SD 735 SD 735A Inlet pressure = Vstupní tlak Atmospheric pressure Atmosférický tlak 2
|
|
- Patrik Valenta
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU
2 Inlet pressure = Vstupní tlak Atmospheric pressure Atmosférický tlak 2
3 Obecná bezpečnostní opatření Ventil popisovaný touto příručkou je zařízení, které se instaluje do tlakových systémů pro transport plynu. SD 735 Bezpečnostní opatření pro obsluhu Před montáţí, spouštěním nebo údrţbou musí pracovník: zkontrolovat bezpečnostní zařízení, které se pouţije při montáţi; získat nezbytné pověření, pokud je to nutné; vybavit se ochrannými pomůckami (helma, brýle atd.); zajistit, aby byla pracovní oblast označena a opatřena varovnými znameními. Montáž V případě, ţe montáţ zařízení vyţaduje pouţití šroubení, musí být tato pouţita podle pokynů jejich výrobce. Při výběru šroubení vezměte v úvahu uvaţované pouţití daného zařízení a přesný popis systému. Spouštění Spouštět zařízení smí pouze řádně vyškolený personál. Během spouštění smí být v místě práce pouze kvalifikovaný personál a pracovní místo musí vyznačeno a opatřeno varovnými znameními. 3
4 OBSAH 1.0 ÚVOD HLAVNÍ CHARAKTERISTIKA PROVOZ NASTAVOVACÍ PRUŢINY MONTÁŽ VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ OBECNÉ POKYNY PŘÍMÁ MONTÁŢ V ŘADĚ MONTÁŢ S UZAVÍRACÍM VENTILEM SPOUŠTĚNÍ OBECNĚ KONTROLA TĚSNOSTI KONTROLA NASTAVENÍ BEZ UZAVÍRACÍHO KOHOUTU (Obrázek č. 2) S UZAVÍRACÍM KOHOUTEM (Obrázek č. 3) ŘEŠENÍ ZÁVAD ÚDRŽBA OBECNĚ DEMONTÁŢ KONTROLNÍHO POJISTNÉHO VENTILU SD SESTAVA KONTROLNÍHO POJISTNÉHO VENTILU OPĚTOVNÉ SESTAVENÍ SEZNAM DOPORUČENÝCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ LIKVIDACE OPATŘENÍ SOUVISEJÍCÍ SE ZDRAVÍM A BEZPEČNOSTÍ & ŘÍZENÍM ZÁCHRANNÝCH PRACÍ
5 1.0 ÚVOD SD 735 Cílem této příručky je poskytnout základní informace o montáţi, spouštění a údrţbě kontrolních pojistných ventilů SD 735 a. Příručka rovněţ uvádí stručný přehled hlavních vlastností kontrolních pojistných ventilů. 1.1 HLAVNÍ CHARAKTERISTIKA Kontrolní pojistné ventily SD 735 a jsou pruţinou řízené ventily. Kdyţ je síla vyvinutá tlakem plynu větší neţ síla vyvinutá pruţinou, tak se ventily automaticky otevírají a umoţní tak únik plynu z ventilu. Kontrolní pojistné ventily jsou bezpečnostní zařízení, která zamezují překročení maximálního přípustného provozního tlaku v systému. Přímočinné kontrolní pojistné ventily jsou vhodné pro vzduch, zemní plyn, a CO 2. Vlastnosti SD 735 Maximální dovolený tlak [bar] 6 25 Rozsah otvíracího tlaku Pd [bar] Třída přesnosti (AG) ± 2.5% ± 2% Typ připojení závitové G 1 (ISO 7-1:2000) Úhel mezi vstupem a výstupem 90º Zpětný tlak (protitlak) atmosférický tlak Provozní teplota plynu [ C] (volitelně, ) Okolní teplota [ C] (volitelně, ) Provozní plyn vzduch, zemní plyn, LPG, CO 2 a nekorozivní plynná média Pojistné ventily SD 735 a splňují poţadavky směrnice pro tlaková zařízení (97/23/ES). 1.2 PROVOZ Funkce kontrolního pojistného ventilu je vysvětlena na obr. č. 1. Pracovní polohy ventilů SD 735 a jsou běţně zavřené (kuţelka na sedle ventilu). Tlaky v prostoru PI a v prostoru pod membránou CIS odpovídají tlaku v systému. Tlak v obou prostorech je vyrovnáván pomocí otvoru vyvrtaného do spojovací části (6). Funkce je zaloţena na rozdílu mezi silou na membránu (9) od tlaku v systému a silou 5
6 nastavovací pruţiny (19). Váha pohyblivých dílů, statický tlak a zbytkový dynamický tlak přispívají k tomuto rozdílu. Za běţných pracovních podmínek je pruţina (19) nastavena tak, aby vynaloţená síla nedovolila pohyb membrány (9). V prostorech PI a CIS je atmosférický tlak. Těsnost kaţdého okruhu je zajištěna odpovídajícími O-krouţky. Při výskytu rušivého faktoru (zvýšení tlaku nad stanovenou hodnotu) způsobí tlak vynaloţený na spodní část membrány (9) sílu. Pokud je síla větší neţ síla generovaná pruţinou (19), způsobí zdvih membrány. Membrána (9) je spojena s kuţelkou (24), respektive s plochým těsněním (25). Kuţelka s plochým těsněním se pohybují současně s membránou, coţ vede ke ztrátě těsnosti a následně k uvolnění tlaku plynu. Po zmizení rušivého vlivu překročí síla vynaloţená pruţinou (19) hodnotu síly vynaloţené membránou a ventil se automaticky uzavře. Obrázek č. 1 Kontrolní pojistný ventil SD 735 6
7 1.3 NASTAVOVACÍ PRUŽINY SD 735 Tabulka č. 1- Nastavovací pružiny pro kontrolní pojistné ventily SD 735 a Pojistný ventil SD 735 Kód Rozsah nastavení [bar] MONTÁŽ Kontrolní pojistné ventily SD 735 a mohou být namontovány v libovolné poloze v prostředí chráněném před vlivy počasí a mohou být opatřeny výpustným potrubím vyústěným do venkovního prostředí. 2.1 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ Před montáţí, spouštěním nebo údrţbou musí pracovník: zkontrolovat pojistný ventil, který se pouţije do zařízení; získat nezbytné pověření, pokud je to nutné; vybavit se ochrannými pomůckami (helma, brýle atd.); zajistit, aby byla pracovní oblast označena a opatřena varovnými znameními. 7
8 2.2 OBECNÉ POKYNY Při upevňování kontrolního pojistného ventilu pouţívejte pouze odpovídající nástroje, které jsou v dobrém stavu! Nepouţívejte deformované klíče nebo hasáky. Upevňovací součástky se mohou poškodit! Upevňování provádí pouze vyškolený personál. Pro upevnění ventilu do zařízení pouţijte spojovací součásti, těsnění a díly, které jsou v souladu s doporučeními výrobce ohledně rozměrů a kvality materiálu. Před sestavením zkontrolujte stav spojů, povrchu uzávěrů a plynového potrubí, jeţ musí být očištěny od případných nečistot pomocí stlačeného vzduchu. Výstup ventilu můţe být zajištěn potrubím, které odvede proud plynu a zabrání nehodě. Pokud je ventil pouţit v budově, bude výstupní potrubí vyvedeno ven. Ventily musí být v zařízení uspořádány tak, aby byl zajištěn snadný přístup pro kontrolu a ověřování funkčnosti. Pojistný ventil můţe být ovládán změnou předpětí nastavovací pruţiny. 2.3 PŘÍMÁ MONTÁŽ V ŘADĚ Kontrolní pojistný ventil můţe být upevněn přímo bez vloţení uzavíracího ventilu. Obrázek č. 2 Přímá montáž v řadě 8
9 2.4 MONTÁŽ S UZAVÍRACÍM VENTILEM SD 735 Kontrolní pojistný ventil můţe být upevněn přímo v řadě za pouţití uzavíracího ventilu. 1 Kontrolní pojistné ventily SD 735, 2 Vypouštěcí ventil 3 Uzavírací ventil 4 Místo měření tlaku R2 Uzavírací ventil na výstupu C Řízený zdroj tlaku Obrázek č. 3 Montáž s uzavíracím kohoutem 3.0 SPOUŠTĚNÍ 3.1 OBECNĚ Po montáţi zkontrolujte, zda jsou spoje řádně provedeny, a zda jsou vypouštěcí ventily a výpustné zátky zavřeny. Pomalu natlakujte zařízení (nebo jen trubku) pomocí uzavíracích ventilů nebo jiných speciálních systémů a ujistěte se, ţe tlak je niţší neţ nastavená hodnota pojistného ventilu. Před spuštěním je doporučeno porovnat provozní podmínky s technickými vlastnostmi uvedenými na výrobním štítku kaţdého ventilu. Connection = Připojení Series = Výrobní číslo Fluid = Tekutina Year = Rok výroby Kde: 9
10 PS maximální dovolený tlak PT hydraulický zkušební tlak P relief otvírací tlak AG třída přesnosti T provozní teplota 3.2 KONTROLA TĚSNOSTI Ověření těsnosti ventilu se provádí ve shodě s pravidly platnými v místě zařízení. Těsnost je zajištěna, pokud se při kontrole při aplikaci pěnotvorného roztoku neobjeví ţádné bublinky na vnějším povrchu tlakových částí. 3.3 KONTROLA NASTAVENÍ BEZ UZAVÍRACÍHO KOHOUTU (Obrázek č. 2) Pokud není potrubí, na které je pojistný ventil namontován, opatřeno uzavíracím ventilem, proveďte následující kroky: 1. Ujistěte se, ţe uzavírací ventil na výstupu (R 2 ) a odvzdušňovací ventil (2) jsou zavřeny; 2. Zvyšte tlak v potrubí ve směru toku na předepsanou hodnotu pomocí: Seřizovacího šroubu pilotu regulátoru na poţadovanou hodnotu; Připojením zdroje řízeného tlaku k odvzdušňovacímu ventilu (2) a stabilizováním tlaku na poţadovanou hodnotu; 3. Pokud je to nutné, upravte hodnotu otvíracího tlaku ventilu otáčením ve směru hodinových ručiček (pro zvýšení) nebo proti směru hodinových ručiček (pro sníţení) S UZAVÍRACÍM KOHOUTEM (Obrázek č. 3) Pokud je potrubí, na které je kontrolní pojistný ventil namontován, opatřeno uzavíracím ventilem, proveďte následující kroky: 1. Zavřete uzavírací ventil (3); 2. Připojte zdroj řízeného tlaku k místu měření tlaku (4) a nastavte hodnotu otvíracího tlaku; 3. Zkontrolujte hodnotu otvíracího tlaku a upravíte ji otáčením ochranného krytu (9) obr. 4 ve směru hodinových ručiček nebo proti, respektive seřizovacím šroubem (11) obr
11 4.0 ŘEŠENÍ ZÁVAD Závady různého druhu, které se mohou objevit při provozu kontrolního pojistného ventilu, jsou uvedeny v tabulce níţe. ZÁVADA MOŢNÉ PŘÍČINY NÁPRAVA Chybné nastavení Poškozená membrána Výměna membrány Poškozené ploché těsnění kuţelky Výměna Únik z uzávěrové klapky Narušený či odštípnutý povrch Výměna kuţelky Nesprávný otvírací tlak Špatně nastavené předpětí pruţiny Upravit předpětí pruţiny Kdyţ k odpouštění ventilu, uzavřete vstupní a výstupní ventily (R 1 a R 2 ) v řadě a vypusťte tlak předtím, neţ budete provádět jakoukoli operaci. Snaţte se zjistit příčiny, které vedly k odpuštění tlaku před dosaţením hodnoty otvíracího tlaku. 5.0 ÚDRŽBA 5.1 OBECNĚ Ověřovací a údrţbové operace závisí na typu zařízení. Proto se doporučuje preventivní údrţba a tato musí být prováděna v takové frekvenci, pokud není uvedeno v příručce jinak, která závisí na: kvalitě plynu, který proudí zařízením; mnoţství nečistot a úrovni zachovalosti potrubí; Obecně musí být údrţba prováděna častěji po spuštění zařízení díky niţší úrovni čistoty. Doporučuje se pravidelně kontrolovat hodnotu otvíracího tlaku ventilu podle ustanovení platných v místě zařízení. Pokud je to nutné, stanovte datum provedení následující kontroly ventilu. Rovněţ je nezbytná pravidelná údrţba vnějších povrchů ventilu. Prioritou je zejména oprava poškozených či korodovaných povrchů. Před prováděním jakýchkoli zásahů uzavřete potrubí na vstupu a výstupu ventily a odtlakujte tuto část zařízení. Ujistěte se, ţe máte náhradní díly v místě zařízení. Musí to být výhradně náhradní díly TOTALGAZ INDUSTRIE. VAROVÁNÍ: Pouţití neoriginální náhradních dílů zbavuje výrobce jakékoliv zodpovědnosti.
12 5.2 DEMONTÁŽ KONTROLNÍHO POJISTNÉHO VENTILU SD Vedení pruţiny 2. Pruţina 3. Šroub 4. Membrána 5. Horní kryt 6. Vřeteno 7. Střední část 8. O-krouţek 9. Ochranný kryt 10. Pojistná matice 11. Šroub 12. Talíř pruţiny 13. Talíř membrány 14. Pouzdro 15. Pruţina 16. O-krouţek 17. O-krouţek 18. Sedlo 19. Matice 20. Ploché těsnění 21. Kuţelka 22. Těleso 23. Těsnění G1 24. Spojení G1 Obrázek č. 4 - Součásti SD Odšroubujte ochranný kryt (9), odstraňte pojistnou matici (10), vyjměte vedení pruţiny (1) a pruţinu (2). 2. Povolte šrouby (11) a odstraňte horní kryt (5). 3. Povolte šrouby (3) a talíř pruţiny (12), talíř membrány (13) a membránu (4). 4. Odstraňte sestavu, která se skládá ze střední části (7), vřetena (6), pouzdra (14), pruţiny (15), plochého těsnění (21) a kuţelky (20). 5. Pro kontrolu O-krouţku (17) povolte matici (19) a vyjměte kuţelku (21) na vřetenu (6). 6. Pro kontrolu O-krouţku (16) odšroubujte sedlo (18). 12
13 Obrázek č. 5 Sestava kontrolního pojistného ventilu SD
14 5.3 SESTAVA KONTROLNÍHO POJISTNÉHO VENTILU 1. Těleso 2. Spojovací část 3. O-krouţek 4. Matice (Obr. č. 7) 5. Spodní kryt 6. Šroub 7. Membrána 8. Talíř membrány 9. Nastavovací pruţina 10. Horní kryt 11. Seřizovací šroub 12. Ochranný kryt 13. Ventilační zátka 14. O-krouţek 15. Ploché těsnění 16. Kuţelka 17. Vřeteno 18. Podloţka 19. Sedlo 20. O-krouţek 21. Matice 22. Šroub 23. O-krouţek 24. Šroub 25. Šroub (Obr. č. 7) Obrázek č. 6 Díly pojistného ventilu 1. Odšroubujte ochranný kryt (12), odstraňte seřizovací šroub (11) a vyjměte pruţinu (9). 2. Povolte šrouby (24) a odstraňte horní kryt (10). 3. Povolte šrouby (21) a odstraňte podloţku (18), talíř membrány (8) a membránu (7). 4. Povolte šrouby (6) a odstraňte spodní kryt (5). 5. Povolte šrouby (25) a odstraňte spojovací část (2). 6. Odstraňte sestavu, která se skládá z vřetena (17), kuţelky (16), plochého těsnění (15), matice (21), podloţky (18) a O-krouţku (23). 7. Pro kontrolu O-krouţku (23) povolte matici (21) a vyjměte kuţelku (16). 8. Pro kontrolu O-krouţku (20) odšroubujte sedlo (19). 14
15 Obrázek č. 7 - Sestava pojistného ventilu 15
16 5.4 OPĚTOVNÉ SESTAVENÍ Před sestavením se ujistěte, ţe všechny díly jsou v dobrém stavu. Kdykoli je to nutné, vyčistěte a odstraňte případné nečistoty a usazeniny, které se časem usadily. Před nasazením O-krouţků je potřete silikonovým mazivem. Sloţte komponenty v opačném pořadí neţ při rozebírání. 6.0 SEZNAM DOPORUČENÝCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ Obrázek č. 8 - Náhradní díly k SD 735 Zařízení Pol. Popis Ks 4 Membrána 1 8 O-kroužek 1 SD O-kroužek 1 17 O-kroužek 1 20 Ploché těsnění 1 23 Těsnění G1 2 16
17 Obrázek č. 9 Náhradní díly k Zařízení Pol. Název Ks 3 O-kroužek 1 7 Membrána 1 SD 735 A 14 O-kroužek 1 16 Kuželka 1 20 O-kroužek 1 23 O-kroužek 1 Po výměně náhradních dílů je uskladněte odděleně (v závislosti na materiálu, ze kterých jsou části vyrobeny) a v souladu s platnými právními předpisy je dopravte do sběrného místa určeného místními úřadu. Pokud nelze vyměnit součástku, vyměňte celou jednotku. 17
18 Při objednávce náhradních dílů uveďte následující: - Typ ventilu - Příslušenství - Výrobní číslo - Rok výroby - Druh použité plynu - Číslo dílu (pozice) - Množství 7.0 LIKVIDACE Při vyřazování výrobku z provozu dodrţujte pravidla stanovená místními úřady a pokyny výrobce. Výrobky, které mají být zlikvidovány, musí být shromáţděny odděleně, abychom napomáhali zlepšovat návratnost materiálů součástí a abychom zajistili, ţe jsou recyklovány způsobem, který chrání zdraví a ţivotní prostředí. Likvidace výrobků nebo jejich částí můţe být provedena za podmínky, ţe jsou dodrţeny následující principy: 1. umístění do místního zařízení, které zajišťuje recyklaci; 2. pokud takové zařízení nevybírá určitý typ materiálu nebo není dostupné, vraťte materiály výrobci. 8.0 OPATŘENÍ SOUVISEJÍCÍ SE ZDRAVÍM A BEZPEČNOSTÍ & ŘÍZENÍM ZÁCHRANNÝCH PRACÍ Všechny činnosti související se zkoušením, provozem, údrţbou a kontrolou, které jsou prováděny na potrubí, musí být vykonávány v souladu s ustanoveními právních předpisů a/nebo vlastními pokyny souvisejícími se zdravím a bezpečností a řízení pohotovostních situací při práci a ustanoveními první pomoci v místě nehody a určené pro zařízení se zemním plynem. 2. Před začátkem práce musí veškerý personál, zajištující provoz zařízení se zemním plynem, absolvovat zvláštní školení související se zdravím a bezpečností a řízením záchranných prací a první pomoci. 3. Personál zajišťující obsluhu technologických zařízení na hlavních plynovodech musí být jmenován interním rozhodnutím dle funkce odpovídající popisu práce. 4. Všechny části potrubního systému včetně kovových provozních ventilů a/nebo přírub musí odpovídat maximálnímu provoznímu tlaku v potrubí a musí být dimenzovány tak, aby vydrţely napětí v potrubí. 5. Potrubí pro transport plynu můţe být uvedeno do provozu pouze po splnění podmínek daných zákonem na základě dokumentu vypracovaného regionální provozní divizí a schváleného managementem společnosti. 6. Před uvedením do provozu je třeba potrubí zevnitř vyčistit. 7. Čištění musí vţdy probíhat za pomocí odkalovacích trubek s odpovídající délkou, které jsou připevněny na odkalovací ventily nebo místo odkalovacích zátek a vyvedeny do bezpečného prostoru.
19 8. V průběhu čištění je zakázáno kouření a manipulace s otevřeným ohněm minimálně v rozsahu 50 m od odkalovacího potrubí. 9. V případě rekonstrukcí či závaţných oprav provozních technologických zařízení je nezbytné uzavřít dohodu s prováděcí firmou, ve které je uvedena zodpovědnost a kroky učiněné pro zajištění pracovní bezpečnosti a ochrany zdraví. 10. Je zakázáno provádět závaţné opravy a rekonstrukce na potrubí plynu a technologickém zařízení plynovodů, pokud není zhotoven písemný postup. 11. V případě práce s otevřeným ohněm je tato povolena na základě povolení učiněného pro daný den odpovědnou osobou. 12. Musí být pečlivě vypracován pracovní plán včetně popisu práce, doby dokončení, technologického postupu, způsobu a rozsahu dodávky plynu, technického vybavení a také organizačních opatření při záchranných pracích a zajištění podmínek bezpečnosti. 13. Technologická zařízení na plynovodech pro přepravu plynu musí být vybavena varovnými znameními: VSTUP PŘÍSNĚ ZAKÁZÁN, KOUŘENÍ ZAKÁZÁNO, NEPOUŢÍVAT OTEVŘENÝ OHEŇ, NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. Tato znamení musí být uvedena na vstupu do zařízení. 14. Týmy údrţby mohou mít přístup bez doprovodu do zařízení odpovídající plynovému potrubí pouze na základě pracovního příkazu vydaného a podepsaného odpovědnou osobou. Pracovní příkaz musí uvádět seznam opatření, která musí být dodrţena, co se týče bezpečnosti práce a zdraví při práci a řešení nebezpečných situací a ustanovení první pomoci v místě nehody. 15. Práce související s údrţbou, opravou a kontrolou mohou být zahájeny pouze po stanovení rozvrhu a jeho registraci v provozním sešitu, který existuje pro kaţdé dozorované zařízení. 16. Po skončení operací mistr určený pracovním příkazem zaznamená provedené práce do plánu pro kaţdé dozorované zařízení. 17. Údrţbové práce prováděné na technologických zařízeních musí být prováděny s nejiskřivými nástroji. Pouţití normálních nástrojů i zařízení a práce s otevřeným ohněm jsou povoleny pouze za pouţití následujících dodatečných opatření: sníţení tlaku v technologickém zařízení; odpojení části potrubí nebo blokování ventilů v uzavřené poloze a vybavení varovnými štítky; provedení prací za přítomnosti mistra určeného písemným pracovním příkazem. 18. Těsnost zařízení musí být testována za pomocí mýdlového roztoku. 19. Kontroly a opravy prováděné na nastavovacím a bezpečnostním zařízení musí být prováděny pouze za přítomnosti osoby určené písemným příkazem; měla by být přijata následující opatření: přepnout na dodávku plynu externím by-pasem; uzavíracími ventily odpojit a odtlakovat mechanické zařízení; zajišťovat nepřetrţité větrání. 20. Pokud se opravy na pneumatické výbavě a bezpečnostním zařízení provádějí v dílně, musí být dodrţena ustanovení právních předpisů a/nebo vlastní pokyny týkající se zdraví, bezpečností a řízení záchranných prací a ustanovení první pomoci v místě nehody specifické pro příslušné mechanické dílny. UPOZORNĚNÍ! Tyto pokyny jsou určeny výhradně pro vyškolený personál se specializací doloženou certifikátem. Tudíž zásahy prováděné na plynových zařízeních musí být prováděny pouze certifikovanými pracovníky a práce vykonávané na elektrických zařízeních pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky! SD
20 Výrobce si vyhrazuje právo provést úpravy bez předchozího oznámení. S.C. TOTALGAZ INDUSTRIE S.R.L. Výrobce zařízení pro regulaci, distribuci a přepravu zemního plynu Şoseaua Păcurari nr. 128, Iaşi, cod , România MT No. 231/2009 Nr. R.C. J /1994 CUI: RO IBAN: RO28BRDE240SV B.R.D. G.S.G. Iaşi Tel.: Fax: Web: (2) (3) office@totalgaz.ro 20
TECHNICKÁ PŘÍRUČKA POPKYNY PRO MONTÁŽ, SPOUŠTĚNÍ A ÚDRŽBU
TECHNICKÁ PŘÍRUČKA POPKYNY PRO MONTÁŽ, SPOUŠTĚNÍ A ÚDRŽBU Výrobní číslo - Rok výroby - Druh použité plynu - Číslo dílu (pozice) - Množství OBSAH 1.0 ÚVOD... 3 1.1 HLAVNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 SD 731... 4
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU
NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU Obecná bezpečnostní opatření Ventil popisovaný touto příručkou je zařízení, které se instaluje do tlakových systémů pro transport plynu. Bezpečnostní opatření
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU
NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU Pracovní schéma SB 750 A Pracovní schéma SB 750 B Pe vstupní tlak Pa výstupní tlak Pat atmosférický tlak 2 Určení Ventil popisovaný touto příručkou je zařízení,
VíceTECHNICKÁ SPECIFIKACE
TECHNICKÁ SPECIFIKACE Úvod SB 750 je bezpečnostní rychlouzávěr (BR), který automaticky uzavře a jeho otevření lze provést manuálně. Je vhodný pro zařízení na přepravu a distribuci zemního plynu, vzduchu
VíceÚvod. Technické parametry SB 750
TECHNICKÁ INFORMACE Úvod Bezpečnostní rychlouzávěr SB 750 je bezpečnostní zařízení určené zejména pro montáž do regulačních stanic tlaku zemního plynu. Použit může být I pro jiné neagresivní plyny. SB
VíceTECHNICKÁ SPECIFIKACE
TECHNICKÁ SPECIFIKACE Úvod Regulátory RTG 406, RTG 406 M a RTG 406 SB jsou určeny pro redukci a regulaci tlaku zemního plynu a jiných neagresivních plynů. Regulátory udržují konstantní hodnotu výstupního
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU
NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU Pe Pa Patm vstupní tlak výstupní tlak atmosférický tlak Schéma regulátoru RTG 320 2 Bezpečnostní preventivní opatření 1. Všeobecná bezpečnostní preventivní
Více1.5 FUNKCE BEZPEČNOSTNÍHO RYCHLOUZÁVĚRU (BR)...
NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU OBSAH 1.0 ÚVOD... 4 1.1 VÝHODY REGULÁTORU RTG 414... 4 1.2 TECHNICKÉ VLASTNOSTI... 5 1.3 NASTAVOVACÍ PRUŢINY... 6 1.4 FUNKCE REGULÁTORU TLAKU... 7 1.5 FUNKCE
VíceODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK
Technické podmínky 1 RK 12 4253 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK 12 4253 LEGENDA: 1. Komora 2. Výstupní příruba 3. Vstupní hrdlo 4. Víko 5. Vloţka POČET STRAN 6 Revize č. 4 PLATÍ
VíceKOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650
Technické podmínky 1 RK 12 0650 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Tabulka 1.: Provedení Provedení Doplňková číslice bez výstelky.1 s výstelkou.2 V případě poţadavku
VíceD15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
VícePřímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z
Více1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU 2) Typ: IVAR.PRV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět
VíceZpětný ventil typu RE
Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,
Více481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP
Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7
1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou elektro-technickou
VíceTD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu
TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-26 ST Vydání 4 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly IM-P068-26
VíceBEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR ICN TECHNICKÁ PŘÍRUČKA MT065 NÁVOD NA INSTALACI, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBU
CZ BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR ICN TECHNICKÁ PŘÍRUČKA MT065 NÁVOD NA INSTALACI, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBU Distributor JET SERVICE, s.r.o., Maiselova 57/9, 110 01 Praha 1, tel.+420 222325226, fax +420 222323971,
VíceUBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_
IM-P127-02 ST Vydání 7 UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_ Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Popis 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
VíceUZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640
Technické podmínky 1 RK 12 0640 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO UZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640 POČET STRAN: 7 Revize č. 3 PLATÍ OD: 04/2010 Technické podmínky 2 RK 12 0640 Tyto technické podmínky
VíceTECHNICKÁ SPECIFIKACE
TECHNICKÁ SECIFIKACE e a ep m at vstupní tlak výstupní tlak tlak vstupující do pilotu řídící tlak atmosférický tlak Obr 1 racovní schéma RTG 414 2 Úvod Regulátory tlaku RTG 414 jsou nepřímočinné (řízené)
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
VíceTECHNICKÁ SPECIFIKACE
TECHNICKÁ SECIFIKACE OIS Regulátory tlaku RTG 414 jsou nepřímočinné (řízené) regulátory, které se používají ke snižování a regulaci tlaku plynů nezpůsobujících korozi (zemní plyn, LG atd.). Regulátory
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceNastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:
CALEFFI www.caleffi.com Nastavitelné termostatické směšovací ventily pro ohřívače vody se zásobníkem 58806.04 CZ Copyright 008 Caleffi Funkce Série 50-5 Směšovací ventily série 50 a 5 se používají v systémech,
VíceVÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C
VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 50 Funkce Směšovací ventil série IVAR.C 50 se používá v systémech, které vytváří horkou vodu pro sanitární účely pomocí ohřívačů vody se zásobníkem.
VíceNávod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02
tlakové expanzní nádoby pro topné, solární a chladicí systémy Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 Všeobecně Obecné bezpečnostní pokyny Reflex jsou membránové tlakové expanzní nádoby podle EU
VíceOdvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
VíceZpětný ventil typu RK a RB
Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
VíceTYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN
Regulátory TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Strana 1 (celkem 8) TPM REG B/0702 POUŽITÍ Regulátory typu B jsou v zásadě určeny k napájení rodinných domků, společenských
VíceIM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch
ABL Bimetalový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-05 ST Vydání 3 1.Bezpečnost 2.Všeobecné informace o výrobku 3.Montáž 4. Uvedení do provozu 5.Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly 8. Identifikace
VíceZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
VíceNávod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle
Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830
VíceZpětný ventil typu RC
Zpětný ventil typu RC Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 700 bar 60 l/min D 6969 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Předávání a kopírování tohoto dokumentu,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
VíceBTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu
BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P181-03 ST Vydání 4 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR.5350 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba
VíceFlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
VíceNávod na instalaci ventilátoru VAM
Návod na instalaci ventilátoru VAM Instalace: Akustický ventilátor (aţ pro 6 místností) VAM je tichý ventilátor, který můţe být umístěn přímo v bytě, je-li zde volné místo. Montáţ je moţno provádět na
VíceNÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
VíceSérie 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6
4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení
VíceKULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622
KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ mm A mm B mm H mm S mm ISO 5211
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně
VíceNávod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
VíceMODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1
MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem
VíceDN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný
VíceNožové šoupátko LUCAVAL
Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3
VíceMĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
VícePneumatické regulační zařízení Typ a typ
Pneumatické regulační zařízení Typ 3510-1 a typ 3510-7 Obrázek 1 Typ 3510 Obrázek 2 Typ 3510-7 se zabudovaným regulátorem Vydáno v květnu 1998 Návod k montáži a obsluze EB 8091 1. Montáž a funkční charakteristika
VíceTECHNICKÁ SPECIFIKACE. Úvod
TECHNICKÁ SPECIFIKACE Úvod Nepřímočinné regulátory tlaku RTG 411, 412 a 413 jsou použity pro regulaci a redukci tlaku neagresivních plynů (zemní plyn, LPG). Udržují konstantní dodávaný tlak v rozsahu jeho
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 1234 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s
Více627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem
627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /0210 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................
VíceIVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3
1) Výrobek: KOTLOVÉ MODULY A ROZDĚLOVAČE VARIMIX 2) Typ: IVAR.55 IVAR.KS 550 IVAR.550 A IVAR.KS 551 BA IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3 3) Instalace: Instalaci a
VíceSAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění
VíceHBC 975 BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR
HBC 975 BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR TECHNIKÁ PŘÍRUČKA NÁVOD NA INSTALACI, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBU MT052/CZ 2004 1. POPIS 4 1.1 Hlavní charakteristiky 4Chyba! Záložka není definována. 1.2 Použití a provoz
Více02 07.9 05.15.CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 25
0 0.9 05.5.CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 5 -- Řada PV 5 Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový,
VíceSV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod
IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění
VíceVentily se šikmým sedlem VZXA
technické údaje Funkce jsou externě řízené ventily, které jsou aktivovány přímým přívodem stlačeného vzduchu a používají se k uzavírání plynných nebo kapalných médií v potrubních systémech. Přitom se pomocí
VíceNávod na použití a montáž Lapa nečistot
Návod na použití a montáž Lapa nečistot D71 118 540, D71 118 616 Všeobecné k návodu k použití Tento návod k použití platí jako instrukce pro bezpečnou montáž a údržbu armatur. Při potížích, které nelze
VíceRedukční ventil Typ 2114/2415
Redukční ventil Typ 2114/2415 Obrázek 1 Redukční ventil Typ 2114/2115 Návod k montáži a obsluze EB 2547 Vydáno v červenci 1999 Konstrukce a způsob 1. Konstrukce a způsob účinku Redukční ventil Typ 2114/2415
VíceAE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny
IM-P017-03 ST Vydání 5 AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný
VíceRegulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku (PN 16) - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá
Více627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem
627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /1001 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití: Pojistné ventily řady 527 jsou vyrobeny v souladu se základními požadavky bezpečnostní normy pro tlaková zařízení,
VíceFR Filtr / regulátor stlačeného vzduchu
3.863.5275.950 IM Vydání 9-2013 FR Filtr / regulátor stlačeného vzduchu Návod k montáži a údržbě Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. E X P E R
VíceFiltr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
Více02 07.7 05.15.CZ Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s otevřeným krytem pružiny Řada PV 61
0 07.7 05..CZ Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s otevřeným krytem pružiny Řada PV 6 -- Řada PV 6 Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový,
VíceTlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru
Datový list Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu pro páru Použití Hlavní technické údaje AVD: DN 15-50 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavení: 1 5 bar / 3 12 bar Teplota: - Cirkulační voda /
VíceNávod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)
VíceCZ Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s otevřeným krytem pružiny Řada PV 61
0 07.7 0..CZ Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s otevřeným krytem pružiny Řada PV 6 -- Řada PV 6 Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.
1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.M16 RM IVAR.M16 RMO IVAR.M16 RM 3) Charakteristika použití: S požadavky na bezpečnost osob
VícePokyny pro instalaci, údržbu a provoz
484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně
VíceKonstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití: Pojistné ventily řady 311 jsou vyrobeny v souladu se základními požadavky bezpečnostní normy pro tlaková zařízení,
VíceRegulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25)
Datový list Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25) Použití AVA představuje přímočinný regulátor tlaku přepouštěním a je přednostně používán v systémech dálkového vytápění. Regulátor je normálně uzavřen
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6 Díly kruhového trubkového potrubí (dále jen díly) se vyrábějí ve velikostech od DN 50 do 225. Používají se
VícePlynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6
Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní
VícePlynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku
Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE
VíceAVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
VíceROZBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ SYMETRICKÁ
Technické podmínky 1 RK 12 0641 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ROZBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ SYMETRICKÁ RK 12 0641 POČET STRAN: 7 Revize č. 3 PLATÍ OD: 04/2010 Technické podmínky 2 RK 12 0641 Tyto technické
VíceKULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA
KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA.02.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.02.622 Technický nákres a rozměry: KÓD ROZMĚR PØ A H H1 B C F (PN n x M ISO 5211 E S Krouticí moment Hmotnost
VíceHC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012
Přímořízené přepouštěcí ventily D n 06 p max 320 bar Q max 50 dm 3.min -1 VPP2-06 HC 5062 5/2012 Nahrazuje HC 5062 3/2008 Provedení vestavné, modulové a do potrubí Šest tlakových stupňů Čtyři provedení
VíceStoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky
Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Technický list pro 4117 M Vydání AUT 1203 Vydání CZ 0908 4117 M 1/2, 3/4 U dimenzí 1/2 a 3/4 není pravé spodní vrtání.
VíceAVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
VíceHV3 Uzavírací ventil
IM-P060-04 ST vydání 1 HV3 Uzavírací ventil Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly Místní
VíceVM4. Návod k obsluze přístroje určeného k plošnému nanášení maziva
Návod k obsluze přístroje určeného k plošnému nanášení maziva I. VM4. obrázek 1 Popis: Přístroj byl vyvinut a vyroben v České republice na základě specifických požadavků zákazníků. Přístroj slouží k plošnému
VíceBezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)
Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití SAVA představuje přímočinný bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním, který je přednostně využíván v systémech dálkového vytápění.
VíceUzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.
Typový list 7338.1/10-64 AKG-A/AKGS-A Uzavírací klapky se samotěsnícím závěrem krytu spřírubami event. s přivařovacími konci PN 63-160 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Průmyslová zařízení, elektrárny,
VíceBezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)
Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití Regulátor je normálně uzavřen a otevírá se při rostoucím tlaku. Regulátor je využíván jako pojistný ventil a dále k zamezení nárůstu
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky
UZAVÍRACÍ KAPKA dvojitě excentrická, DN -1400, PN PN 16 1 uzavírací klapka a převodovka vhodná pro instalaci na povrch, do šachet i do země, pro zemní soupravu nutné doobjednat adaptér 2 tělo aerodynamické
VíceMODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3
MODVLVS Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 Topná větev Vratná větev Topná větev Vratná větev (A) Kulový ventil na topné větvi (teploměr
VíceProvozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E
Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 3 E 1. Úvod 2. Bezpečnostní pokyny 3. Provedení klapek 4. Doprava a skladování 5. Montáž do potrubí 6. Tlaková zkouška potrubí 7. Provoz a údržba 8. Pomoc
VíceRegulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) -
Více