ČESKY ZÁKLADNÍ PRAVIDLA - VŠEOBECNĚ
|
|
- Anna Musilová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ČESKY ZÁKLADNÍ PRAVIDLA - VŠEOBECNĚ * průběh svářecích operací může způsobit závažné poškození zdraví osob, které tyto operace vykonávají a v menší míře může ohrozit i zdraví osob nacházejících se v blízkosti vykonávání těchto operací. Doporučuje se dodržovat všeobecná preventivní opatření vůči příhodám tohoto druhu, případně onemocnění, které by tyto operace mohly způsobit. * ohraničit svářecí oblast ochrannými štíty nejvíc jak je to možné, na sváření vyčlenit prostory, které budou určeny pouze pro tuto činnost. * tělo svářeče obléci do pracovního oděvu (speciální svářecí maska, rukavice, gumové boty a.j.) pracovní oděv má být pevný, přiléhavý a bez kapes. * osoba, která sváří má mít obutou obuv s podrážkou vyrobenou z elektroizolačního materiálu. * při sváření materiálů s povrchovou úpravou či zbytků po čištění, rzi a pod. se tvoří dodatečný svářecí dým a proto je třeba v těchto případech použít speciální masku. Doporučuje se zabezpečit zrychlené proudění čerstvého vzduchu do oblasti sváření, nebo zajistit odsávání. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA - VŠEOBECNĚ 1. Nepoužívat poškozené kabely a zabezpečit dokonalé uzemnění svářecího transformátoru s cílem vyloučit jakýkoliv zásah elektrickým proudem. 2. Žádný z kabelů a hadic používaných při této technologii neomotávat okolo těla. 3. Operaci sváření nezačínat ve vlhkém prostředí před zajištěním nevyhnutných opatření na zvýšení bezpečnosti obsluhy. 4. Neuvádět zařízení do činnosti, pokud je kryt svářecího transformátoru otevřený, protože může dojít k úrazu obsluhy, nebo poškození zařízení. PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA - VŠEOBECNĚ 1. Bezpodmínečně zabezpečit, aby svářecí místo bylo vybaveno hasicím přístrojem a pravidelně kontrolovat jeho technický stav. 2. Svářecí zařízení umístit na pevnou podložku, která je v horizontální poloze a ověřit zda je větrání v okolí svářecího zařízení dostatečné. 3. Přijmout dostatečná bezpečnostní opatření při sváření zásobníků s látkami s vyšší vznětlivostí (maziva, paliva a.j.). PROVOZNÍ INSTRUKCE VŠEOBECNÁ PRAVIDLA Modely CLUB 105, HOBBY 150, HOBBY 1800, HOBBY , CLUB 170, jsou přenosné jednofázové obloukové svářecí transformátory na střídavé napětí 230 V 50/60 Hz. Modely HOBBY 2000, PULSAR BASIC 255, jsou přenosné jednofázové obloukové svářecí transformátory na střídavé napětí 230 V / 400 V 50/60 Hz. Jejich pevné a masivní provedení z nich dělá univerzální a výkonné svářecí stroje pro mnohé z nás. Jejich přesná regulace svářecího proudu a optimální vlastnosti, jsou jako stvořeny pro naši potřebu a zaručí Vám dlouhou životnost a naprostou spolehlivost. 1
2 POPIS SIGNALIZAČNÍCH PRVKŮ A SYMBOLŮ Jednofázový transformátor EN Použité Evropské normy Vybavovací charakteristika Ruční sváření obalenou elektrodou Jmenovité napětí naprázdno 50 Hz Jmenovitá frekvence AC Jmenovité minimální a maximální hodnoty svářecího proudu Průměr použité elektrody Značka a jednotka míry pro svářecí proud Počet elektrod které můžeme vyvařit z klidového stavu do doby automatického vypnutí z důvodu maximálního oteplení Počet elektrod které můžeme vyvařit po dobu jedné hodiny Počet elektrod které můžeme vyvařit s ohřátou svářečkou do doby automatického vypnutí z důvodu maximálního oteplení Počet elektrod které můžeme vyvařit po dobu jedné hodiny při pokojové teplotě Kontrolka napájení ze střídavé elektrické sítě Nominální hodnota napětí a frekvence v síti Značka a jednotka nominální hodnoty naměřeného maximálního proudu A Velikost proudu pojistky k jištění sítě IP 21 H Krytí Třída izolace Zvýšené nebezpečí úrazu elektrickým napětím Kontrolka přehřátí Držák elektrody Zemnící svěrka Normalizované připojení Náporové větrání Nevystavujte zařízení dešti 2
3 TECHNICKÉ INFORMACE Než začnete svářet, přečtěte si pozorně symboly, vyvarujete se tím možnému nebezpečí. Stroje jsou vyrobeny dle Evropských norem. EN50060 dřív, než tepelné čidlo odpojí stroj, NC je množství vyvařených elektrod, závislé od teploty okolí dle normy 20 C a NH je množství vyvařených elektrod od doby, kdy se svářečka po opětovném zapnutí po oteplení opět vypne. EN pracovní cyklus (zatěžovatel), schopnost stroje dodávat proud. Například A 35% pracovní cyklus I2=100 A, tj. výstupní proud 100 A dodávaný v časovém intervalu 10 minut. Svářečka pracuje od 3,5 do 6,5 minut než ji termostatická ochrana odpojí. Svářečka musí být vybavena tepelnou ochranou transformátoru, která stroj při přehřátí odpojí a po opětovném ochlazení opět zapne. I naše svářečky splňují tyto normy a proto jsou vybaveny tepelnou pojistkou, která automaticky zastaví stroj při přetížení a odpojí jej od elektrické sítě. Svářečka se automaticky zapne, když teplota uvnitř stroje klesne na přijatelnou mez. Stroj je dodáván s přívodním síťovým napájecím kabelem o délce L=2/2,5 m o průřezu 1,5 mm2 pro (Club 150, Hobby 150, 1800, , Club 170). Napětí 230 V, 50/60 Hz a jištění v přívodu musí být pomalou pojistkou o hodnotě 16 A. Stroj je dodáván s přívodním síťovým napájecím kabelem o délce L=2/2,5 m o průřezu 1,5 mm2 nebo 2,5 mm2 pro (Hobby 2000, Pulsar basic 255). Napětí 230/400 V, 50/60 Hz a jištění v přívodu musí být pomalou pojistkou o hodnotě 25 A (230 V) 16 A (400 V). Abychom mohli svářet, připojíme předepsané svářecí kabely : 1) 8 mm2 (Hobby 2000, Club mm2) je dodáván svářecí kabel, ukončen zemnící svěrkou. Celková délka 2 m. 2) 8 mm2 (Hobby 2000, Club mm2) je dodáván svářecí kabel, ukončen držákem elektrod. Celková délka 2 m. Zemnící svěrku bezchybně připojíme na svářený předmět, který musí být čistý a nesmí obsahovat zbytky mastnoty, rzi, barvy nebo jiné nečistoty, které by mohly ovlivnit proces sváření. Svářečka je vybavena hlavním vypínačem, oranžovou kontrolkou signalizující přehřátí a regulačním šroubem nebo přepínačem na nastavení svářecího proudu. Hodnotu správného nastavení svářecího proudu si můžete přečíst na číselníku, který je instalován na každém stroji. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Sváření elektrickým obloukem může mít za následek několik nebezpečí, proto doporučujeme uživateli přečíst si následující pravidla: 1) Vždy používejte svářecí rukavice. 2) Mějte oblečený vhodný oděv a vyvarujte se syntetickým materiálům. 3) Nazouvejte si obuv s pevnou podrážkou. 4) Po dobu sváření používejte svářecí masku s tmavým ochranným sklem, určeným ke sváření. 5) Svářejte v dobře větraných prostorách, protože dým, který se tvoří při sváření může být škodlivý. 6) Odstraňte v okolí sváření hořlavé předměty, vyvarujete se tím vzniku požáru. 7) Vyvarujte se sváření ve zvlášť vlhkém prostředí bez použití náležitých opatření, vyvarujete se tím vzniku úrazu elektrickým napětím. 8) Když jste skončili sváření, vyndejte elektrodu z držáku. Můžete se popálit, nebo si můžete poškodit zrak při náhodném dotyku elektrody se svářeným předmětem. 9) Svářečka je vyrobena v třídě ochrany IP 21, proto mějte na paměti, že s ní nemůžete svářet v dešti. 10)Než zapnete svářečku ujistěte se, zda není držák elektrody položen na stroji, nebo na jiném elektrickém spotřebiči. 11)Nedotýkejte se elektrody, nebo svařence po dobu sváření. 3
4 12)Zajistěte, aby svářecí kabely nemněly poškozenou izolaci a aby z nich netrčely holé vodiče. Když zjistíte takové známky poškození, okamžitě je nahraďte jinými. 13)Když nesváříte, vypněte svářečku hlavním vypínačem. 14)Stroj může v některých lokálních sítích, dle charakteristických vlastností rušit jiného uživatele. Když si tím nebudete jisti, dejte to prosím na vědomí ve svém okolí. 15)Při sváření vzniká elektrický oblouk a škodlivý dým. Možné je i ohrožení lidí v okolí elektrickým obloukem. Může nastat ozáření nechráněných částí těla a podráždění očí. Proto si buďte vědomi možného nebezpečí. UVEDENÍ DO PROVOZU Než li připojíte stroj do elektrické sítě, udělejte nejdříve následující : 1) Odšroubujte zemnící šroub na stroji k tomu určený. 2) Připojte zemnící kabel (zeleno-žlutý) do svorky na stroji k tomu určené.. 3) Šroub zašroubujte. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI (Club 105, Club 150, Hobby 150, 1800, , Club 170) dřív než připojíme přívodní síťový kabel k síti, ujistěte se jestli je vypínač ve vypnuté poloze OFF a napětí v síti odpovídá napětí stroje V, 50/60 Hz. (Hobby 2000, Pulsar basic 255) dřív než připojíme přívodní síťový kabel k síti, ujistěte se jestli je vypínač ve vypnuté poloze O a napětí v síti odpovídá napětí stroje /400 V, 50/60 Hz. POKYNY PRO SVÁŘENÍ Místo kde chceme svářet, by mělo být čisté, zbavené rzi a barvy. Elektrodu si zvolte dle tloušťky svářeného materiálu. Proud si zkuste nejdříve nastavit na jiném podobném materiálu. Elektrodu přibližte na místo, kde chcete svářet na vzdálenost asi 2 cm a na oči si stáhněte svářecí masku. Dotkněte se elektrodou a začne hořet elektrický oblouk, který září. (Vytváří světelné záření a teplo). Přes ochranné sklo na svářecí masce spatříte elektrický oblouk, který bude v jedné rovině s elektrodou. NESPRÁVNĚ (oblouk je příliš dlouhý) SPRÁVNĚ (přibližně 1-1,5 délky průměru elektrody) Správná délka oblouku je velmi důležitá a působí na intenzitu proudu a napětí. Zlý a malý tlak na svařenec a nesprávně nastavený proud vytváří póry. Úhel elektrody by mněl být v rozmezí 70 až 80 vpřed. Nesprávný úhel může způsobit struskovitost a nepravidelné hoření oblouku. V obou případech bude svařenec pórovitý a slabý. NESPRÁVNĚ NESPRÁVNĚ SPRÁVNĚ Je důležité udržovat konstantní délku oblouku. Ihned jak se elektroda roztaví, tak s ní kružte a postupujte dopředu po místě, které chcete svařit. K přerušení sváření elektrodu jednoduše oddalte od materiálu. Oddálení elektrody musí být rychlé. Nezpůsobíte tím velký pórovitý kráter. 4
5 NESPRÁVNĚ SPRÁVNĚ Dejte pozor hrot elektrody bude horký. Když svár vychladne, oklepejte strusku malým zaostřeným kladívkem. Ve sváření můžete pokračovat stejným způsobem, jakmile strusku odstraníte. JAK SI ZVOLIT NAPĚTÍ 230/400 V (Hobby 2000, Pulsar basic 255) Na změnu napětí na vstupu použijte přepínač. Je na zadní straně stroje. Otočte přepínačem k vyznačenému napětí, které chcete použít 230 V nebo 400 V. VÝMĚNA SPRÁVNÉHO PŘÍVODNÍHO KABELU Tento úkon musí vykonávat pracovník s náležitou kvalifikací. Dříve než to udělá, je důležité propojit na svorkovnici vačkového přepínače svorky L1 a L2. POKYNY PRO SESTAVENÍ KOL, DRŽADLA A PODPĚRY (pro vybrané modely) Držadlo: Příslušné šrouby zašroubujte na místo nahoře. 1) Uvolněte šrouby. 2) Umístěte držadlo na stroj, vycentrujte je na díry a utáhněte přiloženými šrouby. Kola: 1) Vložte nápravu do připravených otvorů. 2) Nasuňte kola na nápravu. 3) Narazte aretační zarážky kol na nápravu. Čelní podpěra: Je výhodné ji namontovat až nakonec. 1) Uvolněte šrouby z důvodu centrování děr. 2) Utáhněte šrouby. 5
6 Kola a všechno příslušenství je smontováno, můžete se s radostí vydat na pracoviště. BLAHOPŘEJEME VÁM. ÚČINNOST (cos φ) Club 105 0,55 Club 150 0,55 Hobby 150 0,55 Hobby 1800, ,55 Hobby ,50 Club 170 0,50 Pulsar basic 255 0,55 TECHNICKÉ PARAMETRY CLUB 105 HOBBY CLUB 170 PULSAR basic 255 Max.příkon kva 2,4 2,6 2,8 4,5 Síťové napětí V / 400 Chlazení ventilátorem ano ano ano Ano Frekvence Hz 50 / / / / 60 Napětí bez zatížení V Rozsah svářecího proudu A 70 / Jištění, pomalá pojistka A % Třída ochrany IP Třída izolace 210 C H H H H Tepelná pojistka ano ano ano ano Hmotnost Kg 13,2 14, Rozměry š x d x v mm 155x340x x195x x595x x530x425 Průměry elektrod mm 1,6-2,0/2,5 1,6 3,2 1,6 3,2/4,0 1,6 4,0/5,0 Typy elektrod ER OK OK4600 spec. spec. spec., spec. Podvozek s kolečky ne ne ano ano Pozn. Elektroda OK má parametry jako basická elektroda a je určena pro svářecí transformátory. WEEE Waste electrical and electronic equipment Jenom pro krajiny EVROPSKÉ UNIE Neházejte elektrické spotřebiče do domovního odpadu. Dle evropského předpisu 2002/96/EG na staré elektrické a elektronické zařízení se změnou v národním právu, musí být opotřebovaný elektrický stroj odděleně soustředěný a jeho zneškodnění musí být přiměřené a nesmí ublížit životnému prostředí. 6
7 ZÁKLADNÉ PRAVIDLÁ - VŠEOBECNE SLOVENSKY * priebeh zváracích operácií môže spôsobiť závažné poškodenie zdravia osôb, ktoré tieto operácie vykonávajú a v menšej miere môže ohroziť i zdravie osôb nachádzajúcich sa v blízkosti vykonávania týchto operácií. Odoporúča sa dodržiavať všeobecné preventívne opatrenia proti príhodám tohoto druhu, prípadné ochorenie, ktoré by tieto operácie mohli spôsobiť. * ohraničiť zváraciu oblasť ochrannými štítmi najviac, ako je to len možné, na zváranie vyčleniť priestory, ktoré budú určené iba pre túto činnosť. * telo zvárača obliecť do pracovného odevu (špeciálna zváracia maska, rukavice, gumová obuv a.i.) pracovný odev má byť pevný, priliehavý a bez vrecák. * osoba, ktorá zvára má mať obutú obuv s podrážkou vyrobenú z elektroizolačného materiálu. * pri zváraní materiálov s povrchovou úpravou, zvyškov po čistení, hrdze a pod. sa tvorí dodatočný zvárací dym a preto je treba v týchto prípadoch použiť špeciálnu masku. Odporúča sa zabezpečiť zrýchlené prúdenie čerstvého vzduchu do oblasti zvárania, alebo zaistiť odsávanie. ELEKTRICKÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ - VŠEOBECNE 5. Nepoužívať poškodené káble a zabezpečiť dokonalé uzemnenie zváracieho transformátora za cieľom vylúčiť akýkoľvek zásah elektrickým prúdom. 6. Žiadny z káblov a hadíc používaných pri tejto technológii neomotávať okolo tela. 7. Operáciu zvárania nezačínať vo vľhkom prostredí pred zaistením nevyhnutných opatrení na zvýšenie bezpečnosti obsluhy. 8. Neuvádzať zariadenie do činnosti, pokiaľ je kryt zváracieho transformátora otvorený, lebo môže prísť k úrazu obsluhy, alebo k poškodeniu zariadenia. PROTIPOŽIARNE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ - VŠEOBECNE 4. Nevyhnutne zabezpečiť, aby zváracie miesto bolo vybavené hasiacim prístrojom a pravidelne kontrolovať jeho technický stav. 5. Zváracie zariadenie umiestniť na pevnú podložku, ktorá je v horizontálnej polohe a overiť či je vetranie v okolí zváracieho zariadenia dostatočné. 6. Prijať dostatočné bezpečnostné opatrenie pri zváraní zásobníkov s látkami s vyššou vznietivosťou (mazivá, palivá a.i.). PREVÁDZKOVÉ INŠTRUKCIE VŠEOBECNÉ PRAVIDLÁ Modely CLUB 105, HOBBY 150, HOBBY 1800, HOBBY , CLUB 170, sú prenosné jednofázové oblúkové transformátory na striedavé napätie 230 V 50/60 Hz. Modely HOBBY 2000, PULSAR BASIC 255,sú prenosné jednofázové oblúkové zváracie transformátory na striedavé napätie 230 V / 400 V 50/60 Hz. Ich pevné a masívne prevedenie z nich robí univerzálne a výkonné zváracie stroje pre mnohých z nás. Ich presná regulácia zváracieho prúdu a optimálne vlastnosti, sú ako stvorené pre našu potrebu a zaručia Vám dlhú životnosť a úplnú spoľahlivosť. 7
8 POPIS SIGNALIZAČNÝCH PRVKOV A SYMBOLOV Jednofázový transformátor EN Použité Európske normy Vybavovacia charakteristika Ručné zváranie obalenou elektródou Menovité napätie naprázdno 50 Hz Menovitá frekvencia AC Menovité minimálne a maximálne hodnoty zváracieho prúdu Priemer použitej elektródy Značka a jednotka miery pre zvárací prúd Počet elektród, ktoré môžeme vyvariť z kľudového stavu do doby automatického vypnutia z dôvodu maximálneho oteplenia Počet elektród, ktoré môžeme vyvariť po dobu jednej hodiny Počet elektród, ktoré môžeme vyvariť s ohriatou zváračkou do doby automatického vypnutia z dôvodu maximálneho oteplenia Počet elektród, ktoré môžeme vyvariť po dobu jednej hodiny pri izbovej teplote Kontrolka napájania zo striedavej elektrickej siete Nominálna hodnota napätia a frekvencie v sieti Značka a jednotka nominálnej hodnoty nameraného maximálneho prúdu A Veľkosť prúdu poistky k isteniu siete IP 21 H Krytie Trieda izolácie Zvýšené nebezpečie úrazu elektrickým napätím Kontrolka prehriatia Držiak elektródy Zemniaca svorka Normalizované pripojenie Náporové vetranie Nevystavujte zariadenie dažďu 8
9 TECHNICKÉ INFORMÁCIE Než začnete zvárať, prečítajte si pozorne symboly. Vyvarujete sa tým možnému nebezpečiu. Stroje sú vyrobené podľa Európskych noriem. EN50060 skôr, než tepelné čidlo odpojí stroj, NC je množstvo vyvarených elektród, závislé od teploty okolia podľa normy 20 C a NH je množstvo vyvarených elektród od doby, kedy sa zváračka po opakovanom zapnutí po oteplení opäť vypne. EN pracovný cyklus (zaťažovateľ), schopnosť stroja dodávať prúd. Napríklad A 35% pracovný cyklus I2=100 A, tj. výstupný prúd 100 A dodávaný v časovom intervale 10 minút. Zváračka pracuje od 3,5 do 6,5 minút než ju termostatická ochrana odpojí. Zváračka musí byť vybavená tepelnou ochranou transformátora, ktorá stroj pri prehriatí odpojí a po opätovnom ochladení opäť zapne. I naše zváračky splňujú tieto normy a preto sú vybavené tepelnou poistkou, ktorá automaticky zastaví stroj pri preťažení a odpojí ho od elektrickej siete. Zváračka sa automaticky zapne, keď teplota vo vnútri stroja klesne na prijateľnú hranicu. Stroj je dodávaný s prívodným sieťovým napájacím káblom o dĺžke L=2/2,5 m o priereze 1,5 mm2 pre (Club 150, Hobby 150, 1800, , Club 170). Napätie 230 V, 50/60 Hz a istenie v prívode musí byť pomalou poistkou o hodnote 16 A. Stroj je dodávaný s prívodným sieťovým napájacím káblom o dĺžke L=2/2,5 m o priereze 1,5 mm2 alebo 2,5 mm2 pre (Hobby 2000, Pulsar basic 255). Napätie 230/400 V, 50/60 Hz a istenie v prívode musí byť pomalou poistkou o hodnote 25 A (230 V) 16 A (400 V). Aby sme mohli zvárať, pripojíme predpísané zváracie káble : 1) 8 mm2 (Hobby 2000, Club mm2) je dodávaný zvárací kábel, ukončený zemniacou svorkou. Celková dĺžka 2 m. 2) 8 mm2 (Hobby 2000, Club mm2) je dodávaný zvárací kábel, ukončený držiakom elektród. Celková dĺžka 2 m. Zemniacu svorku bezchybne pripojíme na zváraný predmet, ktorý musí byť čistý a nesmie obsahovať zvyšky mastnoty, hrdze, farby alebo iné nečistoty, ktoré by mohli ovplyvniť proces zvárania. Zváračka je vybavená hlavným vypínačom, oranžovou kontrolkou signalizujúcou prehriatie a regulačnou skrutkou alebo prepínačom na nastavenie zváracieho prúdu. Hodnotu správneho nastavenia zváracieho prúdu si môžete prečítať na číselníku, ktorý je namontovaný na každom stroji. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Zváranie elektrickým oblúkom môže mať za následok niekoľko nebezpečí, preto odporúčame užívaťeľovi prečítať si nasledujúce pravidlá: 1) Vždy používajte zváracie rukavice. 2) Majte oblečený vhodný odev a vyvarujte sa syntetickým materiálom. 3) Obúvajte si obuv s pevnou podrážkou. 4) Počas zvárania používajte zváraciu masku s tmavým ochranným sklom, určeným k zváraniu. 5) Zvárajte v dobre vetraných priestoroch, pretože dym, ktorý sa tvorí pri zváraní môže byť škodlivý. 6) Odstráňte v okolí zvárania horľavé predmety, vyvarujete sa tým vzniku požiaru. 7) Vyvarujte sa zváraniu vo zvlášť vlhkom prostredí bez použitia náležitých opatrení, vyvarujete sa tým vzniku úrazu elektrickým napätím. 8) Keď ste skončili zváranie, vytiahnite elektródu z držiaku. Môžete sa popáliť, alebo si môžete poškodiť zrak pri náhodnom dotyku elektródy zo zváraným predmetom. 9) Zváračka je vyrobená v triede ochrany IP 21, preto majte na pamäti, že s ňou nemôžete zvárať v daždi. 10)Než zapnete zváračku uistite sa, či nie je držiak elektródy položený na stroji, alebo na inom elektrickom spotrebiči. 11)Nedotýkajte sa elektródy, alebo zvarenca počas zvárania. 9
10 12)Zaistite, aby zváracie káble nemali poškodenú izoláciu a aby z nich netrčali holé vodiče. Keď zistíte takéto známky poškodenia, okamžite ich nahraďte inými. 13)Keď nezvárate, vypnite zváračku hlavným vypínačom. 14)Stroj môže v niektorých lokálnych sieťach, podľa charakteristických vlastností rušit iného užívateľa. Keď si tým nebudete istí, dajte to prosím na vedomie vo svojom okolí. 15)Pri zváraní vzniká elektrický oblúk a škodlivý dym. Možné je i ohrozenie ľudí v okolí elektrickým oblúkom. Môže nastať ožiarenie nechránených častí tela a podráždenie očí. Preto si buďte vedomí možného nebezpečia. UVEDENIE DO PREVÁDZKY Než pripojíte stroj do elektrickej siete, urobte najskôr nasledujúce : 1) Odskrutkujte zemniacu skrutku na stroji k tomu určenú. 2) Pripojte zemniaci kábel (zeleno-žltý) do svorky na stroji k tomu určenej. 3) Skrutku zaskrutkujte. PRIPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE (Club 105, Club 150, Hobby 150, 1800, , Club 170) skôr než pripojíte prívodný sieťový kábel k sieti, uistite sa či je vypínač vo vypnutej polohe OFF a napätie v sieti odpovedá napätiu stroja V, 50/60 Hz. (Hobby 2000, Pulsar basic 255) skôr než pripojíme prívodný sieťový kábel k sieti, uistite sa či je vypínač vo vypnutej polohe O a napätie v sieti odpovedá napätiu stroja /400 V, 50/60 Hz. RADY PRE ZVÁRANIE Miesto, kde chceme zvárať, by malo byť čisté, zbavené hrdze a farby. Elektródu si zvoľte podľa hrúbky zváraného materiálu. Prúd si skuste najskôr nastaviť na inom podobnom materiále. Elektródu priblížte na miesto, kde chcete zvárať na vzdialenosť asi 2 cm a na oči si stiahnite zváraciu masku. Dotknite sa elektródou a začne horieť elektrický oblúk, ktorý žiari. (Vytvára svetelné žiarenie a teplo). Cez ochranné sklo na zváracej maske uvidíte elektrický oblúk, ktorý bude v jednej rovine s elektródou. NESPRÁVNE (oblúk je príliš dlhý) SPRÁVNE (približne 1-1,5 dĺžky piemeru elektródy) Správna dĺžka oblúku je veľmi dôležitá a pôsobí na intenzitu prúdu a napätia. Zlý a malý tlak na zvarenec a nesprávne nastavený prúd vytvára póry. Uhol elektródy by mal byť v rozmedzí 70 až 80 vpred. Nesprávny uhol môže spôsobiť struskovitosť a nepravidelné horenie oblúka. V oboch prípadoch bude zvarenec pôrovitý a slabý. NESPRÁVNE NESPRÁVNE SPRÁVNE Je dôležité udržiavať konštantnú dĺžku oblúka. Ihneď, ako sa elektróda roztaví, tak s ňou krúžte a postupujte dopredu po mieste, ktoré chcete zvariť. K prerušeniu zvárania elektródu jednoducho oddiaľte od materiálu. Oddialenie elektródy musí byť rýchle, nespôsobíte tým veľký pôrovitý kráter. 10
11 NESPRÁVNE SPRÁVNE Dajte pozor hrot elektródy bude horúci. Keď zvar vychladne, oklepte strusku malým zaostreným kladivkom. V zváraní môžete pokračovať rovnakým spôsobom, ihneď ako strusku odstránite. AKO SI ZVOLIŤ NAPÄTIE 230/400 V (Hobby 2000, Pulsar basic 255) K zmene napätia na vstupe použite prepínač. Je na zadnej strane stroja. Otočte prepínačom k vyznačenému napätiu, ktoré chcete použiť 230 V alebo 400 V. VÝMENA SPRÁVNEHO PRÍVODNÉHO KÁBLA Tento úkon musí vykonávať pracovník s náležitou kvalifikáciou. Skôr, než to urobí, je dôležité prepojiť na svorkovnici vačkového prepínača svorky L1 a L2. POKYNY PRE ZOSTAVENIE KOLIES, DRŽADLA A PODPERY (pre vybrané modely) Držadlo: Príslušné skrutky zaskrutkuje na miesto hore. 1) Uvoľnite skrutky. 2) Umiesnite držadlo na stroj, vycentrujte ho na diery a utiahnite přiloženými skrutkami. Kolesá: 1) Vložte nápravu do pripravených otvorov. 2) Nasuňte kolesá na nápravu. 3) Narazte aretačné zarážky kolies na nápravu. Predná podpera: Je výhodné ju namontovať až nakoniec. 1) Uvoľnite skrutky z dôvodu centrovania dier. 2) Utiahnite skrutky. 11
12 Kolesá a všetko príslušenstvo je zmontované, môžete sa s radosťou vybrať na pracovisko. GRATULUJEME VÁM. ÚČINNOSŤ (cos φ) Club 105 0,55 Club 150 0,55 Hobby 150 0,55 Hobby 1800, ,55 Hobby ,50 Club 170 0,50 Pulsar basic 255 0,55 TECHNICKÉ PARAMETRE CLUB 105 HOBBY CLUB 170 PULSAR basic 255 Max.príkon kva 2,4 2,6 2,8 4,5 Sieťové napätie V / 400 Chladenie ventilátorom áno áno áno áno Frekvencia Hz 50 / / / / 60 Napätie bez zaťaženia V Rozsah zváracieho prúdu A 70 / Istenie, pomalá poistka A % Trieda ochrany IP Trieda izolácie 210 C H H H H Tepelná poistka áno áno áno áno Hmotnosť Kg 13,2 14, Rozmery š x d x v mm 155x340x x195x x595x x530x425 Priemery elektród mm 1,6-2,0/2,5 1,6 3,2 1,6 3,2/4,0 1,6 4,0/5,0 Typy elektród ER OK OK4600 špec. špec. špec. špec. Podvozok s kolieskami nie nie áno áno Pozn. Elektróda OK má parametre ako bazická elektróda a je určená pre zváracie transformátory. WEEE Waste electrical and electronic equipment Iba pre krajiny EURÓPSKEJ ÚNIE Nehádžte elektrické spotrebiče do domového odpadu. Podľa európskeho predpisu 2002/96/EG na staré elektrické a elektronické zariadenie so zmenou v národnom práve, musí byť opotrebovaný elektrický stroj oddelene sústredený a jeho zneškodnenie musí byť primerané a nesmie ublížiť životnému prostrediu. 12
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
VíceČESKY INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ USMĚRŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE OBSAH
ČESKY INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ USMĚRŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA 2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 3. PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 4. INSTALACE ZAŘÍZENÍ 5. SVÁŘENÍ METODOU TIG 5.1
VíceTUSON SV100-O, SV125-O, SV150-O, SV200-O
TUSON SV100-O, SV125-O, SV150-O, SV200-O INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ USMĚRŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE 1. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA OBSAH 2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 3. PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 4. INSTALACE
VíceSHARP 10KT (zabudovaný kompresor) strana 5-5 SHARP 10 strana 5-6 SHARP 22C strana 5-7. SHARP 25 MC strana 5-8 SHARP 40 MC strana 5-9
KAPITOLA rezanie Úvod strany - až - Invertorové SHARP 0KT (zabudovaný kompresor) strana - SHARP 0 strana -6 SHARP C strana -7 Transformátorové SHARP MC strana -8 SHARP 0 MC strana -9 HORÁKY Spotrebné diely
VíceSolárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
VíceSMARTY TX 150 strana 4-5 SMARTY 180 / 220 XL strana 4-6 SMARTY TX 250 strana 4-7. SMARTY TX 160 Alu strana 4-8 SMARTY TX 220 Alu strana 4-9
Kapitola Zváranie TiG Úvod strany - a - ZVÁRACIE ZARIADENIA Jednosmerné dc zariadenia SMARTY TX 50 strana -5 SMARTY 80 / 0 XL strana -6 SMARTY TX 50 strana -7 Jednosmerné i striedavé ac/dc zariadenia SMARTY
VíceNávod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
VíceAUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
VíceSMARTY 160 POWER strana 4-5 SMARTY 180 / 220 XL strana 4-6 SMARTY TX 250 strana 4-7. SMARTY TX 160 Alu strana 4-8 SMARTY TX 220 Alu strana 4-9
KAPITOLA Zváranie Úvod strany - a - ZVÁRACIE ZARIADENIA Jednosmerné DC zariadenia SMARTY 60 POWER strana -5 SMARTY 80 / 0 XL strana -6 SMARTY TX 50 strana -7 Jednosmerné i striedavé AC/DC zariadenia SMARTY
VíceGril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceKalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
VíceNávod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
VíceR129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Více28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
VíceVysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní
VíceNávod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
VíceBezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
VíceČESKY Základní pravidla Elektrická bezpečnostní pravidla Protipožární bezpečnostní pravidla Práce se zvýšeným nebezpečím
ČESKY Základní pravidla * průběh svářecích operací může způsobit závažné poškození zdraví osob, které tyto operace vykonávají a v menší míře může ohrozit i zdraví osob nacházejících se v blízkosti vykonávání
VíceSálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
Více3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze
3Binstruments Návod k použití a údržbě lékařské nástroje Světelný zdroj HL 2500 II Návod k obsluze 1 Obsah 1 Úvod a popis 3 2 Instalace a obsluha 4 2.1 Vysvětlivky a pokyny pro užívání 4 3 Funkce tlačítek
VíceHorkovzdušná pistole série SS-621
Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím
Více16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak
VíceObj. kód: PVIPS
Obj. kód: PVIPS8-12-1000 Invertor napätia 12V / 230V Úvodná charakteristika funkcií Prístroj je veľmi spoľahlivý menič jednosmerného (DC) na striedavé (AC) napätie, navrhnutý s vysokým elektrickým výkonom
VícePROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140
svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím
VíceInstalace konzoly mikrovlnné trouby
Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné
VíceSTOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
VíceElektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
VíceUniverzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo
Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo 1124000 Současný odběr stejnosměrného a střídavého napětí 6/12/24V AC s 5A a 5/6/12/30V DC s max. 2,5A Možno použít i
VíceRCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
VíceCITOTIG DC. Profesionálna rada. Prenosné tig DC zváracie zariadenia.
CITOTIG DC Profesionálna rada Prenosné tig DC zváracie zariadenia www.airliquidewelding.sk CITOTIG DC Profesionálna rada CITOTIG DC Profesional ponúka poprednú technológiu zvárania TIG DC s užívateľsky
VíceChladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VíceNÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
VíceTRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE
TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W TRANSFORMÁTORY JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJACIE TRANSFORMÁTORY... 326 ZVONČEKOVÉ TRANSFORMÁTORY... 329 ELEKTRONICKÉ TRANSFORMÁTORY... 329 W NAPÁJACIE ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ JEDNOSMERNÉ
VíceKH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
VícePOWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
VíceVýmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:
nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
VíceKLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
VíceNávod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ]
60 40 0 80 0 80 0 1 60 1 140 40 140 160 160 180 0 180 [ A ] [ A ] 40 50 60 30 70 0 80 90 0 [ % ] PULSATI HF OFF OFF OFF 3 2 4 5 6 7 8 1 0.1 [ s ] 9 GAS 4 5 6.4.5.6.4.5.6 4 5 6 8 12 3 7.3.7.3.7 3 7 6 14
VíceMERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceMontážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
VíceDOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
VíceNABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
VíceNávod na použitie UPS
Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov
VíceOLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
VícePROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160
svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před
VíceUltrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
VíceNávod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
VíceJEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
VíceAmpermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
Více5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
VíceSVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434
SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VícePERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
VícePriemyselné zásuvky a vidlice
Priemyselné zásuvky a vidlice Používajú sa na pripojovanie elektrických spotrebičov a zariadení v priemyselných elektrických inštaláciách na rozvody nízkeho napätia, napr. v montážnych halách, dielňach,
VícePLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
VíceVG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Vícetel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
VíceMĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý
VíceNapájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
VícePrístroj strážiaci teplotu TS-01
S energiou do budúcnosti Prístroj strážiaci teplotu TS-01 Elbag AG Brückenstraße 28. D 56348 Weisel Telefon +49 (0) 67 74 / 18 0. Telefax +49 (0) 67 74 / 18 128 Email: info@elbag.de. Internet: www.elbag.de
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceTL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr/Rozmer: M8636 1000 1000 2150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo
VícePrevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies
Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch
VíceKOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
VíceSS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou
VíceMyčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
VíceMeranie mikrotvrdosti zvarových spojov
Meranie mikrotvrdosti zvarových spojov Meranie mikrotvrdosti zvarových spojov Meria sa na priečnych rezoch zvarových spojov. Skúš úšaný povrch musí byť starostlivo upravený a prednostne by mal byť naleptaný,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
VíceC Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
VíceŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
VíceFirma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
VíceUNIROOF E 40 mm. Novinka! Vyšší výkon v kompaktní třídě. Svařovací tryska 40 mm. Roofing. We know how. www.leister.com
Vyšší výkon v kompaktní třídě. Novinka! Svařovací tryska 40 mm www.leister.com Roofing. We know how. Horkovzdušný svařovací automat Praktický přístroj UNIROOF E s novou přeplátovací tryskou širokou 40
VíceST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
VíceInstalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
VíceTESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VíceBEZPEČNOSŤ PRÁCE NA POČÍTAČI
BEZPEČNOSŤ PRÁCE NA POČÍTAČI ICSED3 informatika Gymnázium Kráľovnej pokoja, Žilina Mgr. Miroslav Malacha Princípy fungovania IKT Pri prevádzke každého elektrického zariadenia, teda napr. aj zariadení informačnej
VícePODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Více19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých
VícePOKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 51 02 91 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VíceTyp: A, AR Výkony/Rozmery
Typ: A 315/E 1 [23V 1N~ 5 Hz] Prevádzkový kondenzátor: 1 µ 7 6 5 3 1 8 V 23 V 15 V 125 V V 125 15 17 23 prietok 1 3 5 6 7 121 759,7 378,65,66,67 15 1383 1185 864,79,8,79,77 1935 1826 171 1547 1327,88,89,89,89,89
VíceRIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
VíceNávod k obsluze. TARA 250 tig
Návod k obsluze svařovacího invertoru TARA 250 tig Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Připojení k síti, svařovací vedení 4. Podmínky bezvadné funkce a bezpečnostní požadavky 5. Údržba a likvidace listopad
VíceNÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
VíceELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY
Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1
VíceTYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
VíceCZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
VíceNÁVOD K OBSLUZE Indukční ohřev XT TOOLS IH SET. www.elit.cz
NÁVOD K OBSLUZE Indukční ohřev XT TOOLS IH SET www.elit.cz 1. úvod Zařízení vytváří střídavý proud o vysoké frekvenci. Tento proud procházející cívkou ohřevu vytvoří střídavé magnetické pole, které pomocí
VíceSTRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
VíceBarevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
Více1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
VíceMěnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3
Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:
VíceHC-3PK-NT023. Zvuková sonda a tónový generátor
HC-3PK-NT023 Zvuková sonda a tónový generátor Zvuková sonda - vlastnosti: Soupravu tónového generátoru a sondy lze použít při přesném a rychlém vyhledávání a identifikaci kabelů a vodičů i pokud jsou součástí
VíceNávod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné
Více