STANDARD DÍL 22 MAZÁNÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "STANDARD DÍL 22 MAZÁNÍ"

Transkript

1 Mondi Štětí a. s. STANDARD DÍL 22 MAZÁNÍ

2 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 1/10 STANDARD DÍL 22 MAZÁNÍ PROVÁDĚNÍ, PODMÍNKY, KVALITA, PŘEDPISY, NORMY, DODÁVKY, USTANOVENÍ Zpracoval: Ověřil: Schválil: jméno: Šinfelt Jiří jméno: Ing. Procházková jméno: Ing. T. Kala funkce: senior expert funkce: specialista IMS funkce: specialista údržby podpis: Šinfelt, v. r. podpis: Ing. Procházková, v. r. podpis: Ing. T. Kala, v. r. Platnost od: dnem schválení

3 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 2/10 OBSAH strana 1 Všeobecné požadavky Dokumentace Bezpečnostní opatření Bezpečnost práce při ručním mazání Pracovní postup mazání Odstraňování rizikových míst Jakost Jakost materiálů Mechanická ochrana Montáž a přístupnost Požadavky na nástroje a testovací zařízení Kompatibilita Technické požadavky Druh maziva Čistota maziva Provádění mazání Tribotechnická diagnostika Značení mazacích náplní Související dokumentace Seznam rizikových míst

4 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 3/10 1 Všeobecné požadavky Mazání musí plně respektovat ustanovení českých norem (ČSN), souvisejících předpisů, zákonů a vyhlášek v oblasti mazání. Při provádění mazací služby je třeba dodržovat následující: a) ČSN Ochrana vody před ropnými látkami. Objekty pro manipulaci s ropnými látkami a jejich skladování. b) ČSN Ochrana povrchových a podzemních vod před znečištěním při dopravě ropy a ropných látek silničními vozidly. c) ČSN Čištění odpadních vod s obsahem ropných látek. 2 Dokumentace Dokumentace z oblasti mazání je před začátkem realizace požadována ve dvou písemných a jednom elektronickém vyhotovení pro připomínkové řízení. Po jeho skončení a zapracování eventuelních připomínek pak v pěti vyhotoveních dokumentace v definitivní podobě pro zákazníka k užívání. Dále bude kompletní dokumentace předána jedenkrát v elektronické podobě. Při dojednání zvláštních smluvních podmínek mohou být zákazníkem požadovány i další druhy dokumentace. Seznam dokumentace v definitivní podobě dle požadavků zákazníka musí být znám od počátku smluvních vztahů. Dodavatel musí respektovat následující požadavky zákazníka: dokumentace bude zhotovena pomocí PC. Ručně provedená dokumentace nebude přijata; druh CAD - systému musí být se souhlasem zákazníka předem stanoven dodavatel předá zákazníkovi seznam kompletní dokumentace v platném provedení všechna zařízení musí být vyznačena na technologickém schématu procesu dokumentace bude obsahovat výkresy strojních částí, u kterých budou vyznačena mazací místa u každého mazacího místa bude navržen olej nebo plastické mazivo oleje budou navrhovány dle klasifikace platných norem ISO a DIN (musí být uvedeny obě normy); může být i doporučen konkrétní typ oleje plastická maziva budou navrhována dle klasifikace plastických maziv podle ISO 6743/9 a podle DIN (musí být uvedeny obě normy); může být doporučeno i konkrétní plastické mazivo

5 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 4/10 ke každému mazacímu místu bude předán mazací plán, který bude mimo jiné obsahovat: - specifikaci oleje nebo plastického maziva dle výše uvedených bodů - doporučený domazávací interval - v případě olejové náplně doporučenou dobu výměny oleje - minimální a maximální pracovní viskozitu oleje - toleranci znečištění olejové náplně uvedenou dle ISO kódu - toleranci olejové náplně na obsah vody uvedenou v ppm dodavatel je povinen písemně zákazníka upozornit na možné doplňky k jednotlivým částem mazacího (hydraulického) systému, které je možné zahrnout do systému. V případě, že toto neučiní a zákazník si bude přát tyto doplňky realizovat, je dodavatel povinen toto učinit v co nejkratším možném termínu se slevou 30 % z účtované částky daného doplňku. seznam součástí mazacího (hydraulického) systému bude proveden na počítači; výběr počítačového SW bude předem odsouhlasen zákazníkem při úvodních jednáních; seznam součástí bude obsahovat níže uvedené informace: - typ součásti - popis funkce - parametry - umístění v systému - výrobce - katalogové číslo dle dodavatele - katalogové číslo dle výrobce (pokud se neshoduje s katalogovým číslem dodavatele) výkres mazacího (hydraulického) systému musí obsahovat údaje o požadovaném průtoku a tlaku kapaliny všechny návrhy a protokoly budou předány kromě písemné formy i elektronicky zpracované (obdrží podnikový tribotechnik)

6 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 5/10 3 Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření a prvky zajišťující bezpečnost musejí být součástí instalace. Operátoři a mechanici musejí být odpovídajícím způsobem ochráněni před nebezpečím úrazu nebo neočekávanou, případně nekontrolovatelnou funkcí zařízení, nebezpečím požáru a dalších možných vlivů zařízení. 3.1 Bezpečnost práce při ručním mazání Mazat zařízení za chodu dle harmonogramu je povoleno pouze v místech, kde může být zařízení mazáno bez přímého kontaktu s pohyblivými částmi stroje a kde je mazání za chodu vyžadováno výrobcem zařízení. Zařízení, které z nějakého důvodu nelze zahrnout do mazacího harmonogramu nelze mazat bez výslovného souhlasu a za přítomnosti zodpovědného zástupce daného provozu, kde se zařízení nachází (směnový mistr, strojvedoucí, koordinátor). Seznam zařízení, která nelze zahrnout do mazacího harmonogramu je součástí tohoto standardu (riziková místa). Ve chvíli odstranění rizikového místa daného zařízení bude toto zařízení ze seznamu vyňato. 3.2 Pracovní postup mazání Před začátkem práce se osoba pověřená mazáním (mazač) nahlásí na velínu daného provozu, kde informuje zodpovědnou osobu o místech, která by měla být mazána. Mazač zaznamená svůj příchod na provoz do denní knihy. Zodpovědná osoba provozu posoudí, zda místa určená k mazání nejsou vyjmuta z mazacího harmonogramu. Pokud místa určená k mazání nejsou zahrnuta v seznamu rizikových míst), může zodpovědná osoba povolit mazání v provoze. Pokud místa určená k mazání jsou zahrnuta v seznamu rizikových míst lze mazání výjimečně povolit jen na výslovný požadavek osoby pověřené vedoucím daného provozu a při splnění dalších podmínek: o Pro mazání rizikových musí být vždy vydáno povolení práce s přesným určením mazacího místa. o Při mazání musí být přítomna pověřená osoba po celou dobu mazání. Po dokončení mazání mazač oznámí dokončení úkolu na velínu daného provozu a odepíše se z denní knihy.

7 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 6/ Odstraňování rizikových míst Společnost Mondi Štětí, a.s. zpracovala seznam rizikových míst a na jejich odstranění průběžně pracuje. Jakmile budou riziková místa odstraňována, budou vyjímána ze seznamu rizikových míst a dále pak bude jejich mazání probíhat dle mazacího harmonogramu. 4 Jakost 4.1 Jakost materiálů všechna zařízení a materiály musejí být navrženy pro kontinuální provoz 24 hodin denně všechny součásti a díly musejí být navrženy, vybrány a testovány pro kontinuální provoz 24 hodin denně v normálních provozních podmínkách a) výrobní prostory - 10 C až + 40 C b) balicí prostory - 10 C až + 40 C všechny části z oblasti elektro budou ošetřeny ve smyslu dílu 13 Standardu Mondi Packaging Paper Štětí a. s. - Elektro všechny montážně nutné zásahy do kovových konstrukcí (řezy, svary, spoje apod.) budou opracovány a protikorozně ošetřeny ve smyslu dílu 04 Standardu Mondi Packaging Paper Štětí a. s. - Protikorozní ochrana, část I 4.2 Mechanická ochrana zařízení musejí být chráněna proti poškození při provozu za normálních podmínek, při čištění, manipulaci s výrobky a také možnými rekonstrukčními pracemi součástí každé nádrže s olejovou náplní musí být záchytná jímka, která je schopná pojmout 1,5 násobek konstrukčního objemu nádrže, aby nemohlo dojít k ekologické havárii 4.3 Montáž a přístupnost všechna zařízení musejí být jasně viditelná a přístupná pro účely údržby a to z bezpečného místa, buď přímo z podlaží nebo z plošiny všechny součásti mazacího (hydraulického) systému musejí být navrženy tak, aby umožňovaly snadnou montáž a později i údržbu, bez dalšího zásahu do systému

8 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 7/10 mazací a hydraulický systém musí umožňovat odebírání vzorků provozního oleje za chodu stroje (upřesnění místa realizace podá v připomínkovém řízení k projektu podnikový tribotechnik) mazací a hydraulický systém musí být navržen tak, aby umožňoval by-pass filtraci olejové náplně pomocí mobilního filtračního zařízení za plného provozu strojního zařízení. 4.4 Požadavky na nástroje a testovací zařízení všechny specielní nástroje a vybavení pro servis objednávaného zařízení jsou objednávány současně se zařízením specifické nástroje, přípravky nebo přístroje je třeba zakoupit v rámci projektu nezbytné počítačové a HW prostředky pro řízení a diagnostiku musejí být součástí projektu 5 Kompatibilita a) jednotlivé části zařízení musejí odpovídat technickým normám b) musejí být použity pouze standardizované součásti 6 Technické požadavky 6.1 Druh maziva zákazník si vyhrazuje právo ovlivnit konkrétní druh oleje nebo plastického maziva, které bude pro dané strojní zařízení použité před zahájením prací na projektu musejí být známa a připravena plastická maziva včetně olejů, která se budou pro dané zařízení používat první náplň dodá po dohodě se zákazníkem dodavatel strojního zařízení první náplň bude součástí projektu garanční zkoušky daného strojního zařízení musejí probíhat s oleji a plastickými mazivy, které doporučuje výrobce strojního zařízení dle předané dokumentace

9 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 8/ Čistota maziva plastické mazivo před použitím uchováváme pouze v originálních obalech a nikdy je nesmíme nechat otevřené nebo odkryté mazací nářadí, nádoby na mazivo, mazací lis atd. vyčistíme rozpouštědlem a před použitím řádně otřeme do sucha (škodlivý prach a částice z provozního prostředí se v mazivu rychle usazují) nikdy nenabíráme plastické mazivo ze sudu nebo z plechovky dřevěným míchadlem nebo špachtlí (hrozí nebezpečí znečištění plastického maziva) před domazáním ložiska nejdříve očistíme mazací hlavici a prostor okolo hlavice pro plastické mazivo použité k domazávání platí stejná pravidla z hlediska čistoty, jako pro originální mazivo před dodáním nového oleje do ložiskového uložení je nutné olej přefiltrovat 6.3 Provádění mazání pro domazávání bude používán výhradně olej nebo plastické mazivo, které bylo použito při plnění olej i plastické mazivo používané pro domazávání musí být pouze od jednoho výrobce (nikdy nesmí být použito stejné mazivo od druhého výrobce - příklad Paramo Pardubice a Koramo Kolín) nikdy se nesmí mísit olej nebo plastické mazivo bez předešlého schválení podnikového tribotechnika volbu vhodné náhrady za používané mazivo schvaluje podnikový tribotechnik o všech změnách ve způsobu mazání i používaném druhu maziva musí být napsán protokol, který bude ve třech vyhotoveních s platností originálu a rozdělen takto - 1x hlavní tribotechnik, 1x mechanik daného strojního zařízení a 1x firma provádějící mazací službu na daném strojním zařízení za čistotu při provádění mazací služby odpovídá provádějící při prokázání nedodržení některých bodů tohoto standardu se bude požadovat sleva z prováděných prací ve výši 30 % z ceny a bezplatné vyčištění systému včetně naplnění novou náplní pro likvidaci nebezpečných látek musí být na každé dílně, kde se pracuje s ropnými produkty, umístěny dva nepropustné kontejnery, které budou označeny podle druhu odpadu (běžné ropné produkty neobsahující nebezpečné látky a produkty obsahující nebezpečné látky jako chlorované uhlovodíky, PCB...) - do nich se budou odkládat špinavé hadry z čištění strojních částí dle použitého ropného produktu a čisticího prostředku

10 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 9/10 likvidaci opotřebených olejů může zabezpečovat pouze firma, která má oprávnění likvidovat nebezpečné odpady firma, která pro společnost zabezpečuje mazací činnost, je povinna dokladovat Protokolem o nadměrné spotřebě maziva (úniku oleje), vystaveným na základě formuláře F ST22CS 1/1 tohoto Standardu, odchylku od plánované spotřeby maziva pro konkrétní zařízení (pro platnost protokolu musejí být vyplněny všechny jeho náležitosti) tento protokol bude vyhotoven ve třech provedeních s platností originálu a bude rozdělen takto: 1x podnikový tribotechnik, 1x servis manager a 1x firma zabezpečující na uvedeném zařízení mazací činnost rozbory olejových náplní se budou provádět pouze se souhlasem podnikového tribotechnika, který bude určovat, u kterých zařízení se budou provádět a v jakém rozsahu. 6.4 Tribotechnická diagnostika Pro zabezpečení bezporuchového chodu strojního zařízení je nutno u olejových náplní sledovat tyto parametry: Převodový olej průmyslový kinematická viskozita při 40 C přítomnost vody celkové nečistoty kód čistoty vzhled gravimetrie Hydraulický olej kinematická viskozita při 40 C číslo kyselosti celkové nečistoty kód čistoty deemulgační charakteristika viskozitní index přítomnost vody vzhled gravimetrie

11 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 10/10 Turbínový olej kinematická viskozita při 40 C číslo kyselosti celkové nečistoty kód čistoty deemulgační charakteristika přítomnost vody obsah antioxydantu pomocí IČ bod vzplanutí vzhled pěnivost gravimetrie Převodový olej automobilový kinematická viskozita při 40 C přítomnost vody celkové nečistoty kód čistoty obsah fosforu obsah síry obsah železa obsah mědi urychlená koroze Kompresorový olej kinematická viskozita při 40 C číslo kyselosti celkové nečistoty kód čistoty přítomnost vody karbonizační zbytek bod vzplanutí obsah kovů vzhled gravimetrie

12 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 11/10 Oleje pro chladicí kompresory kinematická viskozita při 40 C číslo kyselosti přítomnost vody celkové nečistoty kód čistoty bod tuhnutí číslo zmýdelnění vzhled gravimetrie 6.5 Značení mazacích náplní Veškeré náplně maziv ve strojním zařízení nad 5 kg budou označeny štítkem, na kterém budou uvedeny následující údaje o mazivu Olejové náplně Obchodní název maziva Datum plnění Objem náplně ( litr nebo kg ) Tukové náplně Obchodní název maziva Ostatní údaje jako: domazávací interval, datum příští výměny, je zpracováván v mazacím plánu pod vedením Ing. Jiřího Píska ( Chvalis ). Technické a bezpečnostní listy jsou k dispozici na nákupním oddělení a Ing. Jiřího Píska.

13 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 12/10 7 Související dokumentace Odkazy na formuláře definované tímto dokumentem: identifikační znak F ST22CS/1 1/1 název Protokol o nadměrné spotřebě maziva (úniku oleje)

14 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 13/10 8 Seznam rizikových míst ČÍSLO POZICE TYP VÝKON MAZNICE PŘEVODOVKA Kryt mazat za klidu PROVOZ UMÍSTNĚNÍ M60 F280S08 75 INELSEV RZVL Budova 2M30 F280M neúplný tuk RZVL Přízemí 2M66 F INELSEV RZVL Přízemí 2M65 F250M06 40 neúplný tuk RZVL Přízemí 2M67 F225M06 30 INELSEV RZVL Přízemí 2M64 F 200LKO-4 40 INELSEV RZVL Přízemí 2M2 1N4355X neúplný tuk RZVL Přízemí 2M1 MT neúplný tuk RZVL Přízemí 2M35 F280S04 75 INELSEV RZVL Přízemí 2M26 F160L06 7,5 INELSEV RZVL Přízemí 2M22 F180L04 22 neúplný tuk RZVL Přízemí 2M45 F180M04 55 INELSEV RZVL Patro I

15 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 14/ M39 5AF315SK4 132 INELSEV RZVL Patro I 2M23 Šnek ne neúplný tuk RZVL Patro I M338 F 160 L neuplný + chybí TUK pod turbínou 0,0m M337 F 160 L neuplný + chybí TUK pod turbínou 0,0m M351 F 225 M neuplný + chybí OLEJ pod turbínou 0,0m M352 F 225 M neuplný + chybí OLEJ pod turbínou 0,0m M358 F 160 M neuplný + chybí TUK pod turbínou 0,0m M357 F 160 M neuplný + chybí TUK pod turbínou 0,0m M954 F 280 M neuplný + chybí TUK pod turbínou 0,0m M955 F 280 M neuplný + chybí TUK pod turbínou 0,0m M331 F 280 M neuplný + chybí TUK pod turbínou 0,0m M332 1AN5 355 LK neuplný + chybí TUK pod turbínou 0,0m M334 1AN5 355 LK neuplný + chybí TUK pod turbínou 0,0m M49 F 200 L čerpadlo neuplný + chybí olej pod turbínou 0,0m M51 AF neuplný + chybí olej pod turbínou 0,0m

16 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 15/ M52 AF neuplný + chybí olej pod turbínou 0,0m 107 M431d F 280 M STOP Zauhlování Pas Odstavení 108 M431c F 280 M STOP Zauhlování Pas Odstavení 109 M432d F 280 S STOP Zauhlování Pas Odstavení 110 M432c F 280 S STOP Zauhlování Pas Odstavení 111 M433 Převodovka 7,5 STOP Zauhlování Pas Odstavení 112 M434 F 200 LK STOP Zauhlování Pas Odstavení 113 M437c F 200 LK STOP Zauhlování Pas Odstavení 114 M437d F 200 LK STOP Zauhlování Pas Odstavení 115 M440 STOP Zauhlování Pas Odstavení 116 M481 STOP Zauhlování Pas Odstavení 117 M482 STOP Zauhlování Pas Odstavení 118 M485 STOP Zauhlování Pas Odstavení 119 M486 STOP Zauhlování Pas Odstavení 120 M487 STOP Zauhlování Pas Odstavení 121 M443 VF 160 L STOP Zauhlování Pas Odstavení 122 M444 VF 160 L STOP Zauhlování Pas Odstavení 123 M442 VF 160 L STOP Zauhlování Pas Odstavení 124 M438 4AP 132 M-4 7,5 ne STOP Zauhlování Pas Odstavení 125 M439 4AP 132 M-4 7,5 ne STOP Zauhlování Pas Odstavení 126 AF-020 M2AA 112M-4 4 STOP Biosklad pas Odstavení 127 M-2 M2AA 160M-4 11 STOP Biosklad pas Odstavení 128 M-1 VF 160 M0-4 7,5 STOP Biosklad pas Odstavení 129 AF-010 ACM 160 MA STOP Biosklad pas Odstavení 130 AT - 04 ACM 160 MA STOP Biosklad pas Odstavení 131 P-10 M2AA 225 SMC STOP Hydraulika BIO Odstavení

17 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 16/ P-20 M2AA 225 SMC STOP Hydraulika BIO Odstavení 133 J - 01 M2AA 250 SMB STOP Biosklad pas Odstavení 134 M2 čerpadlo neuplný + chybí tuk pod turbínou 0,0m 135 M5 čerpadlo neuplný + chybí tuk pod turbínou 0,0m 136 M340 čerpadlo chybí tuk pod turbínou 0,0m 137 M349 čerpadlo neuplný + chybí tuk pod turbínou 0,0m 138 ventilátor M273 vzduchový M273 vinice neuplný olej K10 0,0m 139 M275 ventilátor M275 kouřový vinice neuplný olej K10 0,0m 140 ventilátor M274 vzduchový M274 Labe neuplný olej K10 0,0m 141 M276 ventilátor M276 kouřový Labe neuplný olej K10 0,0m 142 M1011A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr 143 M1011b oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr 144 M1012a oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr 145 M1012b oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr 146 M1013A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr 147 M1014b oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr

18 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 17/ M1015A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1015b oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1016A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1016b oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1017A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1017B oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1018A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1018B oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1019A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1019B oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1020A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1020B oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1021A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1021B oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1022A oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr

19 Mondi Štětí a.s. STANDARD 22 Strana: 18/ M1022B oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1023 oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1024 oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1025 oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr M1026 oklepávač chybí tuk +olej K11 elektrofiltr N604 čerpadlo za krytem tuk TG6-1,6 M N605 čerpadlo za krytem tuk TG6-1,6 M N606 čerpadlo za krytem tuk TG6-1,6 M N073 šnekový dávkovač vápence chybí tuk K11 7m N074 šnekový dávkovač vápence chybí tuk K11 7m N075 šnekový podavač UHLÍ chybí tuk K11 7m N076 šnekový podavač UHLÍ chybí tuk K11 7m N883 řetězový podavač UHLÍ neuplný tuk +olej K11 7m N884 řetězový podavač UHLÍ neuplný tuk +olej K11 7m

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN GENERÁLNÍ ŠTÁB ARMÁDY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 3-6 - P Olej převodový hypoidní 85W/140H NATO Code: O-228 Odpovídá normě: STANAG 7091 SAE

Více

Technika mazání 2. ROZSAH PLATNOSTI 2 3. POJMY, DEFINICE A ZKRATKY 2 4. ZÁKLADY PRO TECHNIKU MAZÁNÍ Technika mazání 3

Technika mazání 2. ROZSAH PLATNOSTI 2 3. POJMY, DEFINICE A ZKRATKY 2 4. ZÁKLADY PRO TECHNIKU MAZÁNÍ Technika mazání 3 Unipetrol RPA, s.r.o. ŘJCHV Technika mazání Obsah 1. ÚČEL 2 2. ROZSAH PLATNOSTI 2 3. POJMY, DEFINICE A ZKRATKY 2 4. ZÁKLADY PRO TECHNIKU MAZÁNÍ 3 4.1 Bezpečnost práce 3 4.2 Technika mazání 3 4.3 Vstupní

Více

PROVOZNÍ SPOLEHLIVOST STROJŮ A ČISTOTA OLEJE. František HELEBRANT, Vladislav MAREK,

PROVOZNÍ SPOLEHLIVOST STROJŮ A ČISTOTA OLEJE. František HELEBRANT, Vladislav MAREK, PROVOZNÍ SPOLEHLIVOST STROJŮ A ČISTOTA OLEJE František HELEBRANT, frantisek.helebrant@vsb.cz, Vladislav MAREK, marek@trifoservis.cz Souhrn Jedním z důležitých prvků každého strojního zařízení je mazivo.

Více

Technická. PLANTOHYD S - řada

Technická. PLANTOHYD S - řada Technická I N F O R M A C E PLANTOHYD S - řada TI 140.01 Strana 1/5 Hydraulické kapaliny a oběhové oleje chránící životní prostředí na bázi syntetických esterů, typ HEES dle VDMA-Einheitsblatt 24 568 biologicky

Více

Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty ekonomiky a managementu

Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty ekonomiky a managementu Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty ekonomiky a managementu Registrační číslo projektu: CZ.1.07/2.2.00/28.0326 PROJEKT

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace: Classic DA/mod

Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace: Classic DA/mod STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic Datum schválení TP: 10 / 2008 TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY ČISTÍREN OPADNÍCH VOD Alfa modifikace: Classic DA/mod STS Technologie s. r.o.

Více

Záruční podmínky jednotka O2 Car Control a její příslušenství

Záruční podmínky jednotka O2 Car Control a její příslušenství Záruční podmínky jednotka O2 Car Control a její příslušenství Prodejce poskytuje záruku na zařízení O2 Car Control a jeho veškeré příslušenství, tj. Přepínač soukromých / služebních jízd, čtečka RFID,

Více

SEKCE LOGISTIKY GŠ AČR. Hydraulické kapaliny, převodové systémy, pozemní technika 1. URČENÍ 2. FORMULACE

SEKCE LOGISTIKY GŠ AČR. Hydraulické kapaliny, převodové systémy, pozemní technika 1. URČENÍ 2. FORMULACE SEKCE LOGISTIKY GŠ AČR V O J E N S K É J A K O S T N Í P O D M Í N K Y P H M Hydraulické kapaliny, převodové systémy, pozemní technika VJP PHM číslo : Kapalina typu ATF-DII pro hydrodynamické automatické

Více

KONCEPCE NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Z VÝSTAVBY

KONCEPCE NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Z VÝSTAVBY KONCEPCE NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Z VÝSTAVBY Koncepce odpadového hospodářství stavby je zpracována na základě platné legislativy v odpadovém hospodářství a jejím cílem je stanovit základní principy nakládání

Více

MNOHOSTRANNÉ MAZADLA. www.spreje.cz

MNOHOSTRANNÉ MAZADLA. www.spreje.cz MNOHOSTRANNÉ MAZADLA MNOHOSTRANNÉ MAZADLO AL-W Speciální tuk pro mazání, korozní ochranu a pro použití pod vodou (klasifikace dle DIN 51 502: KPL 1-2E -25). Účinná ochrana proti agresivním kapalinám (např.

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

Okruhy pro závěrečné zkoušky oboru - strojní mechanik školní rok 2017/2018 (odborný výcvik)

Okruhy pro závěrečné zkoušky oboru - strojní mechanik školní rok 2017/2018 (odborný výcvik) Okruhy pro závěrečné zkoušky oboru - strojní mechanik školní rok 2017/2018 (odborný výcvik) 1) Zpracování kovů a vybraných nekovových materiálů měření a orýsování řezání kovů ruční a strojní pilování rovinných,

Více

VŠB Technická univerzita Ostrava Fakulta strojní Katedra hydromechaniky a hydraulických zařízení

VŠB Technická univerzita Ostrava Fakulta strojní Katedra hydromechaniky a hydraulických zařízení VŠB Technická univerzita Ostrava Fakulta strojní Katedra hydromechaniky a hydraulických zařízení Název práce: Elektrostatické čištění kapalin a jeho vztah k proaktivní údržbě hydraulických zařízení Autor

Více

Všechny hydraulické a mazací systémy vyžadují maximální výkon zařízení s minimálními prostoji a dlouhodobou spolehlivostí.

Všechny hydraulické a mazací systémy vyžadují maximální výkon zařízení s minimálními prostoji a dlouhodobou spolehlivostí. Všechny hydraulické a mazací systémy vyžadují maximální výkon zařízení s minimálními prostoji a dlouhodobou spolehlivostí. MIKROFILTRACE KLEENOIL Mikrofiltrační systémy KLEENOIL byly vyvinuty pro údržbu

Více

D 162 D 232 D 332 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 63 bar / 914 PSI jmenovitý průtok do 350 l/min / 92.5 GPM

D 162 D 232 D 332 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 63 bar / 914 PSI jmenovitý průtok do 350 l/min / 92.5 GPM Tlakové filtry D D 3 D 33 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 3 bar / 9 PSI jmenovitý průtok do 3 l/min / 9. GPM Popis Použití V tlakovém okruhu hydraulických a mazacích systémů. Funkce Ochrana správné

Více

D 072 D 112 D 152 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar / 1450 PSI jmenovitý průtok do 170 l/min / 44.9 GPM

D 072 D 112 D 152 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar / 1450 PSI jmenovitý průtok do 170 l/min / 44.9 GPM Tlakové filtry D 7 D D 5 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do bar / 5 PSI jmenovitý průtok do 7 l/min /.9 GPM Popis Použití V tlakovém okruhu hydraulických a mazacích systémů. Funkce Ochrana správné

Více

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù TECHNICKÉ PODMÍNKY TP 426 80-CV-03 03/01 Pro horizontální, odstředivá, radiální, článková čerpadla 80-CV-03 Tyto technické podmínky (dále jen TP) se vztahují na výrobu, zkoušení a dodávky horizontálních,

Více

identifikační číslo osoby provádějící odběr vzorku / pořadové číslo vzorkovnice

identifikační číslo osoby provádějící odběr vzorku / pořadové číslo vzorkovnice Způsob vyplňování formuláře uvedeného v příloze č.? k vyhlášce č.?/200? Sb. (EVIDENČNÍ LIST pro inventarizaci zařízení a látek podle 39 odst. (7) zákona a zařízení, u nichž se prokazuje neexistence PCB

Více

Zpětné filtry. E 094 E 103 E 143 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1 jmenovitý průtok do 135 l/min. 20.30-7c

Zpětné filtry. E 094 E 103 E 143 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1 jmenovitý průtok do 135 l/min. 20.30-7c Zpětné filtry E 9 E E pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G jmenovitý průtok do l/min.-7c Popis Použití Ve zpětném systému hydraulických zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů proti opotřebení:

Více

Zkoušky technických kapalin - Zkoušky maziv

Zkoušky technických kapalin - Zkoušky maziv 1 Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1 Šablona: Název: Téma: Autor: Číslo: Anotace: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Kontrola a měření strojních součástí

Více

Zpráva o vlivu ReTOS Varnsdorf s.r.o. na životní prostředí, 2014

Zpráva o vlivu ReTOS Varnsdorf s.r.o. na životní prostředí, 2014 Zpráva o vlivu ReTOS Varnsdorf s.r.o. na životní prostředí, 214 Stejně jako v minulém roce předkládáme veřejnosti ucelenou zprávu o vlivu na životní prostředí. Prioritou naší společnosti je ochrana životního

Více

D 042 D 062 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar / 1450 PSI jmenovitý průtok do 90 l/min / 23.8 GPM

D 042 D 062 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar / 1450 PSI jmenovitý průtok do 90 l/min / 23.8 GPM Tlakové filtry D D 6 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do bar / 5 PSI jmenovitý průtok do 9 l/min /.8 GPM Popis Použití V tlakovém okruhu hydraulických a mazacích systémů. Funkce Ochrana správné funkce

Více

LS 040 LS 075 pro vestavbu do potrubí připojovací závit do G1¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 75 l/min / 19.8 GPM

LS 040 LS 075 pro vestavbu do potrubí připojovací závit do G1¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 75 l/min / 19.8 GPM Sací filtry LS 040 LS 075 pro vestavbu do potrubí připojovací závit do G¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 75 l/min / 9.8 GPM Popis Použití V sacím potrubí čerpadel hydraulických systémů, resp. plnících čerpadel

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

ČESKÁ NORMA MDT : Září 1995 ČSN Hořlavé kapaliny PLNĚNÍ A STÁČENÍ VÝDEJNÍ ČERPACÍ STANICE

ČESKÁ NORMA MDT : Září 1995 ČSN Hořlavé kapaliny PLNĚNÍ A STÁČENÍ VÝDEJNÍ ČERPACÍ STANICE ČESKÁ NORMA MDT 541.427.32:725.384 Září 1995 Hořlavé kapaliny ČSN 65 0202 PLNĚNÍ A STÁČENÍ VÝDEJNÍ ČERPACÍ STANICE Flammable Liquids. Filling and pumping. Filling stations Liquides combustibles. Remplissage

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě vyklápěče nádob Obsah: 1) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně 10) Likvidace

Více

Zpráva o vlivu RETOS VARNSDORF s.r.o. na životní prostředí, 2017

Zpráva o vlivu RETOS VARNSDORF s.r.o. na životní prostředí, 2017 Zpráva o vlivu RETOS VARNSDORF s.r.o. na životní prostředí, 2017 Stejně jako v minulém roce předkládáme veřejnosti ucelenou zprávu o vlivu na životní prostředí. Prioritou naší společnosti je ochrana životního

Více

Zpráva o vlivu ReTOS Varnsdorf s.r.o. na životní prostředí, 2011

Zpráva o vlivu ReTOS Varnsdorf s.r.o. na životní prostředí, 2011 Zpráva o vlivu ReTOS Varnsdorf s.r.o. na životní prostředí, 211 Stejně jako v minulém roce předkládáme veřejnosti ucelenou zprávu o vlivu na životní prostředí. Prioritou naší společnosti je ochrana životního

Více

až Obec: nové kódování, bez CZ 7 Ulice: číslo 5 bez mezery 9 Jméno: text 30. text 30

až Obec: nové kódování, bez CZ 7 Ulice: číslo 5 bez mezery 9 Jméno: text 30. text 30 Číslo položky List číslo 0 Vlastník (držitel) Příloha č. 2 vyhlášky č. 384/2001 Sb. podle 27 odst. (7) zákona Přesný nebo maximální Datový typ počet znaků 1 Firma: text 60 Specifikace 2 IČ číslo 8 00000001

Více

Zpětné filtry. E 440 E 450 E 460 E 640 E 700 pro vestavbu do nádrže jmenovitý průtok do 800 l/min c

Zpětné filtry. E 440 E 450 E 460 E 640 E 700 pro vestavbu do nádrže jmenovitý průtok do 800 l/min c Zpětné filtry E E E 6 E 6 E 7 pro vestavbu do nádrže jmenovitý průtok do 8 l/min.6-6c Popis Použití Ve zpětném systému hydraulických zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů proti opotřebení: díky filtračním

Více

Vysokotlaké filtry. HD 044 HD 064 pro montáž na přírubu provozní tlak do 500 bar jmenovitý průtok do 105 l/min c

Vysokotlaké filtry. HD 044 HD 064 pro montáž na přírubu provozní tlak do 500 bar jmenovitý průtok do 105 l/min c Vysokotlaké filtry HD HD pro montáž na přírubu provozní tlak do bar jmenovitý průtok do l/min.3-c Popis Použití Ve vysokotlakém okruhu hydraulických zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů proti opotřebení:

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCD. Popis výrobku

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCD. Popis výrobku MAZACÍ PŘÍSTROJ UCD Popis výrobku Mazací přístroje UCD jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro dvoupotrubní mazací systémy s dvoupotrubními dávkovači, pro trvalé i pravidelné mazání různých strojů,

Více

hod* 2.500Kč DN 300-1000,znečištění do 15% (čištění, odsávání a recyklace) bm 45Kč

hod* 2.500Kč DN 300-1000,znečištění do 15% (čištění, odsávání a recyklace) bm 45Kč ČIŠTĚNÍ KANALIZACE Cena Kč/MJ Kombinovaný vůz TATRA 815-13CAS KROLL-HELLMERS s RECYKLINGEM (vakuokompresor SIHI 1630m 3 /hod,hydročistič URACA 200 bar/222 l) DN 300-1200,znečištění 30 100 % (čištění, odsávání

Více

D 090 D 100 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ / -12 SAE jmenovitý průtok do 110 l/min / 29.1 GPM

D 090 D 100 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ / -12 SAE jmenovitý průtok do 110 l/min / 29.1 GPM Zpětné filtry D 9 D pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ / - SE jmenovitý průtok do l/min / 9. GPM Popis Použití Ve zpětné větvi hydraulického okruhu. Funkce Ochrana správné funkce zařízení: Díky

Více

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: , www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

1. URČENÍ 2. FORMULACE

1. URČENÍ 2. FORMULACE 1. URČENÍ Olej hydraulický HM 32 je podle požadavků této Vojenské jakostní specifikace PHM (dále jen VJS PHM ) určen jako pracovní kapalina k celoročnímu použití ve vysoce mechanicky a tepelně namáhaných

Více

Přehled změn v nové ADR 2013

Přehled změn v nové ADR 2013 1.1.5 Použití norem 1.2.1 Definice LPG 1.4.3.3 f) Povinnosti plniče 2.1.3.8 Klasifikace látek ohrožující životní prostředí - Pokud se vyžaduje použití normy a existuje rozpor mezi touto normou a ustanoveními

Více

Norma Tvar Materiál Provozní podmínky Typ* Použití. PN NBR P píst/pístnice. ČSN NBR ,5 H píst/pístnice

Norma Tvar Materiál Provozní podmínky Typ* Použití. PN NBR P píst/pístnice. ČSN NBR ,5 H píst/pístnice MANŽETY Manžety patří mezi nejdůležitější typy těsnění pohyblivých částí hydraulických i pneumatických zařízení při přímočarém posuvném pohybu. Symetrické manžety lze použít jak k utěsnění pístů, tak i

Více

Technická zpráva. ČSN EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN EN ISO 18001:1999 Oprávnění OBÚ ČSN z2:1994

Technická zpráva. ČSN EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN EN ISO 18001:1999 Oprávnění OBÚ ČSN z2:1994 Strojírny Podzimek, s. r. o. Čenkovská 1060, CZ 589 01 Třešť Tel.: +420 567 214 550 Fax: +420 567 224 405 E-mail: strojirny@podzimek.cz http: www.podzimek.cz/machinery Technická zpráva ČSN EN ISO 9001:2000

Více

Zpětné filtry. E 043 E 072 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G¾ jmenovitý průtok do 70 l/min. 20.20-6c

Zpětné filtry. E 043 E 072 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G¾ jmenovitý průtok do 70 l/min. 20.20-6c Zpětné filtry E E 7 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G¾ jmenovitý průtok do 7 l/min.-6c Popis Použití Ve zpětném systému hydraulických zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů proti opotřebení:

Více

Paralelní filtry. FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min. 80.

Paralelní filtry. FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min. 80. Paralelní filtry FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min 80.20-2c Popis Použití Ve vysokotlakém okruhu hydraulických a mazacích zařízení.

Více

tel.: mobil: E-mail: Web: Výrobce: +420 577 101 444 +420 733 542 670 sales@sfias.net http://www.sfias.net/

tel.: mobil: E-mail: Web: Výrobce: +420 577 101 444 +420 733 542 670 sales@sfias.net http://www.sfias.net/ Výrobce: SFI a.s. nám. Svobody 57, 763 15 Slušovice Czech Republic tel.: mobil: E-mail: Web: +420 577 101 444 +420 733 542 670 sales@sfias.net http://www.sfias.net/ OBSAH 1. Všeobecné zásady 2. Využití

Více

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE CELIO a.s. CZU00168 Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE Kód Název odpadu Příjem Pro úpravu 01 05 04 O Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu 01 05 05 N Vrtné

Více

Vývoj maziv. Autor: Ing. Jan Jehlička Datum: Místo: Velké Losiny

Vývoj maziv. Autor: Ing. Jan Jehlička Datum: Místo: Velké Losiny Vývoj maziv Autor: Ing. Jan Jehlička Datum: 1.6.2017 Místo: Velké Losiny Vývoj oleje Olej s aprobací Např. motorový olej Olej bez aprobace Např. řezný olej Dle instrukcí aditiváře Formulace je neměnná

Více

Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNU 008. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 8 l/min. 80.90-1c

Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNU 008. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 8 l/min. 80.90-1c Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNU 008 provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 8 l/min 80.90-1c Popis Použití V paralelním okruhu hydraulických a mazacích zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů

Více

Fakultní nemocnice Brno-Bohunice

Fakultní nemocnice Brno-Bohunice Fakultní nemocnice Brno-Bohunice Rekonstrukce umělého osvětlení v kolektoru Identifikační údaje stavby: Název stavby: Část: Místo stavby: Investor: Stupeň PD: Rekonstrukce umělého osvětlení kolektoru FN

Více

HD 152 HD 172 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 630 bar / 9137 PSI jmenovitý průtok do 190 l/min / 50.2 GPM

HD 152 HD 172 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 630 bar / 9137 PSI jmenovitý průtok do 190 l/min / 50.2 GPM Vysokotlaké filtry Worldline HD HD 7 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 63 bar / 937 PSI jmenovitý průtok do 9 l/min /. GPM Popis Použití Ve vysokotlakém okruhu hydraulických systémů. Funkce Ochrana

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GALVAN CZ S.R.O. VERZE: 1.0. Všeobecné obchodní podmínky společnosti GALVAN CZ S.R.O. Strana č. 1.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GALVAN CZ S.R.O. VERZE: 1.0. Všeobecné obchodní podmínky společnosti GALVAN CZ S.R.O. Strana č. 1. Všeobecné obchodní podmínky společnosti GALVAN CZ S.R.O. Strana č. 1. DOC ID Název dokumentu VOP GALVAN CZ v 1.0.docx Počet stran 7 Aktuální verze 1.0 Verze Datum 1.0 1.11.2017 Strana č. 2. SEZNAM 1. ÚVOD

Více

VÝVOJ VÝROBA PRODEJ - SERVIS HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ NÁŘADÍ - ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ POTRUBNÍ DOPRAVA ŘÁD PŮJČOVNY STROJŮ

VÝVOJ VÝROBA PRODEJ - SERVIS HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ NÁŘADÍ - ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ POTRUBNÍ DOPRAVA ŘÁD PŮJČOVNY STROJŮ VÝVOJ VÝROBA PRODEJ - SERVIS HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ NÁŘADÍ - ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ POTRUBNÍ DOPRAVA Společnost je zapsána do obchodního rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl B, vložka 1025 ode dne

Více

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa DISTANCE OCELOVÉ TYPU S Strana: 1/6 1. VŠEOBECNĚ 1.1 Rozsah platnosti (1) Tato podniková norma platí pro výrobu, kontrolu, dopravu, skladování a objednávání svařovaných ocelových distancí výrobce FERT

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC Strana 1/5 1 Identifikace látky nebo příprava a výrobce nebo dovozce Údaje o výrobku Obchodní název: BioPlus biologicky odbouratelný řetězový olej Katalogové číslo: 0781 516 30.. Použití látky: Mazací

Více

1. URČENÍ 2. FORMULACE 3. TOXICITA

1. URČENÍ 2. FORMULACE 3. TOXICITA 1. URČENÍ Olej tankový SAE 10W/30 podle těchto podmínek je určen k celoročnímu mazání převodového, hydraulického ústrojí a kompresorů určené tankové techniky. Tankový olej podle těchto VJS PHM je určen

Více

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA POUŽITÍ Hydraulické agregáty řady HA jsou určeny pro nejrůznější aplikace. Jsou navrženy dle konkrétních požadavků zákazníka. Parametry použitých hydraulických prvků určují rozsah

Více

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci PSU Ekologie a pracovní ochrana 01. 08. 2017 1/5 I. Dodržování

Více

Způsob vyplňování formuláře uvedeného v příloze č. 2 k vyhlášce č. 384/2001 Sb.

Způsob vyplňování formuláře uvedeného v příloze č. 2 k vyhlášce č. 384/2001 Sb. Způsob vyplňování formuláře uvedeného v příloze č. 2 k vyhlášce č. 384/2001 Sb. LIST Č. 0 Obsahuje identifikační údaje vlastníka (držitele) zařízení či látek. Vyplňuje se tehdy, pokud dotčený subjekt vlastní

Více

Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení a svařovaných konstrukcí. Část 8: Kontrola a zkoušení

Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení a svařovaných konstrukcí. Část 8: Kontrola a zkoušení Strana 1/8 Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení Datum Jméno Podpis Vypracoval 12/08/2016 Petr Štefaňák Anglický originál kontroloval 12/08/2016 Herbert Dirninger Schválil Strana 2/8 Vydání

Více

PREZENTACE SPOLEČNOSTI D.S.K. engineering s.r.o.

PREZENTACE SPOLEČNOSTI D.S.K. engineering s.r.o. www.dskengineering.cz PREZENTACE SPOLEČNOSTI D.S.K. engineering s.r.o. PROJEKTOVÁNÍ VÝROBA SERVIS D.S.K. engineering s.r.o. Společnost D.S.K. engineering působí jako samostatná společnost na českém trhu

Více

Filtry do potrubí. FN 060 FN 300 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 12 bar jmenovitý průtok do 650 l/min. 80.10-4c

Filtry do potrubí. FN 060 FN 300 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 12 bar jmenovitý průtok do 650 l/min. 80.10-4c Filtry do potrubí FN 6 FN pro vestavbu do potrubí provozní tlak do bar jmenovitý průtok do 65 l/min 8.-4c Popis Použití V hlavním nebo paralelním okruhu hydraulických a mazacích zařízení. Funkce Ochrana

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

SRDEČNĚ VÁS ZVEME k naší firemní prezentaci

SRDEČNĚ VÁS ZVEME k naší firemní prezentaci SRDEČNĚ VÁS ZVEME k naší firemní prezentaci Služby Výrobky Kompletní řešení pro průmyslové čištění povrchů a údržbu Technologie Servis Rodinný podnik s tradicí. Více než 40 let! Zakladatel společnosti

Více

Tlakové filtry. D 042 D 062 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar jmenovitý průtok do 80 l/min c

Tlakové filtry. D 042 D 062 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar jmenovitý průtok do 80 l/min c Tlakové filtry D D 6 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 1 bar jmenovitý průtok do 8 l/min.1-c opis oužití V tlakovém okruhu hydraulických a mazacích zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů proti opotřebení:

Více

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění Indikátory znečištění DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací nebo zpětné filtry připojovací závit G¼ nebo M12 x 1,5 zobrazovaný / spínací tlak do 2,5 bar 60.20-4c Popis Použití Kontrola

Více

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN GENERÁLNÍ ŠTÁB ARMÁDY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 2-4 P Olej motorový pro dvoudobé motory NATO Code: neklasifikováno Odpovídá normě: ASTM D

Více

Údržba. Péče. IBS-TECHNICKÉ SPREJE PRO ÚDRŽBU Technické spreje pro údržbu, péči a čištění. IBS Scherer GmbH

Údržba. Péče. IBS-TECHNICKÉ SPREJE PRO ÚDRŽBU Technické spreje pro údržbu, péči a čištění. IBS Scherer GmbH Údržba Péče IBS-TECHNICKÉ SPREJE PRO ÚDRŽBU Technické spreje pro údržbu, péči a čištění Čištění Mazání IBS Scherer GmbH ČIŠTĚNÍ & ODMAŠŤOVÁNÍ IBS-Rychloodmašťovač Blitz K čištění těžce přístupných strojních

Více

Solární expanzní nádoby

Solární expanzní nádoby Návod na instalaci a údržbu Solární expanzní nádoby V 2.0-1 - 1. Obecné informace Tlakové expanzní nádoby s pevnou nebo vyměnitelnou membránou výrobce VAREM S.p.a. splňují požadavky Směrnice Evropského

Více

Mazání čelních převodovek

Mazání čelních převodovek Mazání čelních převodovek pro čelní převodovky, kuželové převodovky, převodovky s kuželočelním soukolím, planetové převodovky a převodové motory (s výjimkou motorů se šnekovou převodovkou) Návod k montáži

Více

CENÍK SLUŽEB 2014. Technologická kázeň (prostoj vozidla) hod* 1.200Kč Technologické zabezpečení provozu kanalizace hod 1.200Kč

CENÍK SLUŽEB 2014. Technologická kázeň (prostoj vozidla) hod* 1.200Kč Technologické zabezpečení provozu kanalizace hod 1.200Kč ČIŠTĚNÍ VENKOVNÍ KANALIZACE Kombinovaný vůz TATRA 815-11CAS HYDOMAX (vakuokompresor EUROPE1630m 3 /hod,hydročistič SPEK 200 bar/222 l) DN 300-1200,znečištění 30 100 % hod* Cena Kč/MJ 2.100Kč (čištění,

Více

Ochrana vod závadné látky

Ochrana vod závadné látky 19.02.2015 Ochrana vod závadné látky Jan Klír Výzkumný ústav rostlinné výroby, v.v.i. Praha - Ruzyně Tel.: 603 520 684 E-mail: klir@vurv.cz Web: www.vurv.cz Závadné látky Nakládání se závadnými látkami

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

INŽENÝRSKÁ ČINOST SLUŽBY TDS

INŽENÝRSKÁ ČINOST SLUŽBY TDS PŘÍLOHA Č. 2 k Příkazní smlouvě INŽENÝRSKÁ ČINOST SLUŽBY TDS VÝKONOVÁ FÁZE Č. 5 PŘÍPRAVNÁ FÁZE - ZABEZPEČENÍ SMLUVNÍCH VZTAHŮ 1. Technická, odborná, kontrolní a organizační činnost při práci se všemi stupni

Více

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Technické podmínky 1 RK 12 0650 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Tabulka 1.: Provedení Provedení Doplňková číslice bez výstelky.1 s výstelkou.2 V případě poţadavku

Více

MOL COMPRESSOL KOMPRESOROVÉ OLEJE NÁKLADOVĚ EFEKTIVNĚJŠÍ A SPOLEHLIVĚJŠÍ PROVOZ

MOL COMPRESSOL KOMPRESOROVÉ OLEJE NÁKLADOVĚ EFEKTIVNĚJŠÍ A SPOLEHLIVĚJŠÍ PROVOZ MOL COMPRESSOL KOMPRESOROVÉ OLEJE NÁKLADOVĚ EFEKTIVNĚJŠÍ A SPOLEHLIVĚJŠÍ PROVOZ NÁKLADOVĚ EFEKTIVNÍ A SPOLEHLIVÝ PROVOZ Kompresorové oleje mají přímý vliv na stav a životnost kompresorů i na jejich efektivní

Více

BikeWorkX je rychle se rozvíjející značka staňte se součástí úspěchu!

BikeWorkX je rychle se rozvíjející značka staňte se součástí úspěchu! Historie / značka V roce 1991 byla založena firma Ing. Zdeněk Nacházel ZOP, poté v roce 1999 firma Nacházel, s.r.o. Již od počátku se společnost věnovala oblasti speciálních maziv. V současnosti je v nabídce

Více

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS. Manuál kvality dodavatele. Číslo PP 01/19 Vydání 1. Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS. Manuál kvality dodavatele. Číslo PP 01/19 Vydání 1. Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS Název Manuál kvality dodavatele Číslo PP 01/19 Vydání 1 Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení Tento prováděcí předpis definuje požadavky společnosti NAREX Ždánice,

Více

ČSN 01 5015 Nedestruktivní zkoušení. Zkoušení materiálů a výrobků magnetickou práškovou metodou

ČSN 01 5015 Nedestruktivní zkoušení. Zkoušení materiálů a výrobků magnetickou práškovou metodou ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 614.777 Říjen 1992 Ochrana vody před ropnými látkami ČSN 75 3415 OBJEKTY PRO MANIPULACI S ROPNÝMI LÁTKAMI A JEJICH SKLADOVÁNÍ Plants for handling of petroleum matters and their

Více

Kontrola stavu provozních kapalin. Seminář Kapaliny pro hydraulické systémy, specifikace jejich použití, základní parametry, kontrola stavu a údržba

Kontrola stavu provozních kapalin. Seminář Kapaliny pro hydraulické systémy, specifikace jejich použití, základní parametry, kontrola stavu a údržba Kontrola stavu provozních kapalin Seminář Kapaliny pro hydraulické systémy, specifikace jejich použití, základní parametry, kontrola stavu a údržba OBSAH PŘEDNÁŠKY způsoby znečištění kapalin, vliv na spolehlivost

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 75.100 2006 Ropa a ropné výrobky - Stanovení odlučivosti vzduchu turbinových a dalších olejů - Metoda skleněného impingeru ČSN ISO 9120 65 6260 Prosinec Petroleum and related

Více

KANCELÁŘSKÁ ČINNOST použitý papír použití kopírek prázdné obaly toneru zneškodnění odpadu B S zákon č.185/2001 Sb. recyklace Nv

KANCELÁŘSKÁ ČINNOST použitý papír použití kopírek prázdné obaly toneru zneškodnění odpadu B S zákon č.185/2001 Sb. recyklace Nv INELSEV s.r.o. REGISTR ENVIRONMENTÁLNÍCH ASPEKTŮ A DOPADŮ Vypracoval: ing.chudomel Vedení společnosti I 101 SCHVÁLIL : Relich DATUM : ####### LEGENDA: P=Přímý, N= Nepřímý B=Běžný, H=Havarijní, M=Mimořádný

Více

UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci

UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci Stránka 1 of 5 UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci 1 Úvod Tento dokument je součástí LPGC24G1 dokumentace. Detailní informace o konstrukci lahví, označení atd. naleznete v dalších částech

Více

Tlakové filtry. D 072 D 112 D 152 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar jmenovitý průtok do 170 l/min c

Tlakové filtry. D 072 D 112 D 152 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar jmenovitý průtok do 170 l/min c Tlakové filtry D 7 D D 5 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do bar jmenovitý průtok do 7 l/min.-c opis oužití V tlakovém okruhu hydraulických a mazacích zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů proti opotřebení:

Více

Výzva k podání nabídky do výběrového řízení

Výzva k podání nabídky do výběrového řízení ..... Výzva k podání nabídky do výběrového řízení Vážená paní, Vážený pane, jako zástupce zadavatele Střední odborná škola Třineckých železáren, Lánská 132, 739 61 Třinec Kanada, IČ: 27856216, si Vás dovoluji

Více

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI 1 - Rozsah platnosti Tyto všeobecné nákupní podmínky (dále jen podmínky ) platí pro veškeré kupní smlouvy, v nichž společnost TOMATEX Otrokovice,

Více

FV plnoprůtokový podtlakový filtr

FV plnoprůtokový podtlakový filtr Plnoprůtokový podtlakový filtr pro recyklaci a zpětné použití chladicí kapaliny v centrálních systémech. Filtrační filtr FV a FVC s plným průtokem je cenově výhodný a všestranný filtr pro odstraňování

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Nakládání s odpady. biologické riziko. shromažďovací nádoba se vkládá do infekčního odpadu na pracovišti

Nakládání s odpady. biologické riziko. shromažďovací nádoba se vkládá do infekčního odpadu na pracovišti Tabulky nebezpečných odpadů na ZdP a NZdP 180101- ostré předměty Katalogové číslo 180101 Název Kategorie Příklady : symbolem ostré předměty nebezpečný (O/N) jehly, jehly se stříkačkami, skalpely, žiletky,

Více

Technický list. Vakuová destilace pro úpravu odpadních vod. Snadná úprava odpadních vod!

Technický list. Vakuová destilace pro úpravu odpadních vod. Snadná úprava odpadních vod! Vakuová destilace pro úpravu odpadních vod Snadná úprava odpadních vod! Destilační zařízení pro úpravu odpadních vod z průmyslové výroby. Tato vakuová destilace je evropskými směrnicemi uznávaná jako nejlepší

Více

REKLAMAČNÍ ŘÁD META Obsah reklamačního řádu: 1. OBECNÁ USTANOVENÍ

REKLAMAČNÍ ŘÁD META Obsah reklamačního řádu: 1. OBECNÁ USTANOVENÍ ,META skladovací technika s.r.o. U Smaltovny 2 (areál Sfinx) CZ-370 01 České Budějovice Czech Republic Tel: ++420-38-7316796 Fax: ++420-38-7316702 Email: meta@meta-online.cz Internet:www.meta-online.cz

Více

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007):

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007): V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Zpětné sací filtry. E 328 E 498 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2 jmenovitý průtok do 600 l/min. 20.

Zpětné sací filtry. E 328 E 498 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2 jmenovitý průtok do 600 l/min. 20. Zpětné sací filtry E 8 E 98 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G½ nebo SAE jmenovitý průtok do 600 l/min 0.95-c Popis Použití V mobilních zařízeních s hydrostatickým pohonem (uzavřený

Více

LUBCHECK A COOLCHECK DIAGNOSTIKA

LUBCHECK A COOLCHECK DIAGNOSTIKA LUBCHECK A COOLCHECK DIAGNOSTIKA SPOLEHLIVĚJŠÍ PROVOZ NIŽŠÍ NÁKLADY I JEDNA HODINA PROSTOJE MŮŽE ZPŮSOBIT MILIONOVÉ ZTRÁTY Náhlé poruchy, které mají za následek prostoje a neplánované opravy, jsou noční

Více

Informace o studijním oboru 23-41-M/01 Strojírenství

Informace o studijním oboru 23-41-M/01 Strojírenství Informace o studijním oboru 23-41-M/01 Strojírenství Název ŠVP: 23 41 M/01 Strojírenství Zaměření: Počítačová grafika a CNC technika Základní údaje Stupeň poskytovaného vzdělání: Délka a forma studia:

Více

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN GENERÁLNÍ ŠTÁB ARMÁDY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 4-2 - P Olej hydraulický HM 32 NATO Code: neklasifikováno Odpovídá normě: MIL-PRF-17672D DIN

Více

SI 25002, rev 0. PŘEVO D O V K Y A L L I S O N Příprava před odesláním na opravu

SI 25002, rev 0. PŘEVO D O V K Y A L L I S O N Příprava před odesláním na opravu PŘEVO D O V K Y A L L I S O N Příprava před odesláním na opravu Úvod: Následující instrukce se týkají situací, kdy byla převodovka určena na demontáž z vozu a odeslání do opravy v Praze. Rozhodnutí vyjmout

Více

Mazací přístroje MPD 60-1, MPD 60-2

Mazací přístroje MPD 60-1, MPD 60-2 Mazací přístroje MPD 60-1, MPD 60-2 I. Použití Mazací přístroje MPD se používají pro centrální mazání velkých strojních zařízení jako zdroj tlakového maziva. Při použití dvou potrubních dávkovačů (MPD

Více

Příloha č. 4. Rozsah plnění veřejné zakázky (Upřesnění zadávacích podmínek) SLZN-Na Baních 1304, Zbraslav - opravy interiéru objektu 01,2

Příloha č. 4. Rozsah plnění veřejné zakázky (Upřesnění zadávacích podmínek) SLZN-Na Baních 1304, Zbraslav - opravy interiéru objektu 01,2 Příloha č. 4 Rozsah plnění veřejné zakázky (Upřesnění zadávacích podmínek) SLZN-Na Baních 1304, Zbraslav - opravy interiéru objektu 01,2 Zadavatel touto dokumentací upřesňuje podmínky, které musí splňovat

Více

STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace: Classic - DO/mod

STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace: Classic - DO/mod STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic Datum schválení TP: 10 / 2008 TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY ČISTÍREN A ÚPRAVEN VOD Alfa modifikace: Classic - DO/mod STS Technologie s.

Více

REVIZE TKP 22 MOSTNÍ LOŽISKA

REVIZE TKP 22 MOSTNÍ LOŽISKA REVIZE TKP 22 MOSTNÍ LOŽISKA ZMĚNY OPROTI PŮVODNÍ VERZI TKP 22 Z ROKU 2007 MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor pozemních komunikací ING. PETR MATOUŠEK ÚVOD PO TÉMĚŘ 10 LETECH BYLY V PRŮBĚHU ROKU 2017 ZAHÁJENY A

Více

Identifikační údaje vlastníka (držitele)

Identifikační údaje vlastníka (držitele) EVIDENČNÍ LIST pro inventarizaci zařízení a látek podle 39 odst. (7) zákona a zařízení, u nichž se prokazuje nepřítomnost PCB podle 27 odst. (7) Registrační číslo evidenčního listu / List číslo 0 Identifikační

Více