Sirio. Návod k obsluze. Owner s manual. Manuel d instructions. Bedienungsanweisung. Instrucciones para el uso. Rel V~ ±10% 50-60Hz

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Sirio. Návod k obsluze. Owner s manual. Manuel d instructions. Bedienungsanweisung. Instrucciones para el uso. Rel V~ ±10% 50-60Hz"

Transkript

1 Sirio 230 V~ ±10% 50-60Hz 3x220 V~ 2200W max Rel. 1.3 Návod k obsluze Owner s manual Manuel d instructions Bedienungsanweisung Instrucciones para el uso CZ EN F DE E

2 POZOR: PŘED INSTALACÍ, NEBO SPUŠTĚNÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ TENTO NÁVOD K OBSLUZE. Výrobní podnik poskytuje záruku na výrobek po období 24 měsíců od prodeje.; přístroj musí být vrácen společně s tímto návodem k obsluze s uvedením datumu instalace na poslední straně společně s hodnotami naprogramovaných parametrů. Záruka zaniká v případě, kdy přístroj je poškozen, demontován, nebo poškozen nesprávným použitím a/ nebo nevhodnou instalací, použitím k účelům ke kterým nebyl určen, nebo byl instalován v nevhodném prostředí a k el. zařízení, které se neslučuje s platnými normami. Výrobní podnik odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody na věcech, nebo osobách způsobené neuskutečněnou instalací nezbytných el. ochranných mechanizmů přístroje, nebo z důvodu neodborné instalace. Instalace a údržba tohoto přístroje musí být provedena odborným personálem, schopným plně pochopit všechny ilustrace v tomto návodu k obsluze. Všechny operace, které se provádějí po odstranění krytu mechanizmu, musí být uskutečněny při vypnutém el. napájení ze sítě. Jelikož neexistují konkrétní důvody, kvůli kterým by mělo být vyžadováno odstranění elektronické desky, zůstávají některé části pod napětím ještě po několik minut po vypojení jednotky z el. sítě. Výrobní podnik nepřijímá odpovědnost za škody na věcech a/nebo osobách pocházející z neuskutečněného zákroku vnitřních ochranných částí, s výjimkou výměny tohoto přístroje v době záruky. 2

3 Tento přístroj je v souladu s nařízením ROHS 2002/95/CE. Symbol překříženého mobilního koše uvádí z důvodu ochrany životního prostředí, protože zařízení ke konci svého života nesmí být odstraněno společně s domácími odpadky. Odstraňte mechanizmus a balicí materiál dle místních předpisů. 3

4 OBSAH VELIKOSTA ZÁKLADNÍ ROZMĚRY POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE...6 FUNKČNOST OCHRANY INSTALACE HYDRAULICKÉ PŘIPOJENÍ.7 EL. PŘIPOJENÍ...8 UVEDENÍ DO CHODU PLÁNOVÁNÍ POPIS PROPOJENÍ 12 POPIS TLAČÍTEK. 12 STRUKTURA MENU POPIS PARAMETRŮ A CLON ALARMY.. 15 MOŽNÉ ANOMÁLIE...16 ÚDRŽBA

5 VELIKOST A ZÁKLADNÍ ROZMĚRY 5

6 POPIS Sirio je elektronický mechanizmus, který kontroluje spuštění a zastavení elektročerpadla, založeného na technologii komutace. Díky této technologii je schopen modulovat kmitočty (Hz) proudu, který přichází do motoru a mění režim otáčení otáčky/minuta za vteřinu podle požadavku množství vody zařízením. Tímto způsobem přichází tlak vždy ve stálé hodnotě a spotřeba motoru je stále proporcionální vzhledem ke skutečnému požadavku zařízení s velkou energetickou úsporou času. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení sítě:.. jednofázové 230Vac ±10% - 50/60Hz Napájení motoru:. třífázové 220V~ Max. Výkon motoru:. 2200W 3Hp Maximální proud fáze motoru: 9.7Arms Maximální spotřeba v obvodu: 230V~ Maximální přípustný tlak: KPa (8 bar) Maximální teplota kapaliny:.. 50 C Maximální teoretická nosnost: 150 l/min 9m 3 /h 9000 l/h Pole seřízení set-point: 1,5 7 bar Pole seřízení tlaku při startu 1 6,7 bar Hydraulické spojení 1 ¼ zasouvací část Pole vyladění kmitočtů: Hz (30-60Hz na požádání) Stupeň ochrany:..ip X5 Váha 1,6 Kg Rozměry.254x147x143 mm FUNKČNOST Stálý tlak díky seřízených otáček el. čerpadla Energetická úspora díky menší spotřebě čerpadla Stupňovité spuštění a zastavení čerpadla, které snižují vodní nárazy Ochrana provozu za sucha v případě nedostatku vody v odsávání Automatický reset v případě zastavení chodu za sucha je schopen vyřešit autonomním způsobem chybu Kontrola úniků účinných k ochraně čerpadla v případě nepřetržitých startů Digitální zobrazení tlaku na displeji Ohlášení různých stavů funkčnosti/chyby prostřednictvím světelných ukazatelů a hlášek na displeji Pomocný kontakt pro dálkovou kontrolu, seriové připojení, nebo dvojí set-point Změna směru otáček prostřednictvím softwaru (nevyžaduje zákroky do kabeláže) Vyjímatelné elektrické svorky pro usnadnění kabeláže Možnost propojení dvou mechanizmů uvnitř sestav vyrovnání tlaku 6

7 OCHRANY Chod za sucha Pod-napětí napájení (intervence cirka do 200 Volt) Pře pětí (intervence cirka 260 Volt) Krátké spojení na výstupních terminálech Amperometrická kontrola na výstupu motoru Přehřátí vnitřní části inverteru Úniky spočívající nepřetržitými starty čerpadla Vnitřní pojistka pro ochranu řídící logiky POZOR: tato pojistka chrání pouze část obvodu s velmi nízkým napětím! INSTALACE HYDRAULICKÉ ZAPOJENÍ: Sirio musí být instalován na přívodu čerpadla v horizontální, nebo vertikální pozici a současně musí dodržovat směr uvedeného toku šipkou na krytu. Voda při výstupu čerpadla přechází přes mechanizmus k dalšímu využití. Voda u vstupu Sirio musí být zbavena nečistot a/nebo jiných substancí, které by mohly zamezit pohybu pojistného ventilu, nacházející se uvnitř. Ke snížení tohoto problému na minimum je nutné namontovat příslušné filtry do sání čerpadla. Doporučuje se instalace malé expanzní nádoby (1-2 litry) potom Sirio zamezí nepřetržité starty způsobené malými úniky, jejíž přítomnost je obvyklá u velké části zařízení. Hodnota před- naplnění nádoby musí být adekvátní k nastaveným hodnotám tlaku. Tato obezřetnost mimo jiné pomáhá vylepšit stabilitu funkčnosti v případě potřeby vody ze zařízení (př. pračky, splachovače WC, atd.). Je absolutně nezbytné ne instalovat pojistný ventil mezi Sirio a elektročerpadlo, nebo mezi samotný mechanizmus a spotřebičem, jinak by byl ohrožen provoz přístroje. Avšak lze zasunout pojistný ventil do sací hadice elektročerpadla a zamezit vyprázdnění v okamžiku zastavení. Doporučuje se instalovat přístroj dovnitř jamek, nebo do cínových krabic, kde lze ověřit silnou kondenzaci. POZOR: při zastavení čerpadla je potrubí zřejmě pod napětím, přesto před jakýmkoliv zákrokem bude nutné vyprázdnit zařízení otevřením ventilu. 7

8 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ: Zasuňte elektrické kabely do příslušných kabelových schránek a řádně dodržujte postup montáže všech komponentů. Dostatečně upevněte závitové matice a nepřetáhněte je a nepřetočte kabely z venkovní strany. Kabelová schránka je rezervní a tudíž zaslepená: pokud potřebujete zasunout kabel k dálkovému ovládání je vhodné promáčknout plastikovou matici prostřednictvím šroubováku až po odstranění matice z jednotky. PŘIPOJENÍ K ČERPADLU Sirio může být instalován na třífázovém čerpadle s napájením 220Vac, tudíž konfigurace je trojúhelníková. Tudíž je nezbytné v okamžiku elektrického připojení zkontrolovat svorky uvnitř elektrické krabice motoru, zda jsou připojeny dle následující obrázku: UZEMN MOTOR 3X220Vac Při pokračování elektrického spojení vyjměte třípolární zelenou svorku označenou nápisem MOTOR a spojte tři vlákna napájející motor čerpadla; znovu zasuňte svorku do lůžka a uzemněte kabel do jednoho z dvojitých konců kontaktů faston. Zlomení terminálů faston musí být provedena odborným personálem použitím vhodných kleští. Tento mechanizmus je schopen pracovat s čerpadly s nominální maximální frekvencí 50Hz (60Hz na požádání) a výkonem až do 2200 Watt. Přístroj je opatřen ochranou před zkratem u výstupu. Průměr kabelů je doporučen 1,5mm 2 délka kabelů do 30 metrů; pro délky od 30 do 70 metrů se doporučuje použití kabelu s průměrem 2,5mm 2. Druh elektrického kabelu musí odpovídat podmínkám použití (použití v domácích podmínkách, suché, nebo mokré, umístění uvnitř nebo venku). 8

9 PŘIPOJENÍ VEDENÍ UZEMN Napájení mechanizmu je jednofázové 230 Volt 50/60Hz. Elektrické zařízení ke kterému bude přístroj připojen, musí být v souladu s platnými bezpečnostními normami a tudíž musí být opatřen: PROUD 230V~ - 50/60 Hz - magnetotepelným automatickým vypínačem s vysokým výkonem vypínání a proporzionálním zásahovým proudem k výkonu instalovaného čerpadla (viz následující tabulka) -připojené uzemnění s odporem celkovým v souladu s místnímy standarty a nikdy ne vyšší než 100Ω. Pokud bude přístroj použit v bazénech, nebo fontánách, nebo zahradních jezírkách je nutné nainstalovat diferenciální automatický vypínač s I n=30ma Systém je sestrojen z elektročerpadla a Sirio je třeba považovat za pevný ; tudíž je nutné vzít v ůvahu vhodná upozornění a zamezit odpojení z obvodu napájení, ke kterému bylo původně připojen a je znovu chybně připojen k jinému zdroji napájení, bez nutných elektrických ochran. Pokud není přístroj vybaven napájecím kabelem a zástrčkou, nainstalujte jiný přístroj, který zajistí připojení do sítě vícepolárně s rozvorem kontaktů alespoň 3mm. Pro elektrické připojení vyjměte dvoupólovou zelenou svorku označenou nápisem SÍŤ a spojte dva napájecí vlákna mechanizmu; VÝKON MAGNETICKOTE znovu zasuňte svorku do lůžka a spojte kabel s INSTALOVANÉH PELNÁ uzemněním k jednomu ze dvou konců O ČERPADLA (KW) 0.37 (0.5Hp) OCHRANA (A) 4 zemnících fastonů. Zlomení terminálů faston musí být provedena odborným personálem použitím příslušných kleští (1Hp) (2Hp) (3Hp) 16 Průměr kabelů se doporučuje 1,5mm 2, slučitelný s elektročerpadly až do 1,1kW. Pro výkony nad 1.1 kw až do 2.2 kw je vhodnější použít kabel o 2.5mm 2. V případě dlouhé napájecí sítě přesahující 5-10 metrů, je lepší použít kabel s průměrem 2,5mm 2 ke snížení výpadku napětí a snížení možnosti zákroku ochrany při podnapětí. Druh elektrického kabelu musí souhlasit s podmínkami použití (použití v domácnosti, suchých, nebo mokrých, pro umístění vnitřní, nebo venkovní). Dodržujte omezení při instalaci uvedené výrobcem elektročerpadla ke kterému bude Sirio připojen. 9

10 POZOR: - všechna elektrická spojení musí být provedena odborným personálem - nesprávné připojení elektrického motoru může způsobit poškození mechanizmu a motoru čerpadla. - nedodržení uvedeného v tomto odstavci může způsobit vážná poškození na věcech a/nebo osobách za které není výrobní podnik odpovědný. - v případě kdy napájecí kabel, nebo kabel mezi Sirio a elektročerpadlem je poškozen, musí být jeho výměna provedena jednoznačně výrobním podnikem přístroje, nebo pověřenou osobou stejně kvalifikovanou, způsobem předcházejícím rizikům věcem, nebo osobám. PŘIPOJENÍ POMOCNÉHO KONTAKTU POZOR: rezervní kontrolní konektor není odstranitelný! Sirio je opatřen specielním konektorem prostřednictvím kterého je schopen pomocného kontaktu k využití přídavného provozu, mezitímco je mechanizmus propojen s ostatními venkovními přístroji. Provedená funkce pomocí pomocného kontaktu závisí na nastavení parametru Pomocný kontakt popsaném v odstavci týkající se programování; Dále budou popsány tři způsoby konfigurace týkající se provozu a metod připojení elektrického připojení. KONEKTOR POMOCNÉHO NASTAVENÍ PARAMETRU POMOCNÝ KONTAKT = 1 - Funkce vnitřní výměny soustav vyrovnávající tlak. S parametrem POMOCNÝ KONTAKT nastavený v 1, Sirio je předurčen pro autonomní provoz (samostatné zařízení) nebo pro komunikaci s jiným partnerským mechanizmem uvnitř zdvojené skupiny varovnávající tlak, podle toho zda spojovací kabel je přítomen nebo ne. V případě kdy mechanizmus pracuje samostatně, není nutné provést jakékoliv spojení. Pokud je naopak Sirio připojen k jiné jednotce aby vyrovnal tlak, postupujte dle elektrického schematu uvedeného na boku; další informace týkající se způsobu provozu uvnitř vyrovnávacích dvojích soustav si přečtěte dodatek tohoto návodu MECHANIZMY VYROVNÁNÍ TLAKU. 10

11 NASTAVENÍ PARAMETRU POMOCNÝ KONTAKT = 2 - Dálkový spoutěcí a stop provoz S parametrem POMOCNÝ KONTAKT uloženým v 2, Sirio je předurčen dálkový spouštěcí a stop provoz na základě požadavků zařízení. Tato funkce je užitečná při nastavení spuštění elektročerpadla soucasně se VENKOVNÍ spuštěním jiných přístrojů připojených ke KONTAKT kontrolním jednotkám jako například v zavlažovacích zařízeních, ve kterých je spuštěno čerpadlo, když centrála zavlažování aktivuje jeden z více elektroventilů v zařízení. Proveďte připojení dle uvedeného elektrického schematu na boku a pokud je venkovní kontakt otevřený, Sirio nespustí čerpadlo ani když zařízení dosáhne hodnotu Pmin, zatímco když venkovní kontakt je zavřený, pracuje mechanizmus pravidelně dle nastavených hodnot. NASTAVENÍ PARAMETRU POMOCNÝ KONTAKT = 3 - Funkce dle set-point (Pmax2) S parametrem POMOCNÝ KONTAKT,který je nastaven v 3, je Sirio předem určen pro seřízení otáček elektročerpadla na základě nastavené hodnoty tlaku v parametru Pmax2. Tato funkce je užitečná když zařízení pracuje dočasně s odlišným VENKOVNÍ tlakem od nastaveného v Pmax, například v KONTAKT případě použití spotřebičů, kteří vyžadují odlišný tlak. Proveďte spojení dle uvedeného v elektrickém schematu na okraji, pokud je venkovní kontakt otevřený, Sirio seřídí otáčky čerpadnla na základě nastavené hodnoty tlaku v Pmax, zatímco je venkovní kontakt zavřený, mechanizmus seřídí rychlost čerpadla na základě nastavené hodnoty v parametru Pmax2. POZOR: nesprávné připojení pomocného kontaktu může způsobit zkrat v obvodu při nízkém napětí s následným poškozením pojistky! Věnujte maximální pozornost během připojování. SPUŠTĚNÍ: POZOR: při prvním spuštění zamezte provozu mechanizmu po dlouhou dobu bez vody, které způsobuje přehřátí inverteru! Naplňte sací hadičku čerpadla před napájením systému. Po provedení elektrických připojení a jejich kontrole správnosti, uzavřete kryt jednotky a spusťte napětí do zařízení. Sirio se nachází ve stavu stand-by; z této kondice (čerpadlo stojí) lze nastavit všechny různé parametry (viz odstavec programování ) před uvedením systému do provozu. 11

12 Ke spuštění čerpadla je dostačující stisknout střední tlačítko on-off : Sirio vystoupí z modality standby a motor se začíná otáčet. Předem zkontrolujte správný směr otáček elektročerpadla;v případě, že není správný, lze jej upozornit softwerem (viz odstavec programování ), bez potřeby znovu otevření krytu. Pro usnadnění naplnění čerpadla, lze přidržet stisknuté tlačítko + v hlavním schematu, pro silnější otáčení čerpadla na maximum otáček, bez ochranného zákroku chodu na sucho. Údaje budou zaznamenány po nastavení do příslušného formuláře za účelem dohledání kvůli záruce. PROGRAMOVÁNÍ: POPIS PROPOJENÍ 1 1. Display s digitálním ukazatelem tlaku, zobrazuje chyby, konfigurační menu. 2. Tlačítka pro programování, spuštění a zastavení čerpadla. 3. Zelená kontrolka signalizuje přístomnost sítě (LINE) 4. Červená kontrolka signalizuje chybu (FAILURE) 5. Žlutá kontrolka signalizuje čerpadlo v provozu (PUMP ON) 45 3 POPIS TLAČÍTEK Levá šipka: listuje ve stránkách menu zpět 2 Pravá šipka: listuje ve stránkách menù vpřed On-Off/Reset: přepíná mechanizmus ze stand-by do funkce provozní a provádí reset jednotky v případě alarmů a/nebo chyb. Tlačítko + : stoupající hodnota parametru běžně zobrazováno na displeji;umožní nucený chod s maximální rychlostí Tlačítko - : sestupující hodnota parametru běžně zobrazovaná na displeji; na displeji zobrazuje okamžitou spotřebu motoru. STRUKTURA MENU 12

13 POPIS PARAMETRŮ A CLON DŮLEŽITÉ PARAMETRY: Tyto parametry jsou obyčejně přístupné pokud je mechanizmus napájen. Základní clona: když Sirio funguje pravidelně, zobrazí se v první linii okamžitě zjištěný tlak v systému.; v druhé linii je zobrazen čárkový graf, který indikuje rychlost motoru čerpadla v procentech. Z této kondice lze začít se čtením různých menu prostřednictvím šipek, nebo přepínáním systému do stavu Stand-by stisknutím prostředního tlačítka on-off. Když se Sirio nachází v stand-by, čerpadlo se nespustí ani když sestoupí tlak pod nastavenou hodnotu Pmin. Pro výstup ze stand-by znovu stiskněte prostřední tlačítko. Přidržením tlačítka + se čerpadlo přesune do režimu maximálních otáček a je ignorována ochrana chodu na sucho (použijte tuto funkci pro naplnění čerpadla při prvním spuštění). Stiskněte tlačítko - pro zobrazení spotřeby motoru. Pmax: prostřednictvím tohoto parametru lze nastavit hodnotu set-point v mechanizmu. Toto je stálá požadovaná hodnota tlaku v zařízení (maximální tlak). Během svého provozu Sirio seřizuje ehektivně otáčky elektročerpadla vůči požadavkům potřeby. V případě nastavení hodnot Pmax vyšších než bývá převážně maximální v čerpadle, je v každém případě zaručeno zastavení motoru a ventilů potom co Sirio vypne motor, když průtok vody sestoupí pod minimální hodnoty ( cirka 2 litri/minuta), nezávisle na docíleném tlaku v zařízení. Použijte tlačítka + a pro upravení hodnot parametrů. Pmax2: tato strana zobrazuje pouze parametr POMOCNÝ KONTAKT nastavený na hodnotě 3 ( dvojí funkce set-point); prostřednictvím tohoto parametru lze nastavit podružnou hodnotu set-point v mechanizmu. Když pomocný kontakt je zevně uzavřen, nastavená hodnota tlaku v Pmax2 se stane novým set-point, na základě kterého Sirio seřídí otáčky čerpadla. Pmin: tato hodnota představuje tlak při znovu spuštění čerpadla. Na začátku jakéhokoliv použití se čerpadlo nespustí, dokud tlak v zařízení nesestoupí pod hodnotu Pmin. Potom co motor byl spuštěn, jeho otáčecí režim je seřizován udržením hodnot tlaku co nejbližších nastaveným v parametru Pmax. Minimální nastavitelný rozdíl mezi Pmax a Pmin je 0.3 Bar, doporučený je alespoň 0.5 Bar. Použijte tlačítka + a pro změnu hodnoty parametru. Prodlení při stop: prostřednictvím tohoto parametru lze určit po kolika vteřinách bude čerpadlo zastaveno následně po uzavření všech spotřebičů. Pokud se zjistí nepřetržitý nízký průtok při spuštění a vypnutí čerpadla, zvyšte prodlení při vypnutí pro stejnorodost provozu. Zvýšení tohoto 13

14 parametru může být užitečné i k eliminaci častých zásahů proti chodu za sucha, obzvláště v ponořených čerpadlech, nebo které se těžce samospouští. Nastavená hodnota z fabriky je 10 vteřin. Požijte tlačítka + a - pro změnu hodnoty prodlení při vypínání. Interval auto-reset: pokud během provozu čerpadla se zjistí dočasný nedostatek vody v sání, Sirio odstraní napájení do motoru, aby zamezil jejímu poškození. Prostřednictvím tohoto clonění lze nastavit po několika minutách automatické znovuspuštění, aby ověřil novou případnou použitelnost vody v sání. Pokud bude pokus úspěšný, Sirio automaticky vystoupí z chyby a systém je znovu v provozu ; v opačném případě další pokus bývá proveden po stejném časovém intervalu. Maximální nastavitelný interval je 300 minut (doporučená hodnota je 60 min.). Použijte tlačítka + a pro změnu hodnot parametru. Počet zkoušek auto-reset: tento parametr určuje počet pokusů, které Sirio provádí při hledání řešení kondice zastavení pro chod za sucha. Překročením tohoto limitu se systém zastaví a je nutný zákrok uživatele. Nastavením této hodnoty na nule je vyloučen auto-reset. Maximální počet pokusů se rovná 10. Použijte tlačítka + a pro změnu hodnoty parametru. Maximální počet spuštění během hodiny: Touto clonou lze nastavit maximální počet spuštění během hodiny předtím, než se spustí alarm Vážná ztráta. Budou spočteny jednotlivé krátkodobé spuštění kterým následuje odčerpání minima vody 2,5 litry/min cirka. Pokud bude zjištěn příliš častý zákrok, nebo neoprávněná chyba Vážné chyby, doporučuje se zvýšit parametr této strany stisknutím tlačítka +. Pokud je požadována deaktivace kontroly ztrát, stiskněte tlačítko - dokud se nezobrazí nápis OFF na spodním řádku této strany. Jazyk: je možné personifikovat jazyk menu a hlášky alarmů. Použijte tlačítka + a ke změně hodnoty parametru. INSTALAČNÍ PARAMETRY: Tyto parametry jsou obsaženy ve skrytých stránkách a obvykle by měli být upraveny pouze ve fázi instalace. Pro vstup na tyto stránky musí být mechanizmus v režimu Stand-by, na 5vteřin stiskněte současně tlačítka + a -. Po vstupu do skrytého menu použijte tlačítka s šipkou << a >> pro výběr clon a tlačítek + a - ke změně parametrů. Pro návrat do hlavní obrazovky stiskněte prostřední tlačítko. Směr otáčení: Touto stranou lze změnit směr otáček elektročerpadla bez změny kabelů elektrického motoru. Pro změnu směru otáčení motoru, použijte tlačítka + a - ; uvedený směr šipky má hodnotu pouze indikativní a neodráží skutečný směr otáček, který musí být v každém případě zkontrolován instalačním technikem. 14

15 Kontrola PID: Tento parametr určuje rychlost reakce systému na změny tlaku (zrychlení a zpomalení). Nízké hodnoty PID určují pomalou reakci, ale přesnější, (postupné spouštění a zastavení) zatímco vyšší hodnoty parametru přinášejí odpovídající rychlost vyšší. Když systém není stabilní (nepřetržité oscilace tlaku s následnými změnami rychlosti motoru) doporučuje se nastavit hodnoty PID nižší. Pokud ovšem mechanizmus reaguje příliš pomalu na změny tlaku, doporučuje se zvýšit hodnota PID (max. 50). Nastavení ve fabrice je do 25. Použijte tlačítka + a - pro změnu parametru PID. Minimální frekvence: Tento parametr umožňuje nastavení minimální napájecí frekvenci čerpadla (tudíž jeho minimální počet otáček) a je vyjádřen v procentemch vůči hodnotě maximální frekvence. Nastavitelné hodnoty jsou 50, 60 nebo 70%. Pro povrchová čerpadla se doporučuje minimální frekvence 50% jako nastavení z fabriky, pro ponorná čerpadla do hloubky 8-10 metrů se doporučuje hodnota 60%, pro čerpadla s ponorem do a více než 10 metrů je vhodné nastavit parametr do 70%. V každém případě je užitečné tento parametr zvýšit když spuštění elektročerpadla je příliš pomalé a zjistí se v této fázi citelné sestoupení tlaku v zařízení. Použijte tlačítka + a - pro změnu hodnoty minimální frekvence. Imax: prostřednictvím tohoto parametru lze nastavit maximální spotřebovaný proud v obvyklých podmínkách,tak aby byl zastaven motor v případě zvýšené spotřeby. K zastavení dochází i pokud zobrazený proud během provozu je nižší než 0,5 A s následným přerušením spojení mezi motorem a Sirio. Čas zásahu ochrany vzhledem ke zvýšené spotřebě je obráceně proporcionální k množstvím přetížení v provozu, tudíž lehké přetížení prodlužuje intervenční časy, zatímco intenzivní přetížení způsobuje přerušení o mnoho rychlejší. Parametr je nastavitelný od 0,5 do 9,7 A. Při zapojení mechanizmu, kdy je parametr Imax nastaven do 0,0 A (nastavení z fabriky), se na displeji zobrazí automaticky strana nastavení maximálního proudu a žádná akce není povolená, pokud není předem nastavená limitní hodnota spotřeby. Pomocný kontakt: tento parametr umožňuje vybrát funkci spojující s pomocným kontaktem; nastavitelné hodnoty jsou následující: 1 <-> pomocný kontakt je používaný ke spojení dvou Sirio uvnitř paralelní skupiny vyrovnávající tlak (nastavení z fabriky) 2 <- pomocný kontakt je používán pro dálkové ovládání uvedení do chodu a zastavení elektročerpadla 3 X2 pomocný kontakt je požívaný k ovládání jednu vteřinu set-point tlaku (Pmax2). V sekci PŘIPOJENÍ POMOCNÉHO KONTAKTU jsou přístupné další informace pro přibližné elektrické propojení a tři různé způsoby provozu. ALARMy Chod na sucho: tato hláška se zobrazí když systém je zastaven s následným nedostatkem vody v sání čerpadla. Pokud byla aktivována funkce autoreset, Sirio provede pokusy v automatiockém režimu pro ověření nového přísunu vody. Pro vymazání chyby stiskněte střední tlačítko reset. Vážná ztráta: tato zastaveno pro možným únikem v příčin alarmu hláška se zobrazí když čerpadlo bylo nepřetržité a krátké znovuspouštění způsobené zařízení. Pro obnovení systému po ověření stiskněte prostřední tlačítko reset. Pokud se 15

16 hláška neustále opakuje a zamezuje normálnímu chodu čerpadla, lze deaktivovat tuto kontrolu, po ubezpečení se, zda nezpůsobuje poškození čerpadla, nebo zařízení (viz sekce POPIS PARAMETRŮ A CLON ). Chyba inverter: tento alarm se zobrazí když je inverter zablokován po přetížení, podpětí, nebo přehřátí s následným zastavením čerpadla. Přestože systém bývá automaticky obnoven cirka po 3 minutách od zmizení hlášky chyby, zůstane hláška na obrazovce a signalizuje uživateli možné anomálie v hydraulickém a/nebo elektrickém zařízení. Po každém tomto alarmu na jednotce je lépe zkontrolovat systém odborným personálem k zamezení poškození elektrického charakteru. Pro vymazání hlášky stiskněte prostřední tlačítko na displeji reset. Krátké spojení: Tato hláška se zobrazí na displeji v případě zjištění krátkého spojení při výstupu inverteru; toto se může stát po nesprávném spojení elektrického motoru, které poškodí elektrickou izolaci kabelů spojující elektročerpadlo s mechanizmem, nebo způsobuje poruchu na el. motoru čerpadla. Když se zobrazí tato chyba je nutné co nejrychleji zkontrolovat elektrické zařízení odborným personálem. Chyba může zmizet pouze rozdělením přístroje od zdroje el. napájení a vyřešením příčiny poruchy. Pokus o znovu spuštění inverteru při krátkém spojení může způsobit vážná poškození na přístroji a může být zdrojem nebezpečí pro uživatele. Přepjetí: tento alarm se zobrazí když spotřeba elektročerpadla překročila maximální nastavenou hodnotu v Imax; toto se může přihodit po extrémně vážném provozu čerpadla s nepřetržitým znovuspouštěním po krátkých intervalech a při problémech převinutí motoru po nesprávném elektrickém připojení tohoto motoru se Siriem. Pokud se tento alarm objevuje častěji, je nutné nechat zkontrolovat zařízení osobou, která provedla instalaci. MOŽNÉ ANOMÁLIE: Použitím jednoho z ventilů se čerpadlo nespustí, nebo spustí až po několika vteřinách Nastavená hodnota Pmin je příliš nízká, nebo byl namontován zpětný ventil pod mechanizmem. Vyzkoušet zvýšit hodnotu startovacího Pmin a odstranit případný ventil za Sirio. Při uzavírání ventilů čerpadla se čerpadlo sice zastaví, ale spustí se znovu po několika okamžicích bez úniků v zařízení Rozdíl mezi hodnotami Pmin a Pmax je příliš nízký a pokles tlaku, který ověřuje zastavení čerpadla je dostačující pro znovuspuštění. Zvýšit hodnotu Pmax, nebo snížit Pmin Čerpadlo se nepřetržitě aktivuje e deaktivuje Zařízení hlásí úniky. Zkontrolujte různá hydraulická připojení. Prostřednictvím displeje zkontrolujte případné poklesy tlaku při zavřených ventilech. Zkontrolujte možné nečistoty ve zpětných ventilech Sirio, které zamezují řádné uzavření a případně jej očistěte vzduchovým proudem. Mechanizmus hlásí častý chod za sucha 16

17 Sací hadička čerpadla, během období nečinnosti systému, se vyprázdní a zabraňuje zatížení čerpadla při následujícím startu. Zkontrolujte nepropustnost případného ventilu na dně. Mechanizmus hlásí častou chybu inverteru Napětí napájení by mohlo být v nesouladu s požadavky ve specifikacích přístroje; nechejte provést kontrolu odborným personálem. ter již není schopen měnit teplo s vodou, která prochází mechanizmem, nebo teplota čerpané kapaliny je příliš vysoká; zkontrolujte přítomnost cizích těles, které mohou blokovat průchod vody a případně nechejte zkontrolovat mechanizmus výrobním podnikem. Provoz čerpadla je nepravidelný s velmi sníženým průtokem vody Průtok má příliš nízké hodnoty a vzhledem k tomu, že nemůže být zjištěn přístrojem, čerpadlo se zastavuje. Nainstalujte malou expanzní nádobu (1-2 litry), aby byl systém pružnější a snížil počet znovuspuštění. Čerpadlo se nezastavuje Zařízení má velké úniky, nebo zpětný ventil se zablokoval z důvodu nečistot; vyzkoušejte pohybovat zpětným ventilem prsty a ověřte, zda je pružina schopna zajistit uzavření. Snímač, který zjišťuje pozici elektroventilu je poškozen, nechejte zkontrolovat přístroj výrobním podnikem. Vnitřní ochranná pojistka často zhoří Kondenzace se utvořila v jednotce; nechejte ji zkontrolovat výrobním podnikem. Čerpadlo se točí na maximum, ale s malým výkonem Čerpadlo by se mohlo točit opačně; vyzkoušejte změnit směr otáčení. Čerpalo je poškozené, nebo cizí tělesa blokují průchod vody. V případě požadavku více vody ze zařízení se tlak snížuje Tento režim je normální a je způsoben mechanizmem, který není schopen čerpadlo násilím přinutit k výkonu nad maximální křivku.; následovalo by při překročení jistého výkonu, že se tlak nevyrovná, když se čerpadlo ještě točí na maximum povolených otáček. V těchto případech by bylo nutné instalovat čerpadlo na vyšší výkony. Při zobrazení tohoto nápisu Chyba inverteru na displeji po několika vteřinách po spuštění elektročerpadla Chyba může být způsobena neshodným napájecím napětím. Změřením napětí příslušným přístrojem na napájecích svorkách během provozu čerpadla určíme, zda se jedná o problém podnapětí, nebo přepětí. V případě použití napájecího kabelu s nižším průměrem pro snížení napětí, kontaktujte výrobní podnik. 17

18 ÚDRŽBA: Sirio byl navržen pro snížení údržby na minimum. Je nutné postupovat dle následujícíh indikací a tím zajistíte dlouhý a plný provoz mechanizmu: - vyměňte vnitřní pojistku pouze za stejný typ, který souhlasí s vnitřními charakteristikami přístroje (rezervní pojistka je již uložena uvnitř jednotky); -zamezte aby mechanizmus dosahoval teploty nižší než 3 C; pokud toto není možné, ujistěte se zda voda uvnitř byla vypuštěna, aby nezledovatěla, jinak by mohla poškodit plastický korpus přístroje; - pokud čerpadlo je vybaveno sacími filtry, zkontrolujte peroidické čištění; - ujistěte se, zda kryt je dostatečně uzavřen pro zamezení vstupu vody do zařízení z venku; - odpojit napětí a vypustit vodu ze zařízení, když systém je neaktivní po dlouhou dobu; - zamezte nucený provoz čerpadla, pokud není voda v sání: jinak se poškodí jak čerpadlo tak Sirio; - před použitím mechanizmu s odlišnými kapalinami než je voda, dotazujte se u výrobního podniku. - neprovádějte operace s otevřeným mechanizmem. - před odstraněním krytu mechanizmu vyčkejte 3 minuty pro vypuštění kondenzátorů POZOR: mechanizmus neobsahuje žádný komponent, který by mohl být opraven, nebo vyměněn finálním zákazníkem. Proto se doporučuje neodstraňovat ochranný kryt elektronické desky což zamezuje zániku záruky! 18

19 Datum instalace././. Instalatér Zákazník Značka-model čerpadla Č. Série Sirio NASTAVENÉ HODNOTY PŘI INSTALACI Pmax Bar Pmax2 Bar Pmin Bar Prodlení stop Vteřiny Čas auto-reset Minuty Test auto-reset Počet testů Spuštění/hodina NE ANO ( max počet max spuštění: ) Směr otáček PID Minimální 50% 60% 70% frekvence Imax Ampéry Pomocný kontakt Poznámky 19

20 Italtecnica srl V.le Europa 31, Tribano (PD) Italy Tel Fax

WILO SIRIO NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

WILO SIRIO NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Frekvenční měnič WILO SIRIO NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, 251 01 Čestlice, tel: 231 098 711, e-mail: info@wilo.cz 1 POZOR: PŘED INSTALACÍ, NEBO SPUŠTĚNÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ TENTO

Více

230 V~ ±10% 50/60Hz. 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz. Sirio. Entry 230. Návod k použití

230 V~ ±10% 50/60Hz. 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz. Sirio. Entry 230. Návod k použití 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod k použití Rel. 7.42 2 VAROVÁNÍ: PŘED INSTALACÍ NEBO SPUŠTĚNÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PROSTUDUJTE TUTO PŘÍRUČKU. Výrobce poskytuje na tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3 NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY

Více

Od roku 2008 je firma ITALFLEXO předním výrobcem a distributorem výrobků určených pro vodohospodářské systémy.

Od roku 2008 je firma ITALFLEXO předním výrobcem a distributorem výrobků určených pro vodohospodářské systémy. Od roku 2008 je firma ITALFLEXO předním výrobcem a distributorem výrobků určených pro vodohospodářské systémy. Naše výrobky jsou vyráběny na základě licence od společnosti Italtecnica srl, což zaručuje

Více

Instalační a provozní instrukce

Instalační a provozní instrukce e.s.p. série Instalační a provozní instrukce 1 Obsah Bezpečnostní opatření..,2 1.Přehled... 3 2. Popis e.s.p. série... 3 3. Vlastnosti a zajištěné ochrany... 3 4.Instalace - nastavení... 3 4.1.Reset...

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ TECHNICKÉ INFORMACE:

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ TECHNICKÉ INFORMACE: NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ PRESFLO je zařízení, které spouští a vypíná čerpadlo, na kterém je namontováno. Nahrazuje tak tradiční tlakový spínač a tlakovou nádobu. Otevřením odběrného místa je čerpadlo

Více

Frekvenční měnič SIRIO Entry 230

Frekvenční měnič SIRIO Entry 230 Frekvenční měnič SIRIO Entry 230 NÁVO K MONTÁŽI A OBSLUZE WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, 251 01 Čestlice, tel: 231 098 711, e-mail: info@wilo.cz 1 POZOR: PŘE INSTALACÍ, NEBO SPUŠTĚNÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Datum:

Datum: IVAR CS, spol s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II http://, email: info@ivarcs.cz Tel.: +420 315 785 211-2, Fax: +420 315 785 213-4 Sídlo: Vaníčkova 5, 160 17 Praha 6, IČO: 45276935, DIČ:

Více

Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T

Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T IVAR CS, spol. s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Datum: 4. 11. 2014 Tel.: +420 315 785 211-2 Fax: +420 315 785 213-4 info@ivarcs.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

ELEKTROHYDRAULICKÉ ČERPADLO SE STEJNOSMĚRNÝM MOTOREM 07.07.01.0

ELEKTROHYDRAULICKÉ ČERPADLO SE STEJNOSMĚRNÝM MOTOREM 07.07.01.0 ELEKTROHYDRAULICKÉ ČERPADLO SE STEJNOSMĚRNÝM MOTOREM 07.07.01.0 Schéma hydraulického zapojení elektrohydraulického čerpadla Schéma elektrického zapojení elektrohydraulického čerpadla ELEKTROHYDRAULICKÉ

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 POZOR V zájmu prevence PORANĚNÍ osob a poškození ovladače ČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU VELMI POZORNĚ. Pokud máte jakékoli pochybnosti, kontaktujte

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER UNIVERSAL PUMP MANAGER ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, společnost WaCS System s.r.l. - Via Bonanno Pisano, 1 - Bientina (PI) ITÁLIE, prohlašujeme na svou vlastní

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Návod k použití řídícího systému KL8500

Návod k použití řídícího systému KL8500 Návod k použití řídícího systému KL8500 I. Kontrolní panel Obr. 1 Standardní panel II. Shrnutí funkcí 1. Tři pracovní režimy: standard, ekonomický a sleep režim 2. Display hodin a funkcí pro nastavení

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze ACNSEM3L I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory Základní verze 1 Verze s transformátorem Verze s transformátorem, bateriemi a nabíječkou baterií 2 Pozor! Instalaci a případné další zásahy

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

230 V~ ±10% 50/60Hz. 1x230 V~ 750W max. 6A max. Mito. Návod k použití. Rel. 1.0

230 V~ ±10% 50/60Hz. 1x230 V~ 750W max. 6A max. Mito. Návod k použití. Rel. 1.0 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 750W max. 6A max. Mito Návod k použití Rel. 1.0 VAROVÁNÍ: PŘED INSTALACÍ NEBO SPUŠTĚNÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PROSTUDUJTE TUTO PŘÍRUČKU. Výrobce poskytuje na tento výrobek záruku

Více

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690... Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690

Více

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek 10033423 10033424 Lakeside Powerplus Čistič jezírek Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PŘED INSTALACÍ NEBO SPUŠTĚNÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PROSTUDUJTE TUTO PŘÍRUČKU. Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem se ujistěte, že: přístroj je odpojen od sítě

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Umbra. Elektrická ponorná čerpadla ACUASTOP, ACUASTOP X. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Umbra. Elektrická ponorná čerpadla ACUASTOP, ACUASTOP X. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Umbra Elektrická ponorná čerpadla ACUASTOP, ACUASTOP X překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 22.01.2018 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 VŠEOBECNÉ POKYNY...

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

Elektronická řídící jednotka jednofázových odstředivých čerpadel.

Elektronická řídící jednotka jednofázových odstředivých čerpadel. 05/2017 Elektronická řídící jednotka jednofázových odstředivých čerpadel. EASY SMALL je elektronická řídící jednotka, která ovládá zapínání a vypínání čerpadla. EASY SMALL tak nahrazuje tradiční sestavu

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO - FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací

Více

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DC-AC Power Inverter Základní vlastnosti: Zabudované pojistky 1,5 krát vyšší jmenovitý výkon po dobu 10 sec, 2 x vyšší po dobu 2 sec 120% - 150% jmenovitého výkonu po

Více

GF-107 serie (ovládací panel WR-596)

GF-107 serie (ovládací panel WR-596) Návod k používání pro pohonnou jednotku GF-107 serie (ovládací panel WR-596) ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 515 553 628 +420 515 553 621 fax: +420 515 553 626

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Měnič napětí PI&PID série OBSAH 1. Úvod 2. Bezpečnostní instrukce a varování před nebezpečím 3. DC připojení 4. Obsluha 5. Ochranné funkce 6. Obecné informace o obsluze koncových zařízení

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)

Více

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2

Více

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku. CZ Limpet Čerpadlo kondenzátu Čerpadlo kondenzátu Instalační a provozní manuál Instalační a provozní manuál Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka

Více

Provozní předpisy a specifikace:

Provozní předpisy a specifikace: Návod k obsluze zmrzlinového stroje: #83059 Ugolini "QUICK GEL" 1100W, 230V, stolní zmrzlinový stroj Provozní předpisy a specifikace: Vážený zákazníku, Jsme přesvědčeni o tom, že tento moderní stroj Vám

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Objemové čerpadlo PTM60 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 14.05.2018, 1 rev.4 Obsah 1 ÚVOD... 3 2 PŘED POUŽITÍM... 3 3 POUŽITÍ... 3 5 PROVOZNÍ

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................

Více

Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET

Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET Popis a návod na montáž Rozvaděč slouží jako kompletní ochrana čerpadla. Princip zapojení: Zapojení slouží k ochraně čerpadla RED JACKET. Aby nedošlo k poškození

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM 1. Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto

Více

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX Průvodce spuštěním Průvodce spuštěním je automaticky aktivován při prvním připojení měniče na napájecí síť nebo ho lze aktivovat v systémovém menu (P6.5.3) a následném

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1

Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

FREKVENČNÍ MĚNIČ ENERGY. Návod k použití

FREKVENČNÍ MĚNIČ ENERGY. Návod k použití FREKVENČNÍ MĚNIČ ENERGY Návod k použití 1 OBSAH 1. Popis, použití 2. Pracovní podmínky 3. Bezpečnostní předpisy 4. Montáž a instalace 5. Spuštění a programování 6. Ochrana a alarmy 7. Informace pro servisy

Více

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 744 UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 1 OBSAH Úvod... 3 Činnost systému... 4 Rozšíření spodního kanystru... 6 Displej... 7 Údrţba...... 8 2 ÚVOD Centrální vysávací systém Drainvac je patentově chráněn.

Více

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného. 1) Výrobek: DÁVKOVACÍ ČERPADLO 2) Typ: GEL.DOSAMATIC PPI X5M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a

Více

El. ohřev RTI-L titanový

El. ohřev RTI-L titanový El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV 16 NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 2 1. Popis předního panelu 8 Pohled na regulátor s označenými funkcemi 1. 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. Zapnutí (tlačítko ENTER přidržet

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více