Automatic Fire Detectors LSN improved

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Automatic Fire Detectors LSN improved"

Transkript

1 Automatic Fire Detectors LSN FAP-DO420/FAP-420/FAH-420 cs Operation Guide

2

3 Automatic Fire Detectors LSN Obsah cs 3 Obsah 1 Popis výrobku 5 2 Přehled systému Konfigurace hlásiče Funkční popis technologie senzorů Optický senzor (kouřový hlásič) Teplotní senzor (teplotní hlásič) Chemický senzor (plynový senzor) Popis systému Frekvence blikání a detekce chyb Vlastnosti 7 3 Návrh Základní poznámky k instalaci a konfiguraci Použití v síti LSN (LSN nebo LSN version) Použití v oblastech se zvýšenou radioaktivitou 9 4 Programování FAP DOTC420 / FAP-OTC FAP DOT420 / FAP-OT FAP DO420 / FAP-O 420 / FAP-O 420-KKW FAH-T 420/FAH-T 420-KKW 14 5 Připojení Přehled patic hlásičů Instalace patice Připojení Připojení patice MS 400/MS 400 B Připojení patice FAA MSR Patice hlásičů s integrovanou sirénou Instalace modulu hlásiče Vyjmutí hlásiče Přidělování adres 23 6 Příslušenství Zakončovací modul EOL linky podle normy EN Podložka pod štítek s označením hlásiče SK 400 Ochranný koš hlásiče SSK 400 Ochranný protiprachový kryt MK 400 Konzola hlásiče MH 400 Vyhřívání hlásiče Externí signální svítidla a vzdálené indikátory Poznámka k instalaci Externího signálního svítidla FAA-420-RI Externí signální svítidlo MPA Příslušenství pro údržbu a testování hlásičů 31 7 Informace pro objednání Varianty hlásičů Patice hlásičů Příslušenství hlásičů Instalační příslušenství Patice hlásičů s integrovanou sirénou Servisní příslušenství 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

4 4 cs Obsah Automatic Fire Detectors LSN 8 Údržba a servis Poznámky pro servisní údržbu Zobrazení provozních údajů v softwaru WinPara Kódování typu hlásiče Pokyny pro testování hlásičů požáru s technologií LSN version Pokyny pro testování všech hlásičů požáru s optickým senzorem Pokyny pro testování hlásičů FAP DOTC420 / FAP DOT420 / FAP OTC 420 / FAP OT Záruka Oprava Likvidace Další dokumentace 43 9 Technické údaje Přílohy Zkratky 48 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

5 Automatic Fire Detectors LSN Popis výrobku cs 5 1 Popis výrobku i Poznámka! V těchto informacích o výrobku je popsána celá produktová řada Automatických hlásičů požáru LSN version FAP 420/FAH 420. Kdekoliv je v tomto dokumentu použit pojem duální optický hlásič (hlásič DO), znamená následující hlásiče: FAP DO420, FAP DOT420, FAP DOTC420. Automatické hlásiče požáru LSN version řady FAP 420/FAH 420 jsou speciálně navrženy pro připojení k Modulárním ústřednám EPS FPA 5000/1200 a FPA Řada hlásičů požáru kombinuje standardní detekční postupy, jako jsou měření rozptýleného světla a měření teploty, s technologií měření plynů v nejvyšší úrovni konfigurace. Tato metoda používá inteligentní vyhodnocovací elektroniku (Intelligent Signal Processing ISP) k vyhodnocování signálů z kouřového senzoru, teplotního senzoru a plynového senzoru. Tím se významně zvyšuje ochrana proti falešným poplachům a zkracuje doba zjištění požáru v porovnání s hlásiči požáru, které jsou v současné době dostupné na trhu. Zásluhou většího množství poskytovaných informací lze multisenzorové hlásiče používat v prostředích, kde není možné použít jednoduché kouřové hlásiče. Hlásiče jsou dostupné v následujících úrovních konfigurace: FAP-DOTC420: kombinovaný duální optický, teplotní a chemický kouřový hlásič FAP-OTC 420: kombinovaný optický, teplotní a chemický kouřový hlásič FAP-DOT420: kombinovaný duální optický a teplotní kouřový hlásič FAP-OT 420: kombinovaný optický a teplotní kouřový hlásič FAP-DO420: duální opticko-kouřový hlásič FAP-O 420/FAP-O 420 KKW: opticko-kouřový hlásič FAH-T 420/FAH-T 420 KKW: teplotní hlásič Varianty technologie: LSN classic (klasická linka LSN) LSN version (linka LSN version) Nadčasové a inovační provedení hlásičů je výsledkem spolupráce konstruktérů a designérů. Zásluhou tohoto provedení je možné sladit protichůdné cíle ušlechtilého instalačního prostoru a malého hlásiče. Základním rysem vývojové koncepce umožňující snadnou instalaci, který je patrný z vnějšku, je umístění samostatného dvoubarevného signalizačního prvku na vrcholu hlásiče. Stabilní a robustní patici hlásiče již není potřebné vyrovnávat, protože poloha samostatného signalizačního prvku je nezávislá na poloze patice. Patice hlásiče je vhodná pro povrchovou a zápustnou montáž a obsahuje samostatné montážní body pro podhledy a zapuštěné krabice. Navíc odpovídá všem běžným uspořádáním otvorů. Při povrchové montáži lze kabel přivést boční stěnou. Integrované odlehčení napnutí mezipodlahových kabelů zabraňuje vytažení kabelů z vývodu po instalaci. Svorky jsou snadno přístupné. Patice obsahuje úchytku pro zakončovací rezistor. Použít lze kabely o průřezu až 2,5 mm 2. Patice může být vybavena těsněním pro vlhké prostředí, aby mohla pokrýt veškeré požadavky instalací. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

6 6 cs Přehled systému Automatic Fire Detectors LSN Přehled systému Konfigurace hlásiče 1 Komora pro měření kouře s optickým senzorem 2 Teplotní senzor Chemický senzor (v příčném řezu je zakrytý) 1 4 Samostatný signalizační prvek 5 Deska s plošnými spoji s vyhodnocovací elektronikou 6 Patice hlásiče MS 400/MS 400 B 5 Konfigurace hlásiče Funkční popis technologie senzorů Optický senzor (kouřový hlásič) Tento optický senzor využívá metodu rozptýleného světla. Dioda LED vysílá světlo do měřicí komory (viz, Strana 6, položka 1), kde je světlo absorbováno labyrintovou strukturou. V případě požáru pronikne do měřicí komory kouř. Světlo je rozptýleno částečkami kouře a dopadá na fotodiody, které převádějí množství světla na proporční elektrický signál. Duální optické hlásiče jsou vybavené duálním optickým senzorem, který používá infračervené a modré světlo odlišných vlnových délek (technologie Dual Ray). To umožňuje včasnou detekci požárů a spolehlivé zjištění i nejmenších množství kouře (TF1, TF9). i Poznámka! Kouřový hlásič FAP-DO420 umožňuje provést rozhodnutí o spuštění poplachu založené na inteligentní kombinaci následujících kritérií: Naměřená úroveň hustoty kouře Rychlost nárůstu hustoty kouře Velikost kouřových částic (měřeno dvoupaprskovou technologií) Teplotní senzor (teplotní hlásič) Jako teplotní senzor je použit termistor (viz, Strana 6, položka 2) v odporové síti. Analogově digitální převodník měří v pravidelných intervalech napětí závislé na teplotě. V závislosti na stanovené třídě hlásiče vyvolá teplotní senzor poplachový stav, pokud je překročena maximální teplota 54 C nebo 69 C (teplotní maximum) nebo pokud teplota stoupne během určité doby o stanovenou hodnotu (teplotní rozdíl). 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

7 Automatic Fire Detectors LSN Přehled systému cs Chemický senzor (plynový senzor) Plynový senzor (viz, Strana 6, položka 3) detekuje zejména oxid uhelnatý (CO), jenž vzniká při požáru, ale rozpozná také vodík (H) a oxid dusnatý (NO). Základní princip měření spočívá v oxidaci oxidu uhelnatého a měřitelném proudu, který se přitom vytváří. Signální hodnota senzoru proporcionálně odpovídá koncentraci plynu. Plynový senzor poskytuje doplňkové informace umožňující spolehlivě potlačit rušivé proměnné veličiny. Chemický senzor Popis systému V hlásičích řady FAP 420/FAH 420 jsou integrovány až tři principy detekce: optický (pro kouř): O duální optický (pro kouř): DO teplotní (pro teplo): T chemický (pro CO): C Jednotlivé senzory se programují prostřednictvím sítě LSN, manuálně nebo použitím časovače. Signály všech senzorů se nepřetržitě analyzují pomocí interní elektroniky pro analýzu signálů (ISP) a jsou vzájemně propojeny. Vzhledem k propojení senzorů (u kombinovaných hlásičů) lze hlásič použít také v místech, kde při práci vzniká slabý kouř, pára nebo prach. Pokud kombinace signálů odpovídá zvolenému identifikátoru hlásičů pro oblast použití, automaticky se spustí poplach. 2.4 Frekvence blikání a detekce chyb Hlásič LSN je opatřen dvěma dvoubarevnými indikátory LED, které se nacházejí uprostřed hlásiče a zeleným blikáním signalizují provozní stav. Zelený indikátor LED na hlásičích LSN řady FAP 420/FAH 420 je při dodání deaktivován. V případě potřeby jej lze aktivovat prostřednictvím programovacího softwaru. Hlásič LSN se během svého životního cyklu nepřetržitě sleduje a seřizuje, aby přizpůsobil svou citlivost nastavené prahové hodnotě. Pokud je hlásič příliš znečištěný, odešle zprávu do ústředny EPS. Jakmile je spuštěn poplach, indikátor LED začne červeně blikat. Hlásič se vrátí do normálního provozního stavu, když je poplach zrušen ústřednou nebo zanikne příčina poplachu. 2.5 Vlastnosti Aktivní vlastní sledování senzorů se signalizací na ústředně EPS: Aktivní úprava prahové hodnoty (kompenzace zaprášení) při znečištění optického senzoru. Aktivní úprava prahové hodnoty (kompenzace zaprášení) chemického senzoru. Bezpečnost EMC je 50 V/m pro rozsah kmitočtů MHz, a je tedy mnohem vyšší, než vyžaduje norma VdS 2110 (VdS Schadenverhütung GmbH). Zachování funkcí kruhového vedení LSN při přerušení vodiče nebo zkratu hlásiče pomocí integrovaných izolátorů. Identifikace jednotlivých hlásičů v ústředně EPS v případě poplachu. Signalizace poplachu na hlásiči blikajícím červeným indikátorem LED. Možnost programování, tzn. přizpůsobení oblasti použití. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

8 8 cs Přehled systému Automatic Fire Detectors LSN Zvýšená spolehlivost detekce a ochrana proti falešným poplachům zásluhou vyhodnocení časového vývoje požáru a rušivých proměnných veličin. Možnost aktivace vzdáleného indikátoru. Volitelné mechanické zabezpečení proti vyjmutí (lze aktivovat nebo deaktivovat). Labyrint odolný proti prachu a krytka hlásiče. Každá patice hlásiče je opatřena čisticím otvorem s uzávěrem pro profouknutí optické komory stlačeným vzduchem (není vyžadováno u Teplotního hlásiče FAH T 420). Pro připojení k ústřednám EPS FPA-5000 a FPA-1200 s rozšířeným rozsahem funkcí LSN. V klasickém režimu lze hlásič připojit k ústřednám EPS BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN a UGM 2020 LSN a dalším ústřednám nebo jejich přijímacím modulům s identickými vlastnostmi pro připojení, avšak se systémovými omezeními stávající sítě LSN. Prostřednictvím sítě LSN je možné načíst pro každý nakonfigurovaný hlásič (kromě typů KKW) sériové číslo, stupeň znečistění (pro optický senzor), počet provozních hodin a aktuální analogové hodnoty. Možnost použití stíněných i nestíněných kabelů. Technologie linek LSN podporuje připojení až 254 hlásičů řady FAP 420/ FAH 420 k jednomu kruhovému nebo rozvětvenému vedení (v této souvislosti dodržujte národní předpisy). Jsou možné flexibilní struktury sítí bez použití dalších prvků (odbočky T). Volitelné automatické nebo manuální adresování hlásičů. Kompatibilní s normami EN 54 a EN a směrnicemi VdS. Zařízení je podporováno programovacím softwarem WinPara verze 4.85 nebo vyšší. Poznámka pro duální optické hlásiče: i Poznámka! Zařízení nelze použít s řídicí jednotkou ústředny FPA-5000 typu A. 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

9 Automatic Fire Detectors LSN Návrh cs 9 3 Návrh i Poznámka! FAP 420/FAH 420 Automatické hlásiče požáru nejsou určeny pro venkovní použití. 3.1 Základní poznámky k instalaci a konfiguraci Navržení multisenzorových hlásičů požáru je nutné provádět v souladu se směrnicemi pro optické hlásiče, dokud nebude ve spolupráci s úřadem VdS vypracována směrnice pro jejich plánování (viz také normy DIN VDE 0833 Část 2 a VDS 2095): Maximální plocha sledované oblasti: 120 m 2 Maximální instalační výška: 16 m Pokud je vyžadováno občasné vypnutí optického senzoru, musí být navržení provedeno v souladu se směrnicemi pro teplotní hlásiče (viz normy DIN VDE 0833 Část 2 a VDS 2095): Maximální plocha sledované oblasti: 40 m 2 Maximální instalační výška: 7,5 m Maximální přípustná rychlost vzduchu: 20 m/s Při plánování protipožárních bariér vyhovujících směrnicím DIBt musí být hlásiče FAH T 420 nakonfigurovány v souladu s třídou A1R. 3.2 Použití v síti LSN (LSN nebo LSN version) Hlásiče připojené k ústředně EPS v síti LSN mohou být provozovány v následujících provozních režimech: Typ hlásiče Provozní režim Kombinovaný Optický Teplotní maximum Teplotní rozdíl FAP-OTC 420 X X X X FAP-OT 420 X X X X FAP-O 420/ FAP O 420 KKW FAH-T 420/ FAH T 420 KKW - X X X FAP-DO420 - X - - FAP-DOT420 X X X X FAP-DOTC420 X X X X i Poznámka! Návrh by měl brát v úvahu celkový předpokládaný proud a odpor linky, aby bylo pro každý hlásič zajištěno provozní napětí alespoň 15 V DC. 3.3 Použití v oblastech se zvýšenou radioaktivitou K dispozici jsou dva typy hlásičů určené zejména pro použití v oblastech se zvýšenou radioaktivitou, např. v jaderných elektrárnách: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

10 10 cs Návrh Automatic Fire Detectors LSN FAP-O 420-KKW FAH-T 420-KKW 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

11 Automatic Fire Detectors LSN Programování cs 11 4 Programování Programování se provádí prostřednictvím stolního nebo přenosného počítače připojeného k ústředně EPS: pomocí programovacího softwaru FSP 5000 RPS (Remote Programming System) pro ústředny s technologií linek LSN version, Se softwarem WinPara verze 4.85 pro ústředny s konvenční technologií linek LSN. Hlásiče řady 420 se programují zadáním oblasti použití. Výběrem oblasti použití se určuje optimální pole charakteristických hodnot pro vyhodnocení požáru a poruchových proměnných. Když má optický senzor hlásičů FAP OTC 420 a FAP DOTC420 nastavenu nízkou citlivost, spustí hlásič poplach pouze v případě, že jsou detekovány kouř i zvýšená koncentrace oxidu uhelnatého nebo zvýšená teplota. Provozní režim modelů hlásičů FAP OTC 420 a FAP OT 420 i modelů FAP DOTC420 a FAP DOT420 lze změnit, tzn. lze vypnout jednotlivé senzory: přepnout do optického režimu (optický senzor má nízkou citlivost, teplotní senzor je vypnutý), přepnout do režimu teplotního rozdílu (teplotní senzor má citlivost A2R, optický senzor je vypnutý), přepnout do režimu teplotního maxima (teplotní senzor má citlivost A2S, optický senzor je vypnutý). V případě čistě optických hlásičů FAP O 420 a FAP DO420 lze nastavit tři úrovně citlivosti optického senzoru. Optický senzor v hlásiči je tak v závislosti na místě použití přizpůsoben okolním podmínkám. i Poznámka! Pro detekci požáru čistě optický hlásič také vyhodnocuje časový vývoj charakteristických vlastností požáru, jenž se významně liší od časového vývoje rušivých proměnných veličin a časového vývoje, k němuž dochází během testu hlásiče. V důsledku toho jsou také dosaženy různé doby spouštění při testech s testovacím aerosolem mimo provádění revize (10 s až maximálně 60 s), v závislosti na zvoleném nastavení citlivosti. Teplotní hlásič FAH-T 420 je naprogramován tak, aby bral v úvahu okolní teplotu, instalační výšku a zvolenou třídu citlivosti. Programováním optických, teplotních a chemických senzorů a propojením všech senzorů pomocí algoritmů se podstatně zvyšuje schopnost detekce a ochrana proti falešným poplachům. 4.1 FAP DOTC420 / FAP-OTC 420 i Poznámka! U hlásičů typu FAP-DOTC 420 a FAP-OTC 420 jsou v softwarech RPS a WinPara výchozí nastavení Kanceláře (s kuřáky) / Čekárny / Restaurace /Konferenční místnosti. Popis jednotlivých nastavení je uveden v tabulce níže. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

12 12 cs Programování Automatic Fire Detectors LSN Místa instalace, která lze zvolit v programovacím softwaru (WinPara a FSP 5000 RPS) Typ hlásiče Citlivost Teplotní maximum (T max ) Optický (O) Chemický (C) Kanceláře (po pracovní době) O, T max, T diff, C Vysoká (A2) Vysoká Vysoká Kanceláře (s kuřáky), čekárny, restaurace, konferenční místnosti = výchozí nastavení O, T max, T diff, C Vysoká (A2) Nízká* Nízká Kanceláře (denní režim) O, T max, T diff, C Nízká (B) Střední Vysoká Serverové místnosti O, T max, T diff, C Vysoká (A2) Vysoká Vysoká Výrobní místa O, T max, T diff, C Nízká (B) Nízká* Střední Garáže O, T max, T diff, C Vysoká (A2) Nízká* Nízká Vysoké sklady s manipul. technikou bez spalovacích motorů O, T max, T diff, C Nízká (B) Vysoká Vysoká Konferenční haly, čekárny, výstaviště O, T max, T diff, C Vysoká (A2) Nízká* Střední Kuchyně, kasina, restaurace při provozu O, T max, C Nízká (B) Nízká* Nízká Sklady s manipulační technikou O, T max, T diff, C Nízká (B) Nízká* Nízká Pouze rychlost nárůstu (optický senzor vypnutý) T max, T diff Vysoká (A2) - - Pouze optický (teplotní senzor vypnutý)*** O - Nízká - Pouze pevně nastavená teplota (optický senzor vypnutý) T max Vysoká (A2) - - Opticko-chemický (teplotní senzor vypnutý)*** O, C - Nízká Vysoká Školy, mateřské školy O, T max, T diff, C Vysoká (A2) Střední Vysoká 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

13 Automatic Fire Detectors LSN Programování cs 13 Místa instalace, která lze zvolit v programovacím softwaru (WinPara a FSP 5000 RPS) Typ hlásiče Citlivost Teplotní maximum (T max ) Optický (O) Chemický (C) Divadla, koncertní síně O, T max, T diff, C Vysoká (A2) Střední Vysoká O = optický senzor (duální optický v hlásičích FAP-DOTC420) T max = jednotka teplotního maxima T diff = jednotka teplotního rozdílu C = chemický senzor * Pokud je citlivost optického senzoru nízká, hlásič spustí poplach pouze v případě, že jsou detekovány kouř i zvýšená koncentrace oxidu uhelnatého (CO) nebo teplota. *** Pro hlásič FAP-DOTC420: neodpovídá normě EN 54-7 Podrobné informace o instalační výšce naleznete v části FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Strana FAP DOT420 / FAP-OT 420 i Poznámka! U hlásičů typu FAP-DOT 420 a FAP-OT 420 je v softwarech RPS a WinPara výchozí nastavení Kanceláře (denní režim). Popis jednotlivých nastavení je uveden v tabulce níže. Místa instalace, která lze zvolit v programovacím softwaru (WinPara a FSP 5000 RPS) Typ hlásiče Citlivost Teplotní maximum (T max ) Optický (O) Kanceláře (po pracovní době) O, T max, T diff Vysoká (A2) Vysoká Kanceláře (s kuřáky), čekárny, restaurace, konferenční místnosti Kanceláře (denní režim) = výchozí nastavení O, T max, T diff Vysoká (A2) Nízká O, T max, T diff Nízká (B) Střední Serverové místnosti O, T max, T diff Vysoká (A2) Vysoká Výrobní místa O, T max, T diff Nízká (B) Nízká Garáže FAP-OT 420 FAP-DOT420 T max, T diff T max, T diff Vysoká (A2) Vysoká (A2) - Nízká Vysoké sklady s manipul. technikou bez spalovacích motorů O, T max, T diff Nízká (B) Vysoká Konferenční haly, čekárny, výstaviště O, T max, T diff Vysoká (A2) Nízká Kuchyně, kasina, restaurace při provozu T max Nízká (B) - Sklady s manipulační technikou O, T max, T diff Nízká (B) Nízká Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

14 14 cs Programování Automatic Fire Detectors LSN Místa instalace, která lze zvolit v programovacím softwaru (WinPara a FSP 5000 RPS) Typ hlásiče Citlivost Teplotní maximum (T max ) Optický (O) Pouze rychlost nárůstu (optický senzor vypnutý) T max, T diff Vysoká (A2) - Pouze optický (teplotní senzor vypnutý) O - Nízká Pouze pevně nastavená vysoká teplota (optický senzor vypnutý)** T max Vysoká (A2) - Školy, mateřské školy O, T max, T diff Vysoká (A2) Střední Divadla, koncertní síně O, T max, T diff Vysoká (A2) Střední O = optický senzor (duální optický v hlásičích FAP-DOT420) T max = jednotka teplotního maxima T diff = jednotka teplotního rozdílu Podrobné informace o instalační výšce naleznete v části FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Strana FAP DO420 / FAP-O 420 / FAP-O 420-KKW i Poznámka! U hlásičů typu FAP-DO 420 a FAP-O 420 je v softwarech RPS a WinPara výchozí nastavení Střední. Seznam možných míst pro instalaci a odpovídající nastavení citlivosti jsou uvedeny v tabulce níže. Místa instalace Divadla, koncertní síně Sklady s manipulační technikou Kanceláře (s kuřáky), čekárny, restaurace, konferenční místnosti Konferenční haly, čekárny, výstaviště Kanceláře (po pracovní době) Školy, mateřské školy Výrobní místa Serverové místnosti Vysoké sklady s manipul. technikou bez spalovacích motorů Kanceláře (denní režim) Volitelná citlivost Střední Nízká Nízká Nízká Vysoká Střední Nízká Vysoká Vysoká Střední 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW Místa instalace, která lze zvolit v programovacím softwaru (WinPara a FSP 5000 RPS) A2R Typická teplota aplikace: 25 C, T max + T diff, výška až 6 m A2S Typická teplota aplikace: 25 C, pouze T max, výška až 6 m 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

15 Automatic Fire Detectors LSN Programování cs 15 Místa instalace, která lze zvolit v programovacím softwaru (WinPara a FSP 5000 RPS) A1R A1 BR BS Typická teplota aplikace: 25 C, T max + T diff, výška 6 až 7,5 m Typická teplota aplikace: 25 C, pouze T max, výška 6 až 7,5 m Typická teplota aplikace: 40 C, T max + T diff, výška až 6 m Typická teplota aplikace: 40 C, pouze T max, výška až 6 m = Základní nastavení v programovacím softwaru WinPara nebo FSP 5000 RPS Třídy citlivosti podle normy EN 54 Část 5 Pro hlásiče typů FAH T 420 a FAH T 420 KKW je možné nastavit jednu z výše uvedených tříd citlivosti v souladu s plánováním jejich použití. Po zvolení tříd citlivosti A1, A2S a BS pracuje hlásič FAH-T 420 nebo FAH T 420 KKW pouze jako hlásič teplotního maxima. V tomto případě se hlásič neaktivuje za teplot nižších než 54 C pro třídu A2S nebo 69 C pro třídu BS. Třídy citlivosti A2S a BS jsou proto vhodné zejména pro aplikace s rychlejším nárůstem teploty trvajícím delší dobu, např. v kuchyních nebo kotelnách. Třídy citlivosti A1R, A2R a BR udávají, že kromě jednotky teplotního maxima je aktivní i jednotka teplotního rozdílu. Tyto třídy citlivosti jsou velmi vhodné zejména pro použití v nevytápěných budovách, kde se může okolní teplota značně měnit, ale rychlý nárůst teploty netrvá dlouho. Jednotka teplotního rozdílu umožňuje hlásičům s třídou A1R nebo A2R reagovat při teplotách nižších než 54 C a hlásičům s třídou BR při teplotách nižších než 69 C. Výběr třídy citlivosti závisí také na instalační výšce hlásiče. Pro zachování nejvyššího možného zabezpečení proti falešným poplachům by třídy A1 a A1R neměly být voleny pro místnosti nižší než 6 m, ačkoliv jsou tyto třídy teoreticky přípustné. Kromě toho je nutné vzít v úvahu očekávanou teplotu aplikace. Rychlost strmosti vzrůstu teploty [K min -1 ] Doba odezvy pro hlásiče s třídou citlivosti A1R Dolní mezní Horní mezní hodnota [min, s] hodnota [min, s] Doba odezvy pro hlásiče s třídami citlivosti A2R a BR Dolní mezní Horní mezní hodnota [min, s] hodnota [min, s] 10 1 min 4 min 20 s 2 min 5 min 30 s s 2 min 20 s 1 min 3 min 13 s s 1 min 40 s 40 s 2 min 25 s Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

16 16 cs Připojení Automatic Fire Detectors LSN Připojení Přehled patic hlásičů Hlásiče řady FAP 420/FAH 420 se používají v některé z níže uvedených patic hlásiče. Patice hlásiče jsou vhodné pro povrchovou a zápustnou montáž a jsou opatřeny samostatnými upevňovacími body pro stropní montážní boxy a boxy pro zápustnou montáž. Odpovídají také všem běžným uspořádáním otvorů. Patice jsou vyrobeny z bílého plastu ABS (barva podobná odstínu RAL 9010) a mají matnou povrchovou úpravu. Patice jsou vybaveny svorkami se šrouby pro připojení hlásiče a jeho příslušenství k ústředně EPS. Kontakty spojené se svorkami zaručují bezpečné elektrické spojení při instalaci hlavice hlásiče FAP-420/FAH-420. Použít lze kabely o průřezu až 2,5 mm 2. Hlásič může být zabezpečen variabilním zámkem proti neoprávněnému vyjmutí. MS 400 Model MS 400 je standardní patice hlásiče. Je opatřena sedmi svorkami se šrouby. MS 400 B MS 400 standardní patice hlásiče značky Bosch. FAA-420-SEAL Jsou-li hlásiče FAP/FAH používány ve vlhkých prostředích, je možné doplnit patice hlásiče MS 400 a MS 400 B těsněním pro vlhké prostředí FAA-420-SEAL. Těsnění pro vlhké prostředí je vyrobeno z TPE a zabraňuje vniknutí kondenzované vody do vnitřních částí hlásiče. 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

17 Automatic Fire Detectors LSN Připojení cs 17 FAA MSR 420 Modul FAA-MSR 420 je patice hlásiče s relé s přepínacím kontaktem (typu C). Patici hlásiče s relé FAA-MSR 420 lze použít pouze ve spojení se sítí LSN version (Modulární ústředna EPS FPA 5000). MSC 420 Přídavná patice MSC 420 byla navržena speciálně pro kabely pro povrchovou montáž přivedené v ochranné trubce a je opatřena dvěma protilehlými předem vyříznutými vstupy o průměru 20 mm a dvěma připravenými doplňkovými protilehlými vstupy o průměru až 28 mm. Přídavná patice má průměr 120 mm a je vysoká 36,7 mm. Na dně patice MSC 420 je umístěno těsnění, které chrání před pronikáním kondenzované vody. 5.2 Instalace patice Patice hlásičů se připevňují k rovnému suchému povrchu pomocí dvou šroubů vzdálených od sebe přibližně 55 mm. Chcete-li protáhnout kabely pro povrchovou montáž, vylomte připravené vstupy (X) na krytu. Pokud chcete vsunout kabel pro zápustnou montáž, protáhněte jej otvorem uprostřed patice. Dlouhé otvory, které jsou na nákresu označeny písmenem Y, jsou určeny pro instalaci patice do montážního boxu pro zápustnou montáž a měly by být použity pouze pro tento účel. i Poznámka! Kabely lze přivádět a odvádět na stejné straně. U patic MSF 400 a MSC 420 propíchněte integrované těsnění ostrým nástrojem. Neprořezávejte je nožem. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

18 18 cs Připojení Automatic Fire Detectors LSN Ø X 14 Ø Y Y 5.3 Připojení i Poznámka! Stínicí vodič nechejte co nejkratší a izolujte jej. 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

19 Automatic Fire Detectors LSN Připojení cs Připojení patice MS 400/MS 400 B b1 LSN +/L..b b2} max. 30 V DC bk ye ye a1/a2 (LSN -/L..a) wh bk rd gn C max. 3 m bk rd + MPA/ FAA-420-RI Vysvětlivky ye Žlutý, připojení ke svorkám b1/ b2 (LSN +) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

20 20 cs Připojení Automatic Fire Detectors LSN wh Bílý, připojení ke svorkám a1/a2 (LSN ) rd Červený, připojení ke svorce +V bk gn c +V/0 V MPA/FAA-420-RI Černý, připojení ke svorce 0 V Zelený, připojení k stínicímu vodiči Výstup indikátoru Svorky pro průchozí připojení napájecího napětí pro následující prvky Externí signální svítidlo Připojení patice FAA MSR 420 Maximální zatížení kontaktu (odporové zatížení) relé s přepínacím kontaktem: 62,5 VA: 0,5 A při 125 V AC 30 W: 1 A při 30 V DC 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

21 Automatic Fire Detectors LSN Připojení cs 21 1 A / 30 V DC NC NO max. 30 V DC COM b1 b2 (LSN +) NC C NO ye ye a1/a2 (LSN -) c wh bk rd gn C max. 3 m bk rd + MPA / FAA-420-RI Vysvětlivky ye Žlutý, připojení ke svorkám b1/ b2 (LSN +) wh Bílý, připojení ke svorkám a1/a2 (LSN ) rd bk MPA/FAA 420 RI: červený, připojení ke svorce b1 MPA/FAA 420 RI: černý, připojení ke svorce c (výstup signálního svítidla) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

22 22 cs Připojení Automatic Fire Detectors LSN gn NC/C/NO +V/0 V MPA/FAA-420-RI Zelený, připojení k stínicímu vodiči Relé s přepínacím kontaktem Svorky pro průchozí připojení napájecího napětí pro následující prvky vzdálený indikátor 5.4 Patice hlásičů s integrovanou sirénou Patice hlásičů s integrovanou sirénou se používají v případě, že je vyžadována akustická signalizace poplachu přímo v místě zdroje požáru. Patice hlásičů s integrovanou sirénou jsou k dispozici ve čtyřech variantách. MSS 300 Bílá patice hlásiče s integrovanou sirénou, pro technologii konvenčních linek, aktivace prostřednictvím bodu C používaného hlásiče. MSS 300 WS-EC Bílá patice hlásiče s integrovanou sirénou, pro technologii konvenčních linek, s externí aktivací (prostřednictvím vazebního členu). MSS 401 Bílá patice hlásiče s integrovanou sirénou, pro technologii LSN, se samostatným napájením. Integrovaný generátor tónů je vybaven 11 volitelnými tóny (včetně tónů odpovídajících normám DIN a EN 457) s akustickým tlakem maximálně 100 dba, v závislosti na typu zvoleného tónu. U variant pro sítě LSN se hlasitost (4 úrovně) a také typ tónu programují prostřednictvím ústředny EPS. U konvenčních variant se typ tónu nastavuje pomocí čtyř dvoupolohových mikropřepínačů a hlasitost se upravuje plynule potenciometrem. FNM-420-A-BS Bílá nebo červená patice hlásiče s integrovanou sirénou, pro technologii linek LSN, s napájením přes síť LSN a 32 různými tóny 5.5 Instalace modulu hlásiče i Poznámka! Obal multisenzorového hlásiče s chemickým senzorem je vyroben z vrstvené fólie z polyetylénu a hliníku, odolné proti roztržení, a je nutné jej opatrně rozříznout. Hlásič se usazuje do instalované a připojené patice. Hlásič je potřebné otočit směrem doprava až do krajní polohy. Patice hlásičů jsou dodávány s neaktivovaným zajištěním. Hlásič lze zajistit v patici (ochrana proti vyjmutí). Zajišťovací funkce se aktivuje vylomením západky (X) z patice a jejím zasunutím do odpovídajícího vodítka, jak znázorňuje, Strana / F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

23 Automatic Fire Detectors LSN Připojení cs X X Obrázek 5.1: Aktivace mechanizmu ochrany proti vyjmutí X X Vysvětliv ky 1 Západka (X) před vylomením 2 Připevněná, ale neaktivovaná západka (X) 3 Aktivované zajištění 5.6 Vyjmutí hlásiče Nezajištěné hlásiče se demontují otočením doleva a vyjmutím z patice. Zajištěné hlásiče se demontují zasunutím šroubováku do otvoru pro odjištění (Y) tak, aby se západka posunula směrem nahoru. Ve stejné době by měl být hlásič otočen doleva (viz, Strana 23). Y Obrázek 5.2: Vyjmutí hlásiče (zajištěný hlásič) 5.7 Přidělování adres Na spodní straně hlásiče se nacházejí tři otočné přepínače, které se používají k výběru automatického nebo manuálního přidělování adres s automatickou detekcí nebo bez ní. Možná jsou následující nastavení: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

24 24 cs Připojení Automatic Fire Detectors LSN Nastavení otočných přepínačů Adresa Provozní režim Topologie kruhové nebo přímé linky s technologií LSN version a automatickým přidělováním adres (odbočky T nejsou možné) = stav při dodání CL 0 0 Topologie kruhové nebo přímé linky nebo odboček T s technologií LSN a manuálním přidělováním adres (v příkladu je znázorněna adresa 131) Topologie kruhové nebo přímé linky s technologií LSN classic a automatickým přidělováním adres (odbočky T nejsou možné, maximální počet prvků je 127) Otočné přepínače se posouvají do požadované polohy pomocí plochého šroubováku. Automatické přidělování adres Pokud jsou adresy přidělovány automaticky ústřednou EPS s technologií LSN version, musí mít všechny hlásiče nastavenu adresu (stav při dodání). Pro připojení k ústřednám EPS pro klasické sítě LSN (BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN, UGM 2020) musí mít všechny hlásiče nastavenu adresu CL 0 0. Manuální přidělování adres Při manuálním přidělování adres se adresa hlásiče nastavuje pomocí tří otočných přepínačů. Pravý otočný přepínač se používá k nastavení jednotek, prostřední otočný přepínač k nastavení desítek a levý otočný přepínač k nastavení stovek. i Poznámka! Není povoleno používat adresy větší než 254. Nastavení takových adres způsobí zobrazení chybové zprávy na ústředně EPS. Všechny hlásiče v topologii kruhové nebo přímé linky nebo vedení s odbočkami T musí mít při manuálním adresování přiděleny adresy mezi 1 a 254. Od verze softwaru modulu LSN můžete v topologii kruhové nebo přímé linky používat společně prvky s technologií LSN version a prvky s technologií LSN classic. Pokud se v kruhovém vedení nachází prvek s technologií LSN classic, lze v něm použít pouze 127 prvků. Uvědomte si, že pro smíšené konfigurace obsahující prvky s technologií LSN classic a prvky s technologií LSN lze používat pouze topologie kruhové nebo přímé linky. 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

25 Automatic Fire Detectors LSN Příslušenství cs Příslušenství Zakončovací modul EOL linky podle normy EN FLM-320-EOL2W Zakončovací modul Zakončovací modul FLM-320-EOL2W je dvouvodičový zakončovací modul linky podle normy EN Modul detekuje poruchy v souladu s EN a hlásí je ústředně EPS. 6.2 Podložka pod štítek s označením hlásiče Podložky pod štítky jsou vyrobeny z plastu ABS o tloušťce 1,8 mm a upínají se mezi patici hlásiče a strop. TP4 400 Podložka pod štítek Podložka pod štítek TP4 400 je určena pro instalační výšku až 4 m a je navržena pro štítky o velikosti přibližně až mm. 15 /4 TP8 400 Podložka pod štítek Podložka pod štítek TP8 400 je určena pro instalační výšku až 8 m a je navržena pro štítky o velikosti přibližně až mm. 6.3 SK 400 Ochranný koš hlásiče Ochranný koš hlásiče SK 400 se instaluje přes hlásič a poskytuje hlásiči výraznou ochranu před poškozením. Pokud je hlásič instalován například ve sportovním zařízení, chrání jej ochranný koš před zasažením a poškozením míči nebo dalšími sportovními potřebami. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

26 26 cs Příslušenství Automatic Fire Detectors LSN 6.4 SSK 400 Ochranný protiprachový kryt Ochranný protiprachový kryt SSK 400 je nezbytný při stavebních pracích, aby chránil instalovanou patici hlásiče, s modulem hlásiče nebo bez něj, před znečištěním. Ochranný protiprachový kryt je vyroben z polypropylenu (PP) a zasouvá se do instalované patice hlásiče. 6.5 MK 400 Konzola hlásiče Konzola hlásiče MK 400 se používá k instalaci hlásičů nad rámy dveří nebo na podobná místa v souladu se směrnicemi DIBt. Konzola je dodávána s předem připevněnou paticí hlásiče MS 400 (zobrazený hlásič není součástí dodávky). 6.6 MH 400 Vyhřívání hlásiče Vyhřívání hlásiče MH 400 je vyžadováno, pokud je hlásič používán v prostředí, kde může docházet ke kondenzaci vody, například ve skladech, které musí být často krátce otevírány pro dodávkové automobily. Vyhřívání hlásiče se připojuje ke svorkám +V a 0 V v patici hlásiče. Provozní napětí: 24 V DC Odpor: 1 kω Příkon: 3 W Napájení vyhřívání je zajišťováno průchozím připojením napájecího napětí přes hlavní jednotku nebo samostatnou napájecí soupravou. Při napájení přes hlavní jednotku závisí přípustný počet vyhřívacích těles hlásičů na průměru a délce použitého kabelu. 6.7 Externí signální svítidla a vzdálené indikátory Vzdálený indikátor je vyžadován, pokud není hlásič přímo viditelný nebo je namontován do stropního podhledu či dvojité podlahy Vzdálený indikátor by měl být instalován na chodbách nebo přístupových cestách do odpovídajících částí budov nebo místností. Červená signalizace poplachu Externího signálního svítidla MPA odpovídá normě DIN Poznámka k instalaci Externího signálního svítidla FAA-420-RI i Poznámka! Externí signální svítidlo FAA-420-RI musí být instalováno tak, aby se široká strana červené oblasti pro signalizaci poplachu (viz obrázek, položka B) nacházela v přímé viditelnosti pozorovatele. 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

27 57 mm Automatic Fire Detectors LSN Příslušenství cs 27 Výstraha!! Pokud je maximální odběr proudu připojeného hlásiče větší než 20 ma, může to vést k poruchám a poškození externího signálního svítidla. Za účelem ochrany zařízení před poškozením zajistěte, aby maximální odběr proudu nepřekročil 20 ma. Automatické bodové hlásiče Bosch jsou již vybaveny interním rezistorem, který omezuje odběr proudu. Instalace 1. Před montáží sejměte kryt ze základní desky. Chcete-li uvolnit zaklapávací háčky (viz obrázek, položka C) pomocí plochého objektu (např. šroubováku), stlačte je a opatrně nadzvedněte kryt. 84 mm 35 mm 84 mm B A D C a b 2. Připevněte signální svítidlo FAA-420-RI přímo ke stropu nebo stěně. Chcete-li tak učinit, upevněte základní desku k rovnému suchému povrchu pomocí dvou (položka E) nebo čtyř (položka F) šroubů. 57 mm _ ++ E F G 3. Vylomte předděrované vstupy pro kabely (položka D) a vsuňte kabely pro povrchovou montáž. Při zápustné montáži vsuňte kabely přes otvor (položka G) pod připojovací deskou. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

28 28 cs Příslušenství Automatic Fire Detectors LSN 4. Připojte signální svítidlo FAA-420-RI pomocí dvou svorek. C b1/+v _ + FAA-420-RI 5. Umístěte kryt na základní desku takovým způsobem, aby se dva háčky (položka A) zasunuly do zářezů. Přitiskněte kryt lehce na základní desku, dokud zaklapávací háček (položka C) nezapadne. Technické údaje Provozní napětí Hmotnost Způsob signalizace Přípustný průměr vodiče Maximální odběr proudu 5 30 V DC 45 g 2 indikátory LED 0,6 2 mm 20 ma Externí signální svítidlo MPA Poznámka k instalaci Připevňuje se přímo na stěnu nebo strop. Chcete-li protáhnout kabely pro povrchovou montáž, vylomte připravené vstupy (viz Poznámka k instalaci, Strana 28, položka X) na krytu. Pokud chcete vsunout kabel pro zápustnou montáž, protáhněte jej otvorem pod připojovací deskou. i Poznámka! Plochá strana hranolu (viz Poznámka k instalaci, Strana 28, položka Y) se musí nacházet v přímé viditelnosti pozorovatele. 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

29 Automatic Fire Detectors LSN Příslušenství cs A Y X 11 Y A Obrázek 6.1: Instalace Externího signálního svítidla MPA Připojení Signální svítidlo MPA se připojuje pomocí čtyř svorek Wago. Připojení: Zasuňte odizolovaný konec kabelu (vodič bez opletení) do svorky. Odpojení: Střídavým otáčením doleva a doprava vytáhněte vodič ze svorky. Ke každému signálnímu svítidlu MPA lze připojit až 4 hlásiče. Tři vstupy (svorky 2 4) umožňují přizpůsobení různým technologiím linek. Připojení podle technologie linky Technologie linky Ústředna EPS Svorky Konvenční BZ Konvenční FPA-5000, UEZ 1000, UGM 2020, FP 102/104/ LSN FPA-5000, FPA 1200, BZ 500 LSN, UEZ 1000, UEZ 2000 LSN, UGM Svorka Připojení 1 Zem 2 Vstupní bod pro blikání (indikátor LED bliká) 3 Vstupní bod pro stálý svit (indikátor LED bliká) 1234 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

30 30 cs Příslušenství Automatic Fire Detectors LSN Svorka Připojení 4 Vstupní bod pro stálý svit (indikátor LED bliká) Pro připojení ke svorce 4 je vyžadován rezistor, jinak může dojít k poškození indikátoru LED. Všechny hlásiče ze současné produkce společnosti Bosch jsou vybaveny interním rezistorem omezujícím odběr proudu.! i Výstraha! Pokud odběr proudu připojeného hlásiče překročí 20 ma, může to vést k poruše nebo poškození signálního svítidla MPA. Chcete-li zabránit poškození signálního svítidla MPA, měli byste omezit maximální odběr proudu hlásiče na 20 ma. Poznámka! Pokud jsou hlásič a signální svítidlo MPA propojeny nestíněným kabelem, nesmí délka kabelu překročit 3 m. Technické údaje signálního svítidla MPA Provozní napětí Maximální odběr proudu Svorka 2 Svorka 3 Svorka 4 Způsob signalizace Přípustný průměr vodiče Rozměry Hmotnost 9 až 30 V DC Přibližně 2 ma Omezen na přibližně 13 ma Omezen na maximálně 20 ma 1 indikátor LED 0,6 mm až 0,8 mm mm Přibližně 65 g Číslo schválení VdS G / F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

31 Automatic Fire Detectors LSN Příslušenství cs Příslušenství pro údržbu a testování hlásičů SOLO200 Nástroj pro vyjmutí hlásičů Zásluhou otáčivých úchytů a třech různých průměrů je Nástroj pro vyjmutí hlásičů SOLO200 vhodný pro vyjímání a výměnu většiny hlásičů požáru. Plastové krytky umožňují pevné uchycení hlásiče požáru a chrání povrch hlásiče před poškozením. RTL-cap Plastové krytky pro nástroj pro vyjmutí hlásičů SOLO200 Dodávka obsahuje 2 kusy FME-420-ADAP Adaptér nástroje pro patice MS 420 Adaptér nástroje FME-420-ADAP lze použít k Nástroji pro vyjmutí hlásičů SOLO200. Plastová miska a tyč adaptéru optimalizují vkládání a vyjímání hlásičů požáru při použití patic hlásičů s pružinami (MS 420, FAA-MS 420-R-SP). Poznámka: Plastovou misku používejte pouze společně s tyčí adaptéru. Tyč adaptéru je opatřena pryžovým uložením, které tlumí otáčivý pohyb při vyjímání hlásičů požáru a chrání je před poškozením. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

32 32 cs Příslušenství Automatic Fire Detectors LSN SOLO330 Tester kouřových hlásičů Tester kouřových hlásičů SOLO330 se používá k testování kouřových hlásičů přímo na stanovišti. K tomu se používá testovací plyn, který napodobuje částice kouře. Solo A3-001 Testovací aerosol pro opticko-kouřové hlásiče Rozprašovač s 250 ml testovacího aerosolu pro optickokouřové hlásiče Dodávka obsahuje 12 kusů Solo CO Testovací plyn Rozprašovač s testovacím plynem CO pro multisenzorové hlásiče s chemickým senzorem. Obsah: přibližně 4 l stlačeného plynu Dodávka obsahuje 12 kusů 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

33 Automatic Fire Detectors LSN Příslušenství cs 33 SOLO461 Tester teplotních hlásičů Tester teplotních hlásičů SOLO461 je napájen z akumulátoru a přivádí horký vzduch do senzoru teplotního hlásiče. Tester SOLO461 používá patentovanou technologii CAT (Cross Air Technology), která soustředí vzduch a přivádí jej do senzoru ve vodorovném směru, bez ohledu na velikost nebo typ hlásiče. FME-TESTIFIRE Multistimulační testovací nástroj FME TESTIFIRE je první testovací nástroj funkčnosti optických a ionizačních hlásičů požáru, teplotních hlásičů (pevná teplota a strmost vzrůstu), hlásičů přítomnosti oxidu uhelnatého (CO), multisenzorových hlásičů nebo hlásičů využívajících více kritérií. Testovací stimuly (teplo, kouř, a oxid uhelnatý) jsou vytvářeny bez použití tlakových aerosolových nádob a nebezpečných látek. Testovací stimuly jsou generovány v momentě testování z vyměnitelných kapslí, kde dochází k bezpečnému a patentovanému procesu. FME-TS3 Kouřová kapsle Kouřová kapsle pro testovací nástroj FME-TESTIFIRE FME-TC3 Kapsle CO Kapsle CO pro testovací nástroj FME-TESTIFIRE Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

34 34 cs Příslušenství Automatic Fire Detectors LSN SOLO100 Teleskopická tyč Teleskopická tyč SOLO100 se používá k instalaci hlásičů požáru na vysoké stropy a k jejich výměně. Lze ji prodloužit třemi Pevnými prodlužovacími tyčemi SOLO101. Teleskopická tyč je vhodná pro aplikace v prostředích s vysokým napětím a byla testována při napětí 20 kv v souladu s normou BS EN Část 12. Délka: 1 až 3,4 m SOLO101 Pevná prodlužovací tyč Pevná prodlužovací tyč SOLO101 se používá k instalaci hlásičů požáru na stropy a k jejich výměně. Lze ji použít samostatně, s až třemi dalšími pevnými prodlužovacími tyčemi nebo s Teleskopickou tyčí SOLO100. Délka: 1 m SOLO610 Brašna na testovací vybavení Brašna na testovací vybavení SOLO610 je vyrobena z pevného tkaného polyesteru s povrchovou vrstvou z PVC a je vhodná pro přenášení nebo ukládání testovacích a servisních výrobků. 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

35 Automatic Fire Detectors LSN Informace pro objednání cs Informace pro objednání Varianty hlásičů Označení typu Označení ID výrobku FAP-DOTC420 Duální optický, teplotní a chemický multisenzorový hlásič F.01U FAP-OTC 420 Optický, teplotní a chemický multisenzorový hlásič F.01U FAP-DOT420 Duální optický a teplotní multisenzorový hlásič F.01U FAP-OT 420 Opticko-teplotní multisenzorový hlásič F.01U FAP-DO420 Duální opticko-kouřový hlásič F.01U FAP-O 420 Opticko-kouřový hlásič F.01U FAH-T 420 Teplotní hlásič F.01U FAP-O 420 KKW FAH-T 420 KKW Opticko-kouřový hlásič pro použití v oblastech se zvýšenou radioaktivitou Teplotní hlásič pro použití v oblastech se zvýšenou radioaktivitou F.01U F.01U Patice hlásičů Označení typu Označení ID výrobku MS 400 MS 400 B Standardní patice hlásiče, pro vsunutí kabelů pro povrchovou nebo zápustnou montáž Standardní patice hlásiče, pro vsunutí kabelů pro povrchovou nebo zápustnou montáž, značky Bosch F.01U FAA-420-SEAL Těsnění pro vlhké prostředí pro patice hlásiče MS 400 a MS 400 B F.01U FAA-MSR 420 Patice hlásiče s relé F.01U MSC 420 Přídavná patice s těsněním pro vlhké prostředí, pro vsunutí kabelů pro povrchovou montáž Příslušenství hlásičů Označení typu Označení ID výrobku FLM-320-EOL2W Dvouvodičový zakončovací modul F.01U TP4 400 TP8 400 SK 400 Podložka pod štítek s označením hlásiče, pro instalační výšky až 4 m (1 balení = 50 kusů) Podložka pod štítek s označením hlásiče, pro instalační výšky až 8 m (1 balení = 50 kusů) Ochranný koš pro ochranu před mechanickým poškozením Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

36 36 cs Informace pro objednání Automatic Fire Detectors LSN Označení typu Označení ID výrobku SSK 400 Ochranný protiprachový kryt (1 balení = 10 kusů) MH 400 Vyhřívání hlásiče Instalační příslušenství Označení typu Označení ID výrobku MK 400 FMX-DET-MB Konzola hlásiče, pro instalaci hlásiče vyhovující směrnicím institutu DIBt nad dveře nebo na podobná místa, včetně patice hlásiče Montážní konzola, s instalačním materiálem pro dvojité podlahy, bez patice hlásiče Patice hlásičů s integrovanou sirénou Označení typu Označení ID výrobku MSS 300 MSS 300 WS-EC FNM-420-A-BS-WH MSS 401 LSN Bílá patice hlásiče s integrovanou sirénou, technologie konvenčních linek, pouze aktivace bodu C přes připojený hlásič, pro vsunutí kabelů pro povrchovou nebo zápustnou montáž Bílá patice hlásiče s integrovanou sirénou, technologie konvenčních linek, pouze pro externí aktivaci, pro vsunutí kabelů pro povrchovou nebo zápustnou montáž Bílá patice hlásiče s integrovanou sirénou, LSN, napájení přes síť LSN, aktivace bodu C přes připojený hlásič nebo externí aktivace přes síť LSN, pro vsunutí kabelů pro povrchovou nebo zápustnou montáž Bílá patice hlásiče s integrovanou sirénou, LSN, vyžadováno samostatné napájení, aktivace bodu C přes připojený hlásič nebo externí aktivace přes síť LSN, pro vsunutí kabelů pro povrchovou nebo zápustnou montáž F.01U Servisní příslušenství Označení typu Označení ID výrobku SOLO200 Nástroj pro vyjmutí hlásičů RTL-cap Plastové krytky pro Nástroj pro vyjmutí hlásičů SOLO200 (dodávka obsahuje 2 kusy) FME-420-ADAP Adaptér nástroje pro patice MS 420 F.01U SOLO330 Tester kouřových hlásičů / F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

37 Automatic Fire Detectors LSN Informace pro objednání cs 37 Označení typu Označení ID výrobku Solo A3-001 Testovací aerosol pro opticko-kouřové hlásiče Solo CO Testovací plyn Testovací plyn Solo CO (400 ml, 1 balení = 10 kusů) SOLO461 Tester teplotních hlásičů SOLO720 Akumulátor pro Tester tepelných hlásičů SOLO FME-TESTIFIRE Multistimulační testovací nástroj F.01U FME-TS3 Kouřová kapsle F.01U FME-TC3 Kapsle CO F.01U SOLO100 Teleskopická tyč SOLO101 Pevná prodlužovací tyč SOLO610 Brašna na testovací vybavení Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

38 38 cs Údržba a servis Automatic Fire Detectors LSN 8 Údržba a servis Údržba a kontrola zabezpečovacích systémů podléhají v Německu ustanovením normy DIN VDE Tato ustanovení určují, že v pokynech od výrobce musí být uvedeny intervaly údržby. Údržba a kontrola by měly být prováděny zaškoleným personálem pravidelně. Společnost BOSCH ST doporučuje provádět funkční a vizuální kontrolu alespoň jednou ročně. Testování Typ hlásiče FAP DO420 FAP-O 420 FAP O 420 KKW FAH-T 420 FAH-T 420 KKW FAP DOT420 FAP-OT 420 FAP DOTC420 FAP-OTC 420 Kontrola signalizace indikátory LED X X X X Vizuální kontrola připevnění X X X X Vizuální kontrola, zda nedošlo k poškození Kontrola, zda nebyl omezen rozsah detekce, například policemi nebo podobnými předměty. X X X X X X X X Spouštění horkým vzduchem - X X X Spouštění Testovacím aerosolem Solo A3-001 Spouštění Testovacím plynem Solo CO X - X X X FAP-OTC 420 / FAP-DOTC420 Hlásič FAP-OTC 420 deaktivuje svůj chemický senzor po 6 letech provozu v důsledku omezené životnosti plynového senzoru. Na ústředně je u dotyčného hlásiče zobrazen text EMERGENCY OPERATION a zařízení pokračuje v činnosti jako opticko-teplotní nebo optický hlásič. Plynový senzor hlásiče FAP DOTC420 má životnost 6 let. Po vypnutí plynového senzoru bude tento hlásič nadále pracovat jako duální optický a teplotní hlásič nebo duální optický hlásič a na ústředně se zobrazí text EMERGENCY OPERATION. Z tohoto důvodu je potřebné multisenzorové hlásiče s chemickými senzory každých 5 až 6 let vyměnit. Optické hlásiče požáru by měly být čištěny nebo měněny pravidelně, v závislosti na okolních podmínkách. V mimořádně prašných prostředích mohou být čištění a výměna nezbytné dříve. 02/ F.01U Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

39 Automatic Fire Detectors LSN Údržba a servis cs 39 Každá patice hlásiče je opatřena čisticím otvorem s uzávěrem pro profouknutí optické komory stlačeným vzduchem (není vyžadováno u Teplotního hlásiče FAH T 420). 8.1 Poznámky pro servisní údržbu i Poznámka! Pro všechny nakonfigurované hlásiče s výjimkou speciálních typů hlásičů s označením KKW můžete použít programovací software WinPara (verze 4.53 nebo vyšší) k zobrazení sériového čísla, stupně znečistění, počtu provozních hodin a aktuálních analogových hodnot Zobrazení provozních údajů v softwaru WinPara Module Address (Adresa modulu) Modul, kde je instalován hlásič nebo linka hlásiče. Address (Adresa) Instalační adresa hlásiče, např : Hlásič se nachází v zóně 10 a má číslo hlásiče 3. Brief Info (Stručné informace) Doplňkové informace zadané při programování. Např. FAP-O 420 on MSS400 (FAP-O 420 v MSS400) znamená, že hlásič FAP-O 420 je instalován společně s Paticí hlásiče s integrovanou sirénou MSS 400. Zde také můžete zadat polohu hlásiče. Type (Typ) Zobrazení nastaveného typu hlásiče. Serial number (Sériové číslo) První číslice osmimístného sériového čísla představuje rok výroby, tzn. že hlásič se sériovým číslem byl vyroben v roce Aktuální analogové hodnoty Optical system value (Hodnota optického systému) zobrazení aktuální hodnoty znečištění: 0. až 170 Hodnota počátečního nastavení pro nový hlásič 0. až 350 Normální pracovní rozsah Bosch Sicherheitssysteme GmbH Operation Guide 02/ F.01U

Automatické hlásiče požáru LSN improved version FAP-DO420/FAP-420/FAH-420. Provozní příručka

Automatické hlásiče požáru LSN improved version FAP-DO420/FAP-420/FAH-420. Provozní příručka Automatické hlásiče požáru LSN improved FAP-DO420/FAP-420/FAH-420 cs Provozní příručka Automatické hlásiče požáru LSN improved Obsah cs 3 Obsah 1 Popis výrobku 5 2 Přehled systému 6 2.1 Konfigurace hlásiče

Více

FCP 320/FCH 320 Konvenční automatické hlásiče požáru

FCP 320/FCH 320 Konvenční automatické hlásiče požáru Elektrická požární signalizace FCP 320/FCH 320 Konvenční automatické hlásiče požáru FCP 320/FCH 320 Konvenční automatické hlásiče požáru Vysoká spolehlivost detekce díky vyhodnocovací elektronice Aktivní

Více

FAP-420/FAH-420 Automatické hlásiče požáru LSN improved version

FAP-420/FAH-420 Automatické hlásiče požáru LSN improved version Elektrická požární signalizace FAP-420/FAH-420 Automatické hlásiče požáru LSN improved version FAP-420/FAH-420 Automatické hlásiče požáru LSN improved version Kombinace optických, teplotních a chemických

Více

AVENAR detector 4000 FAP-425 / FAH-425. cs Operation Guide

AVENAR detector 4000 FAP-425 / FAH-425. cs Operation Guide AVENAR detector 4000 FAP-425 / FAH-425 cs Operation Guide AVENAR detector 4000 Obsah cs 3 Obsah 1 Popis výrobku 4 2 Přehled systému 5 2.1 Funkční popis technologie senzorů 5 2.1.1 Optický senzor (kouřový

Více

FAP-420/FAH-420 Automatické hlásiče požáru LSN improved version

FAP-420/FAH-420 Automatické hlásiče požáru LSN improved version Systémy EPS FAP-420/FAH-420 Atomatické e požár LSN improved version FAP-420/FAH-420 Atomatické e požár LSN improved version www.boschsecrity.cz Kombinace optických, teplotních a chemických senzorů s inteligentní

Více

FCP 320/FCH 320 Konvenční automatické hlásiče požáru

FCP 320/FCH 320 Konvenční automatické hlásiče požáru Systémy EPS FCP 320/FCH 320 Konvenční atomatické hlásiče požár FCP 320/FCH 320 Konvenční atomatické hlásiče požár www.boschsecrity.cz Vysoká spolehlivost detekce díky vyhodnocovací elektronice Aktivní

Více

Conventional Automatic Fire Detectors FCP-320 FCH-320

Conventional Automatic Fire Detectors FCP-320 FCH-320 Conventional Automatic Fire Detectors FCP-320 FCH-320 cs Operation Guide Conventional Automatic Fire Detectors Obsah cs 3 Obsah 1 Popis výrobku 5 2 Přehled systému 6 2.1 Konfigurace hlásiče 6 2.2 Funkční

Více

FCP 320/FCH 320 Konvenční automatické hlásiče požáru

FCP 320/FCH 320 Konvenční automatické hlásiče požáru Systémy EPS FCP 32/FCH 32 Konvenční atomatické hlásiče požár FCP 32/FCH 32 Konvenční atomatické hlásiče požár www.boschsecritysystems.cz Vysoká spolehlivost detekce díky vyhodnocovací elektronice Aktivní

Více

FAP-420/FAH-420 Automatické hlásiče požáru LSN improved version

FAP-420/FAH-420 Automatické hlásiče požáru LSN improved version Systémy EPS FAP-420/FAH-420 Atomatické e požár LSN improved version FAP-420/FAH-420 Atomatické e požár LSN improved version www.boschsecritysystems.cz Kombinace optických, teplotních a chemických senzorů

Více

FAP 520 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN

FAP 520 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN Elektrická požární signalizace FAP 520 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN FAP 520 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN Moderní mimořádně tenká

Více

FAS-420-TM Nasávací kouřové hlásiče LSN improved version

FAS-420-TM Nasávací kouřové hlásiče LSN improved version Elektrická požární signalizace FAS-420-TM Nasávací kouřové hlásiče LSN improved version FAS-420-TM Nasávací kouřové hlásiče LSN improved version Pro připojení k ústřednám EPS FPA-5000 a FPA 1200 s technologií

Více

Stručný přehled Periferní zařízení LSN pro požární systémy

Stručný přehled Periferní zařízení LSN pro požární systémy Linka LSN Snadné zapojení Možnost automatické konfigurace (režim samoučení) Centrální programování konfigurací veškerých zařízení z ústředny Flexibilní struktura sítě (kruhové vedení, přímá linka, vedení

Více

AVENAR detector 4000. Systémy EPS AVENAR detector 4000. www.boschsecurity.cz

AVENAR detector 4000. Systémy EPS AVENAR detector 4000. www.boschsecurity.cz Systémy EPS AVENAR detector 4000 AVENAR detector 4000 www.boschsecrity.cz Vysoká spolehlivost a přesnost díky inteligentním zpracování signálů (ISP) Nejvčasnější detekce nejslabšího koře verzí s dvěma

Více

Automatické hlásiče požáru řady 420 Inteligentní detekce. Mimořádné zabezpečení.

Automatické hlásiče požáru řady 420 Inteligentní detekce. Mimořádné zabezpečení. Maximální přesnost s dvoupaprskovou technologií Automatické hlásiče požáru řady 420 Inteligentní detekce. Mimořádné zabezpečení. 2 Automatické hlásiče požáru řady 420 Inteligentní detekce pro mimořádné

Více

FAP 420/FAH 420 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN

FAP 420/FAH 420 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN Elektrická požární signalizace FAP 420/FAH 420 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN FAP 420/FAH 420 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN Kombinace

Více

Automatický LSN hlásič ohně MAGIC.SENS

Automatický LSN hlásič ohně MAGIC.SENS Elektrická požární signalizace Automatický LSN hlásič ohně MAGIC.SENS Automatický LSN hlásič ohně MAGIC.SENS Elektrická požární signalizace Automatický LSN hlásič ohně MAGIC.SENS FS-OT-cs-51_4998145679_01

Více

Zobrazovací panel BAT 100 LSN. cs Návod k obsluze

Zobrazovací panel BAT 100 LSN. cs Návod k obsluze Zobrazovací panel BAT 100 LSN cs Návod k obsluze Zobrazovací panel Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Stručné informace 4 3 Přehled systému 5 4 Instalace 6 5 Připojení 11 6 Údržba 12 7 Technické údaje

Více

Zobrazovací panel BAT 100 LSN. Návod k obsluze

Zobrazovací panel BAT 100 LSN. Návod k obsluze Zobrazovací panel BAT 100 LSN cs Návod k obsluze Zobrazovací panel Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 4 2 Popis funkcí 4 3 Přehled systému 6 4 Instalace 7 5 Připojení 11 6 Údržba a servis 12 7 Technické

Více

Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2

Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2 DF1101-Ex Cerberus Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2 Pro venkovní i vnitřní použití Vyhodnocení pomocí trojice senzorů: - detekce

Více

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.852

Více

Nová generace zabezpečovací elektroniky

Nová generace zabezpečovací elektroniky ARGUS Kouřové hlásiče Nová generace zabezpečovací elektroniky www.schneider-electric.com Nové nadstandardní funkce Hlásiče kouře ARGUS mají inovované funkce, které byly speciálně navrženy pro různé oblasti

Více

FMC 210 DM Dvojčinné tlačítkové hlásiče požáru

FMC 210 DM Dvojčinné tlačítkové hlásiče požáru Systémy EPS FMC 10 DM Dvojčinné tlačítkové hlásiče požár FMC 10 DM Dvojčinné tlačítkové hlásiče požár www.boschsecrity.cz Nastavení manálního tlačítkového hlásiče požár po spštění poplach Možnost atomatického

Více

Série 850 a 830 6. generace

Série 850 a 830 6. generace Série 850 a 830 Automatické hlásiče požáru 850 a 830 jsou navrženy tak, aby byly přizpůsobivé a flexibilní. To znamená, že je lze použít ve většině budov k ochraně před širokým rozsahem možných požárních

Více

FCP 500 Konvenční automatické hlásiče požáru

FCP 500 Konvenční automatické hlásiče požáru Systémy EPS FCP 500 Konvenční atomatické hlásiče požár FCP 500 Konvenční atomatické hlásiče požár www.boschsecrity.cz Moderní mimořádně tenká konstrkce Ladí s okolním interiérem požitím barevně tónovaných

Více

Kouřové nasávací systémy TITANUS

Kouřové nasávací systémy TITANUS Elektrická požární signalizace Kouřové nasávací systémy Kouřové nasávací systémy Elektrická požární signalizace Kouřové nasávací systémy FS-OT-cs-51_4998145230_02 / Inteligentní zpracování signálu LOGIC

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20 Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným

Více

Konvenční manuální hlásiče požáru pro oblasti s nebezpečím výbuchu

Konvenční manuální hlásiče požáru pro oblasti s nebezpečím výbuchu Systémy EPS Konvenční manuální hlásiče požáru pro oblasti s nebezpečím výbuchu Konvenční manuální hlásiče požáru pro oblasti s nebezpečím výbuchu www.boschsecuritysystems.cz Konvenční manuální hlásiče

Více

Konvenční automatické hlásiče FCP-320/FCH-320. Provozní příručka

Konvenční automatické hlásiče FCP-320/FCH-320. Provozní příručka Konvenční automatické hlásiče FCP-320/FCH-320 cs Provozní příručka Konvenční automatické hlásiče Obsah cs 3 Obsah 1 Popis výrobku 5 2 Přehled systému 6 2.1 Konfigurace hlásiče 6 2.2 Funkční popis technologie

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

Poznámka U některých zapojení s funkcí interkomu je nutné přerušit drátovou propojku svorek 6-10 uvnitř telefonu.

Poznámka U některých zapojení s funkcí interkomu je nutné přerušit drátovou propojku svorek 6-10 uvnitř telefonu. Domovní telefon 33 Domovní telefon 33 spojuje tradiční spolehlivost výrobků značky URMET DOMUS s vynikajícím vzhledem renomovaných návrhů architekta Michele de Lucchiho. Telefon patří do nové typové řady

Více

FLM 420/4 CON Konvenční čtyřvodičové vazební členy LSN

FLM 420/4 CON Konvenční čtyřvodičové vazební členy LSN Systémy EPS FLM 420/4 CON Konvenční čtyřvodičové vazební členy LSN FLM 420/4 CON Konvenční čtyřvodičové vazební členy LSN www.boschsecrity.cz Možnost požití s rozsáhlo řado konvenčních hlásičů Sledování

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

FAP 520 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN

FAP 520 Automatické hlásiče požáru, verze se zdokonalenou technologií LSN Systémy EPS FAP 520 Atomatické hlásiče požár, verze se zdokonaleno technologií LSN FAP 520 Atomatické hlásiče požár, verze se zdokonaleno technologií LSN www.boschsecrity.cz Moderní mimořádně tenká konstrkce

Více

Univerzální modul rozhraní DDM800

Univerzální modul rozhraní DDM800 Univerzální modul rozhraní DDM800 Informace o produktu Univerzální modul rozhraní DDM800 Úvod Univerzální adaptér DDM800 byl uveden na trh v červenci 2009. Modul je primárně určen jako rozhraní pro připojení

Více

EPS - adresné požární ústředny - adresné požární systémy KILSEN

EPS - adresné požární ústředny - adresné požární systémy KILSEN EPS - adresné požární ústředny - adresné požární systémy KILSEN 003.1.4.13 - adresná tlačítka řady 700 konc. cena dealer. cena moje cena DMN-782 Průhledný kryt pro tlačítkový hlásič DMN-700, DM-2010 a

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

FNM-320 Konvenční sirény

FNM-320 Konvenční sirény Systémy EPS FNM-3 Konvenční sirény FNM-3 Konvenční sirény www.boschsecrity.cz Hlasitost až 112 db(a Lze požít v nepříznivých Určeno pro 12 V DC a 2 V DC Ochrana proti přepólování K dispozici pro kabely

Více

Detektor kouře FireGuard. Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou

Detektor kouře FireGuard. Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou Výhody Spojité měření koncentrace kouře Žádné pohyblivé části Eliminace vlivu mlhy

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

Fireray 2000 Lineární hlásič kouře

Fireray 2000 Lineární hlásič kouře Elektrická požární signalizace Fireray 2000 Lineární hlásič kouře Fireray 2000 Lineární hlásič kouře Zařízení Fireray 2000 je optický lineární hlásič kouře, který detekuje světlý a tmavý kouř v oblasti

Více

Jistota detekce. Záruka spolehlivosti. Detektory pohybu Commercial Series

Jistota detekce. Záruka spolehlivosti. Detektory pohybu Commercial Series Jistota detekce. Záruka spolehlivosti. Detektory pohybu Commercial Series Detekce představuje první krok pro ochranu domácností nebo podniků a lidí a majetku uvnitř jejich zdí. Okamžitá odezva na narušitele

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17

EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17 INT-IORS INT-ORS EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17 Expandér INT-IORS umožňuje rozšíření systém o 8 programovatelných drátových zón a 8 drátových programovatelných výstupů. Expandér INT-ORS E umožňuje

Více

DC1130 DC1130-AA. Fire & Security Products. AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly. AnalogPLUS Řada DC1130

DC1130 DC1130-AA. Fire & Security Products. AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly. AnalogPLUS Řada DC1130 AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly AnalogPLUS Řada DC1130 Díky své robustní konstrukci mohou být Vstupní/Výstupní moduly použity v suchém, prašném i vlhkém prostředí Krabička pro montáž na povrch s kabelovými

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 3.1 F.01U.309.851

Více

POŽÁRNÍ DETEKTORY VAR-TEC

POŽÁRNÍ DETEKTORY VAR-TEC Požární detektory VAR-TEC POŽÁRNÍ DETEKTORY VAR-TEC manuál Autonomní detektory se sirénou napájené baterií FDA-730-HR teplotní FDA-739-S opticko kouřový Tato dokumentace je vytvořena pro potřeby společnost

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013 1. Rozsah použití Vyhřívání hlásičů požáru 6XK 053 269, dále jen vyhřívání, je určeno pro ochranu hlásičů požáru proti orosování. Montuje se na hlásiče se zvýšenou mechanickou odolností ( těžké provedení

Více

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD SELCO SBT instal 05/2007 strana 1 Obsah 1.Popis...3 2.Doporučení pro instalaci 1...4 3.Doporučení pro instalaci 2...4

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zkouška funkčnosti modulu 6. Zobrazení a inicializace alarmů 7. Funkce "FAULT" 8. Instalace

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE. Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem

Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE. Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem 1. Vlastnosti * Maximální dosah 200 metrů (dle typu). * Volitelné nastavení synchronizace mezi TX a

Více

FNM-320 Konvenční sirény

FNM-320 Konvenční sirény Systémy EPS FNM-3 Konvenční sirény FNM-3 Konvenční sirény www.boschsecrity.cz Hlasitost až 2 Lze požít v nepříznivých Určeno pro 12 V DC a 2 V DC Ochrana proti přepólování K dispozici pro kabely s povrchovo

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

FMC 420RW Jednočinné hlásiče požáru se zdokonalenou technologií LSN

FMC 420RW Jednočinné hlásiče požáru se zdokonalenou technologií LSN Systémy EPS FMC 420RW Jednočinné hlásiče požár se zdokonaleno technologií LSN FMC 420RW Jednočinné hlásiče požár se zdokonaleno technologií LSN www.boschsecritysystems.cz Spštění poplach stiskntím černé

Více

FPC-500 Konvenční ústředna EPS

FPC-500 Konvenční ústředna EPS Systémy EPS FPC-500 Konvenční ústředna EPS FPC-500 Konvenční ústředna EPS www.boschsecrity.cz Vysoce moderní optika vhodná pro veřejná prostranství Displej LCD s prostým textem K dispozici pro 2, 4 nebo

Více

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou

Více

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str.

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str. Ovládací prvky CZ Ovládací prvky DGT 61 Digitální kódovací klávesnice str. 118 SAPE 69 Snímač karet nebo magnetických klíčů str. 119 CHIS 37 Klíčový spínač str. 120 CHIS-E 37 Klíčový spínač str. 121 DOPLŇKOVÉ

Více

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Sebury W1-B Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Je možné zapojit do větších

Více

Detektor musí být umístěn v přímé viditelnosti na chráněnou skleněnou plochu.

Detektor musí být umístěn v přímé viditelnosti na chráněnou skleněnou plochu. FlexGuard Duální detektory tříštění skla FG - 715, FG - 730 Uživatelský návod Verze 1.1-1/2005 1. Úvod FG-715 a FG730 jsou duální detektory, které detekují tříštění skla na základě změn tlaku vzduchu (flex

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku, Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.

Více

ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice

ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice verze 2.0 Kódová klávesnice Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 4 3. ZAPOJENÍ... 5 3.1 ZÁKLADNÍ ZAPOJENÍ NAPÁJECÍHO

Více

Ovládání, základní, senzory větru

Ovládání, základní, senzory větru Ovládání, základní, senzory větru RW Senzor větru Detail připojovacího konektoru Detail uchycení na konzolu Senzor větru, s možností připojení k, TF21/24, TF41/44 a TF33. RW je zařízení, které reguluje

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4

Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4 Katalogový list H-2000-2244-05-B Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4 Změření nástroje a zjištění poškozeného nástroje kdekoli v dosahu paprsku Komponenty systému Systém ustavování nástrojů NC4

Více

Ústředna EPS řady 1200 od společnosti Bosch Bezpečnost na prvním místě

Ústředna EPS řady 1200 od společnosti Bosch Bezpečnost na prvním místě Ústředna EPS řady 1200 od společnosti Bosch Bezpečnost na prvním místě 2 Ústředna EPS řady 1200 Jednoduchá instalace, vysoká bezpečnost Kompletní ochrana přizpůsobená vašim potřebám Ústředna EPS řady 1200

Více

Návod k montáži pro esserbus -Koppler 4 Skupiny / 2 Relé (788613), (808613)

Návod k montáži pro esserbus -Koppler 4 Skupiny / 2 Relé (788613), (808613) Návod k montáži pro esserbus -Koppler 4 Skupiny / 2 Relé (788613), (808613) Obsah: 1. OBECNĚ 2 2 INSTALAČNÍ NÁVOD PRO ESSERBUS-KOPPLER 4 VSTUPY/2 VÝSTUPY 788613 4 2.1 MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU 6 2.2

Více

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat

Více

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

Pohybová a prezenční čidla, 10 A ŘADA ŘADA pohybová a prezenční čidla Pohybová čidla identifikují pohyb osob a zvířat, prezenční čidla identifikují činnosti sedících osob (.31-0031,.51). zabudované nastavení prahu osvětlení, časového

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Konvenční ústředna EPS

Konvenční ústředna EPS Konvenční ústředna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Stručná instalační příručka Konvenční ústředna EPS Instalace cs 3 1 Instalace 1.1 Zasunutí kabelů 1.2 Otevření krytu 1.3 Instalace krytu PZ3 3x

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-D OBSAH SOUPRAVY ZAPOJENÍ VE VOZE 5 7 x x 8 x x 9 žlutý 5 5 x MUTE 6 5 R 0 5 5 7 x x x 6 0 x M 98UV FBSN-D 5 5 0 6 černo- +/V hnědý šedo-červený MUTE R INSTALACE SENZORŮ H = 500

Více

FCS-320-TP Řada konvenčních nasávacích kouřových hlásičů

FCS-320-TP Řada konvenčních nasávacích kouřových hlásičů Systémy EPS FCS-320-TP Řada konvenčních nasávacích kořových hlásičů FCS-320-TP Řada konvenčních nasávacích kořových hlásičů www.boschsecrity.cz Možnost připojení ke konvenčním ústřednám EPS Vysoká odolnost

Více

FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem

FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem adresovatelný (FDnet) Sinteso Akustická patice FDSB221 a Akustická patice s majákem FDBS229 Výběr z 11 tónů, programovatelné 2 úrovně aktivace

Více

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon

Více

Komplexní špičkový systém detekce požáru od společnosti Bosch s technologií místní zabezpečovací sítě (LSN) pro dokonalou ochranu.

Komplexní špičkový systém detekce požáru od společnosti Bosch s technologií místní zabezpečovací sítě (LSN) pro dokonalou ochranu. Prvotřídní požární ochrana luxusního hotelu Hotel Kempinski Hotel The Dome v Turecku je kompletně vybaven systémem elektrické požární signalizace od společnosti Bosch. Kempinski 2 Komplexní špičkový systém

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Detektor hořlavých plynů GS 120

Detektor hořlavých plynů GS 120 Detektor hořlavých plynů GS 120 - Instalační příručka - verze 1.0 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Building Technologies

Building Technologies Building Technologies Elektrická požární signalizace pro standardní aplikace: Sinteso C-LINE. Nový rozměr rentability: Sinteso C-LINE s detekčními algoritmy (DA). Elektrická požární signalizace chrání

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Poloviční velikost silný efekt Nové signálky v šířce 9 mm od společnosti ABB pro montáž na lištu DIN 35 mm, v provedení System pro M

Více

Alarm exit. Montážní návod Alarm exit

Alarm exit. Montážní návod Alarm exit Alarm exit Technické údaje: Plastové pouzdro vyztužené skelnými vlákny, odolné proti světlu a poškrábání Krycí jednotka z kovu, chráněná proti korozi Provoz baterie pomocí standardních 3 AA 1,5 V baterií

Více

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků

Více

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a

Více

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100. Popis: Aleph-9034-1

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100. Popis: Aleph-9034-1 Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100 Popis: Přijímač Alarm (červená) Signalizuje poplach Level - Monitor (červená) Jas je závislý na síle přijímaného signálu Good - Stav (zelená) Signalizuje klidový

Více

Rozhraní pro nástavbu. Popis. Rozhraní pro nástavbu. BCI (Bodywork Communication Interface)

Rozhraní pro nástavbu. Popis. Rozhraní pro nástavbu. BCI (Bodywork Communication Interface) Popis Popis Rozhraní pro nástavbu Elektrický systém ve vozidlech Scania je založen na několika ovládacích jednotkách, které spolu komunikují prostřednictvím společné sítě. Aby bylo možné využívat stávající

Více

TITANUS Nasávací hlásiče kouře LSN

TITANUS Nasávací hlásiče kouře LSN Elektrická požární signalizace TITANUS Nasávací hlásiče kouře LSN TITANUS Nasávací hlásiče kouře LSN Vysoká úroveň zabezpečení proti klamným poplachům s inteligentním zpracováním signálu LOGIC SENS Inovativní

Více

Art.4203 Instalační manuál

Art.4203 Instalační manuál DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Digitální venkovní panel (pro digitální audio/video systémy Videx VX2200) Art.4203 Instalační manuál Kelcom Int. s.r.o. Tomkova 142A 500 26 Hradec Králové tel.: 495 513 886

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K

DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K rxh1k_cz 06/17 Přijímač RXH-1K umožňuje dálkové ovládání elektrických zařízení pomocí radiových vysílačů (bezdrátových klíčenek). Dálkové ovladače, mohou pracovat až s 40

Více

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Reflexní světelná závora OJ50xx Laser 70481 / 00 05 / 010 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4.1 Montáž spolu-dodávaných

Více

ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice

ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice verze 2.0 Kódová klávesnice VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:00 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato dokumentace

Více

Elektronická požární signalizace

Elektronická požární signalizace Elektronická požární signalizace Ústředny a tabla obsluhy MHU 110 Firexa 06XP.7610431 Ústředna analogová - 256 adres, NBÚ 39850 MHU 111 Firexa 06XP.7610481 Ústředna analogová - 512 adres, NBÚ 69850 MHS

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více