modu420: Automatizační stanice
|
|
- Markéta Němcová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SAUTER EY-modulo 4 PDS cz Katalogový list EY-AS420 modu420: Automatizační stanice Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Integrované čítače impulzů pro vyhodnocení a optimalizaci spotřeby energie. Integrovaná funkce kalendáře umožní dosáhnout při provozu zařízení nejnižší spotřeby energie. Oblast použití Pro různé aplikace jako např. řízení Fancoilů, chladicích stropů, tepelných čerpadel, vícestupňových vzduchotechnických jednotek, měření energií, topná a chladicí zařízení nebo jednotek Roof Top. Vlastnosti Kompaktní volně programovatelná automatizační stanice s komunikací LON Podpora LonMark objektů typu #0, #1, #3, #20020, #3300 a #20100 Certifikace LonMark podle předpisu pro interoperabilitu verze 3.4 Oddělitelný spodní díl krytu pro samostatnou instalaci svorek a elektroniky Konektor pro rychlé připojení do sítě LON LNS Plug-In pro rychlé programování automatizačních stanic Technický popis Napájecí napětí 24 V~/= Univerzální vstupy a výstupy konfigurovatelné pomocí SW 6 univerzálních vstupů 3 univerzálních výstupů s ochranou 5 triakových výstupů 2 objekty Scheduler Rozhraní LON TP/FT 10, rychlost 78 kbit/s Procesor Neuron 3150 Produkty Typ EY-AS420F001 Popis Kompaktní automatizační stanice Technické údaje Elektrické napájení Přípustné okolní podmínky Napájecí napětí 24 V~ (50/60 Hz) ± 15% Provozní teplota 0 70 C 24 V= (20,4 27,6 V) Teplota při skladování a přepravě C Příkon 12 VA max Vlhkost 0 90% r.v. bez kondenzace Vstupy, výstupy Univerzální vstupy 6 Normy, směrnice Rozlišení 16 bitů digitální/ analogové Krytí IP 10 (EN 60529) Možnost použití: Bezpečnostní třída III (EN ) čítač bezpotenciálový kontakt (max. 1 Hz) Prostředí 3K3 (IEC 60721) analogový vstup U/I/R Konformita dle: měření teploty Ni1000, NTC, Pt100, Pt1000 Směrnice 2004/108/EG EN potenciometr R EN Univerzální výstupy 3 Rozlišení 10 bitů digitální / analogové Montáž Možnost použití: Rozměry š x v x h (mm) 145 x 120 x 51 analogový výstup U/I Váha (kg) 0,35 digitální výstup 0-I Kryt ABS PA-765A pulzně šířková modulace max. 60 ma při 12 V= Triakové výstupy 5 Doplňující informace max. 1 A Montážní předpis P Materiálová deklarace MD Rozměrový výkres Schéma připojení M11424 M11425 A10589 Příslušenství Typ Popis Ovládací jednotky EY-RU482F001 EY-RU481F001 EY-RU481F002 EY-RU481F003 ecos4 čidlo, ovládání FCU, displej ecos4 čidlo ecos4 čidlo, přítomnost ecos4 čidlo, přítomnost, žádaná hodnota 1/6
2 SAUTER EY-modulo 4 Všeobecný popis funkce automatizační stanice Automatizační stanice (AS) modu420 je mikroprocesorový volně programovatelný regulátor pro řízení a regulaci různých zařízení v oblasti vzduchotechniky a tepelné techniky, pracující na základě technologie LON. Automatizační stanice modu420 používá komunikační protokol LonTalk ; příslušné vstupní objekty při použití profilu Sensor (profil č. 1) a příslušné výstupní objekty při použití profilu Actuator (profil č. 3) mají certifikaci LonMark. Volně programovatelný integrovaný provozní program načítá všechny hardwarové i softwarové adresy, zpracovává uživatelský program, aktualizuje výstupy a zajišťuje nezbytnou komunikaci s jinými stanicemi v síti, nebo s řídící úrovní. Uživatelský program může být nahrán do regulátoru z libovolného místa v síti LON pomocí programu SAUTER CASE LON Engine. S podpůrným programem pro správu sítě SAUTER CASE LON Engine nebo s libovolnou aplikací pracující s databází LNS lze využít moduly Plug-In pro programování nebo parametrování regulátoru.. Pokyny k projektování Montáž a zapojení Automatizační stanice modu420 je určena pro montáž do rozvaděče na instalační lištu (EN 60715). Montáž na zeď se provádí pomocí montážních otvorů v spodním dílu krytu. Při instalaci a připojování automatizační stanice je možné oddělit horní díl krytu od spodní části. Periferie se připojují do šroubovacích svorek. Při připojování musí být splněny následující podmínky: Průřez vodičů: Síť LON : min. 0,82 mm² (AWG 18), max. 2 mm² (AWG 13) při dodržení příslušných norem a národních předpisů min. 0,65 mm² (AWG 22), stíněný kroucený pár Při realizaci různých topologií sítě se používají ukončovací prvky sítě (terminátory). Při nedodržení tohoto pravidla se mohou vyskytnout v komunikaci mezi automatizačními stanicemi přenosové chyby. Není dovoleno používání kabelů různých průřezů v jednom segmentu sítě. Podrobné pokyny pro navrhování a instalaci sítí LonWorks krouceným párem vodičů byly publikovány společností Echelon. Připojení: Síť LON : 2 kolíkové zástrčky mono 1/8" (3,5 mm) Počet svorek-kostra: 19 Počet svorek I/O: 24 Napájení LS-MM: 24 V~/= Ovládací jednotky: 2 (SMRT +/- ) Hardware: Automatizační stanice modu420 se skládá z následujících prvků: Procesor Neuron 3150 ; 8 bit; 10 MHz Paměť energeticky nezávislá paměť Flash 64 kb (uživatelský program - APB) energeticky nezávislá paměť Flash 128 kb (provozní program) Komunikace: protokol LonTalk Kanál: TP/FT-10, 78 kbit/s Signalizace stavu: zelená LED: stav napájení a vysílání dat na sběrnici LON Popis vstupů a výstupů Automatizační stanice modu420 má 6 univerzálních vstupů, 5 triakových výstupů a 3 univerzální výstupy. Všechny vstupy a výstupy je možné konfigurovat pomocí parametrovacího programu. Rozlišení vstupních signálů je 16 bitů, rozlišení výstupních signálů je 10 bitů. Vstupy a výstupy se používají takto: Vstup: Snímač teploty: Potenciometr: Proud: Digitální: Čítač: Ni1000, NTC, Pt 10 kω, 100 kω 0 20 ma (4 20 ma) bezpotenciálový kontakt bezpotenciálový kontakt min. ZAP/VYP 500 ms Výstup: Proud: 0 20 ma Napětí: 0 10 V= Digitální: 0 / 12 V=, (I/O) pulzně šířková modulace (PWM) Triak: PWM, zap/vyp, plovoucí, max. 1A U vstupů konfigurovaných pro měření proudu, napětí potenciometrů nebo teploty je vzorkovací interval 1 sekunda. U vstupů konfigurovaných jako digitální nebo čítací je vzorkovací interval 500 ms. Univerzální vstupy se mohou zatížit napětím max. 24 V. 2/6
3 Technická specifikace vstupů a výstupů Měření teploty (Ni1000. NTC, Pt) Čidla Ni/Pt1000 se připojují dvouvodičovým vedením mezi svorku některého z univerzálních vstupů (UI01 UI06) a příslušnou svorku kostry. Vstupy nevyžadují žádnou kalibraci a lze na ně přímo připojit čidla typu Ni/NTC/Pt. Výběr připojeného typu čidla a případný posun hodnoty se provádí pomocí parametrovacího programu. Ni1000 Přesnost: ± 0,5 C Zapojení: Doba trvání Hodnota zkrat/ Override *) < 5 s > 5 s >15 s Override = zapnuto Override = vypnuto Vstup = +199,9 odpojení: ,9 NTC Typ 2, 10 kω Přesnost: ± 0,5 C NTC Typ 3, 10 kω Přesnost: ± 0,5 C Zapojení: Doba trvání Hodnota zkrat/ Override *) < 5 s > 5 s >15 s Override = zapnuto Override = vypnuto Vstup = +199,9 odpojení: ,9 PT1000, 1 kω Přesnost: ± 1 C PT100, 100 kω Měřící rozsah: C Přesnost: ± 1 C Zapojení: Doba trvání Hodnota zkrat/ Override *) < 5 s > 5 s >15 s Override = zapnuto Override = vypnuto Vstup = +199,9 odpojení: ,9 *) Pokud je vstup zkratován, může se tento stav interpretovat jako Override; tj. příslušný regulační obvod se přepne z provozního režimu Neobsazeno do režimu Obsazeno/ Override. Měření potenciometrů (Pot) Na univerzální vstupy lze připojit potenciometry s odporem 10 kω nebo 100 kω. V rámci konfigurace lze změřenou hodnotu odporu limitovat pomocí mezních hodnot a přepočítat na libovolný rozsah C. Potenciometr se připojuje mezi vstupní svorku některého z univerzálních vstupů (UI01 UI06) a příslušnou svorku kostry. Přesnost měření je ± 0,5%. Měření proudu (I) Měřený obvod se připojuje na jednu ze svorek univerzálních vstupů (UI01 UI06) a příslušnou svorku kostry. Signál nesmí být zatížen cizím potenciálem. Při použití automatizační stanice modu420 pro měření proudu musí být příslušný snímač vybaven vlastním napájením, nebo se musí vřadit do přívodu ke snímači zdroj napájení. Dále je nutné zapojit paralelně odpor 249 Ω mezi svorku pro měření proudu a příslušnou svorku kostry. Standardně je vstup nastaven na měření proudu 0 20 ma. Pro přizpůsobení vstupu pro měření v rozsahu 4 20 ma se musí nastavit pomocí parametrovacího programu minimální hodnota na 4 ma. Měření napětí (U) Pro měření napětí se používají univerzální vstupy (UI01 UI06). Rozsah měřeného napětí je 0 10 V. Měřené napětí se připojuje na jednu ze vstupních svorek pro měření napětí a svorku kostry. Signál nesmí být zatížen cizím potenciálem. Pomocí parametrovacího programu lze nastavit přepočet změřené hodnoty na různé rozsahy. K tomu účelu slouží parametry Min., Max. nebo Offset (kompenzace odchylky). Digitální vstupy Všechny univerzální vstupy (UI01 UI06) lze použít jako digitální vstupy, spínané proti kostře. Druh vstupů: Čítání impulzů: beznapěťové kontakty (spínané proti kostře) optočleny tranzistory (otevřený kolektor) 500 ms Zap/Vyp Digitální vstupy (DI) Digitální signály se připojují mezi vstupní svorku (UI01 UI06) a svorku kostry. Stanice přivádí na vstupní svorku napětí přibližně 13 V. Při standardním nastavení (NORMAL) odpovídá rozepnutý kontakt stavu NEAKTIVNI (bit=0). Při sepnutí kontaktu se stav změní na AKTIVNI (bit=1), napětí na vstupu je 0 V a obvodem protéká proud cca 1 ma. Individuálně pro každý vstup lze nastavit hodnotu při stavu AKTIVNI i NEAKTIVNI a smysl působení (normální nebo obrácený). Čítání impulzů na digitálním vstupu (CI na DI) Na digitální vstupy se připojují beznapěťové kontakty, optočleny nebo tranzistory s otevřeným kolektorem. Pro rozlišení impulzu musí být doba mezi hodnotou Zapnuto a Vypnuto na vstupu minimálně 500 ms. Impulzy se zaznamenávají s doběžnou i náběžnou hranou. Tyto hodnoty jsou individuálně nastavitelné. Kombinace obou hodnot je vyhodnocena jako impulz. Digitální výstup (DO) Všechny univerzální výstupy (UO01 UO03) je možné konfigurovat jako digitální výstupy. Na univerzálním výstupu bude výstupní signál 0 V= pro stav Vypnuto a 12 V= pro stav Zapnuto. Pokud se bude pomocí univerzálního výstupu ovládat relé, musí být na připojovací svorky paralelně zapojena dioda (série 1N400x). Dioda chrání výstup před přepěťovými špičkami, které vznikají při odpadnutí relé. Při použití univerzálního výstupu pro pulzně-šířkovou modulaci je možné konfigurovat délku periody v rozsahu 2 sekundy až 15 minut. Délka impulzu ve stavu Zapnuto může být nastavena v rozsahu 0 až 100% délky periody. Zatížení výstupů: max. 60 ma při 12 V= max. zátěž 200 Ω Výstup je vybaven samoresetovací pojistkou. Maximální proudové zatížení: 60 ma při 60 C 100 ma při 100 C Při změně hodnoty v programu je tato změna ihned předána na příslušný výstup. Rychlost předávání hodnot je omezena dobou cyklu provozního programu. Na výstupy, které pracují v režimu pulzně-šířkové modulace, se nedoporučuje připojovat relé. 3/6
4 Napěťový výstup (U) Univerzální výstupy (UO01 UO03) je možné konfigurovat pomocí parametrovacího programu jako napěťové výstupy. Výstupní napětí se odebírá mezi výstupní svorkou a příslušnou svorkou kostry (UOx, Com). Druh výstupu 0(2)...10 V= max. 60 ma proti kostře Triakové výstupy 5 x digitální Triak max. 1,0 A při 24 V~ a Tmax 40 C Triak max. 0,75 A při 24 V~ a Tmax 70 C Svorka kostry pro každý výstup Triakové výstupy je možné konfigurovat jako výstup s pulzněšířkovou modulací, digitální (zap/vyp) nebo výstup 3-P. V případě použití 3-P výstupu se musí povinně použít sousední výstupy. Časový program a kalendář Program AS umožní konfigurovat až dva nezávislé časové programy. Konfigurace se provádí pomocí softwarového modulu Plug-In. Každý časový program může pro každý den v týdnu obsahovat až 6 událostí (Events). Kromě toho je možné definovat pro každý časový program až 4 speciální dny. Každý speciální den může obsahovat až 6 událostí. Funkce při vypnutí nebo výpadku napětí Všechny parametry programu jsou uloženy v energeticky nezávislé paměti Flash. Po obnovení napájecího napětí se uživatelský program spustí běžným způsobem. Signalizace LED Automatizační stanice má na čelním krytu 3 LED diody pro signalizaci provozního stavu a síťové komunikace. Tyto LED diody jsou umístěné pod sebou v levém horním rohu a signalizují následující stavy. Označení LED Signalizace Popis stavu trvale svítí normální provoz nesvítí chybí soubor APB (v AS není nahraná aplikace) SERVICE bliká AS je v provozu. LED bliká v rytmu provádění programu bliká pomalu (1 s zap/1 s vyp) AS není konfigurována bliká rychle (0,3s zap/ 1s vyp) Watchdog Time Out (chybná aplikace) RX / TX nepravidelně poblikává AS vysílá nebo přijímá data LED O01 O08 signalizují provozní stav univerzálních výstupů v závislosti na jejich konfiguraci. Konfigurace výstupu Analogový výstup 0 10 V Digitální výstup Pulzně-šířková modulace Signalizace 0 V = vyp 10 V = zap 0 V = vyp 12 V = zap 0V = vyp 10 V = zap Programování a parametrování automatizační stanice Uvedení AS do provozu Při uvedení do provozu musí být automatizační stanice připojena na síť LON. Stanici lze zprovoznit pomocí parametrovacího programu SAUTER CASE LON Engine. Při zprovoznění se spustí funkce Commission Device, vybere se příslušný soubor Image (soubor.abp) a nakonec se na automatizační stanici stiskne tlačítko Service Pin. Pokud se nahraje špatný soubor.apb, může se zničit obvod Neuron Chip a automatizační stanice již nebude funkční. Síťové proměnné Software regulátoru podporuje všechny strukturované SNVT a UNVT objekty o délce 1 resp. 2 Byty. K dispozici je celkem 17 objektů NVI a 17 objektů NVO (s nastavitelným typem a délkou). Dalších 5 doplňkových objektů NVI může sloužit jako vstup pro vazby na ventilátor. Kromě toho lze použít 3 NVI (maximálně je podporováno až 80 NVI/NVO) v kombinované funkci Minimum, Maximum, Součet nebo Průměr. Další 2 NVI je možné použít ve funkci Maximum nebo Minimum. Uživatelský program Pro vytvoření uživatelského programu slouží grafické programovací prostředí, ve kterém se sestavuje komplexní program z jednotlivých funkčních bloků. Automatizační stanice modu420 podporuje použití až 16 nezávislých funkcí PID Loop a 2 objekty Schedule. Integrované hodiny reálného času poskytují přesný čas, který je možné pomocí objektu NVO (SNVT_time_stamp) poslat do sítě LON. V programovacím prostředí je možné uložit zpracované funkce ve formě individuálních uživatelských modulů, které lze použít při vývoji dalších uživatelských programů. Grafické programovací prostředí podporuje následující typy funkčních bloků (funkcí): Komparátory (=,, <, >, ) Konstanty a proměnné (typu Číselné a Výčtové ) Zákaznické funkční bloky Funkční bloky obecného typu (min, max, limit..) Moduly pro topení, ventilaci a klimatizaci (Optimální spuštění / odstavení, výpočet enthalpie, výpočet rosného bodu, ) Logické funkce (And, Or, Switch, Multiplexer, ) Matematické funkce (+, -, *, /, suma, odmocnina, ) Převod SNVT Časové funkce (časovač, hodiny, objekt Schedule, ) Funkce VAV Pro čísla typu Integer je k dispozici rozlišení 24 bitů, což představuje rozsah hodnot ± Automatizační stanice umožní uložit v energeticky nezávislé paměti až 10 hodnot, které se při případném resetu nevynulují. Pro snadnou konfiguraci objektů Scheduler slouží jednoduchý plánovač denních, týdenních a sváteční událostí. Speciální události mohou být rychle přidávány nebo odebírány. Každý objekt Scheduler může obsahovat 7 týdenních rozvrhů. Pro každý den je možné definovat 6 konfigurovatelných událostí. 4/6
5 Funkční profil nvirequest SNVT_obj_request nvifilereq SNVT_file_req nvifilepos SNVT_file_pos Mandatory Network Variables Node Object #0 nvostatus SNVT_obj_status Optional Network Variables nvofilestat SNVT_file_status nvifp_xx (xx=09-12) Manufacturer Network Variables Manufacturer Network Variables Fan-In Support nvifp_xx (xx=13-14) (Hisel & Lowsel) nvofp_xx (xx=07-17) 6x Optional Configuration Properties Device Major Version (SCPTdevMajVer) Device Minor Version (SCPTdevMinVer) Location (SCPTlocation) Manufacturer Configuration Properties Hardware Information (UCPThardwareInfo) Mandatory Network Variables Hardware Input Open-Loop Sensor #1 Optional Configuration Properties Maximum Send Time (SCPTMaxSendTime) Minimum Send Time (SCPTMinSendTime) Manufacturer Configuration Properties nvofp_xx nvifp_xx (xx=15-17) nvimodify UNVT_modify_internal_val (Hisel, Lowsel, Sum & Average) Free Programmable Internal Points FreeProg Object Type #20100 nvovn1_7 UNVT_Internal_var_1to7 nvovn8_14 UNVT_Internal_var_8to14 nvovn15_21 UNVT_Internal_var_15to21 nvovn22_28 UNVT_Internal_var_22to28 nvovn29_35 UNVT_Internal_var_29to35 nvove1_27 UNVT_Internal_var_1to27 nvohwi1_6 UNVT_hardware_input_1to6 nvosmi1_5 UNVT_sm_Input_1to5 nvowri1_14 UNVT_wr_Input_1to14 nvohwo1_8 UNVT_hardware_output_1to8 8x nvifp_xx xx=01to06 Mandatory Network Variables Hardware Output Open-Loop Actuator #3 Optional Configuration Properties Maximum Receive Time (SCPTmaxRcvTime) Manufacturer Configuration Properties Valid Output Signal Type (UCPTvalidOutputSignalType) Configuration Properties nvofp Configuration Properties: Update Rate (SCPTupdateRate) Default Output (SNVT_tod_event) nvifp Configuration Properties: Maximum Receive Time (SCPTmaxRcvTime) Manufacturer Configuration Properties: Object Major Version (SCPTobjMajVer) Object Minor Version (SCPTobjMinVer) Minimum Send Time (SCPTminSendTime) Maximum Send Time (SCPTmaxSendTime) Associated File Index (UCPTassociatedFileIndex) ncicn1_7 (UNVT_Internal_const_1to7) ncicn8_14 (UNVT_Internal_const_8to14) ncicn15_21 (UNVT_Internal_const_15to21) ncicn22_28 (UNVT_Internal_const_22to28) ncicn29_35 (UNVT_Internal_const_29to35) ncice1_31 (UNVT_Internal_const_1to31) xx=01to08 2x Scheduler Object Type #20020 Manufacturer Network Variables nvischedulex SNVT_tod_event nvoschedulex SNVT_tod_event Configuration Properties nvoschedule Configuration Properties: Update Rate (SCPTupdateRate) Default Output (SNVT_tod_event) nvischedule Configuration Properties: Maximum Receive Time (SCPTmaxRcvTime) Manufacturer Configuration Properties: Object Major Version (SCPTobjMajVer) Object Minor Version (SCPTobjMinVer) Associated File Index (UCPTassociatedFileIndex) x=1to2 5/6
6 Rozměrový výkres 144,8 50,8 108,0 M11424 M ,4 57,2 Schéma připojení triak DO triak DO pojistka 2pólový vypína č napájení triak DO relé 12 V = pojistka ext. trafo 230 / 24 V výstupy( triak) výstupy( univer zální) servis napájení vstupy ( univer zální) Ni 1000 NTC 10 kω Pt100 platina 1k Ω-RTD digitální vstup Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Basel Tel Fax info@sauter-controls.com 6/ Printed in Switzerland
Regulátor pro jednotlivé místnosti s Fancoily
SAUTER EY-modulo 4 PDS 94147 cz Katalogový list EY-RC401 ecos401: Regulátor pro jednotlivé místnosti s Fancoily Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Individuální regulace místností, vybavených
VíceI/O-modul, digitální a univerzální vstupy
SAUTER EY-modulo 5 PDS 92.031 cz Katalogový list EY-IO530 modu530 - I/O modul, digitální a univerzální vstupy Oblast použití Zaznamenání digitálních informací (hlášení poplachů/stavů) a analogových signálů
VíceI/O-modul, analogové výstupy, univerzální a digitální vstupy
SAUTER EY-modulo 5 PDS 92.071 cz Katalogový list EY-IO572 modu572: I/O-modul, analogové výstupy, univerzální a digitální vstupy Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti SAUTER EY-modulo 5 modulární
VíceDDC regulátor průtoku vzduchu
SAUTER EY-modulo 4 PDS 94.120 cz Katalogový list EY-RC415 ecos415: DCC regulátor průtoku vzduchu Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Regulace množství vzduchu s použitím hospodárné regulační
Vícemodunet180: opakovač sběrnice novanet
SAUTR Y-modulo 2 PS 96.2 cz Katalogový list Y-BU8 modunet8: opakovač sběrnice Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti SAUTR Y-modulo 2 osvědčená technologie v novém designu. Přesné řízení
Víceecolink520 526: Modul odloučených I/O
SAUTER EYmodulo 5 PDS 94.075 cz Katalogový list EYEM520...526 ecolink520 526: Modul odloučených I/O Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální přizpůsobení aplikací díky modulární technologii.
Víceecolink : Modul odloučených vstupů / výstupů
SAUTER EY-modulo 5 PDS 94.070 cz Katalogový list EY-EM510...512 ecolink510 512: Modul odloučených vstupů / výstupů Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální přizpůsobení aplikací díky
Vícemoduflex Univerzální regulátor
SAUTER EY-modulo 2 PDS 92.803 cz Katalogový list EYR3 moduflex Univerzální regulátor Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Přesné řízení a spolehlivé regulační funkce v každodenním provozu.
Vícemodu225 - Automatizační stanice
SAUTER EY-modulo 2 PDS 92.8 cz Katalogový list EY-AS225 modu225 - Automatizační stanice Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti SAUTER EY-modulo 2 osvědčená technologie v novém designu. Přesné
Vícemodu201 - Automatizační stanice
SAUTER EY-modulo 2 PDS 92. cz Katalogový list modu1 - Automatizační stanice Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti SAUTER EY-modulo 2 osvědčená technologie v novém designu. Přesné řízení
VíceModul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí
R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).
Vícemodu200 - Automatizační stanice
SAUTER EY-modulo 2 PDS 92.5 cz Katalogový list EY-AS0 modu0 - Automatizační stanice Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti SAUTER EY-modulo 2 osvědčená technologie v novém designu. Přesné
Více94.205/1. EYE 205; 206 DDC regulátor pro jednotlivé místnosti s komunikací. Systems
94.25/1 ; 26 DDC regulátor pro jednotlivé místnosti s komunikací ento přístroj slouží k regulaci teploty proměnným množstvím vzduchu prostřednictvím vzduchotechnických klapek. nožství vzduchu se zjišťuje
Víceecos208, 209: Stanice pro automatizaci místností
SAUTER EY-modulo 2 PDS 94.185 cz Katalogový list EY-RC208, 209 ecos208, 209: Stanice pro automatizaci místností Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Výkonné funkční moduly ve stanici ecos
VíceModul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.
RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul
Vícemodunet292: Rozhraní novanet-ethernet
SAUTER EY-modulo 2 PDS 96.015 cz Katalogový list EY-BU292 : Rozhraní - Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti SAUTER EY-modulo 2 integrováno do známé IP technologie Oblast použití Parametrování
VíceKompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí
RMIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Univerzální kompaktní modul vstupů a výstupů RMIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých
Víceecounit241 246: Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností
SAUTER EY-modulo 2 PDS 94.170 cz Katalogový list EY-RU241...246 ecounit241 246: Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Individuální nastavení
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceTyp Napětí Hmotnost kg
9.50/ nova0 Kompaktní automatizační stanice Stanice nova0 je nejmenší kompaktní jednotkou výrobkové řady systému EY3600. Slouží k ovládání a regulaci topení, vzduchotechniky a chlazení i pro všechny ostatní
VíceKompaktní procesní stanice
MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici
VíceOEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce
OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceMXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
VíceTUC: Universální termostat
Produktová dokumentace 1.1 21.700 TUC: Universální termostat Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Regulace, monitorování a omezování teploty bez potřeby napájení. Základní znaky Regulace
VíceMXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
VíceGFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až
VíceSauter Components 7146205 CZ 01
46.205/1 RDT 711: Regulátor pro větrání a klimatizaci s rozšířenými funkcemi Regulátor s digitálním ovládacím panelem pro regulaci přívodní teploty kaskádovou nebo na konstantní hodnotu ve větracích a
VíceTyp Popis Hmotnost kg
92.507/ EYR 203, EYR 207 univerzální regulátor novaflex novaflex je univerzální regulátor výrobkové řady systému EY3600. Slouží k ovládání a regulaci topení, vzduchotechniky a chlazení při řízení techniky
VíceStanice pro automatizaci místností
SAUTER EY-modulo 5 PDS 94.110 cz Katalogový list EY-RC502 ecos502 Stanice pro automatizaci místností Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Výkonné funkční moduly ve stanici ecos umožňují
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceHanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
Více94.205/1. EYE 205; 206 DDC regulátor pro jednotlivé místnosti s komunikací. Sauter Systems
94.205/ ; 206 DDC regulátor pro jednotlivé místnosti s komunikací ento přístroj slouží k regulaci teploty proměnným množstvím vzduchu prostřednictvím vzduchotechnických klapek. nožství vzduchu se zjišťuje
Více92.507/1. EYR 203, EYR 207 univerzální regulátor novaflex. Systems
92.507/ EYR 203, EYR 207 univerzální regulátor novaflex novaflex je univerzální regulátor výrobkové řady systému EY3600. Slouží k ovládání a regulaci topení, vzduchotechniky a chlazení při řízení techniky
VíceDistribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.
VíceGFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C
VíceKomunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.
Komunikační centrála pro LPB zařízení OCI6... Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 6 regulátory. Použití Zařízení Budovy Provozovatel Centrála je součástí LPB
VíceSERVAL HLAVNÍ VLASTNOSTI OBECNĚ POPIS SEKVENCE. Katalogový list
SERVAL Katalogový list OBECNĚ SERVAL je individuální prostorový regulátor (IRC), který lze využít pro širokou škálu řídicích aplikací. Mohou pracovat samostatně nebo jako součást řídicího systému CentraLine.
VíceGFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C
Výstup 24 Vss, negativní logika, 0,5 A, 2 body Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-,
VíceInteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS
Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky
VíceTECHNICKÁ DOKUMENTACE
Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní technické údaje 2 3. Hardwarová koncepce 3 4. Standardní funkce periférií 3 5. Doporučené příslušenství
VíceMalý kompaktní I/O modul
MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje
VíceMaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis
www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu
VíceGFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C
VíceAPOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
VíceFC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
VíceP5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením
Převodníky - KB0288-2015/05 P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Výstupní signál dle provedení 4
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
VíceMalý kompaktní I/O modul
MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje
VíceProgramovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8
Typové označení Identifikační číslo 1545068 Počet kanálů 8 Rozměry 204 x 145 x 77.5 mm programování dle IEC 61131-3 pomocí CoDeSys délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 10/100
VíceNEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
VíceD/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)
D/A převodník D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma) Komunikace linkami RS232 nebo RS485 28. ledna 2016 w w w. p a p o u c h.
VíceUživatelská příručka
Česky DMX 15-LED Dimmer 75 A, 20 V DMX 30-LED Dimmer 75 A, 30 V DMX 30-LED Dimmer 75 A, 100 V http://www.soh.cz Uživatelská příručka Úvodní informace..... 2 Obsah balení..... 2 Zapojení kabelu DMX512...
VíceUživatelská příručka
Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení
Víces přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1
s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
VíceModuly digitálních vstupů
8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý
VíceKompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
VíceProgramovatelná sada pro Profibus-DP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-DP-2
Typové označení Identifikační číslo 1545061 Počet kanálů 2 Rozměry 108 x 145 x 77.5 mm programování dle IEC 61131-3 pomocí CoDeSys délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 12 MBit/s
VícePRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové
VíceZaloženo 1990. Technická informace o systému 05-05-2004. Jednotka SYTEL-A. 90 x 99 x 115 mm. pracovní teplota -10 až 45 C krytí IP 20
Založeno 1990 Systém k synchronizaci času digitálních ochran. Technická informace o systému 05-05-2004. Systém sestává z: Jednotky SYTEL-A Přijímače GPS s anténou Jednotka SYTEL-A. Technické parametry:
VíceKompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení
Kompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení Jednoduché ovládání pomocí multifunkčního kolečka Optigo má otočné tlačítko (1) kódovací zařízení, které velmi zjednodušuje přístup do systému
VíceRozhraní pro web s portem pro modem
9 232 DESIGO PX Rozhraní pro web s portem pro modem PXG80-W Pro dálkové sledování a ovládání jedné nebo více podstanic DESIGO PX pomocí standardního internetového prohlížeče. Generické ovládání a zobrazení
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován
VíceUživatelská příručka
Česky DMX 15-LED Dimmer 120 A, 20 V DMX 15-LED Dimmer 120 A, 30 V DMX 30-LED Dimmer 120 A, 30 V DMX 30-LED Dimmer 120 A, 100 V http://www.soh.cz Uživatelská příručka Úvodní informace..... 2 Obsah balení.....
Víceecos500: Stanice pro automatizaci místností
SAUTER EY-modulo 5 PDS 94.108 cz Katalogový list EY-RC500 ecos500: Stanice pro automatizaci místností Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Výkonné funkční moduly ve stanici ecos500 umožňují
VíceREGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace
REGULÁTOR TEPLOTY typ REGU 2198 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
VíceRXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
RXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul RXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
VíceTyp Popis Napětí Hmotnost kg EYL 215 F001 (F005) Kompaktní AS pro odloučené moduly 230 V~(24 V~) 2,3
9.55/ nova5 Kompaktní automatizační stanice pro odloučené moduly Kompaktní automatizační stanice nova5 je menší ze stanic určených pro spolupráci s odloučenými moduly. Slouží k ovládání a regulaci topení,
VícePoužití. Výhody. Popis. Certifikace. Převodník vodivosti ZEPACOND 800
str. 1/8 Použití převodník je určen k měření měrné elektrické vodivosti roztoků pomocí elektrodových i bezelektrodových (indukčních) roztoků a prostřednictvím měření vodivosti k případnému určení koncentrace
VíceMultifunkční dataloger s displejem EMD-1500
Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních
Více94.250/1. EYB : Prostorové ovládací jednotky pro regulátory ecos. Systems
94.25/ EYB 25...256: Prostorové ovládací jednotky pro regulátory ecos yto jednotky slouží jako snímač teploty a ovladač ve spojení s regulátory EYE 2 až EYE26. Pouzdro přístroje 76 x 76 je ze samozhášecího
VíceModul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
VíceObj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445
SOUMRAKOVÉ SPÍNAČE SPÍNACÍ HODINY Výběrová pomůcka Platnost od 1.2.2008 PŘEVODNÍ TABULKA Nový typ Starý typ Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA
VíceCrouzet Micro-PLC Millenium 3 Smart
Products Elektrické stroje Automatizační moduly Crouzet Micro-PLC Millenium 3 Smart Modře podsvětlený LCD pro lepší čitelnost Podpora všech funkcí včetně speciálních Maximálně 700 funkčních bloků v programu
VíceUživatelská příručka
Česky DMX 30-LED Dimmer http://www.soh.cz Uživatelská příručka Úvodní informace... 2 Vlastnosti... 2 Obsah balení... 3 Zapojení kabelu DMX512... 3 Propojení DMX512 modulů... 5 Nastavení DMX adresy.....
VíceSED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.
Vícedokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008
dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, červen 2008 TRONIC řada 2000 Historie revizí Předchozí
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceR24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
VícePříručka pro projektanty 2006. Řešení pro inteligentní budovy. Měření a regulace
Příručka pro projektanty 2006 Řešení pro inteligentní budovy Měření a regulace Řešení pro inteligentní budovy Měření a regulace Zabezpečovací systémy CCTV kamerové systémy Strukturovaná kabeláž Energetický
VíceUltrazvukový kompaktní měřič
Ultrazvukový Technické kompaktní informace měřič pro montáž a provoz Ultrazvukový kompaktní měřič Změny vyhrazeny. Technické údaje všeobecné Ultrazvukový kompaktní měřič energie pro měření spotřeby energie
VíceRegulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s denním nebo týdenním provozním režimem a s kontaktem pro připojení dálkového ovládání
2 226 Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s denním nebo týdenním provozním režimem a s kontaktem pro připojení dálkového ovládání RAV12 Regulátor pokojové teploty s jednoduchou obsluhou
VíceDůležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
VíceSauter Components 71211642920 05
21.164/1 SHK 621...661: Regulátory teploty pro jednotky Fan Coil, elektromechanické Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Umožňuje ovládat vzduchotechnické komponenty na základě potřeby.
VíceATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
VíceProgramovatelný regulátor FX05 (Advanced)
Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku FX05 Advanced Datum vydání 1205/0306CZ Rev.2 Programovatelný regulátor FX05 (Advanced) Regulátor FX05 (Advanced) je kompaktní regulátor řady Facility
VíceEC Motor. IO Modul EC200. EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize PMControl s.r.o.
EC Motor IO Modul EC200 EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize 2010-07-27 PMControl s.r.o. 1. Popis IO modulu EC200 IO modul EC200 je rozšiřující interface pro motory s vestavěnou elektronikou řady PMC
VícePřevodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače
Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans
Více4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace
Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace WWW.4IOTECH.COM 2018 4IOTECH s.r.o. Stránka 1 z 12 Technický popis 4IOT-SEN-01 je zařízení vyvinuté společností 4IOTECH s.r.o. speciálně do průmyslového prostředí.
VícePROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY Nastavitelný proudový zdroj 100 ma 2000 ma s měřením
Klíčové vlastnosti Napájení jednotlivých LED a světelných modulů Nastavitelný proud 100 ma 2000 ma Výstupní napětí až 50 V DC při napájení 24 V DC Měření proudu protékajícího LED Měření napětí na LED Měření
VíceTechnické informace pro montáž a provoz
Technické informace pro montáž a provoz Změny a tiskové chyby vyhrazeny. Ultrazvukový kompaktní měřič HEATsonic CZ Platné od 05/09/2018 Ultrazvukový kompaktní měřič energie pro měření spotřeby energie
Vícemodu625...670: Ovládací a signalizační panely
SAUTER EY-lo 5 PDS 92.081 cz Katalogový list EY-LO625...670 625...670: Ovládací a signalizační panely Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Technologie SAUTER EY-lo 5: larita, rychlost a
VíceCLCM1C,4C Nástěnné moduly
CLCM1C,4C Nástěnné moduly Katalogový list HLAVNÍ RYSY Plně kompatibilní s regulátorem PANTHER Modul lze namontovat přímo na stěnu nebo na rozvodnou 60 mm elektroinstalační krabici Regulační kolečko s relativní
VícePROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY
PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY 100 ma 2000 ma 01/2018 ATEsystem s.r.o. Studentská 6202/17 708 00 Ostrava-Poruba Česká republika M +420 595 172 720 E atesystem@atesystem.cz W www.atesystem.cz INFORMACE O
VíceModul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
Více