Příručka pro projektanty Řešení pro inteligentní budovy. Měření a regulace

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka pro projektanty 2006. Řešení pro inteligentní budovy. Měření a regulace"

Transkript

1 Příručka pro projektanty 2006 Řešení pro inteligentní budovy Měření a regulace

2 Řešení pro inteligentní budovy Měření a regulace Zabezpečovací systémy CCTV kamerové systémy Strukturovaná kabeláž Energetický monitoring Záložné zdroje a systémy záskoků zdrojů Transport, manipulace a pohony

3 Obsah příručky 1. Otevřené systémy TAC Požadavky na řídicí systém Řídicí podstanice Periferie Vizualizace Komunikace v síti LonWorks Stavba sítí LonWorks Přílohy

4

5 1. Otevřené systémy TAC

6 1. Otevřené systémy TAC V systému řízení budov můžeme najít tři funkční úrovně systému, které na sebe navazují: úroveň řídicí centrály úroveň řídicích podstanic úroveň polní instrumentace Otevřenost systému je dána použitím komunikačních standardů ve všech funkčních úrovních systému a na různých síťových vrstvách z pohledu síťového modelu. Otevřenost systému TAC je postavena na použití komunikačních standardů Ethernet a TCP/IP na úrovni řídicí centrály a standardu LonWorks na úrovni řídicích podstanic. Tento přístup umožňuje rozvíjet budované systémy řízení budov bez omezení Úroveň řídicí centrály Software řídicí centrály BMS je základním nástrojem pro řízení systému. Vybavením této úrovně jsou počítače v roli serverů nebo pracovních stanic, webové servery, síťové routery, příp. další komunikační zařízení. Komunikačními standardy této úrovně je Ethernet a protokoly TCP/IP. TAC nabízí řídicí centrálu pod označením TAC Vista. Podrobné informace vč. popisu alternativní možnosti řešení pomocí web serveru TAC Xenta 511 najdete v kapitole 5 Vizualizace Úroveň řídicích podstanic Podstanice a regulátory zpracovávají informace z řízených technologií a realizují jejich řídicí algoritmus. Vybavením této úrovně jsou buď parametrizovatelné regulátory určené pro konkrétní použití nebo volně programovatelné podstanice. Pro vzájemnou komunikaci dílčích systémů na této funkční úrovni se používají brány (gateways) pro překlad protokolů. Řešení TAC pro budovy je v této úrovni založeno na otevřeném protokolu LonWorks.Použitím tohoto protokolu je podstatně zjednodušena integrace různorodých zařízení do jediného systému. V něm je možné na jedné straně přesně rozdělit kompetence k řízení jednotlivých technologií technického zabezpečení budov, na druhé straně jsou mezi technologiemi vzájemně sdíleny libovolné informace. 4

7 Tento přístup vytváří synergické efekty díky využití společné komunikační infrastruktury všemi dílčími technologiemi a sdílením vybraných dat celým systémem nebo jeho částí. TAC nabízí řídicí podstanice s komunikací LonWorks: volně programovatelné TAC Xenta 280, 300, 400 algoritmus řízení řídí uživatelský program zónové TAC Xenta 100 algoritmus řízení je pevný, možnost parametrizace Jejich zapojení, technická data a technologická aplikační schemata (TAC Xenta 100) jsou v kapitole 3 Řídicí podstanice. Jsou zde popsány také regulátory řady TAC2000, které nejsou vybaveny komunikací LonWorks Úroveň polní instrumentace Čidla dodávají do podstanic informace, pohony apod. realizují řídicí signály z podstanic. Vybavením této úrovně jsou snímače, čidla, nástěnné moduly, ventily s pohony, veškerá přímo řízená zařízení (čerpadla, ventilátory, hořáky atd.). Přehledy čidel, ventilů a pohonů dodávaných TAC jsou obsahem kapitoly 4 Periferie 5

8 1. 4. Systém řízení osvětlení HELIO (Philips Lighting) Systém řízení osvětlení HELIO je podobně jako u TAC založen na sběrnici LonWorks. Tím je umožněno řešit řízení osvětlení v budově pomocí jediné komunikační sítě LonWorks v budově. Systémem HELIO je možné řešit širokou škálu funkcí osvětlení, například: Přímé řízení osvětlení Místní a centralizované řízení osvětlení podle povelů z infračerveného ovladače, nástěnných ovládacích modulů nebo povelů operátora na řídicím pracovišti. Energeticky úsporná řešení Automatické řízení osvětlení podle signálů z detektoru pohybu, čidel osvětlení a časového programu. Je možné sledovat momentální úroveň odběru energie. Správa osvětlení budovy Sledování momentálního stavu budovy z pohledu osvětlení s možností propojení se systémy vytápění, větrání a klimatizace, ale také systémem řízení žaluzií apod. Nastavení systému je možné centrálně upravit podle momentálních podmínek. 6

9 2. Požadavky na řídicí systém

10

11 2. 1. Obecné požadavky na systém automatizace a řízení současně s centrálním systémem dozoru a vizualizace (BMS) nebo webovým serverem Systém automatizace a řízení Systém automatizace a řízení objektu bude proveden systémem DDC (Direct Digital Control Přímé číslicové řízení) určeném pro použití v budovách. Tento systém obsahuje programované mikroprocesorové regulátory s příslušnou možností komunikace, kontrolně-měřicí aparaturu, akční členy, jakož i všechny další prvky a materiály nezbytné pro jeho vlastní činnost. Systém automatizace musí být postaven na otevřené architektuře a využívat otevřený standard komunikace LonWorks. Komunikace mezi jednotlivými regulátory systému automatizace a mezi regulátory a operátorskými pracovišti musí probíhat výlučně prostřednictvím protokolu LonTalk. Veškerá zařízení realizující funkce řízení a automatické regulace v budově a všechna zařízení sledovaná centrálním systémem řízení a dozoru musí mít certifikát LonMark. Přípustné je rovněž použití zařízení shodných se standardem LonWorks, která nemají certifikát, pro ně však bude dodán konfigurační soubor XIF. Centrální systém řízení a dozoru (BMS-Building Management System) Správa technické instalace v budově a řízení všech zařízení realizujících řídicí a regulační funkce bude probíhat pomocí centrálního systému řízení a dozoru. Naprogramování centrálního systému řízení a dozoru musí umožňovat grafické znázornění instalace řízení a dozoru nad systémem regulace a řízení, ekonomických informací o využívání energie, běžný tisk informací o poruchových stavech a pravidelný výtisk reportů. Toto SW vybavení musí pracovat v prostředí operačního systému Microsoft Windows. Software centrálního systému řízení a dozoru musí být instalován na dedikovaných počítačích PC. Standardní cestou komunikace mezi stanicemi je Ethernet a protokol TCP/IP. Komunikace se sítí LonWorks musí probíhat prostřednictvím protokolu LonTalk za použití standardní karty rozhraní PCLTA, nebo standardního směrovače LonWorks/Ethernet bez dalších zprostředkujících zařízení, specifických pro dodavatele systému. Centrální systém řízení a dozoru musí využívat operační síťový systém LNS firmy Echelon, umožňující obsluhu všech typů zařízení shodných se standardem LonWorks. Webový server (volitelně) Správa technických instalací v objektu a všech zařízení vykonávajících řídicí činnosti a činnosti automatické regulace musí být zajišťována pomocí samostatného řídicího a monitorovacího systému na bázi přístrojového webového serveru. Tento systém by měl umožňovat přístup do sítě LonWorks z úrovně standardního internetového prohlížeče (např. Internet Explorer). Jsou požadovány tyto funkce přístupné z úrovně internetového prohlížeče: grafická vizualizace jednotlivých instalací, možnost prezentace síťových proměnných (SNVT) a parametrů aktualizovaných v reálném čase, změna nastavení, správa časových programů, správa poruchových hlášení a grafy trendů pro libovolně zvolené proměnné. Systém musí poskytovat možnost současného přístupu většího počtu uživatelů jak z vnitřní sítě, tak z veřejně přístupného internetu. Systém musí zajišťovat identifikaci operátorů a kódované spojení (nejméně SSL 128-bit) mezi webovým serverem a prohlížečem. Komunikační sítě 1. Komunikace mezi jednotlivými uzly sítě (např. volně programovatelnými podstanicemi, zónovými regulátory, speciálními regulátory, moduly vstupů/výstupů, přístroje polní instrumentace s možností komunikace atp.) musí probíhat kanálem FTT-10 rychlostí 78 kbps, výlučně prostřednictvím protokolu LonTalk (standard EIA-709). 9

12 2. Pro páteřní sběrnici je možné použít kanál FTT-10 s rychlostí 78 kbps nebo rychlejší TP-1250 s rychlostí 1,25 Mbps. 3. Komunikace s operátorskými pracovišti systému řízení a dozoru probíhá prostřednictvím standardních karet LTA (LonTalk Adaptor) nebo směrovačů IP/LonWorks bez dalších zprostředkujících zařízení, specifických pro dodavatele systému. Podstanice 1. Všechny použité podstanice musí mít možnost přímé komunikace se sítí LonWorks FT-10, 78 kb/s (standard EIA-709). Všechny typy použitých podstanic musí mít certifikát LonMark. Přípustné je rovněž použití zařízení shodných se standardem LonWorks, která nemají certifikát, ale bude pro ně dodán konfigurační soubor XIF. Regulátory musí umožňovat výměnu dat (tj. všech dostupných fyzických a vypočtených bodů prostřednictvím standardních síťových proměnných SNVT). 2. Každá podstanice musí být vybavena komunikačním portem se zásuvkou pro připojení přenosného operátorského panelu nebo musí mít vlastní zabudovaný operátorský panel. 3. Přenosný nebo vlastní operátorský panel musí umožňovat: - odečítání naměřených hodnot a pracovních stavů jednotlivých zařízení - čtení a kvitování poruch vyvolaných podstanicemi - provádění potřebných změn zadaných hodnot a pracovních parametrů u všech podstanic - úpravy časových programů (denních, týdenních, ročních) - změnu času a data systému 4. Operační systémy podstanic, aplikační program a data musí být uloženy v permanentní paměti EPROM, nebo v permanentní záznamové paměti FLASH EPROM. 5. Podstanice a případné dodatečné moduly pro vstup/výstup musí mít možnost volného rozmístění v objektu za účelem optimalizace regulace a kabeláže. Systém musí mít možnost pozdějšího volného rozšíření o další elementy a funkce. 6. Každá podstanice musí mít všechny vstupní/výstupní body potřebné k realizaci určené aplikace, plus případné rezervní body shodně s připojenou podrobnou specifikací. Elektrické parametry a ocejchování vstupů podstanic musí odpovídat výstupním signálům použitých čidel, převodníků, signalizátorů, generátorů pulsů atp. Vstupy jsou dvojího typu: reléové o zatížitelnosti kontaktů 230 V a 2 A, a napěťové 0 10 V. Analogové výstupy musí mít rozlišení nejméně 1 % rozsahu činnosti řízeného zařízení. Programování podstanice musí umožňovat volné definování řídicích algoritmů. Systém musí dovolovat zavádění aplikačních programů a konfiguraci podstanic prostřednictvím komunikační sítě z místa centrálního dozoru za účelem snížení potřeby času a usnadnění údržby instalace. 7. Podstanice musí být naprogramovány na přímé číslicové řízení (DDC) ohřívacích, ventilačních a klimatizačních zařízení, energetických zařízení atp. se zajištěním vzájemné komunikace typu peer-to-peer s jinými regulátory. Každá podstanice musí mít vlastní hodiny reálného času s napájením nejméně na 72 hodin (softwarové časovače nejsou přípustné). Čas každé podstanice v síti musí být systémově synchronizován. Polní instrumentace 1. Všechna zařízení musí být vhodně vybrána, spolu s možnostmi a požadavky na podstanice tak, aby předávání měřicích a řídicích signálů probíhalo správně, s příslušnou přesností a bez poruch. 2. Je možné použít teplotní čidla s charakteristikou NTC. Rozsah měření musí být zvolen individuálně, dle požadavků instalace a musí zaručovat potřebnou přesnost naměřené hodnoty. Teplotní čidla v místnostech musí být dodány ve smontované podobě nevyžadující žádné vnitřní manipulace. Zadávací jednotky hodnot musí mít možnost nastavení žádané hodnoty, která pak jde do podstanice jako analogový signál. 3. Signalizátory diferenčního tlaku potvrzující činnost ventilátorů a signalizující zanesení filtrů a znečistění rekuperátorů musí být vybuzovány rozdílem tlaku a musí být nastavena hodnota tlakového rozdílu přepínání. 4. Regulační ventily o průměru DN50 a menší mohou mít závitové připojení. Všechny ventily o větším průměru musí mít přípoje přírubové. Pracovní teplota musí odpovídat použití, jmenovitému tlaku PN

13 5. Servomotory regulačních ventilů musí být přizpůsobeny pro práci s regulačními ventily v aplikacích pro ohřev, ventilaci a klimatizaci. Tyto servomotory jsou ovládány signálem 0-10 V. Každý musí být vybaven kličkou pro ruční ovládání. Stupeň ochrany IP 54 (shodně s DIN EN 60730). Napájení bezpečným napětím 24 V. Servomotory musí mít možnost dodatečného vybavení koncovým vypínačem a signálem zpětné vazby. 6. Servomotory škrticích ventilů musí být přizpůsobeny pro spolupráci se škrticími ventily běžnými na trhu pro ventilačně-klimatizační účely. Ovládání binárním signálem (dvoustavovým), nebo spojitým 0 10 V. Servomotory musí být zabezpečeny před přetížením a zablokováním v celém pracovním rozsahu. Rozváděče napájení a MaR 1. Rozváděče, napájející spotřebiče elektrické energie ve ventilačních a klimatizačních instalacích, jakož i skříně rozváděčů obsahující podstanice, moduly vstupů/výstupů, přepojovací svorkovnice, relé atp. by měly být umístěny v místnostech strojovny ventilace. 2. Doporučuje se použít kovové skříně, lakované, se stupněm ochrany IP 54, se zámkem na systémový klíč a podstavcem, třídy podobné skříním např. Sarel. 3. Napájení řídicího rozváděče je třeba dimenzovat s 20 % rezervou. 4. Každý musí být vybaven snadno dostupným hlavním vypínačem a zabezpečením proti zkratu a přepětí. 5. Rozváděč musí splňovat požadavky ochrany proti zasažení elektrickým proudem, jako dodatečné zabezpečení je doporučeno použít proudové chrániče s Ir = 100 ma 6. Každý rozváděč musí být opatřen: zásuvkou pro servisní osvětlení, přepínačem druhu činnosti, signálkami signalizujícími činnost a poruchu, popisnými štítky Požadavky na systém automatizace a řízení klimatizačních zařízení Systém automatizace každé klimatizační jednotky musí umožňovat zásobování místností čerstvým vzduchem, ohřátým nebo ochlazeným do výše žádané teploty a spolupráci s dalšími systémy v budově za použití technologie LonWorks. Veškerá zařízení sloužící k řízení a automatické regulaci klimatizačních centrál musí mít certifikát LonMark, (připouští se zařízení, pro které bude dodán konfigurační soubor XIF) a musí umožňovat výměnu dat prostřednictvím standardních síťových proměnných SNVT. Předpokládají se následující systémy regulace a funkce automatizace klimatizačního zařízení: - optimální zapínání a vypínání systému (časové řízení) - sledování všech teplot přiváděného, odváděného vzduchu, ohřívacího a chladicího média - sledování tlaku, vlhkosti vzduchu v kanálech (volitelně) - sledování obsahu CO 2 (volitelně) - řízení ventilů a klapek - zapínání ventilátorů - řízení rychlosti otáček ventilátorů (volitelně) - regulace teploty přiváděného vzduchu - řízení vlhkosti vzduchu (volitelně) - zabezpečení ohřevu před zamrznutím - výstraha odchylek od zadaných hodnot teploty a tlaku - výstraha související s opatřením proti zamrznutí a zanesení filtrů - výstraha ohlašující poruchu činnosti ventilátorů a čerpadel - výstraha vypnutí vzhledem k požáru (volitelně) - funkce šetření energie noční chlazení, noční ohřev - registrace pracovní doby a technologických trendů - zobrazení všech shromážděných signálů na monitoru v systému BMS 11

14 2. 3. Požadavky na automatickou regulaci a řízení zónová regulace Systém automatizace v místnostech a zónách musí umožňovat integraci a spolupráci s dalšími systémy v budově za použití otevřené technologie LonWorks. Zařízení sloužící k regulaci pohodlí v místnostech a zónách musí mít certifikát LonWorks. V rámci spolupráce s centrálním systémem správy a dozoru BMS, zónová regulační zařízení musí zpřístupňovat v síti LonWorks všechny pracovní parametry a umožňovat dálkovou změnu nastavení a časových programů prostřednictvím standardních síťových proměnných SNVT. Předpokládají se následující systémy regulace a funkce automatizace zónového řízení: - optimální zapínání a vypínání systému (ruční, dálkové, časové řízení) - sledování všech teplot přiváděného vzduchu - regulace teploty řízením ventilů (volitelným signálem zapnuto/vypnuto nebo plynulým) - řízení rychlosti otáček ventilátorů klimatizačních konvertorů (3 rychlosti) (volitelně pro zařízení s klima-konvektorem) - řízení vlhkosti (volitelně) - řízení osvětlením (volitelně) - řízení žaluziemi (volitelně) - řízení kvality vzduchu podílem CO 2 (volitelně) - výstraha odchylek od zadaných hodnot teploty, vlhkosti - výstraha poruchy činnosti ventilátorů (volitelně pro zařízení s klima-konvektorem) - registrace času činnosti a technologických trendů Požadavky na automatickou regulaci a řízení tepelného uzlu Systém automatizace tepelného uzlu musí umožňovat jeho automatickou činnost, integraci a spolupráci s dalšími systémy v budově za použití otevřené technologie LonWorks. Veškerá zařízení sloužící k řízení a automatické regulaci tepelného uzlu musí mít certifikát LonMark a pokud jej nemá, musí být dodán konfigurační soubor XIF daného zařízení. Použité podstanice musí umožňovat výměnu dat prostřednictvím standardních síťových proměnných SNVT. Předpokládají se následující základní regulační zařízení a funkce automatizace tepelného uzlu: - ekvitermní regulace teploty topné vody - regulace teploty vody pro VZT jednotky na konstantní hodnotu - zabezpečení před překročením maximálních teplot - zabezpečení systému v případě výpadku napájecího napětí - řízení činnosti cirkulačních čerpadel - stabilizace rozdílu tlaku síťové vody na prahu teplotního uzlu, současně s omezením - měření spotřeb - odečítání dat z teploměrů - řízení, sledování činnosti a poruch a automatické zálohování čerpadel - zobrazení všech shromážděných signálů na monitoru v systému BMS Požadavky na automatickou regulaci a řízení uzlu studené vody Systém řízení uzlu studené vody musí umožňovat integraci a spolupráci s dalšími systémy v budově za použití otevřené technologie LonWorks. Všechna zařízení sloužící ke sledování a řízení činnosti uzlu studené vody, podstanice pro řízení chladicích agregátů, dry-chladičů, musí mít certifikát LonMark a pokud jej nemají, musí být dodán soubor konfigurace XIF daného zařízení. Podstanice musí umožňovat výměnu dat prostřednictvím standardních síťových proměnných SNVT. Předpokládají se následující systémy regulace a funkce automatizace uzlu studené vody: - sledování teplot (teploty napájecí a vratné vody), průtoku a tlaku - regulace stálé hodnoty teploty přiváděné vody (klimakonvektory, chladicí stropy atp.) - řízení, sledování činnosti a poruch a automatické zálohování čerpadel 12

15 - řízení doplňovacího ventilu, měření průtoku a množství doplňovací vody - sledování parametrů činnosti a výstrah, počtu pracovních hodin, zatížení chladicích agregátů přenosem dat z jejich regulátorů - sledování parametrů činnosti a výstrah, počtu pracovních hodin - automatické přepínání sekvence v případě poruchy agregátu - zobrazení všech shromážděných signálů na monitoru v systému BMS Požadavky na automatickou regulaci a monitorování vodní a kanalizační instalace Systém řízení a sledování vodní a kanalizační instalace musí umožňovat integraci a spolupráci s dalšími systémy v budově s použitím otevřené technologie LonWorks. Veškeré zařízení sloužící ke sledování a řízení vodní a kanalizační instalace musí mít certifikát LonMark a pokud jej nemá, musí být dodán soubor konfigurace XIF daného zařízení. Regulátory musí umožňovat výměnu dat prostřednictvím standardních síťových proměnných SNVT. Předpokládají se následující funkce automatiky vodní a kanalizační instalace: - sledování parametrů činností a výstrah vodní soustavy - sledování parametrů činností a výstrah stanice pro úpravu vody - sledování parametrů činností a výstrah přečerpávací stanice splašků - řízení, sledování činnosti a výstrah požární signalizace, stavu vody v nádržích, hydrantové a sprchové instalace - odečítání spotřeby vody - zobrazení všech shromážděných signálů na monitoru v systému BMS Požadavky na automatickou regulaci a monitorování elektrické instalace a osvětlení Systém sledování energetiky a řízení osvětlení musí umožňovat integraci a spolupráci s dalšími systémy v budově. Předpokládají se následující funkce monitoringu energetické instalace: - sledování parametrů napájecí sítě (napětí, proud, aktivní energie, reaktivní energie, cos fí, atd.) - sledování aktuální konfigurace sítě a hodnot všech měřených veličin - sledování nastavení energetických vazebních členů - sledování transformátorů (zatížení jednotlivých fází, nerovnoměrnost jejich zatížení, výstražné stavy) - sledování činnosti chladicích ventilátorů transformátorů - sledování stavů a alarmů UPS - sledování přítomnosti napětí a výstrah z patrových rozváděčů a skříněk napájejících bezpečnostní systémy - zobrazení všech shromážděných signálů na monitoru v systému BMS Předpokládají se následující funkce řízení instalace osvětlení: - řízení a sledování stavu zapnutí instalace venkovního osvětlení - řízení a sledování stavu zapnutí osvětlení společných prostorů (atria, chodby, schodiště) - zobrazení všech shromážděných signálů na monitoru v systému BMS 13

16

17 3. Řídicí podstanice

18 Podstanice TAC Xenta Volně programovatelné podstanice Model Medium DI TI UI DO AO certif. LonMark rozšíření V/V jiné TAC Xenta 281 TP/FT TAC Xenta 282 TP/FT TAC Xenta 283 TP/FT TAC Xenta 301 TP/FT moduly TAC Xenta 302 TP/FT moduly TAC Xenta 401 TP/FT modulů Rozšiřující V/V moduly Model Medium DI TI UI DO AO certif. LonMark rozšíření V/V jiné TAC Xenta 411 TP/FT TAC Xenta 412 TP/FT indikace LED TAC Xenta 421A TP/FT TAC Xenta 422A TP/FT man. nastavení, LED TAC Xenta 451A TP/FT TAC Xenta 452A TP/FT man. nastavení, LED TAC Xenta 491 TP/FT TAC Xenta 492 TP/FT manuální nastavení Aplikačně určené podstanice Model Medium DI TI UI DO AO certif. LonMark aplikace jiné TAC Xenta 101-1VF TP/FT Fan-Coil TAC Xenta 101-1VFC TP/FT Fan-Coil TAC Xenta 101-2VF TP/FT Fan-Coil TAC Xenta 101-2VFC TP/FT Fan-Coil TAC Xenta 101-VF/24 TP/FT Fan-Coil TAC Xenta 101-VF/230 TP/FT Fan-Coil s transformátorem TAC Xenta 102-B TP/FT VAV TAC Xenta 102-EF TP/FT VAV TAC Xenta 102-VF TP/FT VAV TAC Xenta 102-ES TP/FT VAV s čidlem průtoku vzduchu TAC Xenta 102-AX TP/FT VAV s pohonem klapky TAC Xenta 103-A TP/FT stropní chlazení TAC Xenta 104-A TP/FT střešní jednotka TAC Xenta 110-D/24 TP/FT pro 2 zóny TAC Xenta 110-D/230 TP/FT pro 2 zóny s transformátorem TAC Xenta 121-FC/24 TP/FT připravuje se Fan-Coil TAC Xenta 121-FC/230 TP/FT připravuje se Fan-Coil s transformátorem TAC Xenta 121-HP/24 TP/FT připravuje se tepelné čerpadlo TAC Xenta 121-HP/230 TP/FT připravuje se tepelné čerpadlo s transformátorem Nástěnné moduly Model Medium jiné STR350 TP/FT-10 Více funkcí s možností konfigurace, LCD displej, čidlo teploty atd. STR351 TP/FT-10 Více funkcí s možností konfigurace, LCD displej, čidlo teploty atd. podsvícený displej Podstanice pro infrastrukturu sítě Model Medium TAC Xenta 511 TP/FT-10 Web server pro sítě LonWorks, zobrazí a řídí podstanice TAC Xenta přes Intranet nebo internet. TAC Xenta 511-B TP/FT-10 Web server pro sítě LonWorks a Modbus, zobrazí a řídí podstanice TAC Xenta přes Intranet nebo internet. TAC Xenta 901 TP/FT-10 Adaptér protokolu LonTalk pro komunikaci s řídicí centrálou přes telefonní modem. TAC Xenta 911 TP/FT-10 Komunikační brána LonWorks na TCP/IP, komunikuje s jinými sítěmi nebo s řídicí centrálou přes síť TCP/IP. TAC Xenta 913 TP/FT-10 Integrační brána LonWorks a TCP/IP s jinými sériovými protokoly jako Modbus, M-bus, BAC net... TAC Xenta Repeater TP/FT-10 Opakovač pro síť LonWorks TP/FT-10 TAC Xenta OP TP/FT-10 Operátorský panel pro podstanice TAC Xenta, přenosný nebo pevně připojitelný. AO = analogový výstup, DI = digitální vstup, DO = digitální výstup, TI = termistorový vstup, UI = univerzální vstup 16

19 3. 1. Přehled řady podstanic Xenta Řídicí podstanice TAC je možné rozdělit do skupin: Volně programovatelné podstanice řada TAC Xenta 280, 300 a 400. Disponují fyzickými vstupy a výstupy o určitém typu a počtu, ke kterým je možné připojit periferie a programově určit řidící algoritmus (v prostředí TAC Menta) Zónové podstanice řada TAC Xenta 100. Účel využití jejich fyzických vstupů a výstupů je dán příslušnou aplikací, kterou je možné parametrizovat podle konkrétního případu nasazení. Podstanice jsou určeny pro řízení jednotek typu fan-coil, VAV, chladicí strop a rooftop. Komunikační podstanice TAC Xenta 511, 901, 911 a 913. Pro podporu komunikace mezi procesními sítěmi navzájem a s řídicí centrálou jsou k dispozici uvedené typy komunikačních podstanic. Každá z nich má v síti speciální funkci, jejímu popisu jsou proto věnovány samostatné kapitoly 5 (Xenta 511) a 6 (Xenta 9xx). Regulátory řady TAC 2000 jsou určeny pro řízení jednoho nebo dvou topných okruhů (UT a/nebo TV). Nejsou vybaveny komunikací LonWorks. Příklad řešení sítě s TAC Xenta 17

20 3. 2. Volně programovatelné podstanice Volně programovatelné podstanice TAC Xenta se skládají z těchto jednotek: Podstanice TAC Xenta 280/300/401. Tyto podstanice jsou mozkem systému. Obsahují systémový a aplikační software pro všechny funkce, které má podstanice s pomocí připojených periferních zařízení provádět. Rozšiřující I/O moduly řady TAC Xenta 400, které nesou fyzické vstupy a výstupy. TAC Xenta OP je ovládací panel s displejem. Hodnoty se zobrazují ve stromovém menu. Ovládací panel TAC Xenta OP se používá k přístupu uživatele k některým parametrům a umožňuje vyvolávat poruchová hlášení, aniž by docházelo ke komunikaci s úrovní řídicí centrály. Nejdůležitějšími funkcemi ovládacího panelu jsou sledování stavu, úpravy nastavených hodnot a časových plánů a zobrazování poruchových stavů (alarmů). Ke každé podstanici mohou být komunikačně připojeny nejvýše dva OP. Přehled volně programovatelných podstanic TAC Xenta Typ 10: DI TI AI DO DO AO X B U K V (triak) Y poznámka Podstanice s CPU Xenta Xenta Xenta Xenta může řídit 2 IO moduly z řady Xenta 400 Xenta může řídit 2 IO moduly z řady Xenta 400 Xenta 401 řídí až 10 IO modulů z řady Xenta 400 v lib. konfiguraci Moduly s IO Xenta Xenta indikace stavu DI Xenta 421A 4 5 podporuje standardní SNVT, certifikováno LonMark Xenta 422A 4 5 jako 421A, indikace stavu DI, manuální přepínání DO Xenta 451A 8 2 podporuje standardní SNVT, certifikováno LonMark Xenta 452A 8 2 jako 451A, indikace stavu DI, Manuální nastavení AO Xenta Xenta manuální nastavení AO 18

21 Podstanice TAC Xenta 280 Podstanice TAC Xenta 280 mají tři konfigurace vstupů/výstupů TAC Xenta 281, 282 a 283. Pro jejich rozšíření nelze použít žádný modul vstupů/výstupů z řady TAC Xenta 400. Svorkovnice pro konfigurace TAC Xenta 281, 282 a 283 Vstupy Univerzální vstupy lze využít pro tři typy signálů: termistor typu NTC 1,8 kω při 25 C napěťový vstup 0 10 V digitální vstup Všechny vstupy podstanic mají přepěťové ochrany (proti přechodným jevům) dle normy EN Výstupy Podstanice TAC Xenta 281 a 282 mají výstupy: analogové (Y = AO) 0 10 V ss digitální (K = DO), kontakty relé Podstanice TAC Xenta 283 má výstup: triakový (V = DO) schopný napájet indukční zátěž. Připojení Řídicí jednotka TAC Xenta 280 má dva modulární konektory, jeden pro řídicí panel TAC Xenta OP a jeden konektor pro sériové rozhraní RS232 pro programovací nástroj TAC Menta. Při vzdálenostech větších než 10 m mezi řídicí jednotkou TAC Xenta a řídicím panelem TAC Xenta OP, je nutný externí napájecí zdroj. 19

22 Technické parametry podstanice TAC Xenta 280 Napájecí napětí 24 V~ ± 20 %, 50/60 Hz nebo V = Příkon max. 5 VA Výkon transformátoru 5 W Okolní teplota: Při skladování -20 C až +50 C Při provozu 0 C až +50 C Vlhkost max. 90 % RH bez kondenzace Konstrukční vlastnosti: Kryt ABS/PC Krytí IP 20 Třída vzplanutí, materiály UL94 V-0 Rozměry mm 180 x 110 x 70 Hmotnost 1,0 kg Hodiny reálného času: Přesnost při +25 C Zálohování při výpadu napájení Doba programového cyklu ±12 minut za rok 72 hodin min.1 vteřina Digitální vstupy (podstanice TAC Xenta 281, 282, 283: X1 X2): Napětí na otevřeném kontaktu 33 V= Proud tekoucí sepnutým kontaktem 4 ma Trvání vstupního impulsu (TAC Menta blok CNT) min. 20 ms Univerzální vstupy (podstanice TAC Xenta 281, 282: U1 U4): Rozlišení A/D 12 bitů - jako digitální vstupy: Napětí na rozepnutém kontaktu 26 V= Proud tekoucí sepnutým kontaktem 4 ma Trvání vstupního impulsu (TAC Menta blok CNT) min. 20 ms - jako termistorové vstupy: Napájecí napětí 0,6 V = Termistorové čidlo TAC 1,8 kω při 25 C - jako napěťové vstupy: Vstupní signál 0 10 V = Vstupní odpor 100 kω Přesnost 1 % z celé stupnice Termistorové vstupy (B1 B2, pouze u podstanice TAC Xenta 282): Rozlišení A/D 12 bitů Termistorové čidlo TAC 1,8 kω při 25 C Měřící rozsah -50 C až +150 C Přesnost : -50 C až -30 C ±4 C -30 C až -10 C ±2 C -10 C až +10 C ±1 C +10 C až +30 C ±0,5 C +30 C až +60 C ±1 C +60 C až +120 C ±2 C +120 C až +150 C ±4 C 20

23 Termistorové vstupy (B1 B4 pouze u podstanice TAC Xenta 283): Rozlišení A/D 10 bitů Termistorové čidlo TAC 1,8 kω při 25 C nebo (individuálně volitelné) 10 kω při 25 C Měřící rozsah 20 C až +120 C Přesnost: -20 C až -10 C ±2 C -10 C až +10 C ±1 C +10 C až +30 C ±0,5 C +30 C až +60 C ±1 C +60 C až +90 C ±2 C +90 C až +120 C ±4 C Digitální výstupy (podstanice TAC Xenta 281: K1 K3, TAC Xenta 282: K1 K4): Spínané napětí, jištěno max. 10 A (EN ): max. 250 V~ Spínaný proud max. 2 A Délka pulsů pro pulsní řízení (TAC Menta blok DOPU) min. 0,5 s Triakové výstupy (pouze podstamice TAC Xenta 283, V1 V6): Spínané napětí, jištěno max. 10 A (EN ): max. 30 V~ Spínaný proud max. 0,8 A Celkový řídicí spínaný proud přes V1-V6 max. 3 A Celková zátěž V1-V6 (svorka 40) max. 72 VA Délka pulsů pro pulsní řízení (TAC Menta blok DOPU) min. 0,5 s Analogové výstupy (podstanice TAC Xenta 281: Y1 Y3, TAC Xenta 282: Y1 Y4) 1) : Rozlišení D/A převodu 12 bitů Řídicí napětí 0 10 V = Řídicí proud, odolné zkratu max. 2 ma Odchylka max. ±1 % 1) Pokud jsou snímač (0 10 V), řízený pohon a podstanice TAC Xenta napájeny z jednoho transformátoru, je nuné pro uváděnou přesnost dodržet pro vstupy termistorů, universální vstupy a analogové výstupy následující podmínky : Délka kabelu od podstanice k: Transformátoru m Snímači/pohonu m Počet aktivních snímačů 0 10 V max. 4 Počet řízených pohonů max. 6 Komunikace po síti (C1 C2, nezávislé na polaritě): Protokol FTT-10, LONTALK Rychlost komunikace 78 kb/s Další komunikace: Programovací nástroj TAC Menta RS232, do bitů/s Centrála TAC Vista, vzdálený download TP/FT-10, svorkovnice Op. panel TAC Xenta OP TP/FT-10, modulární konektor 21

24 Standard LONMARK : Podstanice TAC Xenta 281, 282: Odpovídá doporučení LONMARK Interoperability Guidelines v 3.0 Funkční profil LONMARK průmyslový regulátor Podstanice TAC Xenta 283: Odpovídá doporučení LONMARK Interoperability Guidelines v 3.3 Funkční profil LONMARK Real Time Keeper Shoda s normami: Vyzařování C-Tick, EN , FCC část 15 Odolnost EN Bezpečnost: CE EN UL 916 C-UL US registrace Objednací čísla : Podstanice TAC Xenta 281/N/P Podstanice TAC Xenta 282/N/P Podstanice TAC Xenta 283/N/P Svorkovnice TAC Xenta 280/ Operátorský panel TAC Xenta OP TAC Menta: sada sériového programovacího kabelu Kapacita podstanice TAC Xenta 280 Každá jednotka TAC Xenta 280: Počet modulů vstupů/výstupů TAC Xenta 400 žádný Počet SW propojení*: Vstupů max. 15 Výstupů max. 30 Trendy ukládané v podstanici TAC Xenta 280: Kanály 1 50 Interval hodnot 10 sekund až 530 týdnů Celková kapacita záznamu až 650 čísel s pohyblivou řádovou čárkou nebo 1300 celých čísel nebo ~ binárních hodnot Optimalizované ukládání ANO Časové plány, počet 1 Stromové menu operátorského panelu TAC Xenta OP konfigurovatelné Velikost aplikace** Program a data max. 56 kb Parametry max. 64 kb *SW propojení mohou využívat standardní SNVT nebo TANV (TAC Network variables). Tyto se mohou kombinovat, pokud bude dodrženo následující omezení: součet SW propojení s TANV a s SNVT (počet hodnot ve strukturovaných SNVT) nesmí překročit stanovené počty. ** Programovací nástroj TAC Menta podporuje výpočet velikosti aplikace ve své verzi Okno pro využití pamět ** Programovací nástroj TAC Menta počítá velikost aplikace v menu Options Memory usage. K vytvoření propojení mezi SNVT (binding) je potřebný konfigurační nástroj pro sítě LonWorks, např. LonMaker. 22

25 Podstanice TAC Xenta 300 Podstanice TAC Xenta 300 mají dvě konfigurace vstupů/výstupů TAC Xenta 301 a 302. Pro jejich rozšíření lze použít dva moduly vstupů/výstupů z řady TAC Xenta 400. Svorkovnice pro konfigurace TAC Xenta 301 a 302 Vstupy Obě podstanice TAC Xenta 300 mají 12 vstupů: 4 vstupy pro termistory NTC 1,8 kω při 25 C (B1 B4), 4 univerzální vstupy (analogové nebo digitální, U1 U4) 4 digitální vstupy (X1 X4). Univerzální vstupy lze použít pro tři typy signálů: termistor NTC 1,8 kω při 25 C napěťový vstup 0 10 V digitální vstup. Všechny vstupy podstanic mají přepěťové ochrany (proti přechodným jevům) dle normy EN Výstupy Obě podstanice TAC Xenta 300 mají 8 výstupů: analogové 0 10 V ss digitální kontakty relé Připojení Podstanice TAC Xenta 300 mají dva modulární konektory, jeden pro řídicí panel TAC Xenta OP a jeden konektor pro sériové rozhraní RS232 pro programovací nástroj TAC Menta. Při vzdálenostech větších než 10 m mezi řídicí jednotkou TAC Xenta a řídicím panelem TAC Xenta OP, je nutný externí napájecí zdroj. 23

26 Technické parametry podstanice TAC Xenta 300 Napájecí napětí 24 V~ ±20 %, 50/60 Hz nebo V = Příkon 5 W Okolní teplota: Při skladování -20 C až +50 C Při provozu 0 C až +50 C Vlhkost max. 90 % RH bez kondenzace Konstrukční vlastnosti: Kryt ABS/PC Krytí IP 20 Třída vzplanutí, materiály UL94 V-0 Rozměry mm 180 x 110 x 70 Hmotnost 1,0 kg Hodiny reálného času: Přesnost při +25 C Zálohování při výpadu napájení Doba programového cyklu ±12 minut za rok 72 hodin min. 1 vteřina Digitální vstupy (X1 X4): Napětí na otevřeném kontaktu 33 V = Proud tekoucí sepnutým kontaktem 4 ma Trvání vstupního impulsu (TAC Menta blok CNT) min. 20 ms Univerzální vstupy (U1 U4): Rozlišení A/D 12 bitů - jako číslicové vstupy: Napětí na otevřeném kontaktu 26 V = Proud tekoucí sepnutým kontaktem 4 ma Trvání vstupního impulsu (TAC Menta blok CNT) min. 20 ms - jako vstupy pro termistory: Napájecí napětí 0,6 V = Termistorové čidlo TAC 1,8 kω při 25 C - jako napěťové vstupy: Vstupní signál 0 10 V = Vstupní odpor 100 kω Přesnost 1 % z celé stupnice Termistorové vstupy (B1 B4): Rozlišení A/D 12 bitů Termistorové čidlo TAC 1,8 kω při 25 C Měřící rozsah -50 C až +150 C Přesnost: -50 C až -30 C ±4 C -30 C až -10 C ±2 C -10 C až +10 C ±1 C +10 C až +30 C ±0,5 C +30 C až +60 C ±1 C +60 C až +120 C ±2 C +120 C až +150 C ±4 C 24

27 Digitální výstupy (K1 K6 nebo K1 K4): Spínané napětí, jištěno max. 10 A (EN ): max. 250 V~ Spínaný proud max. 2 A Délka pulsů pro pulsní řízení (TAC Menta blok DOPU) min. 0,5 s Analogové výstupy (Y1 Y2 nebo Y1 Y4) 1) : Rozlišení D/A převodu 12 bitů Řídicí napětí 0 10 V = Řídicí proud, odolné zkratu max. 2 ma Odchylka max. ±1 % 1) Pokud jsou snímač (0 10 V), řízený pohon a podstanice TAC Xenta napájeny z jednoho transformátoru, je nuné pro uváděnou přesnost dodržet pro vstupy termistorů, universální vstupy a analogové výstupy následující podmínky: Délka kabelu od podstanice k: Transformátoru m Snímači/pohonu m Počet aktivních snímačů 0 10V max. 4 Počet řízených pohonů max. 6 Komunikace po síti (C1 C2, nezávislé na polaritě): Protokol FTT-10, LONTALK Rychlost komunikace 78 kb/s Další komunikace: Modem, programovací nástroj TAC Menta RS232, do bitů/s Centrála TAC Vista, vzdálený download TP/FT-10, svorkovnice Op. panel TAC Xenta OP TP/FT-10, modulární konektor Standard LONMARK : Odpovídá doporučení LONMARK Interoperability Guidelines v 3.0 Funkční profil LONMARK průmyslový regulátor Shoda s normami: Vyzařování C-Tick, EN , FCC část 15 Odolnost EN Standard výrobku EN Bezpečnost: CE EN UL 916 C-UL US registrace Objednací čísla : Podstanice TAC Xenta 301/N/P Podstanice TAC Xenta 301XT/N/P Podstanice TAC Xenta 302/N/P Svorkovnice TAC Xenta 280/ Operátorský panel TAC Xenta OP TAC Menta: sada sériového programovacího kabelu

28 Kapacita podstanice TAC Xenta 300 Každá jednotka TAC Xenta 300: Počet modulů vstupů/výstupů TAC Xenta Počet SW propojení*: Vstupů max. 15 Výstupů max. 30 Trendy ukládané v podstanici TAC Xenta 300: Kanály 1 50 Interval hodnot 10 sekund až 530 týdnů Celková kapacita záznamu až čísel s pohyblivou řádovou čárkou nebo celých čísel nebo ~ binárních hodnot Optimalizované ukládání ANO Časové plány, počet 1 Stromové menu operátorského panelu TAC Xenta OP konfigurovatelné Velikost aplikace** Program a data max. 56 kb Parametry max. 64 kb * SW propojení mohou využívat standardní SNVT nebo TANV (TAC Network variables). Tyto se mohou kombinovat, pokud bude dodrženo následující omezení: součet SW propojení s TANV a s SNVT (počet hodnot ve strukturovaných SNVT) nesmí překročit stanovené počty. ** Programovací nástroj TAC Menta podporuje výpočet velikosti aplikace ve své verzi Okno pro využití pamět ** Programovací nástroj TAC Menta počítá velikost aplikace v menu Options Memory usage. K vytvoření propojení mezi SNVT (binding) je potřebný konfigurační nástroj pro sítě LonWorks, např. LonMaker. 26

29 Podstanice TAC Xenta 401 Podstanice TAC Xenta 401 nemá žádné fyzické vstupy a výstupy. Připojuje se pouze napájení a komunikace LonWorks. K této podstanici je možné připojit až deset modulů vstupů/výstupů z řady TAC Xenta 400. Svorky řídicího přístroje TAC Xenta 401 Připojení Podstanice TAC Xenta 401 má dva modulární konektory, jeden pro řídicí panel TAC Xenta OP a jeden konektor pro sériové rozhraní RS232 pro programovací nástroj TAC Menta. Při vzdálenostech větších než 10 m mezi řídicí jednotkou TAC Xenta a řídicím panelem TAC Xenta OP, je nutný externí napájecí zdroj. Technické parametry podstanice TAC Xenta 401 Napájecí napětí 24 V~ ±20 %, 50/60 Hz nebo V = Příkon 5 W Okolní teplota: Při skladování -20 C až +50 C Při provozu 0 C až +50 C Vlhkost max. 90 % RH bez kondenzace Konstrukční vlastnosti: Kryt ABS/PC Krytí IP 20 Třída vzplanutí, materiály UL94 V-0 Rozměry mm 90 x 110 x 70 Hmotnost 0,5 kg Hodiny reálného času: Přesnost při +25 C Zálohování při výpadu napájení Doba programového cyklu ±12 minut za rok 72 hodin min. 1 vteřina 27

30 Komunikace po síti (C1 C2, nezávislé na polaritě): Protokol FTT-10, LONTALK Rychlost komunikace 78 kb/s Další komunikace: Modem, programovací nástroj TAC Menta RS232, do bitů/s, RJ45 Centrála TAC Vista, vzdálený download TP/FT-10, svorkovnice Op. panel TAC Xenta OP TP/FT-10, modulární konektor Standard LONMARK : Odpovídá doporučení LONMARK Interoperability Guidelines v 3.0 Funkční profil LONMARK průmyslový regulátor Shoda s normami: Vyzařování C-Tick, EN , FCC část 15 Odolnost EN Standard výrobku EN Bezpečnost: CE EN UL 916 C-UL US registrace Objednací čísla: Podstanice TAC Xenta Svorkovnice TAC Xenta Operátorský panel TAC Xenta OP TAC Menta: sada sériového programovacího kabelu Kapacita podstanice TAC Xenta 401 Každá jednotka TAC Xenta 401: Počet modulů vstupů/výstupů TAC Xenta Počet SW propojení*: Vstupů max. 125 Výstupů max. 125 Trendy ukládané v podstanici TAC Xenta 401: Kanály 1 50 Interval hodnot 10 sekund až 530 týdnů Celková kapacita záznamu až čísel s pohyblivou řádovou čárkou nebo celých čísel nebo ~ binárních hodnot Optimalizované ukládání ANO Časové plány, počet 1 Stromové menu operátorského panelu TAC Xenta OP konfigurovatelné Velikost aplikace** Program a data max. 234 kb Parametry max. 234 kb * SW propojení mohou využívat standardní SNVT nebo TANV (TAC Network variables). Tyto se mohou kombinovat, pokud bude dodrženo následující omezení: součet SW propojení s TANV a s SNVT (počet hodnot ve strukturovaných SNVT) nesmí překročit stanovené počty. ** Programovací nástroj TAC Menta podporuje výpočet velikosti aplikace ve své verzi Okno pro využití pamět ** Programovací nástroj TAC Menta počítá velikost aplikace v menu Options Memory usage. K vytvoření propojení mezi SNVT (binding) je potřebný konfigurační nástroj pro sítě LonWorks, např. LonMaker. 28

31 Přídavné moduly vstupů/výstupů řady TAC Xenta 400 Moduly TAC Xenta 400 IO společná technická data Moduly vstupů/výstupů řady TAC Xenta 400 jsou řízeny podstanicí TAC Xenta 401 (až 10 modulů) nebo rozšiřují počet vstupů/výstupů jednotek TAC Xenta 300 o max. 2 moduly. Řídicí podstanice 300/401 a moduly vstupů/výstupů řady TAC Xenta 400 jsou připojeny ke sběrnici LonWorks. Jejich vzájemné propojení je nastaveno programovacím nástrojem TAC Menta. Moduly 412-2A a 451-2A komunikují svá data pomocí SNVT a jsou certifikovány dle LonMark. Je možné je použít jako vstupy/výstupy v libovolné aplikaci LonWorks, tj. jejich využití není vázáno na řídicí podstanice TAC. Teplota okolí (vyjma TAC Xenta 421/422XT): Uložení -20 C až +50 C Provoz 0 C až +50 C Teplota okolí pro TAC Xenta 421XT a 422XT: Uložení a provoz -20 C až +70 C Vlhkost max. 90 % rel., bez kondenzace Mechanické vlastnosti: Kryt ABS/PC Krytí IP 20 Rozměry (mm) 90 x 110 x 77 Hmotnost 0,2 kg Komunikace (C1 C2, nezávislé na polaritě): Základní jednotka TAC Xenta TP/FT-10, šroub. svorky Objednací čísla: Modul I/O TAC Xenta 411 (10 DI) Modul I/O TAC Xenta 412 (10 DI; s LED indikátory) Modul I/O TAC Xenta 421A (4 DI, 5 DO) Modul I/O TAC Xenta 421 XT Modul I/O TAC Xenta 422A (4 DI, 5 DO) (s LED indikátory a DO přechodem) Modul I/O TAC Xenta 422 XT Modul I/O TAC Xenta 451A (4 UI, 4 TI, 2 AO) Modul I/O TAC Xenta 452A (4 UI, 4 TI, 2 AO) (s LED indikátory a AO přechodem) Modul I/O TAC Xenta 491 (8 AO) Modul I/O TAC Xenta 492 (8 AO) (S AO přechodem)

32 TAC Xenta 411/ DI Tyto moduly mají deset digitálních vstupů a ty je možno použít i jako čítače impulzů. Kromě toho je TAC Xenta 412 vybavena LED indikátory stavu, jedním pro každý digitální vstup. Barva LED, červená nebo zelená, je individuálně volitelná nastavením spínačů pod čelním krytem. Svorkovnice TAC Xenta 411/412 Technická data TAC Xenta 411 a 412 Napájecí napětí Odběr Dimenzování trafa Digitální vstupy (X1 X10): napětí na rozepntých kontaktech proud v sepnutých kontaktech trvání vstup. impulzu (blok TAC Menta CNT) LED digit. indikátorů stavu vstupu (jen TAC Xenta 412): barva 24 V st ±20 %, 50/60 Hz nebo V ss max. 2 W 2 VA 33 V ss 4 ma min. 20 ms červ. nebo zel., volba DIP spínačem 30

33 TAC Xenta 421A/422A 4AI/DI, 5DO Tyto moduly mají čtyři univerzální vstupy a pět digitálních výstupů. Výstupy je možno použít i jako čítače impulzů. Kromě toho je TAC Xenta 422 vybaven LED indikátory stavu, jedním pro každý digitální vstup, a manuálními přepínači digitálních výstupů. Barva LED, červená nebo zelená, a typ kontaktu (NO/NC) jsou nastavitelné parametry pomocí nástroje TAC Menta. Svorkovnice TAC Xenta 421A/422A Typ Počet Typ bloku TAC Menta Terminály Indik./přep. (422A) Univerzální AI analogové vstupy U1 U4 vstupy 4 DI digit. vstup nebo U1 U4 červená nebo zelená/- CNT čítač impulzů U1 U4 Rel. výstupy/ DO digit. výstup nebo K1 K5 zel. 1) /zap.-aut.-vyp. dig. výstupy 5 DOPU dig. impulzní výstup K1 K5 zel. 1) /zap.-aut.-vyp. 1) Poznámka! Pět výstupních indikátorů vždy ukazuje stav výstupu AUT, bez ohledu na polohu přepínače (zap.-aut.-vyp.). Tyto moduly mohou být použity jako certifikovaná LonMark zařízení, komunikující přes SNVT. 31

34 Technická data TAC Xenta 421A a 422A Napájecí napětí Odběr Výkon transformátoru 24 V st ±20 %, 50/60 Hz nebo 21,6 40 V ss max. 4 W 8 VA Univerzální vstupy (U1 U4): Rozlišení A/D 12 bitů -jako digitální vstupy: Napětí na otevřeném kontaktu 20 V = Proud sepnutým kontaktem 3 ma Trvání vstupního impulsu (TAC Menta blok CNT) min. 20 ms -jako termistorové vstupy: Napájecí napětí 1 V = Termistorové čidlo TAC 1,8 kω při 25 C chyba měření: -50 C až -30 C ±1,5 C -30 C až 0 C ±0,5 C 0 C až +50 C ±0,2 C +50 C až +100 C ±0,5 C +100 C až +150 C ±1,5 C -jako proudové vstupy: Vstupní signál (svorky U-M, jištěno ) 0 20 ma = Vstupní odpor 47 Ω Chyba měření ±(0,03 ma +0,4 % hodnoty) -jako napěťové vstupy: Vstupní signál 0 10 V = Vstupní odpor >100 kω Chyba měření ±(7 mv +0,2 % hodnoty) LED digit. indikátorů stavu vstupu (jen TAC Xenta 422A) počet 4 barva červ. nebo zel., volba v TAC Menta negovaný vstup (volba NO/NC) volba vtac Menta Digitální výstupy (K1 K5) počet 5 spínané napětí, 230 V st spínaný proud max. 2 A délka impulzu (blok TAC Menta DOPU) min. 0,5 s Manuální ovládání pro digitální výstupy (jen TAC Xenta 422A) počet 5 polohy spínačů ON, AUTO, OFF indikátory stavu aut. výstupů zel. LED 32

35 TAC Xenta 451A/452A 8AI/DI, 2AO Tyto moduly mají osm univerzálních vstupů a dva analogové výstupy. Univerzální vstupy je možno použít i jako digitální vstupy nebo čítače impulzů. Kromě toho je TAC Xenta 452A vybavena LED indikátory stavu, jedním pro každý univerzální vstup je-li použit jako digitální vstup, a manuálními přepínači hodnot analogových výstupů. Barva LED stavu vstupů, červená nebo zelená, je individuálně volitelná v TAC Menta. Stejně je možno zvolit logiku vstupního kontaktu (NO/NC). Svorkovnice TAC Xenta 451A/452A Typ Počet Typ bloku TAC Menta Terminály Indik./přep. (452) Univerzální vstupy AI analog. vstup nebo U1 U4-8 DI digit. vstup nebo U1 U4 červená nebo zelená/- CNT čítač impulzů U1 U4 - Analog. výstupy 2 AO analog. výstup Y1 Y2 man.-aut. 33

36 Technická data TAC Xenta 451A a 452A Napájecí napětí Odběr Výkon transformátoru 24 V st ±20 %, 50/60 Hz nebo 21,6 40 V ss max. 3 W 6 VA Univerzální vstupy (U1 U8): Rozlišení A/D 12 bitů -jako číslicové vstupy: Napětí na otevřeném kontaktu 20 V = Proud sepnutým kontaktem 3 ma Trvání vstupního impulsu (TAC Menta blok CNT) min. 80 ms -jako termistorové vstupy: Napájecí napětí 1 V = Termistorové čidlo TAC 1,8 kω při 25 C Rozsah měření -50 C až +150 C chyba měření: -50 C až -30 C ±1,5 C -30 C až 0 C ±0,5 C 0 C až +50 C ±0,2 C +50 C až +100 C ±0,5 C +100 C až +150 C ±1,5 C -jako proudové vstupy: Vstupní signál (svorky U-M, jištěno ) 0 20 ma = Vstupní odpor 47 Ω Chyba měření ±(0,03 ma +0,4 % hodnoty) Zdroj pro 1 převodník 4 20 ma 20 V ss/25 ma -jako napěťové vstupy: Vstupní signál 0 10 V = Vstupní odpor >100 kω Chyba měření ±(7 mv +0,2 % hodnoty) LED digit. indikátorů stavu vstupu (jen TAC Xenta 452A) počet 8 barva červ. nebo zel., volba v TAC Menta negovaný vstup (volba NO/NC) volba vtac Menta Analogové výstupy (Y1 Y2) počet 2 rozlišení D/A 8 bit ovládací napětí 0 10 V ss ovládací proud, ochr. proti zkratu max. 2 ma odchylka max. ±1 % Manuální ovládání pro analogové výstupy (jen TAC Xenta 452A) počet 2 polohy spínačů MAN, AUTO rozsah potenciometru 0 10 V ss 34

37 Analogové výstupní moduly TAC Xenta 491/492 Tyto moduly mají osm analogových výstupů. Kromě toho má TAC Xenta 492 spínače k manuálnímu ovládání analogových výstupů. Svorkovnice TAC Xenta 491/492 Typ Počet Typ bloku TAC Menta Terminály Přepnutí (492) Anal. výstupy 8 AO analog. výstupy Y1 Y8 -/man.-aut. Technická data TAC Xenta 491 a 492 Napájecí napětí 24 V st ±20 %, 50/60 Hz nebo V ss Odběr max. 2 W Dimenzování trafa 3 VA Univerzální vstupy (Y1 Y8): počet 8 rozlišení A/D 12 bit ovládací napětí 0 10 V ss ovládací proud, ochr. proti zkratu max. 2 ma odchylkamax. ±1 % Manuální ovládání analog. výstupů (jen TAC Xenta 492): počet 8 polohy spínačů man., aut. interval ovládání 0 10 V 35

38 TAC Xenta OP přenosný operátorský panel TAC Xenta OP je malý ovládací panel určený pro použití s podstanicemi TAC Xenta 100, 300 nebo 400. Je vybaven LCD displejem o rozměru 4 x 20 znaků a šesti tlačítky. Ovládací panel umožňuje přistupovat k parametrům a bez komunikace s centrálním systémem zobrazit seznam alarmů. Kromě toho se používá pro sledování stavu, nastavení požadovaných hodnot a časových kanálů. Všechny hodnoty se spolu s doprovodným textem zobrazují na alfanumerickém displeji. Ovládací panel lze umístit na jednotky TAC Xenta, namontovat na přední stranu skříně nebo používat jako přenosný terminál. 36

Programovatelný regulátor FX15 Universal

Programovatelný regulátor FX15 Universal Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku FX15 Universal Datum vydání 1205/0306CZ Rev.4 Programovatelný regulátor FX15 Universal FX15 Universal je vysoce výkonným regulátorem řady Facility

Více

Excel 10 VLASTNOSTI ÚVODEM PODSTANICE PRO VAV W7751B, D, F TECHNICKÉ INFORMACE

Excel 10 VLASTNOSTI ÚVODEM PODSTANICE PRO VAV W7751B, D, F TECHNICKÉ INFORMACE Excel 10 PODSTANICE PRO VAV W7751B, D, F VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE W7751D ÚVODEM W7751B W7751F Typy W7751B,D jsou podstanice řady Excel 10 určené pr regulaci vzduchotechnických zařízení s proměnným

Více

Elektronické řídící přístroje

Elektronické řídící přístroje Elektronické řídící přístroje 33 Přehled elektronických přístrojů a dílů Síťové propojení popis bez TCP/IP LON strana Přístroje pro řízení přehřátí a drivery pro ventily s krokovým motorem Ovládání přehřátí

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová

Více

Kompaktní procesní stanice

Kompaktní procesní stanice MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici

Více

Procesní podstanice, kompaktní řada

Procesní podstanice, kompaktní řada s 9 215 9215P01 DESIO PX Procesní podstanice, kompaktní řada PXC.D PXC12.D PXC22.D PXC36.D PXC12-T.D PXC12-E.D PXC22-T.D PXC22.E.D PXC36-T.D PXC36-E.D Volně programovatelné procesní podstanice pro řízení

Více

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 FC091 UC09... Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojových ovladačů UC09... slouží k regulaci větrací jednotky s aktivní

Více

ecolink520 526: Modul odloučených I/O

ecolink520 526: Modul odloučených I/O SAUTER EYmodulo 5 PDS 94.075 cz Katalogový list EYEM520...526 ecolink520 526: Modul odloučených I/O Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální přizpůsobení aplikací díky modulární technologii.

Více

Třífázové statické činné elektroměry

Třífázové statické činné elektroměry Třífázové statické činné elektroměry ED 310, ED 310.I Displej, odběr i dodávka, 4 tarify Elektroměr ED 310 a ED 310.I (dále jen ED 310) - elektronické, programovatelné elektroměry pro sledování odběru

Více

EC3 200/300 ECD 001. Regulátory prostoru EC3-200 / 300

EC3 200/300 ECD 001. Regulátory prostoru EC3-200 / 300 E3-200 / 300 Technické údaje Digitální regulátor E3-600 vyráběný společností ALO ontrols je určen zejména pro regulaci teploty chlazeného prostoru jako elektronický termostat. E3 jsou dodávány ve verzi

Více

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD

Více

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω Regulátory řady PXG jsou vhodné pro složitější regulační procesy. Jsou vybavené univerzálním vstupem pro termočlánky, Pt100, napěťové a proudové lineární signály. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová

Více

Multimetry řady PM3200

Multimetry řady PM3200 Funkce a vlastnosti (pokračování) nabízí základní i pokročilé funkce pro měření parametrů el. energie. Díky kompaktnímu provedení a možnosti montáže na lištu DIN je PM3200 vhodný zejména k monitorování

Více

Když se snoubí design s funkčností elektroinstalace, získají Vaši zákazníci vysoký komfort a úspory energií.

Když se snoubí design s funkčností elektroinstalace, získají Vaši zákazníci vysoký komfort a úspory energií. Když se snoubí design s funkčností elektroinstalace, získají Vaši zákazníci vysoký komfort a úspory energií. ruční vysílač Element Neo Time Time 150 Ego-n ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál

Více

Digitální regulátor DX-9200 LONWORKS

Digitální regulátor DX-9200 LONWORKS Sekce katalogu Regulátory LONWorks Informace o výrobku DX-9200 Datum vydání 0900/1100CZ Digitální regulátor DX-9200 LONWORKS Digitální regulátor DX-9200 LonWorks představuje ideální řešení pro digitální

Více

Řídicí systémy řady 400 str.2 z 16 MICROPEL

Řídicí systémy řady 400 str.2 z 16 MICROPEL Řídicí systémy řady 400 2. verze dokumentu, MICROPEL s.r.o. 01.2014 - opravena chyba v číslování svorek I/O na str.7 - aktualizovány všechny ilustrace na změněné umístění portu Řídicí systémy řady 400

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Wisensys Platforma bezvodičového měření. Bezdrátový přenos. automatizace a měření

Wisensys Platforma bezvodičového měření. Bezdrátový přenos. automatizace a měření Bezdrátový přenos automatizace a měření Wisensys Platforma bezvodičového měření Vydání z března 2015 Przedsiębiorstwo Automatyzacji i Pomiarów Introl Sp. z o.o. 40-519, Katovice, ul. Kościuszki 112 tel.:

Více

KS vario Modulární regulační systém

KS vario Modulární regulační systém PMA a Company of WEST Control Solutions KS vario Modulární regulační systém Plně modulární systém pro 4 až 30 smyček: Komunikační modul, regulační modul a moduly vstupů a výstupů Zvolené moduly se k sobě

Více

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

Průmyslové pece Tepelné procesy Sušárny a klimatizační komory Zkušebny Technologické linky Stroje

Průmyslové pece Tepelné procesy Sušárny a klimatizační komory Zkušebny Technologické linky Stroje PMA a Company of WEST Control Solutions KS 108 easy Kompaktní řídicí a regulační přístroj pro průmyslové aplikace Kombinované funkce regulace, sekvenčního řízení a ovládání Rozsáhlá knihovna funkcí a ovládacích

Více

Strana 27-6. Strana 27-7

Strana 27-6. Strana 27-7 Strana -6 SOFTWARE PRO DOHLED A SPRÁVU ENERGETICKÝCH SÍTÍ Struktura a aplikace založená na relačním databázovém systému MS SQL Prohlížení dat prostřednictvím běžných internetových prohlížečů Vysoce univerzální

Více

FRED grafické vývojové prostředí pro tvorbu a ladění aplikačního programu

FRED grafické vývojové prostředí pro tvorbu a ladění aplikačního programu Úvodní PROMOS line 2 Modulární mikropočítačová stavebnice optimální, efektivní řešení řídicího systému podle požadavků na aplikaci Centrální a periferní jednotky každá jednotka řízena vlastním procesorem,

Více

M7410G VLASTNOSTI MALÝ POHON VENTILŮ S KOMUNIKACÍ LON TECHNICKÉ INFORMACE. Pohon LON je určen pro decentralizované řízení budov a

M7410G VLASTNOSTI MALÝ POHON VENTILŮ S KOMUNIKACÍ LON TECHNICKÉ INFORMACE. Pohon LON je určen pro decentralizované řízení budov a M7410G MALÝ POHON VENTILŮ S KOMUNIKACÍ LON TECHNICKÉ INFORMACE POUŽITÍ Pohon LON je určen pro decentralizované řízení budov a dává zákazníkům nové možnosti efektivního řízení toku energií a přizpůsobivost

Více

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem 9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice

Více

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství VZ V1000 Více výkonu a vyšší kvalita v menším prostoru Proudové vektorové řízení, Vysoký rozběhový točivý moment (200% / 0,5 Hz), Rozsah regulace otáček 1 :100 Dvojí režim s normálním zatížením 120%/1

Více

PŘÍLOHA 5 DOTAZNÍKY. Přetrubkování kondenzátoru TG8 N Á V R H S M L O U V Y O D Í L O Příloha 5 Dotazníky ... Plzeňská energetika a.s.

PŘÍLOHA 5 DOTAZNÍKY. Přetrubkování kondenzátoru TG8 N Á V R H S M L O U V Y O D Í L O Příloha 5 Dotazníky ... Plzeňská energetika a.s. PŘÍLOHA 5 DOTAZNÍKY Strana: 1 / 15 OBSAH 1. KONDENZÁTOR TG... 3 2. ČERPACÍ STANICE CHLADÍCÍ VODY... 4 2.1 CHLADÍCÍ ČERPADLO... 4 2.2 UZAVÍRACÍ ARMATURY A SERVOPOHONY... 5 2.3 KOMPENZÁTORY... 6 3. KONTINUÁLNÍ

Více

MCIO2. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

MCIO2. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce MCIO2 Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MCIO2 je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, duben 2008 Historie revizí Předchozí dokumenty Projekční

Více

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

Komunikativní pokojové ovladače a čidla

Komunikativní pokojové ovladače a čidla UI0xx Komunikativní pokojové ovladače a čidla Shrnutí Použití Funkce Řada UI... představuje univerzální komunikativní pokojové ovladače a čidla pro řízení topení, vzduchotechniky a klimatizace a regulátorů

Více

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MĚŘENÍ A REGULACE dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor Vestavná skříňka podle DIN 43 700 Krátký popis Kompaktní mikroprocesorový regulátor dtron 16.1 s čelním rámečkem o rozměru 48 mm x 48 mm

Více

Vzdělávací zařízení MF ČR Vltava Smilovice Vltava Číslo a název SO/IO :

Vzdělávací zařízení MF ČR Vltava Smilovice Vltava Číslo a název SO/IO : Název stavby : Vzdělávací zařízení MF ČR Vltava Smilovice Vltava Číslo a název SO/IO : Smilovice Kód a název profese: MaR-Měření a regulace Datum zpracování : 1.9.2013 Pořadové č. Požadavky na standardy

Více

OSVĚDČENÉ POSTUPY Z PRAXE PLYNOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA GAHP-A (VZDUCH/VODA)

OSVĚDČENÉ POSTUPY Z PRAXE PLYNOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA GAHP-A (VZDUCH/VODA) OSVĚDČENÉ POSTUPY Z PRAXE PLYNOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA GAHP-A (VZDUCH/VODA) GAHP-A HT S1 TEPELNÁ ČERPADLA ROBUR GAHP-A Plynové tepelné čerpadlo vzduch/voda pro ohřev teplé vody až na 65 C pro vnitřní a venkovní

Více

Aplikace číslicového řízení

Aplikace číslicového řízení Aplikace číslicového řízení Učební text VOŠ a SPŠ Kutná Hora Řízení spotřeby Proč regulovat spotřebu obtížná regulace velkých energetických zdrojů převedení regulace na stranu odběratele tarifní systém

Více

JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém

JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém Typový list 705001 Strana 1/9 JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém Centrální jednotka Krátký popis Centrální jednotka jako jeden ze základních modulů, je srdcem celého systému. Zahrnuje

Více

Hanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.

Hanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower. Hanazeder FP-3 Instalace, obsluha, nastavení SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz Funkce výstupy 230V Všechny výstupy s

Více

RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO

RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO Popis HW a provoz zařízení Modul WM868-TI (Bezdrátový teploměr - interiérový) Modul WM868-THI (Bezdrátový teploměr a vlhkoměr - interiérový) SOFTLINK s.r.o., Tomkova

Více

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti

Více

DataLab IO. DataLab PC/IO

DataLab IO. DataLab PC/IO DataLab IO Průmyslové vstupně/výstupní jednotky s rozhraním USB, Ethernet nebo RS-485 DataLab PC/IO Průmyslový počítač se vstupně/výstupní jednotkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné

Více

Sauter Components 7144461 CZ 01

Sauter Components 7144461 CZ 01 44.461/1 EQJW 245: Regulátor topení s 2 reg. okruhy pro místní a dálkové vytápění Konfigurovatelný, komunikativní regulátor s digitálním ovládacím panelem pro regulaci topení a ohřevu užitkové vody. Zejména

Více

1. Technické údaje a parametry

1. Technické údaje a parametry Řídící automat RAK A09 Projekční podklady březen 2004 1. Technické údaje a parametry AutomatRAK 09 jevestavěn do plastovéskříně smembránovou klávesnicí. Mechanické rozměry popisuje obr. 1. Krytí je IP

Více

MONITORING A ANALÝZA KVALITY ELEKTŘINY

MONITORING A ANALÝZA KVALITY ELEKTŘINY MONITORING A ANALÝZA KVALITY ELEKTŘINY Doc. Ing. Jan Žídek, CSc. Kvalitativní stránka elektřiny dnes hraje čím dál významnější roli. Souvisí to jednak s liberalizací trhu s elektrickou energii a jednak

Více

Elektronický zapisovač eco-graph

Elektronický zapisovač eco-graph Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada

Více

Typ Napětí Hmotnost kg

Typ Napětí Hmotnost kg 9.50/ nova0 Kompaktní automatizační stanice Stanice nova0 je nejmenší kompaktní jednotkou výrobkové řady systému EY3600. Slouží k ovládání a regulaci topení, vzduchotechniky a chlazení i pro všechny ostatní

Více

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR Vypracoval: Ing. MIKULÁŠEK 1/14 Obsah: 1. Čidla... 3 1.1. Teplotní čidlo pro teplotu prostoru... 3 1.2. Teplotní čidlo pro teplotu v trubních rozvodech(100mm)... 3 1.3. Teplotní

Více

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti

Více

Univerzální regulátor

Univerzální regulátor 3 343 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 24 V st Možnost navolení konfigurace

Více

Technická specifikace k veřejné zakázce

Technická specifikace k veřejné zakázce Revitalizace VO / Příloha č.1 1/9 Příloha č. 1 - Technické podmínky - požadavky na zařízení VO při výběrovém řízení Rekonstrukce veřejného osvětlení města ZUBŘÍ Technická specifikace k veřejné zakázce

Více

Kompaktní RTU...11. Modulární RTU...17. Signalizační a HMI panely...45. Příslušenství k RTU...49. Testovací přístroje...53

Kompaktní RTU...11. Modulární RTU...17. Signalizační a HMI panely...45. Příslušenství k RTU...49. Testovací přístroje...53 Obsah Jednotky RTU pro řízení, chránění, sběr dat a komunikaci...1 Kompaktní RTU...11...17 Signalizační a HMI panely...45 Příslušenství k RTU...49 Testovací přístroje...53 Redundantní napájecí zdroj RPS

Více

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) www.zkusebna-k33.cz tel.387 985 011-3

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) www.zkusebna-k33.cz tel.387 985 011-3 Statický ultrazvukový průtokoměr Dlouhá životnost, bez opotřebení Výjimečná přesnost ± 2% Statický měřič, bez pohyblivých dílů Rozsah průtoků 1,6...40 m³/h Napájení 24 VAC a 230 VAC nebo napájení baterií

Více

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP Servozesilovače Digitální servozesilovače TGA, TGP Digitální servozesilovače TGA 300 Digitální servozesilovače TGA 300 jsou určené pro řízení synchronních rotačních a lineárních servomotorů. Servozesilovače

Více

Regulační přístroj Logamatic RC300

Regulační přístroj Logamatic RC300 Regulační přístroj Ovládací jednotka pro regulační systém Logamatic a všechny zdroje tepla vybavené EMS (kromě GB132, GB142, GB152) Snadná obsluha a uvedení do provozu, velký grafický podsvícený displej.

Více

2 0 1 4 / 1 5 OVLADAČE A ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY

2 0 1 4 / 1 5 OVLADAČE A ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY 2 0 1 4 / 1 5 CONTROLS OVLADAČE A ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY controls Lokální ovladače TOSHIBA nabízí ke klimatizačním zařízením širokou škálu různých ovladačů, které umožňují snadné a přehledné ovládání jak ovládání

Více

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací s 3 7 RDF600KN Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací RDF600KN Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro použití s kompresory v zařízeních

Více

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný 102 Minireg a Systém měření a regulace je základním prvkem vzduchotechnického zařízení. S tímto systémem lze ovládat a řídit jednotlivé funkce VZT zařízení, kde jedním ze základních úkolů je dosažení požadovaných

Více

Novar 106/114. Regulátor jalového výkonu

Novar 106/114. Regulátor jalového výkonu Novar 106/114 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti Úvod pro náročné a středně náročné aplikace 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé společné napájecí a měřicí napětí 230 V AC (nebo 115 V AC), 50/60

Více

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení AQUA ESI 8 Poruchová signalizace a čidlo zaplavení na DI lištu pro 8 vstupů 230VA nebo 24VA/D, s napájením 230V ESI 8 AQUA Poruchová signalizace ESI 8 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové

Více

4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR24-..

4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR24-.. BC 4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR4-.. CR Přehled systému BC Regulátor jedné místnosti CR4-B1 CR4-B CR4-B3 Použití VAV Compact Universal Použití na vodu Otočné pohony a regulační

Více

ELEKTROINSTALACE STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO DVOUZÓNOVÝCH TEPLOVZDUŠNÝCH JEDNOTEK DUPLEX

ELEKTROINSTALACE STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO DVOUZÓNOVÝCH TEPLOVZDUŠNÝCH JEDNOTEK DUPLEX EEKOISTAACE Stavební připravenost elektroinstalace pro dvouzónové teplovzdušné jednotky AEA DUPEX RA4, RB4, RK4 STAVEBÍ PŘIPRAVEOST EEKO DVOUZÓOVÝCH TEPOVZDUŠÝCH JEDOTEK DUPEX AEA s.r.o. STAVEBÍ PŘIPRAVEOST

Více

>pdrive< >pdrive< Měniče kmitočtu. >pdrive< MX pro. >pdrive< MX multi

>pdrive< >pdrive< Měniče kmitočtu. >pdrive< MX pro. >pdrive< MX multi >pdrive< MX >pdrive< Měniče kmitočtu >pdrive< MX eco >pdrive< MX pro >pdrive< MX multi >pdrive< MX Inovace inspirované praxí Měniče kmitočtu >pdrive< se díky svojí jedinečné koncepci ovládání a spolehlivosti

Více

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060 C 208 Dálkové ovládání GB060 Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060 Aplikační list Profesionální řešení pro dálkové ovládání otopné soustavy mobilním

Více

SB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS422. 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01

SB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS422. 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01 Převodník USB na 8x RS485/RS422 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01 SB8485 Katalogový list Vytvořen: 12.10.2007 Poslední aktualizace: 8.9 2010 15:03 Počet stran: 20 2010 Adresa: Strašnická

Více

Řízení místností (zón) Kapitola 3

Řízení místností (zón) Kapitola 3 Řízení místností (zón) Kapitola 3 Řízení místností Přehled řady TAC Xenta 100..............................................................38 TAC Xenta 101 podstanice pro fan-coily....................................................39

Více

Řada regulátorů Elfatherm E8 je určena pro ekvitermní regulaci. Funce

Řada regulátorů Elfatherm E8 je určena pro ekvitermní regulaci. Funce Řada regulátorů Elfatherm E8 je určena pro ekvitermní regulaci. topných zařízení. Rozdílná provedení regulátorů umožňují optimální a cenově dostupnou adaptaci na topný systém. Integrované rozhraní BUS

Více

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200 5 146 5146P01 Synco 200 Signálový převodník SEZ220 S předprogramovanými standardními aplikacemi Volně konfigurovatelný Ovládání pomocí menu Use Signálový převodník pro použití v technologiích HVAC pro

Více

bílá / bílá bílá / ledová bílá bílá / ledová zelená titanová starostříbrná šampaňská

bílá / bílá bílá / ledová bílá bílá / ledová zelená titanová starostříbrná šampaňská Kvalita, metalické barvy, tvarová přímost a vysoké nároky na funkčnost jsou vlastnosti designu, který má splnit vysoké požadavky na současné elektroinstalace. Pohodlí v čase. bílá / bílá bílá / ledová

Více

Kompaktní procesní stanice

Kompaktní procesní stanice MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici

Více

Elektronické záznamové zařízení EZZ 01

Elektronické záznamové zařízení EZZ 01 Úvod Elektronické záznamové zařízení je určeno jako doplňující zařízení ke stávajícím nebo novým přejezdovým zabezpečovacím zařízením typu PZS v reléové verzi používaných v síti Českých drah. Uvedená PZS

Více

Univerzální regulační systém TERM 4M. Technická data vstupy Pt100. proud (IMEA) binární (BIN) výstupy binární: (OUTPUTS)

Univerzální regulační systém TERM 4M. Technická data vstupy Pt100. proud (IMEA) binární (BIN) výstupy binární: (OUTPUTS) TERM 4M Univerzální regulační systém TERM 4M Popis volně programovatelný systém překladač jednoduchého jazyka předinstalované programové moduly: - a programová regulace - třípolohová PID regulace - kaskádní

Více

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /

Více

KNX prostorová čidla pro zápustnou montáž

KNX prostorová čidla pro zápustnou montáž 1 411 AQR253 AQR257 Symaro KNX prostorová čidla pro zápustnou montáž AQR253 AQR257 Prostorové čidlo s komunikací po sběrnici KNX (režim S / LTE) Kombinované multifunkční čidlo pro měření teploty, vlhkosti

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Návod na obsluhu Verze 1.00 dmm-ui8do8_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace

Více

Specifikace výrobku FX100 GS 04L20A01-00C

Specifikace výrobku FX100 GS 04L20A01-00C Specifikace výrobku FX100 PŘEHLED Zapisovač FX100 zobrazuje v reálném čase měřené údaje na TFT barevném LCD displeji a ukládá údaje na vnější paměťové médium (3,5 disketu nebo paměťovou kartu Compact Flash)

Více

UDAQ-1216A UDAQ-1416A. multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ-1216A UDAQ-1416A. multifunkèní modul pro rozhraní USB UDAQ-1216A UDAQ-1416A multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478

Více

SPECIFIKACE DODÁVKY EPS A SERVISU EPS

SPECIFIKACE DODÁVKY EPS A SERVISU EPS Příloha č. 2 Smlouvy o zhotovení a servisu systému EPS v objektu KS ČSÚ Ostrava SPECIFIKACE DODÁVKY EPS A SERVISU EPS Dodávka EPS Popis a rozsah systému EPS: Předmětem plnění je zřízení nového systému

Více

HUMISTAR SRPEN 2006 MĚŘICÍ SKŘÍŇ MC 211-02202FP

HUMISTAR SRPEN 2006 MĚŘICÍ SKŘÍŇ MC 211-02202FP HUMISTAR SRPEN 2006 URČENÍ MĚŘICÍ SKŘÍŇ MC 211-02202FP Měřicí skříně - hygrometry vlhkosti a teploty se zobrazením měřených hodnot a datovým výstupem RS 485 a analogovými výstupy, se používají ke kontinuálnímu

Více

Dálkové ovládání GB060. Umožní jednoduché ovládání otopné soustavy. Osm binárních vstupů / výstupů a jeden reléový výstup

Dálkové ovládání GB060. Umožní jednoduché ovládání otopné soustavy. Osm binárních vstupů / výstupů a jeden reléový výstup Dálkové ovládání GB060 C 208 Aplikační list Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací GSM komunikací Profesionální řešení pro dálkové ovládání otopné soustavy mobilním telefonem GSM.

Více

Odpovídající kabely nebo ochranná trubice na kabely husí krk pro pozdější protažení následujících vedení:

Odpovídající kabely nebo ochranná trubice na kabely husí krk pro pozdější protažení následujících vedení: -1-21.1.2012, Verze 6 Doporučení pro vedení kabeláže a přípravu kabelových tras při plánování a provádění nových instalací řídicích systémů domácí automatizace Control4, zabezpečení, distribuce hudby a

Více

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu s 3 192 Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LTE mód) Podsvětlení displeje PI / P

Více

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. 16 Přístroje ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál ABB Katalog

Více

Systém řízení pohonů CPX-CMAX

Systém řízení pohonů CPX-CMAX Regulátory koncových poloh CPX-CMPX přehled Servopneumatická technologie pohonu Polohovací úlohy a úlohy se systémem Soft Stop jako integrovaná součást ventilového terminálu CPX modulární systém periférií

Více

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ Boleslavova 15, Praha 4, 140 00, tel.: 241 00 10 10, fax: 241 00 10 90 1229 Boleslavská 1420, Stará Boleslav, tel.:

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ

MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ typ Pvtd2191 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

RSC MARTIA. Volně programovatelné regulátory

RSC MARTIA. Volně programovatelné regulátory Volně programovatelné regulátory Přehled produktové řady POL687.70 Regulátor pro chlazení Volně programovatelný regulátor, 27 I/O Možnost rozšíření I/O (pomocí IO rozšiřujících modulů) Integrované HMI

Více

Regulátor činného a jalového výkonu

Regulátor činného a jalového výkonu RPQC Regulátor činného a jalového výkonu Souhrn Rozhraní pro regulaci činného a jalového výkonu přijímá signály od distributora energie a převádí je na sběrnici, po níž jsou řízeny fotovoltaické střídače.

Více

- technologická úroveň - snímače a akční členy (sběr dat-ovládání technologie)

- technologická úroveň - snímače a akční členy (sběr dat-ovládání technologie) Řídicí systémy dodávané naší společností jsou projektovány "na míru" dle požadavku zákazníka a dané technologie. Typický řídicí systém můžeme rozdělit do následujících celků: - technologická úroveň - snímače

Více

Průvodce výběrem produktů Řešení SmartStruxure

Průvodce výběrem produktů Řešení SmartStruxure Průvodce výběrem produktů Řešení SmartStruxure Integrovaný systém správy budov Make the most of your energy SM Řešení SmartStruxure umožňuje monitorování, měření a optimalizaci výkonnosti budov během jejich

Více

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V MĚŘIČ IZOLAČNÍHO ODPORU PU 182.1 METRA Blokování měření izolačního odporu při přítomnosti cizího napětí na měřeném objektu Automatické vybití případné kapacitní složky měřeného objektu po skončení měření

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91 5. Analogový vstupní modul 07 AI 91 8 vstupů, konfigurovatelných pro teplotní senzory nebo jako proudové nebo napěťové vstupy, napájení 4 V DC, CS31 - linie 1 1 3 4 Obr. 5.-1: Analogový vstupní modul 07

Více

Převodník Ethernet RS485 s Modbus RTU / TCP routerem

Převodník Ethernet RS485 s Modbus RTU / TCP routerem M035 Převodník RS485 s Modbus RTU / TCP routerem Shrnutí Použití Funkce M035 je převodník rozhraní RS485 na 10/100 Mbit, tzv. terminal server. Obsahuje i funkci pro převod telegramů protokolu Modbus RTU

Více

TQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek 1. 20. září 2005 w w w. p a p o u c h.

TQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek 1. 20. září 2005 w w w. p a p o u c h. Inteligentní teplotní čidlo Komunikace linkou RS485 Teplotní rozsah -55 C až +125 C Obrázek 1 20. září 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0039 Katalogový list Vytvořen: 24.7.2004 Poslední aktualizace: 20.9.2005

Více

RVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999

RVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999 Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Listopad 1999 2 390 RVA43.222 ALBATROS RVA43.222 (série C) jsou regulátory určené pro jednotlivé kotle nebo kotle spojené do kaskády. Je vhodný pro sériovou

Více

11-15% Využijte maximum - a ještě trochu víc! Jedno kolečko jeden krok vpřed. Záleží nám na vašem úspěchu www.danfoss.cz

11-15% Využijte maximum - a ještě trochu víc! Jedno kolečko jeden krok vpřed. Záleží nám na vašem úspěchu www.danfoss.cz MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Využijte maximum - a ještě trochu víc! Jedno kolečko jeden krok vpřed Regulátor ECL Comfort společnosti Danfoss vysoký výkon pro dálkové vytápění 11-15% Úspora energie a něco

Více

Řízení místností (zón) Kapitola 3

Řízení místností (zón) Kapitola 3 Řízení místností (zón) Kapitola 3 Řízení místností Přehled řady TAC Xenta 100..............................................................40 TAC Xenta 101 podstanice pro fan-coily....................................................41

Více