Solární datová technika SUNNY BEAM s Bluetooth Wireless Technology

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Solární datová technika SUNNY BEAM s Bluetooth Wireless Technology"

Transkript

1 Solární datová technika SUNNY BEAM s Bluetooth Wireless Technology Návod k obsluze BeamBT-BCZ Verze 1.1 CZ

2

3 SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu Oblast platnosti Další informace Použité symboly Úprava textu SUNNY BEAM s technologií Bluetooth Možnost použití Přehled funkcí Bezpečnost Použití v souladu s určením Podporované produkty Bezpečnostní upozornění Vybalení Rozsah dodávky Identifikace přístroje Sunny Beam Místo instalace Návod k obsluze BeamBT-BCZ

4 Obsah SMA Solar Technology AG 5.1 Požadavky na místo instalace Instalace přístroje Sunny Beam Uvedení do provozu Upozornění Ovládání přístroje Sunny Beam Zjištění volného NetID Uvedení přístroje Sunny Beam do provozu Obsluha Displej Zapnutí displeje / zobrazení hlavní nabídky Nabídka Grafické znázornění Zobrazení grafického znázornění celého systému Zobrazení grafického znázornění střídačů Zobrazení výkonu a energie Symboly v grafickém znázornění Symbol kvality připojení Symbol akumulátoru / nabíjení akumulátorů BeamBT-BCZ Návod k obsluze

5 SMA Solar Technology AG Obsah Informační, chybový a výstražný symbol Zobrazení událostí Zvukové signály přístroje Sunny Beam Nastavení/vypnutí zvukového signálu pro chyby Nastavení displeje Změna kontrastu Změna intervalu vypnutí displeje Nastavení bilančních faktorů Zjišťování dat Změna frekvence zjišťování dat Deaktivace nočního vypínání Servisní funkce Zobrazení kvality připojení Zjišťování informací o přístrojích Provedení aktualizace Provedení resetu Nastavení systému Zobrazení seznamu připojených střídačů Zadání hesla systému Opakované vyhledávání systémů Návod k obsluze BeamBT-BCZ

6 Obsah SMA Solar Technology AG Změna názvu přístroje Úprava počítadla energie při výměně přístroje Nastavení výkonu systému v kwp Místní nastavení Změna jazyka Změna měny Změna jednotky eliminace CO Změna desetinného oddělovače Časová nastavení Změna data Změna času Změna formátu času Změna formátu času Zapnutí / vypnutí letního času Změna časového pásma Data FV systému Systémové předpoklady Kopírování dat FV systému do počítače Soubor CSV BeamBT-BCZ Návod k obsluze

7 SMA Solar Technology AG Obsah 9 Přehled nabídky Údržba a péče Údržba Výměna akumulátorů Péče Odstavení z provozu Odstavení přístroje Sunny Beam z provozu Likvidace přístroje Sunny Beam Likvidace akumulátorů Hledání závad Technické údaje Příslušenství Síťový zdroj s konektorem USB Náhradní akumulátory Kontakt Návod k obsluze BeamBT-BCZ

8 Upozornění k tomuto návodu SMA Solar Technology AG 1 Upozornění k tomuto návodu 1.1 Oblast platnosti Tento dokument platí pro přístroj Sunny Beam od verze firmwaru Další informace Další informace k následujícím tématům získáte v části pro stahování na webové stránce Bezdrátová technologie SMA Bluetooth Wireless Technology Faktor CO 2 - Co je faktor CO 2 a proč se v různých oblastech liší. 8 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

9 SMA Solar Technology AG Upozornění k tomuto návodu 1.3 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. 1.4 Úprava textu Tento dokument používá úpravy textu uvedené v následující tabulce. Druh Položka hlavní nabídky Položka dílčí nabídky Příklad úpravy textu Zvolte položku Nastavení. Zvolte položky Nastavení > Datum. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

10 SUNNY BEAM s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG 2 SUNNY BEAM s technologií Bluetooth 2.1 Možnost použití Sunny Beam je komunikační přístroj, který získává, zobrazuje a ukládá údaje až ze 12 střídačů FV systému s technologií Bluetooth společnosti SMA Solar Technology AG. Komunikace se střídači probíhá prostřednictvím technologie Bluetooth. 2.2 Přehled funkcí Nejdůležitější funkce přístroje Sunny Beam jsou: Zpracování dat až ze 12 střídačů Připojení ke střídačům pomocí technologie Bluetooth třídy 1. Ve volném prostoru při přímém vizuálním kontaktu dosah až 100 m. V uzavřeném prostoru závisí dosah na různých faktorech. Zobrazení závad a výstrah na vestavěném displeji. Akustická signalizace při závadách FV systému a kritické úrovni vybití akumulátorů. Připojení k počítači pomocí USB kabelu (max. délka kabelu 3 m). Ukládání dat systému do souborů formátu CSV minimálně na 90 dnů (viz kapitola 8 Data FV systému (Strana 69)). Objem paměti závisí na počtu střídačů. Wenn der Speicher voll ist, überschreibt der Sunny Beam die alten Daten. 10 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

11 SMA Solar Technology AG SUNNY BEAM s technologií Bluetooth Grafické znázornění následujících dat pro celý systém a pro jednotlivé střídače na vestavěném displeji: Výkon dnes / Výkon včera Energie za posledních 31 dní / Energie za posledních 12 měsíců Specifický roční výnos Zhondocení za aktuální den / zhodnocení za celou dobu běhu FV systému Eliminace CO 2 za aktuální den / eliminace CO 2 za celou dobu běhu FV systému Zobrazení následujících hodnot pro celý systém a pro jednotlivé střídače: Aktuální AC výkon (Power) Denní energie dnešního dne (E-Toady) Denní energie včerejšího dne (E-Yday) při zobrazení grafu Výkon včera Celková energie (E-Total) Návod k obsluze BeamBT-BCZ

12 Bezpečnost SMA Solar Technology AG 3 Bezpečnost 3.1 Použití v souladu s určením Přístroj Sunny Beam je vhodný pouze pro použití ve vnitřních prostorách. Okolní teplota musí být mezi 0 C a +40 C. Data z přístroje Sunny Beam nelze používat pro fakturační účely. Data zaznamenaná přístrojem Sunny Beam o energii vyrobené vaším FV systémem se mohou lišit od údajů na elektroměru Podporované produkty Přístroj Sunny Beam je vhodný pouze pro použití s originálním příslušenstvím od společnosti SMA Solar Technology AG nebo s příslušenstvím doporučeným společností SMA Solar Technology AG. K napájení přístroje Sunny Beam se smí používat pouze dobíjecí niklmetalhydridové akumulátory (NiMH) v provedení Mignon (AA) s nízkým samovolným vybíjením, např. baterie typu Eneloop. Přístroj Sunny Beam podporuje tyto produkty společnosti SMA Solar Technology AG: Střídače SMA s integrovanou technologií Bluetooth: SB 3000TL-20 / SB 4000TL-20 / SB 5000TL-20: od sady programů 2.06 SB 2000HF / SB 2500HF / SB 3000HF STP 10000TL-10 / STP 12000TL-10 / STP 15000TL-10 / STP 17000TL-10 Střídače SMA s doplněným modulem SMA Bluetooth Piggy Back Seznam podporovaných střídačů najdete v návodu k instalaci modulu SMA Bluetooth Piggy Back. SMA Bluetooth Repeater 12 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

13 SMA Solar Technology AG Bezpečnost 3.2 Bezpečnostní upozornění Dodržujte všechna provozní a bezpečnostní upozornění uvedená v tomto dokumentu. Nedodržení může mít za následek ohrožení osob a poškození přístroje. POZOR! Nebezpečí poškození přístroje Sunny Beam elektrolytem z akumulátorů. Z akumulátorů nesprávného typu může v přístroji Sunny Beam vytéct elektrolyt a přístroj může být poškozen. V žádném případě nepoužívejte baterie. Používejte pouze dobíjecí niklmetalhydridové akumulátory (NiMH) v provedení Mignon (AA) s nízkým samovolným vybíjením, např. akumulátory typu Eneloop (viz kapitola 14 Příslušenství (Strana 86)). Zabezpečení FV systému Bezpodmínečně změňte předem nastavená hesla systému pro obě skupiny uživatelů (instalační technik a uživatel). Jinak by nebyl FV systém chráněn proti přístupu neoprávněných osob. Hesla systému lze změnit pouze pomocí počítače s technologií Bluetooth a softwarem Sunny Explorer. Software Sunny Explorer získáte zdarma v části pro stahování na webové stránce Návod k obsluze BeamBT-BCZ

14 Vybalení SMA Solar Technology AG 4 Vybalení 4.1 Rozsah dodávky Pol. Počet Označení A 1 Sunny Beam s technoloií Bluetooth Wireless Technology B 1 Kabel USB pro připojení k počítači C 2 Niklmetalhydridové akumulátory (NiMH) v provedení Mignon (AA) s nízkým samovolným vybíjením D 1 Návod kobsluze 4.2 Identifikace přístroje Sunny Beam Typový štítek Přístroj Sunny Beam můžete identifikovat pomocí typového štítku. Typový štítek se nachází na spodní straně přístroje Sunny Beam. Verze firmwaru Verzi firmwaru přístroje Sunny Beam zjistíte pomocí položek nabídky Servis > Diagnostika > Informace o přístrojích > Sunny Beam. 14 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

15 SMA Solar Technology AG Místo instalace 5 Místo instalace 5.1 Požadavky na místo instalace Přístroj Sunny Beam je vhodný pouze pro použití ve vnitřních prostorách. Okolní teplota musí být mezi 0 C a +40 C. Na místo instalace v domě musí dopadat sluneční světlo, aby se mohly akumulátory dobíjet pomocí integrovaného solárního článku přístroje Sunny Beam. Přístroj Sunny Beam je nutné chránit před prachem, vlhkostí a agresivními látkami. Maximální povolená celková délka spojovacího kabelu USB je 3 m. Určité okolní podmínky mohou snižovat kvalitu připojení a rychlost přenosu dat mezi přístroji vybavenými technologií Bluetooth: Přístroj Bluetooth se instaluje s minimálním odstupem 1 m od těchto přístrojů: přístroje bezdrátových místních sítí mikrovlnné trouby jiné přístroje, které využívají frekvenční pásmo 2,4 GHz 5.2 Instalace přístroje Sunny Beam Při splnění požadavků na místo instalace (viz kapitola 5.1 ) lze přístroj Sunny Beam nainstalovat kdekoli ve vnitřním prostoru. Při uvedení přístroje Sunny Beam do provozu zjistíte, zda je na místě instalace alespoň minimální požadovaná kvalita připojení. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

16 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG 6 Uvedení do provozu 6.1 Upozornění FV systém s technologií Bluetooth uvádějte do provozu vždy pouze s jedním přístrojem Master (např. Sunny Beam s technologií Bluetooth). FV systém s technologií Bluetooth uvádějte do provozu vždy pouze s jedním přístrojem Master. Jakmile je vytvořena síť Bluetooth, můžete do ní přidávat další přístroje Master. Před uvedením FV systému zjistěte volné NetID. Před uvedením FV systému s technologií Bluetooth do provozu musíte pomocí přístroje Sunny Beam zjistit volné NetID. Další informace najdete v kapitole 6.3 Zjištění volného NetID (Strana 18). Volné NetID můžete kromě přístroje Sunny Beam zjistit také pomocí počítače s technologií Bluetooth a softwaru Sunny Explorer společnosti SMA Solar Technology AG. Při tom se řiďte nápovědou softwaru Sunny Explorer. Software Sunny Explorer získáte zdarma v části pro stahování na webové stránce 16 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

17 SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu 6.2 Ovládání přístroje Sunny Beam Přístroj Sunny Beam se ovládá knoflíkem, který lze otáčet nebo stisknout. Posouvání výběrového rámečku Výběrový rámeček (obrázek vpravo) označuje zvolenou položku nabídky. Otáčením knoflíku můžete výběrový rámeček posouvat na další nebo předchozí položku nabídky. Výběr položky nabídky, nastavení hodnot Když je výběrový rámeček na určité položce nabídky, můžete tuto položku otevřít stisknutím knoflíku. Pokud jste otevřeli položku nabídky s dvojtečkou, můžete otáčením knoflíku nastavovat hodnoty. Výběr tlačítka Když je výběrový rámeček na tlačítku (příklad na obrázku vpravo), je tlačítko tmavé. Výběrový rámeček není zobrazen. Listování zpět v nabídce Pomocí šipky můžete v nabídce přecházet zpět. Pomocí symbolu s domečkem lze přímo zobrazit hlavní nabídku. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

18 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG 6.3 Zjištění volného NetID NetID slouží k vzájemnému ohraničení FV systémů s technologií SMA Bluetooth, které se nachází v bezprostředním sousedství. Všechny přístroje jednoho FV systému musí mít stejné NetID. NetID může být číslo od 1 do 9 nebo písmeno od A do F. NetID 1 není u přístroje Sunny Beam možné. Volné NetID je NetID, které v blízkém okolí nepoužívá žádný FV systém s technologií SMA Bluetooth. Uveďte přístroj Sunny Beam do provozu způsobem popsaným v kapitole 6.4. Při uvádění do provozu bude popsán způsob zjištění volného NetID. Přehled hodnot NetID a jejich funkcí NetID 0 a NetID 1 mají speciální funkce. Přístroj Sunny Beam nemůže registrovat přístroje, u kterých je nastavené NetID 1. NetID Funkce 0 Technologie Bluetooth je vypnutá. 1 Technologie Bluetooth je zapnutá. (stav při dodání) Střídač nebo přístroj SMA Bluetooth Repeater se dokáže připojit maximálně ke 2 počítačům s aplikací Sunny Explorer od společnosti SMA Solar Technology AG. Připojení k přístroji Sunny Beam není možné. 2 až 9 a A až F Technologie Bluetooth je zapnutá. Střídač nebo přístroj SMA Bluetooth Repeater se může v síti připojovat ke všem produktům s technologií SMA Bluetooth a stejným NetID. 18 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

19 SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu 6.4 Uvedení přístroje Sunny Beam do provozu První kroky jsou popsány podrobně, abyste se mohli s ovládáním přístroje Sunny Beam důkladně seznámit. Přístroj Sunny Beam vás provede uvedením do provozu. Pokud při uvádění do provozu uděláte chybu, můžete začít znovu tak, že stisknete knoflík asi na 10 s, dokud se na přístroji Sunny Beam nezobrazí logo SMA. 1. Vložte do přístroje Sunny Beam dodané akumulátory podle označení v přihrádce. 2. Stiskněte knoflík. Otevře se úvodní obrazovka. 3. Stiskněte knoflík. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

20 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG Otevře se stránka k nastavení jazyka. Po 10 sekundách se stránka otevře také automaticky. Nastavení jazyka a země 4. Pokud chcete změnit nastavený jazyk a zemi, stiskněte knoflík. Nastavený jazyk a země jsou zobrazené tmavě. 5. Otáčejte knoflíkem, dokud se nezobrazí požadovaný jazyk a země. 6. Stiskněte knoflík. Žádné pozice nejsou zobrazené tmavě. Jazyk a země jsou nastavené. 7. Výběrový rámeček přesuňte na tlačítko >> (dále). Tlačítko je zobrazené tmavě. 8. Stiskněte knoflík. 20 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

21 SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu Otevře se stránka k nastavení časového pásma Nastavení časového pásma Střídače s modulem SMA Bluetooth Piggy Back Pokud používáte střídače s modulem SMA Bluetooth Piggy Back, nastavte v přístroji Sunny Beam správné datum, letní čas, čas a časové pásmo. Pokud po uvedení do provozu nastavení času zrušíte změnou těchto hodnot, údaje k tomuto časovému rozdílu ve střídači jsou odstraněny. Upozorňujeme, že nastavení času může být zrušeno také při změně nastavení časového pásma nebo letního času. Uložení nastavení času Z důvodu složitosti časového managementu v FV systému někdy není nastavení uloženo na první pokus. K tomu může dojít, např. když už byl čas nastaven pomocí softwaru Sunny Explorer. Po uvedení do provozu znovu zkontrolujte nastavení času a případně je opravte. Čas nastavený v přístroji Sunny Beam převezmou i střídače. 9. Pokud chcete změnit časové pásmo, stiskněte knoflík. Časové pásmo je zobrazené tmavě. 10. Otáčejte knoflíkem, dokud se nezobrazí požadované časové pásmo. 11. Stiskněte knoflík. Žádné pozice nejsou zobrazené tmavě. Časové pásmo je nastavené. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

22 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG 12. Výběrový rámeček posuňte na tlačítko >>. Tlačítko je zobrazené tmavě. 13. Stiskněte knoflík. Otevře se stránka k nastavení data a času. Nastavení data 14. Stiskněte knoflík. První nastavitelné pozice data budou zobrazeny tmavě. 15. Otáčejte knoflíkem, dokud se nezobrazí požadovaná hodnota. 16. Stiskněte knoflík a opakujte tyto kroky, dokud jsou některé pozice zobrazené tmavě. Pokud chcete změnit nesprávně zadané hodnoty, opakovaně stiskněte knoflík, aby se tmavě zobrazila hodnota, kterou chcete změnit. Datum je nastavené. 22 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

23 SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu Zapnutí letního času 17. Pokud chcete zapnout letní čas, posuňte výběrový rámeček na položku Letní čas a stisknutím knoflíku položku zaškrtněte. Letní čas je zapnutý. Nastavení času 18. Výběrový rámeček posuňte na položku Čas:. 19. Stiskněte knoflík. První nastavitelné pozice času budou zobrazeny tmavě. 20. Otáčejte knoflíkem, dokud se nezobrazí požadovaná hodnota. 21. Stiskněte knoflík a opakujte tyto kroky, dokud jsou některé pozice zobrazené tmavě. Čas se bude počítat dál, jakmile pod položkou nabídky Čas: nebudou žádné pozice zobrazené tmavě. Čas je nastavený. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

24 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG 22. Výběrový rámeček posuňte na tlačítko >>. Tlačítko je zobrazené tmavě. 23. Stiskněte knoflík. Otevře se stránka k vyhledávání systémů. Zjištění volného NetID Pokud chcete zjistit, které NetID je volné, musíte dále popsaným postupem pomocí přístroje Sunny Beam vyhledat systémy na místech instalace všech přístrojů v FV systému s technologií Bluetooth. 24. Postavte se s přístrojem Sunny Beam k některému přístroji v FV systému s technologií Bluetooth. 25. Pokud není tlačítko Vyhledat nyní zobrazené tmavě, otočte knoflíkem. Tlačítko je zobrazené tmavě. 24 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

25 SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu 26. Stiskněte knoflík. Spustí se vyhledávání systémů. Přístroj Sunny Beam zjišťuje všechny FV systémy s technologií Bluetooth v dosahu a zobrazí seznam NetID nalezených FV systémů s technologií Bluetooth. V seznamu jsou NetID seřazena podle kvality připojení. Na prvním místě je NetID přístroje s nejlepším příjmem. NetID uvedená v seznamu jsou již obsazena FV systémy s technologií Bluetooth, které se nacházejí v nejbližším okolí. Tato NetID nemůžete použít. Pokud přístroj Sunny Beam nezobrazí žádný seznam NetID, nejsou v dosahu jeho signálu žádné FV systémy s technologií Bluetooth. Všechna NetID jsou volná. 27. Obsazená NetID si případně poznamenejte nebo je v následujícím obrázku škrtněte. 28. Vyhledávání systémů s přístrojem Sunny Beam zopakujte na každém přístroji FV systému i na požadovaném místě instalace přístroje Sunny Beam. Obsazená NetID si případně poznamenejte nebo je v následujícím obrázku škrtněte. Přístroj Sunny Beam nemůže registrovat žádný přístroj s NetID 1, proto je na tomto obrázku NetID 1 již škrtnuté. 29. Jestliže jste provedli vyhledávání systémů na každém přístroji, vyhledejte pro svůj FV systém NetID, které se na přístroji Sunny Beam nezobrazilo. Volné NetID je zjištěné. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

26 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG 30. Podle příslušného návodu nastavte volné NetID u všech střídačů a používaných přístrojů SMA Bluetooth Repeater. 31. Podle příslušného návodu uveďte do provozu všechny přístroje v FV systému s technologií Bluetooth. Vyhledání vlastního FV systému s technologií Bluetooth V uvádění přístroje Sunny Beam do provozu pokračujte, až když u střídačů a přístrojů SMA Bluetooth Repeater nastavíte volné NetID a tyto přístroje uvedete do provozu. 32. Postavte se s přístrojem Sunny Beam na plánované místo jeho instalace. 33. Pokud chcete vyhledávat své FV systémy s technologií Bluetooth, zvolte položku Opakovat vyhledávání. Vyhledávání systémů můžete spustit také pomocí položek nabídky Nastavení > FV systém > Nové vyhledávání systémů. Spustí se vyhledávání systémů. Přístroj Sunny Beam zjišťuje všechny FV systémy s technologií Bluetooth v dosahu a zobrazí seznam NetID nalezených FV systémů s technologií Bluetooth. Pokud přístroj Sunny Beam nezobrazí NetID vašeho FV systému s technologií Bluetooth, viz kapitola 12 Hledání závad (Strana 77). 26 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

27 SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu Nastavení NetID vlastního FV systému s technologií Bluetooth Přístroj Sunny Beam při uvedení do provozu zobrazí NetID všech FV systémů s technologií SMA Bluetooth, které jsou v dosahu jeho signálu. Ze zobrazených NetID vyberte následujícím způsobem NetID FV systému s technologií Bluetooth: 34. Výběrový rámeček posuňte na NetID vlastního FV systému s technologií Bluetooth. 35. Stiskněte knoflík. Přístroj Sunny Beam naváže připojení k vašemu FV systému s technologií Bluetooth. Pak přístroj Sunny Beam zobrazí seznam sériových čísel nalezených střídačů. Pokud v seznamu nejsou všechny střídače vašeho FV systému s technologií Bluetooth nebo jsou v něm i jiné střídače, viz kapitola 12 Hledání závad (Strana 77). Zvolte požadované střídače (jen při více než 12 střídačích) Přístroj Sunny Beam může spravovat maximálně 12 střídačů. Pokud váš FV systém s technologií Bluetooth tvoří více než 12 střídačů, musíte vybrat 12 střídačů, která má přístroj Sunny Beam spravovat. 36. Stisknutím knoflíku zvolte střídače, které má přístroj Sunny Beam převzít. zvoleno nezvoleno Návod k obsluze BeamBT-BCZ

28 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG Navázání připojení k přístrojům 37. Výběrový rámeček posuňte na tlačítko OK. Tlačítko OK bude zobrazeno tmavě. 38. Stiskněte knoflík. Přístroj Sunny Beam navazuje připojení ke zvoleným střídačům a zjišťuje data. Pol. A B Význam Počáteční a koncové datum časového období, jehož data bude přístroj Sunny Beam zjišťovat ze střídačů. Datum, za které přístroj Sunny Beam momentálně zjišťuje data ze střídačů. Při prvním navázání připojení mezi přístrojem Sunny Beam a FV systémem zjišťuje přístroj Sunny Beam všechna data za poslední dva dny a aktuální den. Při nové registraci FV systému zjišťuje přístroj Sunny Beam data za dny, které střídač uložil od posledního zjišťování. 28 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

29 SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu Přístroj Sunny Beam zobrazí seznam sériových čísel připojených střídačů. Heslo systému Heslo systému chrání FV systém s technologií Bluetooth před neoprávněným přístupem k přístrojům. Všechny přístroje jednoho FV systému s technologií Bluetooth musí mít stejné heslo systému. Přístroj Sunny Beam používá heslo systému pro skupinu uživatelů Uživatelé. Při dodání má přístroj Sunny Beam nastavené standardní heslo systému pro uživatele: Střídače označené zaškrtnutím ( ) mají stejné heslo systému jako přístroj Sunny Beam. Přístroj Sunny Beam může spravovat jen data střídačů, které mají stejné heslo systému. Střídače s jiným heslem systému než přístroj Sunny Beam jsou označené zámkem ( ). 39. Postupujte podle toho, zda jsou střídače označené zaškrtnutím nebo zámkem: Pokud Všechny střídače jsou označené zaškrtnutím. Pak U těchto střídačů je ještě nastavené heslo systému, které měly při dodání. Změňte heslo systému způsobem popsaným v části Změna hesla systému pomocí softwaru Sunny Explorer (Strana 30). Návod k obsluze BeamBT-BCZ

30 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG Pokud Všechny střídače jsou označené zámkem. Některé střídače jsou označené zámkem a některé zaškrtnutím. Změna hesla systému pomocí softwaru Sunny Explorer Pak U těchto střídačů už bylo pomocí softwaru Sunny Explorer změněno heslo systému, které měly při dodání. Zadejte od přístroje Sunny Beam heslo FV systému způsobem popsaným v části Zadání hesla systému do přístroje Sunny Beam (Strana 31). Viz kapitola 12 Hledání závad (Strana 77). Přístroj Sunny Beam může spravovat jen data střídačů, které s ním mají stejné heslo systému. Heslo systému lze změnit pouze pomocí počítače s technologií Bluetooth a softwarem Sunny Explorer. Software Sunny Explorer získáte zdarma v části pro stahování na webové stránce Pomocí softwaru Sunny Explorer změňte u střídačů heslo systému postupem uvedeným v nápovědě tohoto softwaru. Majiteli systému sdělte nové heslo systému pro uživatele. 30 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

31 SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu Zadání hesla systému do přístroje Sunny Beam 41. Výběrový rámeček posuňte na položku Heslo systému. Políčko Heslo systému bude zobrazeno tmavě. 42. Stiskněte knoflík. Otevře se zadávací stránka. 43. Zvolte šipku a dalším stisknutím knoflíku vymažte zadané heslo systému. Šipka: Odstraní poslední zadaný znak. Křížek: Přeruší zadávání. Zaškrtnutí: Uloží heslo systému pro přístroj Sunny Beam. 44. Při zadávání nového hesla systému otáčejte knoflíkem, dokud není označený požadovaný znak. Pak stisknutím knoflíku tento znak vyberte. Zadejte nové heslo systému pro uživatele. 45. Pokud chcete zadané heslo uložit, zvolte symbol zaškrtnutí. Zobrazí se seznam připojených střídačů. 46. Zvolte položku OK. Otevře se první graf - Výkon dnes celého systému. Přístroj Sunny Beam je v provozu. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

32 Obsluha SMA Solar Technology AG 7 Obsluha 7.1 Displej Displej přístroje Sunny Beam je rozdělen na dvě části. V horní části se zobrazuje nabídka a grafické znázornění, ve spodní části se nachází zobrazení výkonu a energie. Pol. A B Vysvětlení Zobrazení nabídky a grafické znázornění Zobrazení výkonu a energie Ve chvíli, kdy se přístroj Sunny Beam pokouší navázat připojení ke střídačům kvůli zjišťování dat, jsou uprostřed displeje zobrazené přesýpací hodiny. 32 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

33 SMA Solar Technology AG Obsluha Zapnutí displeje / zobrazení hlavní nabídky Displej lze zapnout stisknutím nebo otočením knoflíku. Přístroj Sunny Beam otevře první graf - Výkon dnes - z grafického znázornění celého systému. Grafické znázornění je popsáno v kapitole 7.3 Grafické znázornění (Strana 35). Z grafického znázornění můžete přejít do hlavní nabídky stisknutím knoflíku. Ze zobrazení nabídky přechází přístroj Sunny Beam automaticky po 3 minutách k prvnímu grafu - Výkon dnes - z grafického znázornění celého systému, pokud se displej předtím automaticky nevypne. Automatické vypnutí displeje Kvůli úspoře energie se displej přístroje Sunny Beam automaticky vypne, jestliže není používán po dobu 1 minuty. Tuto dobu můžete změnit postupem popsaným v kapitole Změna intervalu vypnutí displeje (Strana 48). Návod k obsluze BeamBT-BCZ

34 Obsluha SMA Solar Technology AG 7.2 Nabídka Pomocí nabídky můžete v přístroji Sunny Beam provádět různá nastavení a zobrazovat informace o celém FV systému i o jednotlivých střídačích. Pol. A B C D Vysvětlení Hlavní nabídka Dílčí nabídka (stránka s příkladem) Symbol se šipkou: listování zpět v nabídce. Symbol s domečkem: přímé zobrazení hlavní nabídky. Přehled celé nabídky je znázorněn v kapitole 9 Přehled nabídky (Strana 72). 34 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

35 SMA Solar Technology AG Obsluha 7.3 Grafické znázornění Přístroj Sunny Beam může graficky znázornit data celého systému i data jednotlivých střídačů. K dispozici jsou tyto grafy: Výkon dnes Když je otevřený graf Výkon dnes, přístroj Sunny Beam jednorázově zjistí aktuální výkon (Power) a celkovou energii (E-Total). Výkon včera Výnosy posledních 31 dnů Výnosy posledních 12 měsíců Specifický roční výnos (jen v grafickém znázornění celého systému) Zhodnocení za aktuální den Zhodnocení za celou dobu běhu FV systému Eliminace CO 2 za aktuální den Eliminace CO 2 za celou dobu běhu FV systému Modul SMA Bluetooth Piggy Back Pokud používáte modul SMA Bluetooth Piggy Back, může se stát, že se střídač ráno ještě nezapnul, a proto jsou v grafu Výkon dnes ještě zobrazené údaje ze včerejška. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

36 Obsluha SMA Solar Technology AG Zobrazení grafického znázornění celého systému 1. V hlavní nabídce zvolte položku Kompletní systém. Otevře se první graf - Výkon dnes. 2. Pokud chcete zobrazit další graf celého systému, otočte knoflíkem. Zobrazí se grafické znázornění celého systému. Pokud chcete přejít zpět k hlavní nabídce, stiskněte knoflík. 36 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

37 SMA Solar Technology AG Obsluha Kompletní systém Když zobrazíte graf Výkon včera, přejde zobrazení výkonu a energie na displeji z grafu E-Today (energie FV systému z dnešního dne) na graf E-Yday (energie FV systému ze včerejšího dne). Návod k obsluze BeamBT-BCZ

38 Obsluha SMA Solar Technology AG Zobrazení grafického znázornění střídačů Přístroj Sunny Beam může graficky znázornit data jednotlivých střídačů. Grafické znázornění konkrétního střídače zobrazíte takto: 1. V hlavní nabídce zvolte položku Střídač. Otevře se seznam střídačů. 2. Zvolte požadovaný střídač. Otevře se první graf - Výkon dnes. 3. Pokud chcete zobrazit další graf střídače, otočte knoflíkem. Zobrazí se grafické znázornění střídače. Pokud chcete přejít zpět k nabídce, stiskněte knoflík. 38 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

39 SMA Solar Technology AG Obsluha Jednotlivý střídač Když zobrazíte graf Výkon včera, přejde zobrazení výkonu a energie na displeji z grafu E-Today (energie střídače z dnešního dne) na graf E-Yday (energie střídače ze včerejšího dne). Návod k obsluze BeamBT-BCZ

40 Obsluha SMA Solar Technology AG 7.4 Zobrazení výkonu a energie Ze zobrazení výkonu a energie můžete zjistit energii a výkon svého FV systému. Výkon a energie se zobrazuje v grafickém znázornění. Hodnota výkonu (Power) po 60 sekundách zmizí, protože údaje již nejsou aktuální. Výkon a energie se nezobrazuje, když je otevřená nabídka. Pol. A Význam Zobrazení výkonu a energie Grafické znázornění celého systému B E-Today Energie FV systému z dnešního dne. E-Yday Energie FV systému ze včerejšího dne. Grafické znázornění jednotlivých střídačů Energie střídače z dnešního dne. Energie střídače ze včerejšího dne. C E-Total Celková energie FV systému. Celková energie střídače. D Power Aktuální AC výkon FV systému. Aktuální AC výkon střídače. 40 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

41 SMA Solar Technology AG Obsluha 7.5 Symboly v grafickém znázornění Přístroj Sunny Beam zobrazuje v grafickém znázornění datum, čas a symboly. V této kapitole jsou tyto symboly vysvětleny. Pol. Význam Kapitola A Datum Kapitola 7.13 B Čas C Symbol aktuálně uvedených nebo nepřečtených Kapitola výstrah. Symbol aktuálně nastalých nebo nepřečtených chyb. Pokud není aktuálně uvedená žádná výstraha ani nenastala žádná chyba, nezobrazuje se žádný symbol. D Symbol kvality připojení Kapitola E Symbol akumulátoru znázorňující úroveň nabití akumulátorů Kapitola Návod k obsluze BeamBT-BCZ

42 Obsluha SMA Solar Technology AG Symbol kvality připojení Podle symbolu kvality připojení můžete zjistit, zda je přístroj Sunny Beam připojený k některému přístroji FV systému a jaká je kvalita tohoto připojení. Přístroj Sunny Beam tento symbol zobrazuje jen v kombinaci s grafem Výkon dnes. Symbol Kvalita připojení velmi dobré dobré nespolehlivé kritické žádné Když přístroj Sunny Beam navazuje připojení, je zobrazený tento symbol:. Pomocí nabídky Servis > Diagnostika > Kvalita připojení (kapitola Zobrazení kvality připojení (Strana 52)) můžete zobrazit větší znázornění kvality připojení a sériové číslo přístroje (střídače nebo přístroje SMA Bluetooth Repeater), přes který je přístroj Sunny Beam připojený k celému FV systému. 42 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

43 SMA Solar Technology AG Obsluha Symbol akumulátoru / nabíjení akumulátorů Symbol akumulátoru znázorňuje úroveň nabití akumulátorů přístroje Sunny Beam. Když jsou akumulátory nedostatečně nabité, zazní krátký zvukový signál při jakémkoli kroku obsluhy přístroje Sunny Beam. Kromě toho se na displeji přístroje Sunny Beam zobrazí upozornění. Symbol Význam Akumulátor je plně nabitý. Akumulátor není plně nabitý. Akumulátor je vybitý. Při nabíjení akumulátorů pomocí portu USB na přístroji Sunny Beam je průběh nabíjení znázorněn postupným střídáním všech symbolů akumulátoru. Nabíjení akumulátorů při dostatečném denním světle Umístěte přístroj Sunny Beam na co nejsvětlejší místo, nejlépe s přímým slunečním světlem, aby na solární článek dopadalo dost světla. Nabíjení akumulátorů při nedostatečném denním světle Připojte přístroj Sunny Beam dodaným kabelem USB přímo k portu USB na počítači. Počítač musí být zapnutý. Pokud nemáte k dispozici počítač, použijte síťový zdroj s konektorem USB. Síťový zdroj s konektorem USB není součástí dodávky (viz kapitola 14 Příslušenství (Strana 86)). Rozbočovače USB Pokud k připojení k počítači používáte rozbočovač USB, musí se jednat o rozbočovač USB s vlastním napájením. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

44 Obsluha SMA Solar Technology AG Informační, chybový a výstražný symbol Přístroj Sunny Beam zobrazuje informace, chyby a výstrahy střídačů pomocí příslušných symbolů v grafickém znázornění. Podrobnosti k aktuálním informacím, chybám a výstrahám najdete v nabídce Události (viz kapitola 7.6 Zobrazení událostí (Strana 45)). Po zobrazení nabídky Události už tento symbol na displeji přístroje Sunny Beam není zobrazený. Přístroj Sunny Beam oznamuje chyby také zvukovým signálem (7.7.1 Nastavení/vypnutí zvukového signálu pro chyby (Strana 47)). Pokud nejsou žádné nepřečtené výstrahy ani chyby, není zobrazený žádný symbol. Symbol Informace Význam Chyba nebo výstraha je ukončená. Výstraha U některého střídače může brzy dojít k chybě. Tento výstražný symbol se zobrazuje např. při častém přepětí v síti. Chyba U některého střídače došlo k chybě. Tento chybový symbol se zobrazuje, když některý střídač vyžaduje externí zásah (instalačního technika), aby opět fungoval správně. Podrobnosti k této události zobrazte postupem uvedeným v kapitole 7.6 Zobrazení událostí (Strana 45). Kontaktujte instalačního technika a sdělte mu hlášení události a sériové číslo střídače, u kterého k ní došlo. 44 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

45 SMA Solar Technology AG Obsluha 7.6 Zobrazení událostí V nabídce Události přístroj Sunny Beam zobrazuje události střídačů. Události jsou informace, chyby nebo výstrahy. Ukončené chyby a výstrahy přístroj Sunny Beam zařadí jako informace. Nepřečtené události zobrazuje přístroj Sunny Beam jako symbol v grafickém znázornění, viz kapitola Informační, chybový a výstražný symbol (Strana 44). Nabídka Události Pol. A B C Význam Symbol události (informace, výstraha, chyba) Datum události Název nebo sériové číslo střídače, u kterého k události došlo. 1. Zvolte položku Události. 2. Zvolte událost, ke které chcete zobrazit podrobnosti. Zobrazí se podrobnosti ke zvolené události. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

46 Obsluha SMA Solar Technology AG Podrobnosti k události Pol. A Význam Symbol události (informace, výstraha, chyba) B Datum události C Název události (informace, výstraha, chyba) D Název nebo sériové číslo střídače, u kterého k události došlo. E Počáteční čas ( od: ), pokud událost ještě není ukončená nebo není známý čas ukončení. Počáteční čas až čas ukončení ( od: do: ), pokud je událost ukončená. Čas ukončení ( do: ), pokud je událost ukončená a není známý počáteční čas. F Trvání události ve formátu hodiny : minuty : sekundy --:--:--, pokud událost ještě není ukončená nebo pokud nelze vypočítat trvání, protože není známý počáteční čas. G Symbol v případě chyby. Kontaktujte instalačního technika a sdělte mu hlášení události (H) a sériové číslo střídače (I). 46 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

47 SMA Solar Technology AG Obsluha Pol. H I Význam Hlášení události Sériové číslo střídače, u kterého k události došlo. 7.7 Zvukové signály přístroje Sunny Beam Přístroj Sunny Beam má bzučák, který zvukově informuje o událostech typu chyba nebo o nedostatečné úrovni nabití akumulátorů. Další informace najdete v kapitole 12 Hledání závad (Strana 77) Nastavení/vypnutí zvukového signálu pro chyby Při události typu chyba zazní zvukový signál a v grafickém Poplach znázornění se zobrazí symbol chyby. Zvukový signál se Signální tón každých : 30 min opakuje po době, kterou nastavíte, dokud nestisknete knoflík, nejdéle však 24 hodin. 1. Zvolte položky nabídky Nastavení > Poplach. 2. Zvolte položku Signální tón každých:. 3. Nastavte dobu, po které se má zvukový signál opakovat. Předem je nastavená doba 30 minut. Pokud nechcete chyby zvukově signalizovat, zvolte položku Zvukový signál pro chyby je nastavený. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

48 Obsluha SMA Solar Technology AG 7.8 Nastavení displeje Změna kontrastu 1. Zvolte položky nabídky Nastavení > Možnosti zobrazení > Kontrast. 2. Zvolte položku Kontrast horní: nebo Kontrast spodní:. 3. Nastavte kontrast. Kontrast je změněný Změna intervalu vypnutí displeje Kvůli úspoře energie se displej přístroje Sunny Beam automaticky vypne, jestliže není používán po dobu 1 minuty. Tuto dobu můžete změnit nebo nastavit, aby byl displej stále zapnutý (nastavení možnosti - ). 1. Zvolte položky nabídky Nastavení > Možnosti zobrazení > Vypnutí displeje po:. 2. Nastavte dobu. Interval vypnutí je nastavený. Příkon Čím delší je doba do vypnutí displeje, tím víc elektrického proudu přístroj Sunny Beam spotřebovává. 48 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

49 SMA Solar Technology AG Obsluha Nastavení bilančních faktorů Bilanční faktory jsou faktory, pomocí kterých se vypočítává zhodnocení a eliminace CO 2. Zhodnocení / kwh Tento faktor k výpočtu zhodnocení vyjadřuje částku, kterou získáte za kwh dodanou do sítě. CO 2 / kwh Tento faktor (faktor CO 2 ) k výpočtu eliminace CO 2 závisí na kombinaci způsobů výroby elektrické energie v místě FV systému. Hodnotu faktoru CO 2 na příslušném místě zjistíte u příslušného distributora energie. Další informace o faktoru CO 2 získáte v části pro stahování na webové stránce 1. Zvolte položky nabídky Nastavení > Možnosti zobrazení > Bilanční faktory. 2. Zvolte položku Zhodnocení / kwh: nebo CO2 / kwh:. 3. Nastavte faktor. Bilanční faktory jsou nastavené. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

50 Obsluha SMA Solar Technology AG 7.9 Zjišťování dat Změna frekvence zjišťování dat Frekvenci zjišťování dat přístrojem Sunny Beam ze střídačů můžete změnit. Předem je nastavený interval 1 hodina. 1. Zvolte položky nabídky Nastavení > Získání dat > Získání dat každých:. 2. Nastavte frekvenci. Frekvence zjišťování dat je změněná. Příkon Čím častěji přístroj Sunny Beam zjišťuje data, tím víc elektrického proudu spotřebovává. Zjišťování každou hodinu stačí. Data se dočasně ukládají ve střídači. Noční vypínání přístroje Sunny Beam Předem je nastaveno, aby přístroj Sunny Beam v noci nezjišťoval data ze střídačů. Když zapadne slunce, solární střídače už nevyrábějí energii, takže nevytvářejí žádná data. Pokud používáte větrný střídač společnosti SMA Solar Technology AG, musíte noční vypínání přístroje Sunny Beam deaktivovat, aby bylo možné úplné zjišťování dat z větrného střídače (noční vypínání viz kapitola ). 50 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

51 SMA Solar Technology AG Obsluha Deaktivace nočního vypínání Předem je nastaveno, aby přístroj Sunny Beam v noci nezjišťoval data ze střídačů. Když zapadne slunce, solární střídače už nevyrábějí energii, takže nevytvářejí žádná data. Pokud používáte větrný střídač společnosti SMA Solar Technology AG, musíte noční vypínání přístroje Sunny Beam deaktivovat, aby bylo možné úplné zjišťování dat z větrného střídače Noční vypínání deaktivujte takto: 1. Zvolte položky nabídky Nastavení > Získání dat > Noční vypínání. 2. Zrušte zaškrtnutí políčka aktivní. Noční vypínání je deaktivované. Aby se při deaktivovaném nočním vypínání nevybily akumulátory, připojte přístroj Sunny Beam k napájení způsobem uvedeným v kapitole Nabíjení akumulátorů při nedostatečném denním světle (Strana 43), části Symbol akumulátoru / nabíjení akumulátorů (Strana 43). Návod k obsluze BeamBT-BCZ

52 Obsluha SMA Solar Technology AG 7.10 Servisní funkce Zobrazení kvality připojení Pomocí položek nabídky Servis > Diagnostika > Kvalita připojení můžete zobrazit kvalitu připojení přístroje Sunny Beam k přístroji, přes který se přístroj Sunny Beam připojuje k celému FV systému. Pol. A B C Význam Symbol kvality připojení Kvalita připojení v decibelech, vztaženo na 1 mw Sériové číslo přístroje (střídače nebo přístroje SMA Bluetooth Repeater) s technologií SMA Bluetooth, ke kterému je navázané připojení. Velmi vysoký příkon Když je otevřená nabídka Kvalita připojení, přístroj Sunny Beam nepřetržitě zjišťuje nová data ze střídačů a nevypíná se automaticky. Proto má přístroj Sunny Beam velmi vysoký příkon. 52 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

53 SMA Solar Technology AG Obsluha Úrovně kvality připojení Symbol Kvalita připojení Decibely, vztaženo na 1 mw velmi dobré větší než -68 dbm dobré -82 až -68 dbm nespolehlivé -90 až -82 dbm kritické -100 až -90 dbm žádné menší než -100 dbm Návod k obsluze BeamBT-BCZ

54 Obsluha SMA Solar Technology AG Zjišťování informací o přístrojích 1. Zvolte položky nabídky Servis > Diagnostika > Informace o přístrojích. 2. Zvolte položku Sunny Beam nebo některý střídač. Zobrazí se informace o zvoleném přístroji. Informace o přístroji zahrnuje tyto údaje: Sunny Beam Sériové číslo Verze firmwaru Hardware Verze Bluetooth Napětí baterie NetID Střídač Typ Sériové číslo Sada programů střídače s integrovanou technologií Bluetooth nebo modulu SMA Bluetooth Piggy Back v případě doplněné technologie Bluetooth. 54 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

55 SMA Solar Technology AG Obsluha Provedení aktualizace Při aktualizaci přístroje Sunny Beam zůstávají všechna nastavení a data zachována. K aktualizaci potřebujete: počítač připojený k internetu ke stažení aktualizačního souboru, operační systém podporující připojení přístroje Sunny Beam (viz kapitola 8.1 Systémové předpoklady (Strana 70)), dodaný kabel USB. 1. Stáhněte aktualizační soubor z části pro stahování na webové stránce a uložte ho do počítače. Tento soubor má název SBeam2.UPD. Soubor nepřejmenovávejte, jinak ho přístroj Sunny Beam nerozpozná. 2. V přístroji Sunny Beam zvolte v hlavní nabídce položky Servis > Aktualizace. 3. Přístroj Sunny Beam připojte dodaným kabelem USB k počítači. Přístroj Sunny Beam bude v počítači zjištěn jako vyměnitelný disk. V počítači je přidána jednotka SBEAM 2 UPD. 4. V jednotce SBEAM 2 UPD otevřete složku UPDATE. Přístroj Sunny Beam musí zůstat připojený k počítači! Neodpojujte kabel USB od přístroje Sunny Beam a nevypínejte počítač, dokud se nezobrazí graf Výkon dnes. Jinak nemůže přístroj Sunny Beam provést aktualizaci. 5. Soubor SBeam2.UPD zkopírujte od složky UPDATE. Stávající soubor můžete přepsat. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

56 Obsluha SMA Solar Technology AG 6. V přístroji Sunny Beam zvolte položku OK. Otevře se nabídka Aktualizace. 7. Pomocí položky Bezpečně odebrat hardware v oznamovací oblasti počítače odeberte přístroj Sunny Beam. Jinak nemůže přístroj Sunny Beam bezpečně provést aktualizaci. Na obrázku vpravo je znázorněn symbol Bezpečně odebrat hardware v operačním systému Windows XP. Přístroj Sunny Beam musí dále zůstat připojený kabelem USB k počítači. 8. Aktualizaci spusťte tak, že dotaz potvrdíte volbou položky Ano. Aktualizace se spustí. Po dokončení aktualizace se zobrazí hlášení. 9. Zvolte položku >>. Otevře se první graf - Výkon dnes - z grafického znázornění celého systému. 10. Odpojte konektory kabelu USB od počítače a přístroje Sunny Beam. Aktualizace je dokončená. 56 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

57 SMA Solar Technology AG Obsluha Provedení resetu Při resetu je obnoven stav přístroje Sunny Beam, v jakém byl dodán. Při resetu jsou z přístroje Sunny Beam odstraněna všechna data FV systému, soubory CSV a nastavení! V případě potřeby uložte soubory CSV do počítače, a to způsobem uvedeným v kapitole 8.2 Kopírování dat FV systému do počítače (Strana 70). Po resetu musíte přístroj Sunny Beam uvést do provozu způsobem uvedeným v kapitole 6.4 Uvedení přístroje Sunny Beam do provozu (Strana 19). 1. Zvolte položky nabídky Servis > Reset. 2. Pokud chcete provést reset, potvrďte dotaz volbou položky Ano. Přístroj Sunny Beam provede reset. Tato operace může trvat několik minut. Po dokončení resetu se přístroj Sunny Beam vypne. Reset je dokončený. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

58 Obsluha SMA Solar Technology AG 7.11 Nastavení systému Zobrazení seznamu připojených střídačů Můžete zobrazit seznam všech střídačů, ke kterým je přístroj Sunny Beam připojený. Přístroj Sunny Beam nezobrazuje žádné připojené přístroje SMA Bluetooth Repeater. 1. Zvolte položky nabídky Nastavení > FV systém > Připojené přístroje. Zobrazí se seznam připojených střídačů. Střídače označené zaškrtnutím ( ) mají stejné heslo systému jako přístroj Sunny Beam. Pokud mají střídače jiné heslo systému než přístroje Sunny Beam, jsou označené zámkem ( ). Střídače, ke kterým přístroj Sunny Beam momentálně nemůže navázat připojení, jsou označené křížkem (viz kapitola 12 Hledání závad (Strana 77)). 58 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

59 SMA Solar Technology AG Obsluha Zadání hesla systému Pokud jste pomocí softwaru Sunny Explorer změnili heslo systému, můžete změněné heslo zadat v přístroji Sunny Beam. 1. Zvolte položky nabídky Nastavení > FV systém > Připojené přístroje. Otevře se seznam přístrojů, ke kterým je přístroj Sunny Beam připojený. 2. Proveďte kroky uvedené v části Zadání hesla systému do přístroje Sunny Beam (Strana 31). Návod k obsluze BeamBT-BCZ

60 Obsluha SMA Solar Technology AG Opakované vyhledávání systémů Vyhledávání systémů musíte opakovat, např. když je do FV systému přidán jeden nebo více střídačů. Při vyhledávání systémů zůstanou v přístroji Sunny Beam zachována všechna data, soubory CSV a nastavení. Před vyhledáváním systémů je v následujících případech nutný reset přístroje Sunny Beam: Chcete pomocí přístroje Sunny Beam registrovat jiný FV systém. V FV systému byl vyměněn střídač. Reset je nutný k tomu, aby byla z přístroje Sunny Beam odstraněna data předchozího registrovaného FV systému nebo vyměněného střídače. Nevyhledávají se FV systémy s technologií Bluetooth, které mají NetID 1. Přístroj Sunny Beam nemůže vyhledávat FV systémy s technologií Bluetooth, které mají NetID 1. Možná jsou pouze NetID od 2 do 9 a od A do F. 3. Zvolte položky nabídky Nastavení > FV systém > Nové vyhledávání systémů. 4. Vyhledávání spusťte volbou položky Vyhledat nyní. Spustí se vyhledávání systémů. Pokud Přístroje vašeho FV systému s technologií Bluetooth už mají nastavené NetID. Přístroje vašeho FV systému s technologií Bluetooth ještě nemají volné NetID. Pak Proveďte kroky uvedené v části Vyhledání vlastního FV systému s technologií Bluetooth (Strana 26). Proveďte kroky uvedené v části Zjištění volného NetID (Strana 24). 60 BeamBT-BCZ Návod k obsluze

61 SMA Solar Technology AG Obsluha Změna názvu přístroje Názvy registrovaných střídačů se na přístroji Sunny Beam zobrazují jaké sériová čísla. Místo sériových čísel můžete zadat výstižné názvy přístrojů, podle kterých je lze v přístroji Sunny Beam lépe rozlišit. Tyto názvy přístrojů platí jen v rámci přístroje Sunny Beam, nepřenášejí se na střídač a nezobrazují se v žádném jiném komunikačním nástroji (např. softwaru Sunny Explorer). 1. Zvolte položky nabídky Nastavení > FV systém > Změna názvu přístroje. Otevře se seznam střídačů spravovaných přístrojem Sunny Beam. 2. Zvolte sériové číslo nebo stávající název přístroje. Otevře se zadávací stránka. 3. Zvolte šipku a dalším stisknutím knoflíku vymažte nastavený název přístroje. Šipka: Odstraní poslední zadaný znak. Křížek: Přeruší zadávání. Zaškrtnutí: Uloží zadaný název přístroje. 4. Při zadávání nového názvu přístroje otáčejte knoflíkem, dokud není označený požadovaný znak. Stisknutím knoflíku znak zvolte. Přehlásky v názvech přístrojů se v souborech CSV nezobrazují správně. Návod k obsluze BeamBT-BCZ

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Software SUNNY EXPLORER 1.1

Software SUNNY EXPLORER 1.1 Software SUNNY EXPLORER 1.1 Návod k obsluze ExplorerSW11-BCZ094011 Verze 1.1 CZ Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1 Rozsah platnosti.....................................

Více

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA Geraeteaustausch-IA-cs-20 Verze 2.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené

Více

Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10

Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10 Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10 Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1

Více

Danfoss Solar Inverters TLX Series

Danfoss Solar Inverters TLX Series Danfoss Solar Inverters TLX Series Průvodce aktualizací softwaru střídače Rev. date: 2013-05-22 L00410588-03_48 Obsah Obsah 1. Úvod 2 Úvod 2 Zřeknutí se odpovědnosti 2 2. Požadavky před aktualizací 3 Aktualizace

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Návod k instalaci BTPB-ICZ112112 98-0013912 Verze 1.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10 Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10 Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10. Jestliže

Více

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy (Uživatelská příručka) Obsah 1. Představení programu Gluco Diary a. Uživatelská příručka b. Zákaznický servis 2. Součásti programu Gluco Diary 3. Požadavky

Více

Postup instalace přídavného modulu pro Aktuální zůstatky (CBA) v programu MultiCash KB (MCC)

Postup instalace přídavného modulu pro Aktuální zůstatky (CBA) v programu MultiCash KB (MCC) Postup instalace přídavného modulu pro Aktuální zůstatky (CBA) v programu MultiCash KB (MCC) 1/6 1. Instalace modulu Na internetových stránkách KB na adrese http://www.mojebanka.cz v sekci Stáhněte si

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Pro úspěšné připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 je nutné připojovat se ze stanice s Windows XP SP3, Windows Vista SP1 nebo Windows 7. Žádná VPN není potřeba,

Více

Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05)

Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05) Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05) Než začnete aktualizovat, ujistěte se, že je zařízení úplně nabité. Nezapomeňte zálohovat před započetím aktualizace

Více

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.

Více

Nastavení telefonu HTC HD2

Nastavení telefonu HTC HD2 Nastavení telefonu HTC HD2 Telefon HTC HD2, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Návod pro aktualizaci software. telefonu ALIGATOR A311

Návod pro aktualizaci software. telefonu ALIGATOR A311 Návod pro aktualizaci software telefonu ALIGATOR A311 Obsah Návod pro aktualizaci SW telefonu ALIGATOR A311... 1 Než začnete... 2 Stažení a příprava programu pro aktualizaci... 2 Instalace USB ovladačů...

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps

Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps Česky Nastavení Wifi-opakovače v opakovacím módu Tato příručka popisuje kroky, které je třeba dodržovat, pro správné nastavení Vašeho přístroje Gembird

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

SMA Bluetooth. Obsah. SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi. Další dokumenty k technologii SMA Bluetooth

SMA Bluetooth. Obsah. SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi. Další dokumenty k technologii SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi Obsah V tomto dokumentu jsou shrnuty hlavní vlastnosti technologie Wireless Technology a jsou zde zodpovězeny otázky z praxe. Další dokumenty k technologii Technický popis Wireless

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Instalační návod a Návod k obsluze

Instalační návod a Návod k obsluze Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

Sentech AL 7000 C. Instalace a ovládání programu BREATH

Sentech AL 7000 C. Instalace a ovládání programu BREATH Sentech AL 7000 C Instalace a ovládání programu BREATH Program BREATH slouží k ovládání detektoru alkoholu AL 7000C pomocí počítače. Umožňuje provádět měření, zaznamenávat je a exportovat do Excelu. Instalace

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)

Více

ČSOB Business Connector instalační příručka

ČSOB Business Connector instalační příručka ČSOB Business Connector instalační příručka Obsah 1 Úvod... 2 2 Získání komerčního serverového certifikátu... 2 2.1 Vytvoření žádosti o certifikát v počítači... 2 2.2 Instalace certifikátu na počítač...

Více

Převodník PRE 10/20/30

Převodník PRE 10/20/30 Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného

Více

ČSOB Business Connector Instalační příručka

ČSOB Business Connector Instalační příručka ČSOB Business Connector Instalační příručka Obsah 1 Úvod... 2 2 Získání komerčního serverového certifikátu... 2 2.1 Vytvoření žádosti o certifikát v počítači... 2 2.2 Instalace certifikátu do počítače...

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Průvodce pro přenos dat

Průvodce pro přenos dat Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde

Více

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení 1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se

Více

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147

Více

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze Calisto 7200 Hlasitý USB telefon Návod k obsluze Obsah Přehled 3 Připojení k počítači 4 Každodenní používání 5 Zapínání 5 Hlasitost 5 Vypnutí a zapnutí mikrofonu 5 Přijetí nebo ukončení hovoru 5 Chování

Více

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Power banka s kamerou a detecí pohybu Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii

Více

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Uživatelská příručka Aktualizováno: 10. 8. 2017 Obsah Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ... 1 Obsah... 2 1 Přehled změn v tomto dokumentu...

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita

Více

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 1. Dříve než spustíte instalaci Vítáme Vás při instalaci nové verze aplikace eliška. Před samotnou instalací, prosím, ověřte, že jsou splněné následující podmínky:

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Aktualizace firmwaru pro fotoaparáty mirrorless, objektivy NIKKOR Z a kompatibilní příslušenství

Aktualizace firmwaru pro fotoaparáty mirrorless, objektivy NIKKOR Z a kompatibilní příslušenství Aktualizace firmwaru pro fotoaparáty mirrorless, objektivy NIKKOR Z a kompatibilní příslušenství Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek Nikon. Tato příručka popisuje způsob aktualizace firmwaru fotoaparátů

Více

Dálkový Ovladač Magic

Dálkový Ovladač Magic NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR500 www.lg.com 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Modul 2. Druhá sada úkolů:

Modul 2. Druhá sada úkolů: Zadání Druhá sada úkolů: Modul 2 Všechny potřebné složky a soubory pro splnění následující sady úkolů se nachází ve složce sada2. 1. Ve složce Ulohy vytvořte šest nových složek (podle obrázku) a pojmenujte

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Joyplus M78 Uživatelská příručka

Joyplus M78 Uživatelská příručka Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Česky. BT-02N uživatelská příručka Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze A CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,

Více

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9 Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny

Více

Yealink WPP20. Bezdrátový dongle pro sdílení obsahu

Yealink WPP20. Bezdrátový dongle pro sdílení obsahu Yealink WPP20 Bezdrátový dongle pro sdílení obsahu Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Před zahájením používání... 2 3. Spuštění a zastavení sdílení obsahu... 2 4. BEZPEČNOST A LEGISLATIVA... 3 1. Obsah balení

Více

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Příručka Univerzálního tiskového ovladače Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother

Více

Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW672... a OZW772...

Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW672... a OZW772... Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW672... a OZW772... Informace Připojení Dostupnost Uživatelské rozhraní 1 Rozdíl mezi aktualizací aplikačních souborů přístrojů a aktualizací firmwaru Aktualizace

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Memeo Instant Backup Průvodce rychlým. Krok 1: Vytvořte si bezplatný účet Memeo. Krok 2: Připojte vaše úložné zařízení k počítači

Memeo Instant Backup Průvodce rychlým. Krok 1: Vytvořte si bezplatný účet Memeo. Krok 2: Připojte vaše úložné zařízení k počítači Úvod Memeo Instant Backup představuje jednoduché řešení zálohování pro celý digitální svět. Automatickým a nepřetržitým zálohováním vašich cenných souborů na disku C aplikace Memeo Instant Backup chrání

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

SB485. Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422. s galvanickým oddělením. Převodník SB485. RS485 nebo RS422 USB. přepínače PWR TXD RXD

SB485. Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422. s galvanickým oddělením. Převodník SB485. RS485 nebo RS422 USB. přepínače PWR TXD RXD Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením Převodník SB485 PWR USB K1 TXD RXD K2 RS485 nebo RS422 přepínače POPIS Modul SB485 je určen pro převod rozhraní USB na linku RS485

Více

Obslužný software. PAP ISO 9001

Obslužný software.  PAP ISO 9001 Obslužný software PAP www.apoelmos.cz ISO 9001 červen 2008, TD-U-19-20 OBSAH 1 Úvod... 4 2 Pokyny pro instalaci... 4 2.1 Požadavky na hardware...4 2.2 Postup při instalaci...4 3 Popis software... 5 3.1

Více

Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu

Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmware. Jestliže si nejste jisti, zda dokážete aktualizaci úspěšně

Více

Nastavení MDA Compact V

Nastavení MDA Compact V Nastavení MDA Compact V Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact V, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. FLOW 33 BT Setup Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. d.v. 31/08/2015 Návod FLOW 33 BT Setup Strana 1 (celkem 8) COMAC CAL s.r.o. Základní popis

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Kontrolní seznam k uvedení do provozu Tento kontrolní seznam vám pomůže při uvádění přístroje Power Reducer Box s firmwarem ve verzi 1.7.0 nebo vyšší

Více

Stručný návod k rychlému použití

Stručný návod k rychlému použití Audiopřehrávač Philips GoGear CZ SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Stručný návod k rychlému použití Začínáme Celkový pohled

Více

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový

Více

Dálkový Ovladač Magic

Dálkový Ovladač Magic NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR650A www.lg.com PŘÍSLUŠENSTVÍ Uvedený obrázek

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Předpoklady správného fungování formulářů

Předpoklady správného fungování formulářů Předpoklady správného fungování formulářů Uživatelská příručka Aktualizováno: 19. 2. 2018 Obsah 1 Úvod... 3 2 Systémové požadavky... 3 3 Práce s přílohami... 3 4 MS Internet Explorer... 3 4.1 Instalace

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR200 Dálkový ovladač Magic Motion (AKB732955) Hardwarový

Více

ZAPOJENÍ A OVLÁDÁNÍ. 1. Bezpečnost a obsluha. 2. FRITZ!WLAN Repeater. Přehled

ZAPOJENÍ A OVLÁDÁNÍ. 1. Bezpečnost a obsluha. 2. FRITZ!WLAN Repeater. Přehled ZAPOJENÍ A OVLÁDÁNÍ 1. Bezpečnost a obsluha Při manipulaci s FRITZ!WLAN Repeater dbejte následujících bezpečnostních pokynů, abyste se vyvarovali poranění nebo škod na zařízení FRITZ!WLAN Repeater. FRITZ!WLAN

Více