Instrukce obsluhy Přesná váha

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Instrukce obsluhy Přesná váha"

Transkript

1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0] ax: +49-[0] Internet: Instrukce obsluhy Přesná váha KERN PLJ-GM Verze /2016 CZ

2 CZ KERN PLJ-GM Verze /2016 Instrukce obsluhy Elektronická přesná váha Obsah 1 Technické údaje Prohlášení o shodě Základní instrukce (obecné informace ) Použití ve shodě s předurčením Použití v rozporu s předurčením Záruka Dohled nad kontrolními prostředky Základní bezpečnostní instrukce Dodržování instrukce obsluhy Zaškolení obsluhy Transport a uskladnění Kontrola při přejímce Balení / zpětný transport Rozbalení, umístění a zprovoznění Místo pro provoz Rozbalení Odstraňování dopravního zabezpečení Umístění Rozsah dodávky Síťový adaptér Připojení periferních zařízení První zprovoznění Ukazatel stability Ukazatel nulové polohy váhy Kalibrace Automatická kalibrace s vnitřní kalibrační hmotností Kalibrace po vypnutí váhy: Kalibrace vzhledem ke změnám teploty: Kalibrace vzhledem doby provozu: Ruční kalibrace s vnitřní kalibrační hmotností Cejchování Podpodlažní vážení Provoz Obslužní prvky Podsvětlení displeje Klávesnice Přehled ukazatelů

3 8 Menu uživatele Klávesnice v menu Vyvolávání menu / návrat do režimu vážení Vyvolávání menu Ukládání do paměti / návrat do režimu vážení Vážení Zjednodušené vážení Standardní jednotka váhy Tárování P4 unc Provozní režimy Nastavení v bodě menu P4.1 un jako ALL P5 othr Provozní parametry Podsvětlení v síťovém provozním režimu Intenzita podsvětlení v provozu na akumulátor Zvukový efekt po zmáčknutí tlačítka Automatické vypínání Ukazatel stavu akumulátoru Ukazatel nabití akumulátoru P1 read Základní nastavení Nastavení filtru Auto-Zero unkce Tara Výpočet průměrné hodnoty vážení Počítání kusů Vážení z tolerancí Procentní vážení Stanovení referenční hodnoty vážením Numerické nastavení referenční hodnoty Automatické tárování Ukládání do paměti maximální hodnoty hmotnosti unkce provádění součtů unkce vážení zvířat Ukládání do paměti hodnoty táry Vyvolávání vstupní hodnoty táry z paměti Rozhraní RS 232 C Technické údaje Popis typu výstupu údajů Nastavení minimální hmotnosti pro některé funkce Rychlost přenosu rozhraní RS Parametry rozhraní RS Komunikační protokol pro dálkové řízení Zpětná oznámení váhy Ruční výstup Kontinuální výstup Oznámení chyby Údržba, utilizace Čištění Údržba, udržování provozního stavu Utilizace Pomoc v případě drobných poruch

4 1 Technické údaje KERN PLJ 600-2GM PLJ GM Přesnost vážení (d) 0,01 g 0,1 g Rozsah vážení (max.) 600 g 6 kg Rozsah táry (podmíněný) 600 g 6 kg Reprodukovatelnost 0,02 g 0,2 g Linearita 0,02 g 0,2 g Minimální hmotnost v případě počítání kusů 0,01 g 0,1 g Doba ohřevu 2 hodiny 2 hodiny Kalibrační hmotnost vnitřní vnitřní Větrný kryt ano ne Počet referenčních kusů v případě počítání kusů Jednotky váhy Doba narůstání signálu (typická) Provozní teplota Vlhkost vzduchu Vybavení k podpodlažnímu vážení 10, 20, 50, 100, libovolný výběr g, kg 3 s +15 C C max. 80% (bez kondenzace) - háček Kryt (S x G x W) mm 210 x 335 x 88 Deska váhy (z nerezové oceli) mm Celková hmotnost kg (netto) 128 x x 195 3,6 kg 4

5 2 Prohlášení o shodě Aktuální ES/EU prohlášení o shodě je dostupné na adrese: V případě cejchovaných vah (= vah deklarovaných jako shodné s normou) se prohlášení o shodě dodává společně se zařízením. 5

6 3 Základní instrukce (obecné informace ) 3.1 Použití ve shodě s předurčením Předmětná váha slouží k určení hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu, který je nutné umístit opatrně na střed desky váhy. Hodnotu vážení odečteme po dosažení stabilní hodnoty. 3.2 Použití v rozporu s předurčením Váhu nelze použít pro dynamické vážení. Pokud se množství váženého materiálu nepatrně zmenší nebo zvětší, může kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy způsobit nepřesnosti vážení (kupř. při pomalém vytékání kapaliny z vážené nádoby.) Desky váhy nesmí být dlouhodobě zatěžovány, jelikož by mohlo dojít k poškození měřicího mechanizmu. Váhu nelze vystavovat nárazům ani přetížení při zohlednění hmotnosti tára, což by rovněž mohlo váhu poškodit. Váhu musíme provozovat v prostředí bez nebezpečí výbuchu, jelikož sériové provedení váhy není nevýbušné. Konstrukci váhy nelze měnit, neboť může dojít k porušení bezpečnostních technických podmínek provozu, chybnému měření a rovněž ke zničení váhy. Váha musí být provozována pouze v souladu s popsanými směrnicemi. Jiné použití vyžaduje písemný souhlas firmy KERN. 3.3 Záruka Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno: - nedodržování předepsané instrukce obsluhy - použití v rozporu s předurčením - provádění konstrukčních změn nebo otevírání - mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií či kapalin - přirozené opotřebení - nesprávné postavení nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace - přetížení měřicího mechanizmu: 6

7 3.4 Dohled nad kontrolními prostředky V rámci systému zajištění kvality vážení je třeba pravidelně kontrolovat technické parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly. Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN ( Kontrolní závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( nutnost zohlednění normy závazné v daném státě). 4 Základní bezpečnostní instrukce 4.1 Dodržování instrukce obsluhy Před nastavením váhy a jejím uvedením do provozu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze, dokonce i tehdy, pokud již máte zkušenosti s váhami firmy KERN. Všechny jazykové verze obsahují nezávazný překlad. Závazný je originální dokument v jazyce německém. 4.2 Zaškolení obsluhy Zařízení může provozovat a stanoveným způsobem provádět údržbu pouze zaškolená obsluha. 5 Transport a uskladnění 5.1 Kontrola při přejímce Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému poškození, totéž je třeba provést po rozbalení zásilky. 7

8 5.2 Balení / zpětný transport Všechny části originálního balení je nutno zachovat pro případ eventuálního zpětného transportu. Pro zpětný transport je nutno použít pouze originální balení. Před transportem je nutno odpojit všechny připojené kabely i volně připojené části. Pokud byla dodána zabezpečovací zařízení pro transport, je nutno je použít. 8

9 Všechny části, kupř. skleněný větrný kryt, desku váhy, adaptér apod. je nutno zabezpečit před skluzem a poškozením Síťový adaptér 2. Deska váhy (128 x 128 mm) 3. Vzpěra desky váhy 4. Deska váhy (195 x 195 mm) 9

10 6 Rozbalení, umístění a zprovoznění 6.1 Místo pro provoz Váhy byly zkonstruovány tak, aby v normálních provozních podmínkách byly docilovány věrohodné výsledky vážení. Volba správného místa usnadní přesné a rychlé vážení. Kritéria pro volbu místa pro provoz: - postavit váhu na stabilním plochém povrchu; - vyvarovat se extrémních teplot a teplotních výkyvů, kupř. v případě postavení váhy v blízkosti topných těles nebo v místech na něž přímo působí slunečné paprsky; - zabezpečit váhu před působením průvanu způsobeného otevřenými okny a dveřmi; - během vážení nesmí být váha vystavena otřesům; - zabezpečit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem; - zabezpečit váhu před dlouhodobým působením extrémní vlhkosti. V případě přenesení váhy do teplejšího prostředí může dojít v důsledku kondenzace k jejímu orosení. V tomto případě je třeba váhu odpojenou od napájení 2 hodiny aklimatizovat. - zabezpečit váhu před působením statických nábojů majících zdroj ve váženém materiálu, v nádobě váhy a ve větrném krytu. V případě působení elektromagnetických polí (kupř. vyvolaných mobilními telefony nebo rádiovými zařízeními ), statických nábojů a v případě nestabilního elektrického napájení je možný výskyt velkých chyb měření. V tomto případě je nutné váhu přemístit nebo zdroj rušení odstranit. 6.2 Rozbalení Váhu je třeba opatrně vyjmout, sejmout plastikový kryt a postavit na určené místo. 10

11 6.2.1 Odstraňování dopravního zabezpečení Odstranit dopravní zabezpečení umístěné zespoda váhy (viz výkres.) Umístění Vodorovná poloha se nastaví pomocí šroubovacích nožiček, vzduchová bublina vodováhy se musí nacházet v určené ploše Rozsah dodávky Rozsah standardní dodávky: Váha Deska váhy Síťový adaptér Instrukce obsluhy Provozní kryt Podpodlažní háčky (pouze model PLJ GM) 6.3 Síťový adaptér Proud je napájen pomocí síťového adaptéru, jmenovitá hodnota napětí musí být v souladu s lokálním napětím. Je nutné používat pouze originální adaptéry firmy KERN, použití jiných výrobků vyžaduje souhlas této firmy. 6.4 Připojení periferních zařízení Před zapojením nebo odpojením periferních zařízení (tiskárna, počítač) musí být váha odpojena od sítě. K váze mohou být napojeny pouze periferní zařízení a přípravky firmy KERN, jež byly pro tento účel optimálním způsobem upraveny. 11

12 6.5 První zprovoznění Pro docílení stabilních výsledků měření je nutné zajistit čas ohřevu váhy (viz doba ohřevu, kapitola 1 ). Přesnost váhy je závislá na hodnotě místního zemského zrychlení. Kromě toho je nutné dodržovat návod v souladu s kapitolou kalibrace Ukazatel stability Když se na displeji zobrazí ukazatel stability [ stavu. V nestabilním stavu ukazatel [ ] mizí. ], váha se nachází ve stabilním Ukazatel nulové polohy váhy Když se v případě nezatížení misky nezobrazí na displeji váhy hodnota nula, je nutno zmáčknout tlačítko a spustit tak nulování váhy [ a ]. Když je zatížení váhy menší než 2% maximálního zatížení, je možno váhu vynulovat rovněž pomocí tlačítka ERR2.. Když je zatížení větší než 2%, na displeji se zobrazí oznámení chyby 6.6 Kalibrace Protože zemská gravitace je proměnlivá, je třeba každou váhu v souladu se zákony fyziky vhodným způsobem seřídit (pokud již váha nebyla již seřízena v místě provozu). Proces kalibrace je třeba provést při prvním zprovoznění, dále při každé změně umístění váhy a rovněž v případě výkyvů teploty okolí. Abychom obdrželi přesné hodnoty měření, doporučuje se dodatečné cyklické seřizování váhy v rámci běžného provozu Automatická kalibrace s vnitřní kalibrační hmotností Přesnost váhy je možno kdykoliv ověřit pomocí vnitřní kalibrační hmotnosti. unkce automatické kalibrace je vždy aktivní. Kalibraci je možno spustit rovněž kdykoliv zmáčknutím tlačítka CAL. Automatická kalibrace se spustí: když byly váha odpojena od sítě, při změně teploty, po určitém časovém intervalu. 12

13 6.6.2 Kalibrace po vypnutí váhy: Po ukončení samodiagnózy váhy se spustí automatická kalibrace, a na displeji váhy se zobrazí oznámení CALib. V průběhu kalibrace se zobrazí oznámení CAL-A. Po ukončení kalibrace se váha automaticky přepne zpět do režimu vážení Kalibrace vzhledem ke změnám teploty: V případě změny teploty o 3 C oznámí se spuštění vnitřní kalibrace váhy pomocí oznámení CALib. Spustí se proces kalibrace a zobrazí se oznámení CAL-t. Po ukončení kalibrace se váha automaticky přepne zpět do režimu vážení Kalibrace vzhledem doby provozu: Automatická kalibrace se spustí po 3 hodinách. Zobrazí se oznámení CALib. Spustí se proces kalibrace a zobrazí se oznámení CAL- C. Po ukončení procesu kalibrace se váha automaticky přepne zpět do režimu vážení. 13

14 6.6.5 Ruční kalibrace s vnitřní kalibrační hmotností V režimu vážení zmáčknout tlačítko oznámení CALib.. Zobrazí se V průběhu procesu kalibrace se zobrazí oznámení CAL- H. Po ukončení kalibrace se váha automaticky přepne zpět do režimu vážení. Proces kalibrace je možno kdykoliv přerušit pomocí tlačítka. Na okamžik se zobrazí oznámení. Poté se váha automaticky vrátí do režimu vážení. 6.7 Cejchování Obecné informace: V souladu se směrnicí 90/384/EHS musí být váhy cejchovány, když se používají: a) v obchodě, kde cena zboží je určována vážením; b) při vážení léku v lékárnách, analýzách v medicínských a farmaceutických laboratořích; c) pro úřední potřebu; d) při produkci hotových obalů. V případě pochybnosti je nutno se obrátit na místní úřad pro míry a váhy. Instrukce týkající se cejchování Cejchované váhy (v souladu s technickými údaji) mohou být provozovány v rámci EU a cejchování pravidelně opakovat (v případě použití v oblastech vyžadovaných zákonem). Opětovné cejchování váhy nutno provést v souladu s místními závaznými předpisy, kupř. v Německu zpravidla každé 2 roky. V průběhu provozu je nutno dodržovat místní předpisy! 14

15 Poloha plomby : Umístění plomb Cejchované váhy nelze provozovat když: - výsledek vážení je za hranicí přípustné chyby. Z toho důvodu je váhu nutno pravidelně zatěžovat kontrolním závažím znané hmotnosti (cca 1/3 max. zatížení ) a zobrazenou hodnotu porovnávat s kontrolním závažím. - byl překročen termín opětovného cejchování. 15

16 6.8 Podpodlažní vážení Pomocí podpodlažního způsobu lze vážit předměty, které s ohledem na jejich velikost nebo tvar není možné položit na misku váhy. Je nutno provést následující postup: Vypnout váhu. Sejmout záslepku umístěnou v podstavci váhy. Opatrně a spolehlivě zavěsit háček k podpodlažnímu vážení. Umístit váhu nad otvorem. Zavěsit vážený materiál na háček a provést vážení. Výkres 1: Příprava váhy k podpodlažnímu vážení! OPATRNĚ Předměty se musí zavěšovat stabilním způsobem a musí být vhodně připevněny (vůči nebezpečí utržení). Nikdy nezavěšovat předměty těžší než to dovoluje max. zatížení (kvůli nebezpečí utržení). Během provozu se pod váhou nesmí nacházet nic, co by se mohlo poškodit.! INSTRUKCE Po ukončení podpodlažního vážení je nutno opět uzavřít otvor v podstavci váhy (ochrana před prachem). 16

17 7 Provoz 7.1 Obslužní prvky Podsvětlení displeje Klávesnice Tlačítko ON O unkce Zapnutí/vypnutí unkční tlačítko (volba provozního režimu) Výstup hodnoty hmotnosti na periferní zařízení (tiskárna nebo počítač) Nulování ukazatele hmotnosti Tárování Zprovoznění ruční kalibrace 17

18 Po zapnutí váhy provede se samodiagnóza. V jejím průběhu se nejdříve zobrazí všechny prvky procesu vážení, poté se zobrazí verze programu. Po zobrazení test- se zobrazí oznámení SLA týkající se nabití akumulátoru Přehled ukazatelů Zobrazení Popis IL Nastavení filtru baud Rychlost rozhraní RS 232 PCS Počítání kusů HiLo Tolerance +/- vzhledem k referenční hmotnosti repl Automatické zobrazení výtisku StAb Výtisk se spustí po zobrazení ukazatele stability Auto Kontrola zobrazení nulové hmotnosti (0) t1 Automatické vypínání top Ukládání do paměti maximální hmotnosti Add Vytváření součtů AnLS Vážení zvířat tare Paměť může pojmout 9 hodnot pretára 0 Zobrazení hmotnosti rovnající se nule [ ] Zobrazená hodnota je stabilní PCS Ukazatel provozního režimu Počítání kusů kg (g) Ukazatel provozního režimu Vážení Nízký stav nabíjení baterií / akumulátoru nebo poškozen síťový adaptér Net Váha je vytárována 18

19 Min a 0.00g ok a 0.00g Max. a 0.00g Tolerance +/- vzhledem k referenční hmotnosti; Nastavení horní meze nebo hmotnosti pod mezí tolerance Tolerance +/- vzhledem k referenční hmotnosti; Hmotnost se nachází ve stanovených mezích Tolerance +/- vzhledem k referenční hmotnosti; Nastavení dolní meze nebo hmotnosti nad mezí tolerance CALib Test stability pro kalibraci s vnitřní hmotností CAL-H Ruční kalibrace s vnitřní hmotností CAL-A Automatická kalibrace s vnitřní hmotností po zapnutí CAL-t Kalibrace s vnitřní hmotností podmíněna teplotou CAL-C Kalibrace s vnitřní hmotností podmíněna dobou provozu Abort Přerušení procesu kalibrace s vnitřní hmotností 19

20 8 Menu uživatele Menu uživatele se skládá ze šesti hlavních segmentů (P1 P6), které se dělí na následující podmenu: P1 read 1.1 il 3 Nastavení filtru 1.2 Auto YES Auto-Zero 1.3 tara no unkce tárování 1.4 nnd YES Výpočet průměrné hodnoty vážení P2 Prnt P3 Unit 2.1 Pr_n StAb Nastavení typu výstupu údajů 2.2 S_Lo Nastavení minimální hmotnosti 2.3 baud 9600 Nastavení rychlosti transmise 2.4 S_rS 8d1SnP Nastavení parametrů transmise 3.1 StUn kg Nastavení standardowej jednotky váhy P4 unc 4.1 un ALL Volba parametrů pomocí funkčního tlačítka 4.2 uni no Přepínání jednotek váhy 4.3 PcS no Počítání kusů 4.4 HiLo no Vážení z tolerancí 4.5 PrcA no Procentní vážení (nastavení hodnoty vážením) 4.6 Prcb no Procentní vážení (ručním nastavením hodnoty) 4.7 AtAr no Automatické tárování 4.8 top no Ukládání do paměti max.hodnoty hmotnosti 4.9 Add no vytváření součtů 4.A AnLS no unkce vážení zvířat 4.b tare no Ukládání do paměti vstupní hodnoty táry P5 othr 5.1 bl Auto Podsvětlení displeje 5.2 blbt 70 Intenzita podsvětlení displeje 5.3 beep YES Zvukový efekt tlačítek 5.4 t1 AUTO Automatické vypínání 5.5 CHr6 YES Vypnutí kontroly akumulátoru P6 CAL 6.4 CA-r YES Není dokumentováno 20

21 8.1 Klávesnice v menu Tlačítko Současně zmáčknout tlačítka a. i i i unkce Vstup do hlavního menu Nastavení vstupní hodnoty táry Zobrazení stavu nabíjení baterií/akumulátoru Přepnutí mezi hodnotou hmotnosti brutto a netto Opuštění funkce, bez ukládání do paměti Skok na vyšší úroveň v menu Volba parametrů menu Změna hodnoty parametru Vstup do voleného podmenu Aktivace změněného parametru Potvrzení nastavených údajů 8.2 Vyvolávání menu / návrat do režimu vážení Vyvolávání menu ON O Zapnout váhu pomocí tlačítka. Současně zmáčknout tlačítko a. Vícekrát zmáčknout tlačítko za účelem přechodu z bodu menu P1.rEAD do P6.CAL. 21

22 8.2.2 Ukládání do paměti / návrat do režimu vážení Nastavené změny se uloží do paměti váhy teprve v postupu ukládání do paměti. Pro tento účel nutno vícenásobně zmáčknout tlačítko dotaz SAuE?. Zmáčknutím tlačítka anulujeme zmáčknutím tlačítka. Poté se váha automaticky vrací do režim vážení. 8.3 Vážení Zjednodušené vážení, až se na displeji zobrazí uložíme nastavené změny do paměti. Nastavené změny Postup: Zobrazení: Zapnout váhu pomocí tlačítka samodiagnóza váhy. ON O. Spustí se Váha je připravena k vážení ihned po zobrazení ukazatele Položit vážený materiál na váhu, zobrazí se hodnota hmotnosti. Počkat, až se zobrazí ukazatel stability. Odečíst váženou hodnotu g g ON O Váha se vypíná zmáčknutím tlačítka. 22

23 8.3.2 Standardní jednotka váhy Volená jednotka zůstává uložena v paměti rovněž po odpojení od sítě. Postup: ON O Zapnout váhu pomocí tlačítka. Současně zmáčknout tlačítka a. Zobrazení: 0.00 g P1.rEAd Vícenásobně zmáčknout tlačítko zobrazí menu P3.Unit. Opět zmáčknout tlačítko., až se P3.Unit P3.1.StUn g za účelem změny volby. ct Nastavení se uloží do paměti po zmáčknutí tlačítka. P3.1.StUn Vícenásobně zmáčknout tlačítko, až se na displeji zobrazí dotaz SAvE?. Uložit nastavené změny pomocí tlačítka. 23

24 8.4 Tárování Hmotnost libovolné nádoby využívané k vážení možno vytárovat zmáčknutím tlačítka, díky čemu se během vážení zobrazí hmotnost netto váženého materiálu. Postup: Zobrazení: ON O Zapnout váhu pomocí tlačítka. Váha je připravena k vážení ihned po zobrazení ukazatele hmotnosti Položit na váhu nádobu, zobrazí se hodnota hmotnosti. Počkat, až se zobrazí ukazatel stability [ ]. Za účelem spuštění procesu tárování zmáčknout tlačítko. Hmotnost nádoby se uloží do paměti váhy. Na displeji se zobrazí symbol Net. Vložit vážený materiál do nádoby táry, poté odečíst na displeji hmotnost váženého materiálu g g 0.00 g g Proces tárování je možno opakovat libovolněkrát,kupř. při vážení několika složek směsi (dovažování), až do vyčerpání plného rozsahu vážení. Po sejmutí nádoby táry se celková hmotnost táry zobrazí se záporným znaménkem. 24

25 8.5 P4 unc Provozní režimy V menu P4 unc je možno aktivovat nebo deaktivovat funkce pro potřeby uživatele. Všechny aktivní provozní režimy je možno vyvolat přímo pomocí tlačítka. Vyvolávání menu P4 unc : Postup: Zobrazení: Popis: Zapnout váhu pomocí tlačítka ON O. Současně zmáčknout tlačítka a. Vícenásobně zmáčknout tlačítko, až se na displeji zobrazí menu P4.unc g P1.rEAd P4.unc. 4.1.un ALL uni PcS HiLo PrcA Prcb AtAr Všechny provozní režimy vyvolávané pomocí tlačítka jsou přístupné v menu od 4.2 do 4.b. Jednotky váhy Počítání kusů Vážení z tolerancí Procentní vážení (nastavení základní hodnoty vážením) Procentní vážení ( ruční nastavení základní hodnoty) Automatické tárování 25

26 . top unkce nejvyšší hodnoty. Add unkce vytváření součtů AnLS tare unkce vážení zvířat Vstupní hodnota táry Potvrdit nastavení zmáčknutím tlačítka 4.1.un.. Následuje návrat do podmenu Vícenásobně zmáčknout tlačítko, až se na displeji zobrazí dotaz SAvE?. Uložit nastavené změny pomocí tlačítka. Když byl v menu 4.1.un nastaven parametr jako ALL, je možné pomocí tlačítka získat přístup k funkcím, které v menu P4 unc byly nastaveny jako YES. Když se v menu 4.1.un nastaví jeden z výše uvedených parametrů, kupř. PcS, je možno pomocí tlačítka vyvolat pouze tento bod menu. 26

27 8.5.1 Nastavení v bodě menu P4.1 un jako ALL V tomto místě je možno provést volbu bodů menu, které je poté možno volit pomocí tlačítka. no funkce není přístupná. YES funkce je přístupná. Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P4 unc 4.1.un 4.2.uni, zobrazí se provozní režim Počítání kusů., zobrazí se aktivní nastavení: no = deaktivováno (ne), yes = aktivováno (ano). Nastavení se změní po zmáčknutí tlačítka. Nastavení se uloží do paměti po zmáčknutí tlačítka. 4.3.PcS no YES 4.3.PcS, zobrazí se provozní režim Vážení s tolerancí. Aktivace se provede stejným způsobem jako při počítání kusů 4.4.HiLo Tento postup nutno opakovat pro každý přístupný provozní režim. 4.2.uni 4.3.PcS 4.4.HiLo 4.5 PrcA 4.6 Prcb 4.7 AtAr 4.8 top Vícenásobně zmáčknout tlačítko, až se na displeji zobrazí dotaz SAvE?. Uložit nastavené změny pomocí tlačítka. 27

28 8.6 P5 othr Provozní parametry V tomto místě je možno nastavit parametry, které mají vliv na obsluhu váhy, jak kupř. podsvětlení displeje a zvukové efekty tlačítek Podsvětlení v síťovém provozním režimu Možné nastavení: no podsvětlení displeje vypnuto; YES podsvětlení displeje zapnuto; Auto podsvětlení displeje se vypne automaticky po 10 sekundách, když nenastane žádná změna zobrazení. Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P5 othr 5.1.bl Auto za účelem změny volby. za účelem změny volby. no YES Nastavení se uloží do paměti po zmáčknutí tlačítka. 5.1.bl Vícenásobně zmáčknout tlačítko, až se na displeji zobrazí dotaz SAvE?. Uložit nastavené změny pomocí tlačítka. 28

29 8.6.2 Intenzita podsvětlení v provozu na akumulátor Abychom mohli optimalizovat přesnost vážení, spotřebu energie, jr možno intenzitu podsvětlení displeje nastavit v rozsahu od 0 do 100%. Pomocí nižší intenzity docílíme provozní dobu akumulátorů. V provozu na akumulátor se podsvětlení displeje vypne automaticky po 10 sekundách bez změny zobrazení. Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P5 othr 5.1.bl 5.2.blbA 20 za účelem změny volby no Nastavení se uloží do paměti po zmáčknutí tlačítka. 5.2.blbA Vícenásobně zmáčknout tlačítko, až se na displeji zobrazí dotaz SAvE?. Uložit nastavené změny pomocí tlačítka. 29

30 8.6.3 Zvukový efekt po zmáčknutí tlačítka beep no beep YES zvukový efekt je vypnut; zvukový efekt je zapnut. Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P5 othr 5.1.bl Vícenásobně zmáčknout tlačítko, až se na displeji zobrazí následující zobrazení. 5.3.bEEP za účelem změny volby. no za účelem změny volby. YES Nastavení se uloží po zmáčknutí tlačítka. 5.3.bEEP 30

31 8.6.4 Automatické vypínání t1 YES vypnutí váhy, když se v průběhu 5 minut neuskuteční vážení; t1 no váha se nevypne. Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P5 othr 5.1.bl Vícenásobně zmáčknout tlačítko displeji zobrazí následující zobrazení., až se na 5.4.t1 za účelem změny volby. no za účelem změny volby. YES Nastavení se uloží po zmáčknutí tlačítka. 5.4.t1 Když se na displeji, v provozu na akumulátor, zobrazí symbol akumulátoru, je nutno okamžitě akumulátor vyměnit nebo dobít, v opačném případě následuje rychlé vypnutí. V průběhu nabíjení symbol akumulátoru bliká Ukazatel stavu akumulátoru Ukazatel zobrazuje stav nabití akumulátoru. Postup: Zobrazení: 0.00 g Současně zmáčknout tlačítka a. batt 1 sekundu později 94% 2 sekundy později 0.00 g Po zobrazení stavu nabití akumulátoru se váha vrací do režimu vážení. Symbol (nízký stav nabití akumulátoru) se zobrazí, když nabití klesne pod 18%. 31

32 8.6.6 Ukazatel nabití akumulátoru Tato funkce umožňuje deaktivovat krátké zobrazení stavu nabití v případě, když je váha napájena pomocí síťového adaptéru. Druh napájení se zobrazí po zapnutí : SLA: CHr6 YES SLA funkce aktivována / použit akumulátor SLA. Upozornění: Nebezpečí výbuchu: V průběhu provozu na baterie je nutno nastavit no. Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P5 othr 5.1.bl Vícenásobně zmáčknout tlačítko displeji zobrazí následující zobrazení., až se na 5.5. CHr6 za účelem změny volby. no za účelem změny volby. YES Uložit nastavení zmáčknutím tlačítka. 5.5.CHr6 32

33 8.7 P1 read Základní nastavení Nastavení filtru V tomto bodu je možno nastavit parametry váhy vzhledem k okolí a cílům vážení. O filtr vypnut; 1-4 stupně nastavení filtru: 1 citlivý a rychlý (velmi klidné místo provozu); 4 necitlivý a pomalý (velmi neklidné místo provozu). Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P1 read 1.1.il 1 za účelem změny volby. O Nastavení se uloží po zmáčknutí tlačítka. 1.1.il Vícenásobně zmáčknout tlačítko, až se na displeji zobrazí dotaz SAvE?. Uložit nastavené změny pomocí tlačítka. 33

34 8.7.2 Auto-Zero Tato funkce umožňuje automatické tárování malých výkyvů hmotnosti. V případě, když se hmotnost váženého materiálu nepatrně zmenší nebo zvětší, může kompenzačně stabilizační mechanizmus váhy způsobit chybné vážení! (kupř. pomalé vytékání kapaliny z nádoby nacházející se na váze, vypařování apod). V průběhu dávkování materiálu, kterého hmotnost se mění nepatrně, doporučuje se tuto funkci vypnout. Auto-Zero no vypnutí funkce Auto-Zero; Auto-Zero YES funkce Auto-Zero (automatické nulování ) zapnuta. Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P1 read 1.1.il následující zobrazení., až na displeji zobrazí 1.2.Auto za účelem změny volby. no za účelem změny volby. YES Nastavení se uloží po zmáčknutí tlačítka. 1.2.Auto 34

35 8.7.3 unkce Tara Tato funkce umožňuje individuální volbu funkce tárování: Tara AtAr automatické tárování zapnuto, zůstává v paměti i po vypnutí váhy; Tara no automatické tárování vypnuto, Uživatel může zapnout funkci automatického tárování pomocí funkce 6 AtAr, která je aktivní až do vypnutí. Tara tar Tárování s ukládáním do paměti poslední hodnoty táry, Po zapnutí váhy se na displeji zobrazí hodnota táry se záporným znaménkem a symbolem NET. Uživatel může zapnout funkci automatického tárování pomocí funkce 6 AtAr (zůstává aktivní až do vypnutí). Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P1 read 1.1.il Vícenásobně zmáčknout tlačítko zobrazí následující zobrazení., až na displeji 1.3.tArA za účelem změny volby. AtAr za účelem změny volby. no za účelem změny volby. tar Nastavení se uloží po zmáčknutí tlačítka. 1.3.tArA 35

36 8.7.4 Výpočet průměrné hodnoty vážení Ta funkce filtru eliminuje krátkodobé změny hodnoty vážení (impulsy). Výpočet průměrné hodnoty vážení no funkce vypnuta ; Výpočet průměrné hodnoty vážení YES funkce zapnuta. Postup: Zobrazení: Volba bodu menu P1 read 1.1.il Vícenásobně zmáčknout tlačítko zobrazí následující zobrazení., až na displeji 1.4.nnd za účelem změny volby. YES za účelem změny volby. no Nastavení se uloží po zmáčknutí tlačítka. 1.4.nnd 36

37 8.8 Počítání kusů Je možno zvážit kupř. 10 stejných kusů, tzn. v tomto případě je referenčním počtem kusů 10. Poté váha automaticky vypočte průměrnou hmotnost jednoho kusu a od tohoto momentu se na displeji zobrazí počet kusů umístěných na váze. Platí zásada : Čím větší referenční počet kusů, tím větší přesnost počítání. Postup nastavení váhy: Pro přesné počítání kusů je nutno přesně stanovit referenční počet kusů. Za účelem počítání kusů je nutno v menu P4 zpřístupnit funkci PcS. Postup: Volba bodu menu P4 unc Opět zmáčknout tlačítko vícenásobně mačkat tlačítko, až se na displeji zobrazí blikající oznámení PcS. Zobrazení: P4 unc 4.1.un PcS 4.1.un Vícenásobně mačkat tlačítko, až se zobrazí dotaz SAVE?. SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka, zobrazí se hodnota 0.0., zobrazí se nastavení REE, 10, 20 nebo 50. Volit referenční počet kusů pomocí tlačítka. Potvrdit zmáčknutím tlačítka blikající symbol PCS. Položit na váhu volený referenční počet kusů. Potvrdit zmáčknutím tlačítka., zobrazí se hodnota 0.0 a Položit na váhu počítané kusy, zobrazí se jejich počet g REE g PcS PcS PcS 37

38 Další způsob postupu v případě volby opce ree Nastavení voleného referenčního počtu kusů ree Zmáčknout tlačítko. Pomocí tlačítka volit měněnou pozici a pomocí tlačítka zvětšit zvýšit hodnotu číslice (aktivní pozice vždy bliká). Potvrdit nastavený referenční počet kusů. zmáčknutím tlačítka Položit na váhu počet kusů odpovídající nastavenému referenčnímu počtu kusů. Potvrdit zmáčknutím tlačítka. Váha se nachází nyní v režimu počítání kusů a počítá všechny kusy, které se nacházejí na desce váhy (kupř. 100 kusů) Návrat do režimu vážení zmáčknutím tlačítka. ree pcs pcs LoAD g 15 pcs 100 pcs g Když výše uvedená funkce aktivuje (po zmáčknutí tlačítka ), ale na desce váhy se nenacházejí žádné referenční kusy, zobrazí se na displeji na okamžik symbol Lo-, a váha se vrací do režimu vážení. 38

39 8.9 Vážení z tolerancí V průběhu vážení s tolerancí se porovnává aktuální hodnota hmotnosti s dolní a horní hodnotou mezí tolerance. Hodnoty mezí tolerance musí být nastaveny s předstihem. Po položení na váhu kupř. hotových obalů se zobrazí informace, zda se hmotnost nachází v rozsahu přípustné tolerance. Postup: Volba bodu menu P4 unc Zobrazení: P4 unc 4.1.un Opět zmáčknout tlačítko menu bliká., naposled nastavený bod PcS Vícenásobně mačkat tlačítko symbol HiLo., až se zobrazí blikající HiLo 4.1.un Vícenásobně mačkat tlačítko SAVE?., až se zobrazí dotaz SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0., zobrazí se hodnota 0.0 g, zobrazí se hodnota , bliká první číslice a zobrazí se symbol Min. Pomocí tlačítek a nastavit minimální hmotnost. Potvrdit zmáčknutím tlačítka, zobrazí se hodnota , bliká první číslice a zobrazí se symbol Max. Pomocí tlačítek a nastavit maximální hmotnost ,0 2,0 g 00000, g 39

40 Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0 a blikající symbol Min., zobrazí se hodnota 0.0 g Položit vážené předměty, nastavený rozsah tolerance se zobrazí jako Min, OK a Max. Nastavena hodnota horní meze tolerance musí být větší než dolní mez tolerance. Na displeji se zobrazí oznámení chyby Lo-, a váha se vrací do režimu vážení Procentní vážení Pomocí procentního vážení můžeme zobrazovat váženou hmotnost v procentech v relaci k referenční hmotnosti Stanovení referenční hodnoty vážením Postup: Volba bodu menu P4 unc nastavený bod menu., zobrazí se blikající, naposled Zobrazení: P4 unc 4.1.un PcS Vícenásobně mačkat tlačítko symbol PrcA., až se zobrazí blikající PrcA 4.1.un Vícenásobně mačkat tlačítko SAVE?., až se zobrazí dotaz SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0., zobrazí se hodnota 0.0 g Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0 i blikající symbol %., zobrazí se hodnota Položit referenční hmotnost odpovídající hodnotě 100%. 0.0 % 35.8 g 40

41 Potvrdit zmáčknutím tlačítka, zobrazí se hodnota % % Položit vážený předmět, hmotnost se zobrazí v %. 56,9 % Návrat do režimu vážení po zmáčknutí tlačítka g Numerické nastavení referenční hodnoty Postup: Volba bodu menu P4 unc nastavený bod menu., zobrazí se blikající, naposled Zobrazení: P4 unc 4.1.un PcS Vícenásobně mačkat tlačítko Prcb., až se zobrazí blikající symbol Prcb 4.1.un Vícenásobně mačkat tlačítko, až se zobrazí dotaz SAVE?. SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka, zobrazí se hodnota 0.0., zobrazí se naposledy nastavena procentní hodnota, první číslice bliká, zobrazí se blikající symbol %. Pomocí tlačítek a nastavit referenční hmotnost. 0.0 g % 40.0 % Potvrdit zmáčknutím tlačítka, zobrazí se hodnota g Položit vážený předmět, zobrazí se hmotnost v procentech % 41

42 8.11 Automatické tárování Tato funkce je určena pro rychlé určování hmotnosti netto, když se hodnoty táry mění po každém vážení. Postup: Volba bodu menu P4 unc nastavený bod menu., zobrazí se blikající, naposled Zobrazení: P4 unc 4.1.un PcS Vícenásobně mačkat tlačítko symbol AtAr., až se zobrazí blikající AtAr 4.1.un SAVE?. SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0., zobrazí se hodnota 0.0 g, položit nádobu na váhu, na okamžik se zobrazí symbol , poté se automaticky zobrazí postupně ukazatelé 0.0 a NET. 0.0 g Vložit vážené předměty do nádoby váhy, zobrazí se hodnota hmotnosti netto. 7 42

43 8.12 Ukládání do paměti maximální hodnoty hmotnosti Tato funkce se používá ke stanovení maximální hmotnosti. Maximální hmotnost se zobrazí a uloží se do paměti. Když se vážená hmotnost zmenšuje, stále se zobrazuje maximální hodnota. Postup: Volba bodu menu P4 unc nastavený bod menu., zobrazí se blikající naposledy Zobrazení: P4 unc 4.1.un PcS Vícenásobně mačkat tlačítko symbol top., až se zobrazí blikající top 4.1.un Vícenásobně mačkat tlačítko SAVE?., až se zobrazí dotaz SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0., zobrazí se hodnota 0.0 g symbol Max., zobrazí se zobrazení 0.0 oraz 0.0 g Položit hmotnost g Položit další hmotnost. maximální hmotnost se zobrazuje také po sejmutí všech vážených hmotností g g 43

44 8.13 unkce provádění součtů Tato funkce umožňuje automatické provádění součtů libovolného počtu jednotlivých vážení, na displeji se zobrazí celkový součet. Postup: Volba bodu menu P4 unc nastavený bod menu., zobrazí se blikající naposledy Zobrazení: P4 unc 4.1.un PcS Vícenásobně mačkat tlačítko symbol Add., až se zobrazí blikající Add 4.1.un Vícenásobně mačkat tlačítko SAVE?., až se zobrazí dotaz SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0., zobrazí se hodnota 0.0 g Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0 a symbol P., zobrazí se hodnota P 0.0 g 1. Položit vážený předmět, počkat až se zobrazí ukazatel stability [ ]., zobrazí se hmotnost, a pod symbolem součtu se zobrazí trojúhelník. Sejmout vážený předmět, zobrazí se symbol P a hodnota Položit vážený předmět, počkat až se zobrazí ukazatel stability [ ]., zobrazí se celková hmotnost obou vážených předmětů. Opakovat tento proces libovolně často. P 17.9 g 0.0 g 40.8 g 44

45 8.14 unkce vážení zvířat unkce vážení zvířat se může použít v případě neklidných váženích. Ve stanoveném časovém rozsahu se výpočte průměrná hodnota vážení. Čím méně stabilní je vážený materiál, tím delší časový rozsah je nutno volit. Postup: Volba bodu menu P4 unc nastavený bod menu., zobrazí se blikající naposledy Zobrazení: P4 unc 4.1.un PcS Vícenásobně mačkat tlačítko symbol AnLS., až se zobrazí blikající AnLS 4.1.un Vícenásobně mačkat tlačítko SAVE?., až se zobrazí dotaz SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0., zobrazí se hodnota 0.0 g, na okamžik se zobrazí oznámení tinne, poté blikající ukazatel ukazující časový rozsah v sekundách, ve kterém výpočte průměrná hodnota vážení. tinne 5 S Volit požadované nastavení, zmáčknutím tlačítka a potvrdit zmáčknutím tlačítka zobrazení A , zobrazí se a A 0.0 g Položit vážený předmět, v průběhu výpočtu průměrné hodnoty se na displeji zobrazí jest symbol Poté zobrazí se průměrná hodnota a symbol OK g 45

46 8.15 Ukládání do paměti hodnoty táry Tato funkce umožňuje ukládání do paměti hodnoty hmotnosti nádoby táry. Také po vypnutí i zapnutí váha má v paměti naposledy uloženou hodnotu táry. Postup: Volba bodu menu P4 unc nastavený bod menu., zobrazí se blikající naposledy Zobrazení: P4 unc 4.1.un PcS Vícenásobně mačkat tlačítko symbol tare., až se zobrazí blikající tare 4.1.un Vícenásobně mačkat tlačítko SAVE?., až se zobrazí dotaz SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0., zobrazí se hodnota 0.0 g, se zobrazí oznámení tare 0. Pomocí tlačítka volit paměťovou buňku, ve které má být uložena hodnota táry. Potvrdit zmáčknutím tlačítka, zobrazí se hodnota , bliká první číslice a symbol NET. Pomocí tlačítek a nastavit vstupní hodnotu táry a potvrdit zmáčknutím tlačítka symbol tare 1., zobrazí se tare 0 tare tare 1 Návrat do režimu vážení pomocí tlačítka. 46

47 Vyvolávání vstupní hodnoty táry z paměti Postup: Vyvolat funkci tárování pomocí tlačítka. Pomocí tlačítka volit paměťovou buňku, ze které má být vyvolána vstupní hodnota táry. Potvrdit zmáčknutím tlačítka, vstupní hodnota táry se zobrazí se záporným znaménkem. Položit vážený předmět, zobrazí se hmotnost netto váženého předmětu. Zobrazení: tare 0 tare g 35.8 g 47

48 9 Rozhraní RS 232 C 9.1 Technické údaje 7 / 8 údajových bitů, 1 / 2 stop bit, bez bitu parity / paritní (bit parity) / neparitní (bit parity); volba rychlosti přenosu: 2400, 4800,, 9600, a baudů; miniaturní zástrčka (9-pinová, D-Sub); bezporuchový provoz rozhraní může zajistit vhodný přívod firmy KERN (max. 2 m). Možné režimy přenosu: ruční po zmáčknutí tlačítka ; kontinuální v souladu s nastavením; automatický po zobrazení symbolu stability; na základě požadavku z jiného vnějšího zařízení. 9.2 Popis typu výstupu údajů Postup: Zobrazení: Volba bodu menu 2.2.Pr_n., zobrazí se menu P2 Prnt 2.1.Pr_n Opět zmáčknout tlačítko parametr bliká., naposledy volený StAb Volit typ přenosu údajů pomocí tlačítek. a repl CntA Cntb StAb Přejmout zobrazené nastavení zmáčknutím tlačítka, zobrazí se menu 2.1PR_N. 2.1.Pr_n Vícenásobně mačkat tlačítko dotaz SAVE?., až se zobrazí SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka hodnota 0.0., zobrazí se 0.0 g 48

49 Význam nastavení: StAb výstup údajů, když je hodnota vážení stabilní (tlačítko ); repl funkce automatického výstupu údajů ; CntA kontinuální výstup údajů, které jsou uváděny pomocí standardní jednotky váhy; Cntb kontinuální výstup údajů, které jsou uváděny pomocí aktuální jednotky váhy;. 9.3 Nastavení minimální hmotnosti pro některé funkce Minimální hmotnost má vliv na následující funkce: Automatické tárování:v případě, když chceme vyvolat tuto funkci, je nutno snížit hmotnost na desce váhy pod uvedenou hodnotu hmotnosti, abychom opět umožnili automatické tárování větší hmotnosti. unkce automatického výstupu: Výstup hodnoty vážení se spustí automaticky, když aktuální hodnota vážení je menší než nastavena hodnota hmotnosti. Poté se spustí výstup hodnoty vážení teprve tehdy, když se hodnota váženého matriálu klesne pod nastavenou hodnotu hmotnosti. Postup: Volba bodu menu, zobrazí se menu 2.1.Pr_n., zobrazí se menu 2.2.S.Lo. Zobrazení: P2 Prnt 2.1.Pr_n 2.2. S_Lo, zobrazí se naposled nastavená hodnota, první číslice bliká. Pomocí tlačítek a nastavit minimální hmotnost. k uložení do paměti., minimální hmotnost je připravena g g 2.2. S_Lo Vícenásobně mačkat tlačítko SAVE?., až se zobrazí dotaz SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka, zobrazí se hodnota g 49

50 9.4 Rychlost přenosu rozhraní RS232 Rychlost přenosu se nastavuje následujícím způsobem: Postup: Volba bodu menu, zobrazí se menu 2.2.Pr_n. Zobrazení: P2 Prnt 2.1.Pr_n Vícenásobně mačkat tlačítko 2.3. baud., až se zobrazí menu 2.3. baud, zobrazí se blikající naposledy nastavena rychlost přenosu Pomocí tlačítka přenosu. volit požadovanou rychlost Potvrdit zmáčknutím tlačítka baud Vícenásobně mačkat tlačítko SAVE?., až se zobrazí dotaz SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0., zobrazí se hodnota 0.0 g Vícenásobně zmáčknout tlačítko nastavené změny pomocí tlačítka., až na displeji zobrazí dotaz SAvE?. Uložit 50

51 9.5 Parametry rozhraní RS232 Postup: Volba bodu menu, zobrazí se menu 2.2.Pr_n. Zobrazení: P2 Prnt 2.1.Pr_n Vícenásobně mačkat tlačítko 2.4. S_rS., až se zobrazí menu 2.4. S_rS nastavený parametr., zobrazí se naposledy 8d1SnP Pomocí tlačítka volit požadované parametry. 7d2SnP 7d1SEP 7d1SoP 8d1SnP 8d2SnP 8d1SEP 8d1SoP Pomocí zmáčknutí tlačítka k uložení do paměti je parametr připraven 2.4. S_rS Vícenásobně mačkat tlačítko SAVE?., až se zobrazí dotaz SAVE? Potvrdit zmáčknutím tlačítka 0.0., zobrazí se hodnota 0.0 g Vícenásobně zmáčknout tlačítko nastavené změny pomocí tlačítka. Význam nastavení: 7d2SnP : 7 údajových bitů, 2 stop bity, bez parity; 7d1SEP : 7 údajových bitů, 1 stop bit, parita EVEN (prostá); 7d1SoP : 7 údajových bitů, 1 stop bit, parita ODD (opačná); 8d1SnP : 8 údajových bitů, 1 bity stopu, bez parity; 8d2SnP : 8 údajových bitů, 2 stop bity, bez parity; 8d1SEP : 8 údajových bitů, 1 stop bit, parita EVEN (prostá); 8d1SoP : 8 údajových bitů, 1 stop bit, parita ODD (opačná)., až na displeji zobrazí dotaz SAvE?. Uložit 51

52 9.6 Komunikační protokol pro dálkové řízení Tabulka 1: Seznam instrukcí rozhraní RS232 Instrukce: Z T S SI SU SUI C1 C0 CU1 CO1 PC Význam instrukce: Nulování ukazatele hmotnosti Tárování Výstup stabilní hodnoty, která je uvedena pomocí standardní jednotky váhy Výstup hodnoty hmotnosti, která je uvedena pomocí standardní jednotky váhy Výstup stabilní hodnoty hmotnosti, která je uvedena pomocí aktuální jednotky váhy Okamžitý výstup hodnoty hmotnosti, která je uvedena pomocí aktuální jednotky váhy Zapnutí kontinuálního přenosu, výstupní hodnoty jsou uvedeny pomocí standardní jednotky váhy Vypnutí kontinuálního přenosu, výstupní hodnoty jsou uvedeny pomocí standardní jednotky váhy Zapnutí kontinuálního přenosu, výstupní hodnoty jsou uvedeny pomocí aktuální jednotky váhy Vypnutí kontinuálního přenosu, výstupní hodnoty jsou uvedeny pomocí aktuální jednotky váhy Výstup všech nastavených instrukcí Každou instrukci nutno ukončit instrukcí CR L Zpětná oznámení váhy Zpětná oznámení váhy po vyslání instrukce: XX_ Instrukce XX_A CR L Instrukce byla akceptována a bude provedena XX_D CR L Instrukce byla provedena (zobrazí se pouze po instrukci XX_A) XX_ I CR L Instrukce byla přijata, ale nemůže být provedena XX_^ CR L Instrukce byla přijata, ale se vyskytla chyba time overflow (překročení času) XX_v CR L Instrukce byla přijata, ale váha není dotížena XX_E CR L Chyba v průběhu provádění, překročení času pro stabilní hodnoty vážení 52

53 ormát souboru údajů: Instru kce Mezery / instrukce. 3. znak Ukazatel stability Mezery Znak hodnot y Hmotno st Mezery Jednot ka CR L Instrukce: 1. až 3 znaky V případě instrukce pomocí 3 znaků se využije další mezera a z toho důvodu se délka souboru údajů nemění. Ukazatel stability: Mezera v případě stability,? v případě nestability, ^ - při přetížení, v při nedotížení. Znaménko hodnoty: Mezera - když je plusové, minus - když je minusové. Hmotnost: 9 znaků, vyrovnávání směrem doprava. Jednotka: 3 znaky, vyrovnávání směrem doleva Ruční výstup Uživatel může spustit ruční výstup zmáčknutím tlačítka. ormát souboru údajů: Ukazatel stabilizac e Mezery Znak hodnoty Hmotnos t Mezery Jednotka CR L Ukazatel stability: Mezera - v případě stability,? - v případě nestability, ^ - při přetížení v - při nedotížení. Znaménko hodnoty: Mezera - když je plusové, minus - když je minusové Hmotnost: 9 znaků, vyrovnávání směrem doprava Jednotka: 3 znaky, vyrovnávání směrem doleva. 53

54 9.6.3 Kontinuální výstup Váha může být v režimu kontinuálního výstupu výsledků vážení. Tento režim může být zapnut i vypnut přes rozhraní RS232 pomocí instrukce. ormát souboru údajů: S I Mezery Ukazatel stabilizace Mezer y Znak hodno ty Hmot nost Meze ry Jednotka CR L Ukazatel stability: Mezera - v případě stability,? - v případě nestability, ^ - při přetížení v - při nedotížení. Znaménko hodnoty: Mezera - když je plusové, minus - když je minusové Hmotnost: 9 znaků, vyrovnávání směrem doprava Jednotka: 3 znaky, vyrovnávání směrem doleva. 54

55 10 Oznámení chyby Err2 : Hodnota mimo oblast nuly Err3 : Hodnota mimo oblast tárování Err4 : Kalibrační hmotnost mimo přípustný rozsah (+/- 1% vzhledem ke kalibrační hmotnosti) Err5 : Hmotnost kusu je menší než přesnost vážení Err8 : Překročení času během tárování / nulování NULL : Nedotížení ULL2 : Překročení rozsahu vážení LH : Chyby startovací hmotnosti: Hmotnost na desce váhy se nachází mimo přípustnou toleranci (10%). 5-ull : Překročení rozsahu součtu vážení 11 Údržba, utilizace 11.1 Čištění Před čištěním oddělit zařízení od napájecího napětí. Nepoužívat žádné agresivní čistící prostředky (rozpouštědla a pod.), ale jen hadřík namočený v mírném mýdlovém roztoku. Je nutno dbát na to, aby se žádná tekutina nedostala do zařízení, a v případě potřeby vytřít váhu suchým měkkým hadrem. Volné zbytky vzorku /prášku se mohou opatrně odstranit štětcem nebo příručním vysavačem Rozsypaný materiál nutno okamžitě odstranit Údržba, udržování provozního stavu Zařízení smí otvírat jen školení, a firmou KERN autorizovaní servisní technici. Před otevřením odpojit od sítě Utilizace Utilizaci obalu a samotného zařízení musí provozovatel provádět v souladu s národním nebo regionálním právem planým na místě použití zařízení. 55

56 12 Pomoc v případě drobných poruch V případě poruchy v průběhu programu by se váha měla na krátký čas vypnout a odpojit od sítě. Proces vážení se potom musí zopakovat. Pomoc: Porucha Možná příčina Zobrazení váhy nesvítí. Váha není zapnutá. Připojení do sítě je přerušeno (síťový kabel není v zásuvce, nebo je vadný). Vypadlo síťové napětí. Baterie jsou špatně vložené nebo vybité. Baterie nejsou vložené. Zobrazení váhy se neustále mění Průvan/pohyb vzduchu Vibrace stolu nebo podlahy Deska váhy se dotýká cizích těles. Elektromagnetická pole / statický náboj (zvolit jiné místo instalace/ pokud možno vypnout rušící přístroj). Výsledek vážení je očividně nesprávný Vážní hodnota není na nule Seřízení už nesouhlasí. Dochází k silnému kolísání teploty. Elektromagnetická pole / statický náboj (zvolit jiné místo instalace/ pokud možno vypnout rušící přístroj). Nebyla dodržena doba ohřevu Při výskytu jiných chybových hlášení váhu vypnout a znovu zapnout. Jestliže chybové hlášení přetrvává, uvědomit výrobce. 56

Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK)

Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK) Verze

Více

KERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ

KERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.3 10/2012

Více

Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny

Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny KERN RFB Verze

Více

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com CZ Instrukce obsluhy

Více

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukce obsluhy Školní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 3.2 07/2011

Více

Instrukce obsluhy Podlahová váha

Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN IFB Verze 1.2

Více

Provozní manuál Taschenwaage

Provozní manuál Taschenwaage KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Taschenwaage KERN CM Verze 1.8 10/2006

Více

Instrukce obsluhy Přesná váha

Instrukce obsluhy Přesná váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohncom Tel: +49-[0]7433-9933-0 ax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: wwwkern-sohncom Instrukce obsluhy Přesná váha KERN PLJ-GM Verze 11 02/2010

Více

Instrukce obsluhy Plošinové váhy

Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOS_F Verze

Více

KERN EMS Verze /2015 CZ

KERN EMS Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.5 01/2015

Více

Instrukce obsluhy Plošinové váhy

Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOB / EOE_L

Více

Instrukce instalace Vážní nosník

Instrukce instalace Vážní nosník KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce instalace Vážní nosník KERN KFA V20 Verze

Více

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukce obsluhy Školní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN 442 Verze 1,5 07/2003

Více

Instrukce pro obsluhu Paletové vozíky s váhou

Instrukce pro obsluhu Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Paletové vozíky s váhou KERN

Více

Instrukce instalace Vážní nosník

Instrukce instalace Vážní nosník KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce instalace Vážní nosník KERN KFA V20 Verze

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

KERN KFD V20 Verze /2011 CZ

KERN KFD V20 Verze /2011 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instalace obsluhy Průjezdová váha KERN KFD V20 Verze

Více

Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými senzory

Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými senzory KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými

Více

Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou

Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou KERN

Více

Instrukce obsluhy Paletová váha

Instrukce obsluhy Paletová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletová váha KERN UFB/UFN Verze

Více

Instrukce pro obsluhu a instalaci DISPLEJ

Instrukce pro obsluhu a instalaci DISPLEJ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu a instalaci DISPLEJ KERN KFF-T

Více

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukce obsluhy Školní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 2.7 09/2008

Více

Instrukce obsluhy Vážní můstek

Instrukce obsluhy Vážní můstek KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Vážní můstek KERN KFU Verze 1.1

Více

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukce obsluhy Školní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 3.1 11/2009

Více

Instrukce kalibrace Paletové vozíky s váhou

Instrukce kalibrace Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce kalibrace Paletové vozíky s váhou KERN VHT

Více

Instrukce obsluhy Přepravní vozíky s váhou

Instrukce obsluhy Přepravní vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přepravní vozíky s váhou KERN VOB

Více

Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy

Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy Tel.: +49-[0]7433-9933-0 : +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN ALJ/ALS/PLJ/PLS

Více

Návod na obsluhu(cz) Balíková kontrolná váha KERN ECE(SK)

Návod na obsluhu(cz) Balíková kontrolná váha KERN ECE(SK) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Balíková kontrolná váha KERN ECE(SK)

Více

KERN PCD Verze 1.1 10/2012 CZ

KERN PCD Verze 1.1 10/2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail:info@kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Váha pro přesné měření Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PCD

Více

Instrukce obsluhy Plošinová váha

Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN DE Verze 5.4

Více

Instrukce obsluhy Plošinová váha

Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN DE Verze 4.0

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662

Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 1. Technické údaje KERN CH15K20 CH50K50 CH50K100 CH50K500 Přesnost vážení 20 g 50 g 100 g 500 g Rozsah vážení 15 kg 50 kg 50 kg 50 kg 2 Základní pokyny 2.1

Více

Instrukce obsluhy Plošinové váhy

Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOB//EOS/BOBP

Více

VÁHA K POJÍZDNÝM ZVEDÁKŮM

VÁHA K POJÍZDNÝM ZVEDÁKŮM VÁHA K POJÍZDNÝM ZVEDÁKŮM H1 POUŽITÍ Váha je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je určena k vážení hmotnosti pacientů na

Více

Instrukce obsluhy Kompaktní váha

Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN GAB-N Verze

Více

Instrukce obsluhy Kompaktní váha

Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN FKB_A Verze 1.1

Více

Instrukce obsluhy Zvedací vozíky s váhou

Instrukce obsluhy Zvedací vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Zvedací vozíky s váhou KERN VFS

Více

Návod na obsluhu(cz) Analytická váha KERN ALS-A/ALJ-A(SK)

Návod na obsluhu(cz) Analytická váha KERN ALS-A/ALJ-A(SK) Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Analytická váha KERN ALS-A/ALJ-A(SK)

Více

KERN PCD Verze /2016 CZ

KERN PCD Verze /2016 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail:info@kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Váha pro přesné měření Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PCD

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Provozní manuál Plošinová váha

Provozní manuál Plošinová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kernsohn.com Provozní manuál Plošinová váha KERN ECB_ECE-N Verze 2.3

Více

Instrukce pro obsluhu Analytické váhy pro přesné měření

Instrukce pro obsluhu Analytické váhy pro přesné měření KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Analytické váhy pro přesné měření

Více

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití MĚŘIT JE UMĚNÍ POČÍTACÍ VÁHA 9222 Návod k použití Pro obchody, řemesla i průmysl wwwsoehnle-professionalcom ČESKY Počítací Váha 9222 OBSAH 1 Uvedení do provozu S 5 Rozsah dodávky S 5 Instalace S 5 Zapnutí/Vypnutí

Více

Instrukce pro obsluhu Analytické váhy pro přesné měření

Instrukce pro obsluhu Analytické váhy pro přesné měření KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Analytické váhy pro přesné měření

Více

Instrukce pro obsluhu Váha ke stanovení hustoty

Instrukce pro obsluhu Váha ke stanovení hustoty KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Váha ke stanovení hustoty KERN

Více

Provozní manuál Kapesní váha

Provozní manuál Kapesní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kapesní váha KERN TEB Verze 1.0 10/2005

Více

Návod k použití elektronických závěsných vah

Návod k použití elektronických závěsných vah KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k použití elektronických závěsných vah KERN CH

Více

Provozní manuál Přesná váha

Provozní manuál Přesná váha Provozní manuál Přesná váha KERN PLE-N Verze 2.5 2017-10 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ZH-KC-2000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA ZH KC 2000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Instrukce obsluhy Váha z nerezové oceli

Instrukce obsluhy Váha z nerezové oceli KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha z nerezové oceli KERN SFB Verze

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FXN Verze 1.5 2018-08 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Instrukce obsluhy Zobrazovací jednotka

Instrukce obsluhy Zobrazovací jednotka KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Zobrazovací jednotka KERN KLB-TM

Více

Provozní manuál Präzisionswaage

Provozní manuál Präzisionswaage KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Präzisionswaage KERN PES/PEJ Verze

Více

Instrukce obsluhy Váha z nerezové oceli

Instrukce obsluhy Váha z nerezové oceli KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha z nerezové oceli KERN SFB Verze

Více

KERN HFB Verze /2010 CZ

KERN HFB Verze /2010 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronická závěsná váha Deník

Více

Návod k použití pro Plošinovou váhu

Návod k použití pro Plošinovou váhu Návod k použití pro Plošinovou váhu Katalogové číslo: 214096 Základní podmínky pro používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod

Více

Instrukce obsluhy Kompaktní váhy

Instrukce obsluhy Kompaktní váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Kompaktní váhy KERN CB/FCB Verze

Více

Instrukce obsluhy Analytická váha

Instrukce obsluhy Analytická váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kernsohn.com Instrukce obsluhy Analytická váha KERN ABT-NM Verze

Více

Instalační instrukce Reléový výstup

Instalační instrukce Reléový výstup KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com CZ Instalační instrukce Reléový výstup Strana 2 KERN

Více

Instrukce pro obsluhu a instalaci Displeje

Instrukce pro obsluhu a instalaci Displeje KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu a instalaci Displeje KERN KFB/KFN-TM

Více

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ

Více

KERN HFM Verze 1.1 09/2010 CZ

KERN HFM Verze 1.1 09/2010 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronická závěsná váha Deník

Více

Instrukce obsluhy Elektronický přístroj k měření vlhkosti

Instrukce obsluhy Elektronický přístroj k měření vlhkosti KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronický přístroj k měření vlhkosti

Více

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o. VÁHY SÉRIE ABW A AIN Instrukční příručka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 e-mail: vahypro@vahypro.cz OBSAH: UWE typ Výrobní číslo Záruční

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-S-500 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA ŘADY Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce,

Více

Instrukce pro obsluhu a instalaci Displeje

Instrukce pro obsluhu a instalaci Displeje KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu a instalaci Displeje KERN KFB/KFN-TM

Více

Instrukce pro instalaci Kabel rozhraní USB

Instrukce pro instalaci Kabel rozhraní USB KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro instalaci Kabel rozhraní USB KERN DBS-A02

Více

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHM_M

Více

Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS

Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS Indikátor A12; A12SS Strana 2 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY

Více

Precizní počítací Váha

Precizní počítací Váha Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)

Více

Instrukce pro obsluhu Analytické váhy

Instrukce pro obsluhu Analytické váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Vnitřnít: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Analytické váhy KERN ABS-N_ABJ-NM

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FOB-S Verze 1.1

Více

Instrukce obsluhy Kompaktní váha

Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN FFN-N Verze

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

Instrukce obsluhy Plošinová váha

Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN NDE Verze 1.3

Více

Provozní manuál Kompaktní váha

Provozní manuál Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FWN Verze 1.1 04/2007

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

KERN ABS-A02 Verze 1.0 04/2010 CZ

KERN ABS-A02 Verze 1.0 04/2010 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Sada ke stanovení hustoty pomocí

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha Návod k obsluze Kompaktní váha KERN WTB-N Verze 2.0 09/2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

AFW. Návod k obsluze. Ližinová váha na dobytek

AFW. Návod k obsluze. Ližinová váha na dobytek Návod k obsluze Ližinová váha na dobytek Obsah 1 Úvod...3 2 Technické údaje...3 3 Pokyny pro instalaci...3 3.1 Napájení a zapnutí váhy...4 3.2 Bateriové napájení...4 4 Ovládací panel váhy...4 4.1 Funkce

Více

Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68

Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68 Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68 Jednoduchá obsluha Tára po celém vážícím rozsahu 100% Nastavení nuly Síťový provoz NEREZ DIN 1.4301 Krytí indikátoru IP 67-68 Bateriový provoz Výstupy dat

Více

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohncom Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: wwwkern-sohncom Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHB/VHS

Více

Instrukce pro obsluhu a instalaci Displeje

Instrukce pro obsluhu a instalaci Displeje KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu a instalaci Displeje KERN KFB/KFN-TM

Více

Instrukce obsluhy Přesné váhy

Instrukce obsluhy Přesné váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesné váhy KERN PBS/PBJ Verze 1.7

Více

Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou

Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou KERN VHE-A

Více

Návod k použití pro Počítací váhu ALC3

Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Katalogové číslo: 110034 Popis cejchuschopná počítací váha pro suchá prostředí s funkcí počítání kusů schválena pro obchodní užití ve všech zemích EU (OIML III) snímatelná

Více

Návod k použití pro Stolní váhu

Návod k použití pro Stolní váhu Návod k použití pro Stolní váhu Katalogové číslo: 214091 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod

Více

Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů

Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů KERN

Více

Návod k použití pro Kompaktní váhu

Návod k použití pro Kompaktní váhu Návod k použití pro Kompaktní váhu Katalogové číslo: 214118 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod a

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Instrukce obsluhy Sada ke stanovení hustoty analytické váhy KERN ABT

Instrukce obsluhy Sada ke stanovení hustoty analytické váhy KERN ABT KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Sada ke stanovení hustoty analytické

Více

VÁŽÍCÍ RAMPA PRO VOZÍČKÁŘE BW-5156M, BW-5156LM

VÁŽÍCÍ RAMPA PRO VOZÍČKÁŘE BW-5156M, BW-5156LM VÁŽÍCÍ RAMPA PRO VOZÍČKÁŘE BW-5156M, BW-5156LM POUŽITÍ Váha je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je určena k vážení hmotnosti

Více

Návod na použití váhy stolní, digitální do 30kg, dělení 10g

Návod na použití váhy stolní, digitální do 30kg, dělení 10g Návod na použití váhy stolní, digitální do 30kg, dělení 10g Obj. č: 3059 Upozornění: Nedodržením těchto upozornění, můžete těžce poškodit váhu, nebo si vlastní vinou způsobit úraz. Tyto informace vám slouží

Více

GVA 0430 digitální anemometr

GVA 0430 digitální anemometr strana 1 Návod k obsluze GVA 0430 digitální anemometr GREISINGER electronic GmbH strana 2 Všeobecný popis přístroje: Anemometr GVA0430 je precizní měřící přístroj pro měření proudění vzduchu určený pro

Více

KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk)

KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk) Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com KERN ILS-C/ILJ-C presná váha

Více

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 2 Obsah : Prohlášení o shodě 1. Bezpečnostní pokyny 2. Ovládací panel váhy 3. Popis funkcí na tlačítkách 4. Popis symbolů na displeji 5. Vypínací automatika

Více