LF 270 D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
|
|
- Otakar Vítek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 LF 270 D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Használati útmutató Digitální fotorámeček / Digitálny fotorámik Cyfrowa ramka na zdjęcia / Digital Photo Frame Digitális képkeret
2 Bezpečnostní instrukce Důležitá bezpečnostní opatření: Udržujte mimo působení vody či vlhkosti a prašné prostředí. Provozní teplota 0-40 C. Nikdy nepoužívejte v příliš teplém či studeném prostředí. Dbejte na to, abyste rámeček neupustili či neshodili. Nikdy se nepokoušejte sami rámeček otevřít, vždy vyhledejte servis. Zapojte zdroj AC do zásuvky a do zdířky DC IN na rámečku. Používejte pouze příslušenství ověřené výrobcem. Nebudete-li rámeček dlouhou dobu používat, odpojte jej ze zásuvky. Varování: Abyste snížili riziko požáru či úrazu el. proudem, nevystavujte produkt dešti, vlhkosti, kapání či stříkání vody. Obsah balení: Fotorámček Dálkový ovladač Adaptér Hlavní části: 7 digitální panel s rozlišením 800x480 pixelů. Podpora karet SD/MMC/MS Port USB: USB Host 2.0 Adaptér AC: příkon 100V-240V.50-60Hz Výkon DC 5V-1A Váha (NETTO): 350g Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. CZ - 2
3 CZ Poznámka: a) Chcete-li nastavovat či upravovat, stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači nebo tlačítko MENU přímo na rámečku po dobu 3 vteřin. b) Chcete-li se vrátit o krok zpět či přejít do hlavního menu, stiskněte tlačítko EXIT na dálkovém ovladači nebo tlačítko MENU přímo na rámečku. Rychlé spuštění: 1) K rámečku připojte konektor adaptéru a poté adaptér zapojte do el. zásuvky. 2) Rámeček zapněte a na displeji se objeví obrázky z vložené karty. (Obr. 1) (Obr. 1) CZ - 3
4 Průvodce ovládáním: 1. Menu volby zdroje (SD/SDHC/MMC, MS, U disk) V hlavním menu stiskněte ikonu Picture, čímž se zobrazí paměťové karty, které jste připojili do rámečku. (Obr. 2) Stiskněte / a Enter pro výběr. 2. Displej rámečku Vyberte paměťovou kartu, ze které chcete fotky prohlížet a stiskem tlačítka ENTER přejděte do režimu náhledu obrázku.(obr. 2) (Obr 2: Režim náhledu obrázku) Stiskem MENU v režimu náhledu obrázku můžete obrázky upravovat. (Obr. 3) Chcete-li obrázky promítat ve slideshow, vyberte obrázek pomocí / a poté stiskněte ENTER. Poznámka: Chcete-li slideshow ukončit a obrázek ponechat na displeji, můžete stisknout ENTER a dále mačkat ENTER. Při přehrávání obrázků můžete stisknout MENU na dálkovém ovladači nebo tlačítko MENU přímo na rámečku po dobu 3 vteřin. (Obr. 4) (Obr. 4) CZ - 4
5 CZ Funkce rozdělení displeje: Pomocí této funkce lze zobrazit několik obrázků zároveň. V režimu náhledu obrázku stiskněte po dobu 3 vteřin tlačítko Enter, čímž se změní režim slideshow. Režim slideshow 1.Jednotlivé 2.Slideshow 3. Multi-show 3. Nastavení Stiskem ikony Nastavení nastavte informace displeje. Způsob ovládání: [ ][ ] tlačíko: [ENTER] tlačíko: [EXIT] tlačíko: Posunout položky či zvolit parametry potvrdit volby nastavení návrat do seznamu položek CZ - 5
6 Funkce menu OSD Položka menu Jazyk Interval slideshow Popis souboru Správa složek Poměr stran Režim slideshow Spořič LCD Náhodné slideshow Nastavení displeje Původní nastavení Zformátovat Systémové informace Popis Multi jazykové 5/10/30/60 vteřin ON/OFF, zda chcete zobrazit informace o souboru či nikoliv. ON/OFF zvolíte, zda chcete zobrazit složku či nikoliv. Original zachová rozměry původního obrázku Stretch roztáhne obrázek na celý displej Crop obrázek na celý displej, zachová poměr stran, ale ořízne obrázek. Jednotlivé/Slideshow/Multi-show ON zvolíte, zda chcete aktivovat režim spánku po 30 vteřinách 15/30/60 minutách) ON/OFF zvolíte, zda chcete obrázky ve slideshow promítat náhodně či nikoliv Jas/kontrast/sytost. Nastaví tovární nastavení. Zformátuje paměťovou kartu Zobrazit verzi software Často kladené dotazy Proč rámeček nezobrazí všechny obrázky? -- Tento Digitální fotorámeček podporuje formát JPEG, jiné formáty nemusí přehrát. Do rámečku jsem vložil paměťovou kartu, ale nechce se načíst. Co mám dělat? -- Nejprve se ujistěte, že používáte kartu, která je rámečkem podporována. Poté zkontrolujte, že je karta ve zdířce zcela zastrčena. Nakonec zvolte správnou ikonu karty, kterou chcete přehrát. Proč se některé obrázky načítají rychleji než jiné? -- Obrázky s větším rozlišením se většinou načítají pomaleji. CZ - 6
7 CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). CZ - 7
8 Bezpečnostné inštrukcie Dôležité bezpečnostné opatrenie: Udržujte mimo pôsobenie vody či vlhkosti a prašné prostredí. Udržujte mimo pôsobenie vody či vlhkosti a prašného prostredia. Prevádzková teplota 0-40 C. Nikdy nepoužívajte v príliš teplom alebo studenom prostredí. Dbajte na to, aby ste rámik nepustili či nezhodili. Nikdy sa nepokúšajte sami rámik otvoriť, vždy vyhľadajte servis. Zapojte zdroj AC do zásuvky a do konektora DC IN na rámčeku. Používajte iba príslušenstvo overené výrobcom. Ak nebudete rámik dlhú dobu používať, odpojte ho zo zásuvky. Varovanie: Aby ste znížili riziko požiaru či úrazu el. prúdom, nevystavujte produkt dažďu, vlhkosti, kvapkaniu či striekaniu vody. Obsah balenia: Fotorámik Diaľkový ovládač Adaptér Hlavné časti: 7 digitálny panel s rozlíšením 800x480 pixlov. Podpora kariet SD/MMC/MS Port USB: USB Host 2.0 Adaptér AC: príkon 100V-240V.50-60Hz Výkon DC 5V-1A Váha (NETTO): 350g Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. SK - 8
9 SK Poznámka: a) Ak chcete nastavovať či upravovať, stisnete tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo MENU priamo na rámiku po dobu 3 sekúnd. b) Ak sa chcete vrátiť o krok späť či prejsť do hlavného menu, stisnete tlačidlo EXIT na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo MENU priamo na rámiku. Rýchle spustenie: 1) K rámiku pripojte konektor adaptéru a potom adaptér zapojte do el. zásuvky. 2) Rámik zapnite a na displeji sa objavia obrázky z vloženej karty. (Obr. 1) (Obr. 1) SK - 9
10 Sprievodca ovládaním: 1. Menu voľby zdroja (SD/SDHC/MMC, MS, U disk) V hlavnom menu stisnete ikonu Picture, čím sa zobrazia pamäťové karty, ktoré ste pripojili do rámiku. (Obr. 2) Stisnete / a Enter pre výber. 2. Displej rámiku Vyberte pamäťovú kartu, z ktorej chcete fotky prehliadať a stiskom tlačidla ENTER prejdete do režimu náhľadu obrázku. (Obr. 2) (Obr 2: Režim náhľadu obrázku) Stiskom MENU v režime náhľadu obrázku môžete obrázky upravovať. (Obr. 3) Ak chcete obrázky premietať v slideshow, vyberte obrázok pomocou / a potom stlačte ENTER. Poznámka: Ak chcete slideshow ukončiť a obrázok ponechať na displeji, môžete stlačiť ENTER a ďalej stláčať ENTER. Pri prehrávaní obrázkov môžete stlačiť MENU na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo MENU priamo na rámiku po dobu 3 sekúnd. (Obr. 4) (Obr. 4) SK - 10
11 SK Funkcie rozdelenia displeja: Pomocou tejto funkcie možno zobraziť niekoľko obrázkov zároveň. V režimu náhľadu obrázku stlačte po dobu 3 sekúnd tlačidlo Enter, čím sa zmení režim slideshow. Režim slideshow 1.Jednotlivé 2.Slideshow 3. Multi-show 3. Nastavenie Stiskom ikony Nastavenie nastavte informácie displeja. Spôsob ovládania: [ ][ ] tlačíko: [ENTER] tlačíko: [EXIT] tlačíko: Posunúť položky či zvoliť parametre potvrdiť voľby nastavení návrat do zoznamu položiek SK - 11
12 Funkcie menu OSD Položka menu Jazyk Interval slideshow Popis súboru Správa zložiek Pomer strán Režim slideshow Šetrič LCD Náhodné slideshow Nastavenie displeja Pôvodné nastavenie Sformátovať Systémové informácie Popis Multi jazykové 5/10/30/60 sekúnd ON/OFF, či chcete zobraziť informácie o súbore či nie. ON/OFF zvolíte, či chcete zobraziť zložku či nie. Original zachová rozmery pôvodného obrázku Stretch roztiahne obrázok na celý displej Crop obrázok na celý displej, zachová pomer strán, ale oreže obrázok. Jednotlivé/Slideshow/Multi-show ON zvolíte, či chcete aktivovať režim spánku po 30 sekundách 15/30/60 minútach) ON/OFF zvolíte, či chcete obrázky v slideshow premietať náhodne či nie Jas/kontrast/sýtosť. Nastaví továrne nastavenie. Sformátuje pamäťovú kartu Zobraziť verziu software Často kladené otázky Prečo rámik nezobrazí všetky obrázky? -- Tento Digitálny fotorámik podporuje formát JPEG, iné formáty nemusí prehrať. Do rámiku som vložil pamäťovú kartu, ale nechce sa načítať. Čo mám robiť? -- Najskôr sa uistite, že používate kartu, ktorá je rámikom podporovaná. Potom skontrolujte, že je karta v otvore celkom zastrčená. Nakoniec zvoľte správnu ikonu karty, ktorú chcete prehrať. Prečo sa niektoré obrázky načítajú rýchlejšie než iné? -- Obrázky s väčším rozlíšením sa väčšinou načítajú pomalšie. SK - 12
13 SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení nebo použité baterie či akumulátory zdarma odevzdat, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému SEWA, a.s. (pro recyklaci elektrozařízení i baterií a akumulátorů). SK - 13
14 Cyfrowa ramka na zdjęcia Ważne wskazówki bezpieczeństwa: Nie dopuszczać do kontaktu z wodą, wilgocią I kurzem. Zakres temperatur pracy 0-40C, nigdy nie przechowywać w miejscu bardzo gorącym lub zimnym, Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie, tak by go nie upuścić ani nie zrzucić. Nie próbować samodzielnie rozbierać urządzenia, w razie konieczności zwrócić się do autoryzowanego serwisu. Podłączyć zasilacz AC zarówno do wejścia DC jak I do gniazda sieciowego Używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. W przypadku nieużywania ramki przez dłuższy czas należy odłączyć ją od źródła zasilania. Ostrzeżenie: W celu zmniejszenia ryzyka porażenia elektrycznego lub pożaru nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, nie chlapać na nie wodą. Zawartość opakowania: Ramka cyfrowa Pilot Zasilacz Podstawowe cechy: 7-calowy cyfrowy wyświetlacz o rozdzielczości 800x480 pikseli. Obsługa kart SD/MMC/MS USB: USB Host 2.0 Zasilacz AC Wejście AC 100V-240V.50-60Hz Wyjście DC 5V-1A Waga (NETTO): 350g Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. PL - 14
15 PL Uwaga: a) Aby edytować lub poprawić nacisnąć MENU na pilocie, lub też przycisk MENU na ramce (nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy). b) Aby cofnąć lub przejść do głównego menu nacisnąć EXIT na pilocie; można także nacisnąć w tym celu przycisk MENU na ramce. Szybki start: 1) Podłączyć zasilacz do ramki oraz do gniazda sieci elektrycznej. 2) Włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu będą pojawiać się zdjęcia zapisane na włożonej do urządzenia karcie pamięci. (Rys. 1) (Rys. 1) PL - 15
16 Instrukcja użytkowania: 1. Wybór karty pamięci (SD/SDHC/MMC, MS, U-disk) Nacisnąć ikonę Picture w menu głównym. Jeśli znajdują się w urządzeniu, pojawią się wszystkie dostępne karty pamięci. (Rys. 2) Naciskać / oraz Enter, by wybrać kartę. 2. Ekran wyświetlania obrazów Po wyborze karty pamięci i zatwierdzeniu przez ENTER, urządzenie wejdzie w tryb przeglądu zdjęć (Rys. 2) (Rys. 2: Tryb przeglądu zdjęć) W trybie przeglądu zdjęć nacisnąć MENU, by edytować ustawienia zdjęć. (Rys. 3) Aby rozpocząć pokaz slajdów, naciskać / aby wybrać zdjęcie a następnie nacisnąć ENTER. Uwaga: jeśli chcemy zatrzymać pokaz slajdów i zatrzymać jedno zdjęcie w ramce, nacisnąć ENTER. Ponownie nacisnąć ENTER, by wznowić pokaz slajdów. W czasie odtwarzania zdjęcia można wejść do jego ustawień naciskając MENU na pilocie lub naciskając I przytrzymując przez 3 sekundy przycisk MENU na ramce (Rys. 4) (Rys. 4) PL - 16
17 PL Funkcja podziału ekranu: Dzięki funkcji podziału ekranu można w tym samym czasie wyświetlać kilka zdjęć. W trybie przeglądania zdjęć nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk ENTER, by zmienić sposób pojawiania się zdjęć. Tryby przeglądania zdjęć (pokazu slajdów) 1.Single mode (Pojedyncze) 2.Slideshow (Podział ekranu) 3. Multi-show (Multi-show) 3. Ustawienia Nacisnąć ikonę Settings by zmienić ustawienia na wyświetlaczu. Działania na przyciskach: [ ][ ] przyciski: przesuwanie elementów i wybór parametrów [ENTER] przyciski: zatwierdzanie wybranych ustawień [EXIT] przyciski: powrót do listy elementów PL - 17
18 Funkcje Menu OSD Element menu Language Slide Interval File Description Folder Management Aspect Ratio Slideshow Mode LCD Power Saving Random slideshow Display Setting Default Setting Format System Information Opis Wybór języka Czas wyświetlania zdjęcia 5/10/30/60 sekund Włącza (ON) lub wyłącza (OFF) informacje o pliku ON/OFF pokazywanie lub nie folderu Original zachowuje oryginalne proporcje obrazu Stretch ozciąga zdjęcie by wypełnić ekran Crop obraz pojawia się na pełnym ekranie, z zachowaniem proporcji, ale przyciętymi krawędziami. Tryb przeglądania zdjęć Single Mode/Slide Show/Multi Show Funkcja oszczędzania energii Po włączeniu (ON) ekran przejdzie w tryb uśpienia po 30sek/15/30/60min braku aktywności urządzenia Losowe pokazywanie zdjęć (ON/OFF) Pozwala na wyświetlanie zdjęć w kolejności losowej. Ustawienia wyświetlacza. Regulacja jasności (Brightness), kontrastu (contrast) lub nasycenia (saturation). Powrót do ustawień fabrycznych. Formatowanie karty pamięci. Pokazuje wersję oprogramowania. Najczęściej zadawane pytania Dlaczego ramka nie wyświetla wszystkich zdjęć? -- Cyfrowa ramka obsługuje format JPEG, może nie rozpoznawać innych formatów. Urządzenie nie odczytuje włożonej karty pamięci. Co powinienem zrobić? -- Przede wszystkim należy sprawdzić, czy karta należy do listy obsługiwanych przez urządzenie. Następnie trzeba sprawdzić czy została włożona prawidłowo i do właściwego gniazda. Należy też wybrać prawidłową ikonę karty, którą chcemy odtwarzać. Dlaczego niektóre zdjęcia ładują się szybciej niż inne? -- Wyższa rozdzielczość zdjęcia zazwyczaj powoduje jego wolniejsze ładowanie się. PL - 18
19 PL OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. PL - 19
20 Safety Information Important Safety Precautions: Keep away from water, moisture and dusty areas. Working temperature 0-40 C, Never store in a hot or very cold place. Be careful not to drop or knock the photo frame. Never try to open the case yourself, always seek technical support. Connect the AC adaptor to both the DC IN jack and to the power outlet. (major socket) Only use accessories approved by the manufacturer. When left unused photo frame for a long period of time, the unit should be unplugged from the household AC outlet. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose to rain, moisture, dripping or splashing. Package Contents: Photo frame Remote control Adaptor Main Features: 7 digital panel with resolution 800*480 pixels. Support SD/MMC/MS cards USB: USB Host 2.0 AC adapter: Input AC 100V-240V.50-60Hz Output DC 5V-1AV Weight (NETTO): 350g We reserve the right to change technical specifications. EN - 20
21 EN Note: a) To edit or adjust, press MENU on the remote control; or you can instead press button Menu on the frame for 3 seconds. b) To go back a step or go to the main menu, press EXIT on the remote control; or you can instead press button Menu on the frame. Quick Start: 1) Insert the jack of the DC adaptor into the digital photo frame, then plug the DC adaptor into a standard power outlet. 2) Turn on the power, the pictures from the inserted memory card will be displayed. (Exhibit 1) (Exhibit 1) EN - 21
22 Operation Guide: 1. Memory Select Menu (SD/SDHC/MMC, MS, U disk) Press Picture icon in the main menu, you will see which, if any, memory cards you have inserted into the photo frame. (Exhibit 2) Press / and Enter to select. 2. Picture display screen Choose the memory card you want to view, and then press ENTER to go to the picture preview mode. (Exhibit 2) (Exhibit 2: Picture Preview mode) In the picture preview mode, press MENU to edit these pictures. (Exhibit 3) To slideshow pictures, press / to choose picture, and then press ENTER. Note: If you want to stop the slideshow and keep the picture on the screen, you can press ENTER, and then continue pressing ENTER to slideshow. When playing a picture, you can press MENU on remote control or you can instead press button Menu on the frame for 3 seconds. (Exhibit 4) (Exhibit 4) EN - 22
23 EN Split screen Function: With Split screen function, several images can be displayed at the same time. In the picture review mode, press button Enter for 3 seconds to change picture slideshow mode. Slideshow mode 1.Single mode 2.Slideshow 3. Multi-show 3. Settings Press Settings icon to set display information Operation method: [ ][ ] button: [ENTER] button: [EXIT] button: Shift items or choose parameters confirm the setup result back to item list EN - 23
24 OSD Menu Functions Menu item Language Slide Interval File Description Folder Management Aspect Ratio Slideshow Mode LCD Power Saving Random slideshow Display Setting Default Setting Format System Information Description Multi language 5/10/30/60 seconds ON/OFF to show the file information or not. ON/OFF to show the folder or not. Original preserves dimension ratios of original picture. Stretch stretches picture to fit screen. Crop full screen picture, preserves dimension ratios, but crops picture to do so. Single Mode/Slide Show/Multi Show ON the automatic screen sleep enabled or not after 30secs/15/30/60mins) device standby ON/OFF slideshow pictures at random order or not Brightness/contrast/Saturation adjustable. Restore to the factory settings. Format your memory card Show the software version Frequently Asked Questions Why can t the Digital Photo Frame play all images? -- The Digital Photo Frame can support JPEG, It may not read some format pictures. I have a memory card in the Digital Photo Frame, but it s not reading the card, what should I do? -- First, make sure that you are using a memory card that is supported by the Digital Photo Frame. Second, ensure that the memory card is inserted all the way into the correct slot. Third, choose the correct card icon which you want to play. Why do some pictures load faster than others? -- Higher resolution pictures usually load slower. EN - 24
25 EN WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don t use it or before a revision. There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority. EN - 25
26 Biztonsági előírások Ne használja vizes vagy magas páratartalmú és poros környezetben. A készülék működési hőmérséklete 0-40 C van. Soha ne használja forró vagy nagyon hideg környezetben. Legyen óvatos, ne ejtse le, ne nyomja meg a keretet. Soha ne próbálja szétszedni a készüléket, ha meghibásodik forduljon a szakszervizhez. A hálózati adaptert először a képkerethez csatlakoztassa és csak ezután a konnektorba. Csak a gyártó által biztosított tartozékokat használja. Ha nem használja hosszú ideig, húzza ki a konnektorból. Figyelem: A kockázatok elkerülése érdekében ne használja esőben illetve nedves környezetben mert tüzet vagy áramütést okozhat. A csomag tartalma: Digitális képkeret Távirányító Hálózati adapter Műszaki adatok: 7 digitális panel felbontása 800x480 pixel. Kártya támogatás SD / MMC / MS USB csatlakozás: USB 2,0 AC adapter: Teljesítmény 100V-60Hz-240V.50 Bemeneti DC 5V-1A Tömeg (nettó): 350g A változtatás jogát fenntartjuk. HU - 26
27 HU Megjegyzés: a) A beállításokhoz vagy a szerkesztéshez, nyomja meg a MENU gombot a távirányítón vagy a MENU gombot a kereten 3 másodpercig b) Ha vissza szeretne lépéni egy funkciót, vagy a főmenübe visszalépni, nyomja meg az EXIT gombot a távirányítón, vagy a MENU gombot a kereten. Kijelző: 1) A csatlakoztassa az adapter dugót az aljzatba, majd csatlakoztassa az adaptert a konnektorba. Digitális képkeret, megjeleníti a képeket a behelyezett kártyáról. (1. ábra) (1. ábra) HU - 27
28 Kezelési útmutató: 1. Menü forrás kiválasztása (SD / SDHC / MMC, MS, USB) Helyezze be a memóriakártyát, a főmenüben nyomja meg a Kép ikont Ne a képernyőn!, hogy megjelenítse a memóriakártyán lévő képeket. (2. ábra) Nyomja meg a / gombokat és az ENTER gombot a kép kiválasztásához. 2. A kép előnézeti módban (2. ábra: A kép előnézeti módban) Nyomja meg a MENU gombot az előnézeti kép módban a képek szerkesztéséhez (3. ábra) Válasszon ki a diavetítés közben egy képet a / gombokkal, majd nyomja meg ENTER -t. Megjegyzés: A diavetítés végén a fájl marad a kijelzőn, akkor nyomja megenter, és még egyszer az ENTER billentyűt. Ha a képeket lejátszotta, akkor nyomja meg a MENU- a távirányítón vagy a MENU -t közvetlenül a kereten 3 másodpercig. (4. ábra) (4. ábra) HU - 28
29 HU A kijelző funkciói: Ezzel a funkcióval megjelenítheti több képet egyszerre. Az előnézeti kép módban nyomja meg 3 másodpercig, az Enter gombot, hogy elindítsa a diavetítést. Diavetítés mód 1.Egyesével 2.Diavetítés 3. Multi vetítés 3. Beállítás Nyomja meg a Beállítások ikont. Vezérlési mód: [ ][ ] gombok: [ENTER] gomb: [EXIT] gomb: Fel/Le állításokra szolgál Beállítások megerősítésér Visszalépés a beállítások funkcióban HU - 29
30 OSD funkciók Menüpont Nyelv Diavetítés intervallum Fájl leírása Mappa adminisztráció Képarány Diavetítés mód Alvás üzemmód Véletlenszerű diavetítés Kijelző beállítások Gyári beállítás Formázás Rendszer információk Leírás Több nyelv. 5/10/30/60 másodperc. ON / OFF, ha szeretné megjeleníteni a fájlt, vagy nem. ON / OFF válassza ki, a mappát. Eredeti megőrzi az eredeti képméretet Nyújtott a kép a teljes kijelzőn megjelenik. Nagyított a kép a nagyításnak megfelelően kiszélesedik de a szélei nem látszanak. Egyéni / Diavetítés / Multi vetítés Aktiválja a Sleep alvás üzemmódot 15/30/60 perc ben. ON / OFF gombbal válassza ki, slideshow véletlenszerű lejátszását. Fényerő / Kontraszt / Telítettség. Visszaállíthatja a gyári beállításokat. Letörli a memóriakártyát. Szoftver verzió. Gyakran ismételt kérdések: Miért nem jelenik meg minden kép a keretben? -- A digitális képkeret csak JPG formátumot jelenít meg mást nem! A készülékbe betettem a kártyát,de nem tölti be. Mit kell tennem? -- Először is, győződjön meg róla, hogy kártyát, támogatja e a Digitális képkeret. Ezután ellenőrizze hogy a kártya teljesen a helyén van. Válassza ki a megfelelő kártya ikont és indítsa el a lejátszás. Ügyeljen a kártya helyes berakására, mert ha fordítva beleerőlteti a kártyát a fogadóegységbe az a garanciális javításra való jog elvesztését eredményezi! Miért van néhány az, hogy kép betöltése gyorsabb, mint másoké? -- A nagyobb felbontású képek lassabban töltődnek be. HU - 30
31 HU FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN. Környezetvédelmi információk Megtettünk lehető legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében: lehetővé tettük azok egyszerű szétválasztását 3 anyagra: kartonpapír, papírzúzalék és olvasztott polipropilén. A készülék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek szétszerelés után speciális üzemekben újrahasznosíthatók. Kérjük, tartsa be a csomagolóanyagok, kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat. Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a készüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet (amennyiben tartalmaz) adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen, ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják. Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos berendezések számára. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelelő hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető kockázatok megelőzéséhez. Az anyagok újrafeldolgozásával megőrizhetők természeti erőforrásaink. Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. HU - 31
32 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:
33 Záruční LIST CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu. Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. nesprávné nebo neodborné montáže výrobku. poškození přístroje vlivem živelné pohromy. používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím. nesprávné údržby výrobku. nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem. Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky. Typ výrobku: LF 270 D Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího:
34 SK Záručný LIST ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku. poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom. nesprávnej údržby výrobku. nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom. Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky. Typ prístroja: LF 270 D Dátum predaja: Výrobné číslo: Pečiatka a podpis predajca:
35 Karta gwarancyjna PL WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. 4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi. 5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.). 6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej. 7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy. 8) Gwarancją nie są objęte: wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej) uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami) produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi) kable przyłączeniowe, słuchawki (z zastrzeżeniem pkt. 2), baterie uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności) czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii) uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania. 9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz transportu urządzenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego pokrywa nabywca. 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
36 PL 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta. 12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem. 13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. 14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu. 15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp). 16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży. 17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu uzyskania sprawnych słuchawek bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu. Kontakt w sprawach serwisowych: irepair, Tel. (071) , Fax. (071) , internet: info@irepair.eu Nazwa: LF 270 D Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta: 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta: 3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta: 4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:
37 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:
38 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:
39 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:
40
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
USBWIFI1 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Přečtěte si pečlivě tento návod před použitím USB WiFi adaptéru. USB WiFi adaptér je určen pouze
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SKYPECAM NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Přečtěte si pečlivě tento návod před použitím Skype kamery. Kamera je určena pouze pro SMART televizory
DA 553. Digitálna TV anténa. Wewnętrzna antena telewizji cyfrowej. Digitális TV Antenna
DA 553 Digitální TV anténa Digitálna TV anténa Wewnętrzna antena telewizji cyfrowej Digital TV Antenna Digitális TV Antenna NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE Instrukcja obsługi USER MANUAL Használati utasítás
CH20. Napájací adaptér USB. Ładowarka samochodowa USB USB power adaptor USB adapter
CH20 napájecí adaptér USB Napájací adaptér USB Ładowarka samochodowa USB USB power adaptor USB adapter NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE Instrukcja obsługi Installation Manual Használati utasítás Návod
BT SELFIE 1 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE
BT SELFIE 1 SELFIE MONOPOD s Bluetooth spouští SELFIE MONOPOD s Bluetooth spúšťou WYSIĘGNIK DO ZDJĘĆ SELFIE z funkcją Bluetooth SELFIE STICK with Bluetooth shutter button SELFIE MONOPOD Bluetooth indítóval
DA 123 P DIGITÁLNÍ TV ANTÉNA DIGITÁLNA TV ANTÉNA WEWNĘTRZNA ANTENA TELEWIZJI CYFROWEJ DIGITAL TV ANTENNA DIGITÁLIS TV ANTENNA
DA 123 P DIGITÁLNÍ TV ANTÉNA DIGITÁLNA TV ANTÉNA WEWNĘTRZNA ANTENA TELEWIZJI CYFROWEJ DIGITAL TV ANTENNA DIGITÁLIS TV ANTENNA NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
PR709 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Dřevěné rádio AM/FM Drevené rádio AM/FM Drewniane radio AM/FM Wooden AM/FM Radio ZOBRAZENÍ VZHLEDU A POPIS FUNKCÍ: 4 Reproduktor
LF 820 D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LF 820 D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Digitální fotorámeček Digitálny fotorámik Cyfrowa ramka na zdjęcia Digital Photo Frame Digitális
Braun DigiFrame 7001. Návod k použití
Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
NTBAD 9011 UNI UNIVERZÁLNÍ NAPÁJECÍ ADAPTÉR UNIVERZÁLNY NAPÁJACÍ ADAPTÉR UNIWERSALNA ŁADOWARKA AC UNIVERSAL AC ADAPTER UNIVERZÁLIS OKOS AC ADAPTER
CZ NTBAD 9011 UNI UNIVERZÁLNÍ NAPÁJECÍ ADAPTÉR UNIVERZÁLNY NAPÁJACÍ ADAPTÉR UNIWERSALNA ŁADOWARKA AC UNIVERSAL AC ADAPTER UNIVERZÁLIS OKOS AC ADAPTER CZ - 1 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA
SENCOR SDF 751 DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
SENCOR SDF 751 DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Digitální fotorámeček je určen pro zobrazování fotografií z paměťových zařízení. Z důvodu značné rozmanitosti výrobků
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RAC180 / RAC180B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Rádiobudík / Rádiobudík / Alarm Clock / Radiobudzik Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu.
GC 400. Přenosná herní konzole 120 v 1 Prenosná herná konzola 120 v 1 Game Portable 120 in 1
GC 400 Přenosná herní konzole 120 v 1 Prenosná herná konzola 120 v 1 Game Portable 120 in 1 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Specifikace LCD a funkce produktu Resetovací tlačítko Vstup/výstup
SDF 740. Digitální fotorámeček Návod k obsluze
SDF 740 Digitální fotorámeček Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku. Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro další použití. Tento návod
12/11/2014 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ TS503 NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Digitální cestovní váha na zavazadla Digitálna cestovná váha na batožinu Elektroniczna waga bagażowa Electronic
Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W
Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem
WSC SENZOR 2032 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL/ INSTRUKCJA OBSŁUGI
WSC SENZOR 2032 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL/ INSTRUKCJA OBSŁUGI Senzor k meteostanicím Senzor pre metostanice Sensor for weather stations Sensor k stacji meteorologiczne NÁZVY A FUNKCE
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
FMT 193 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Használati Utasítás NÁVOD K POUŽITÍ Karta SD, vstup USB a audio konektor Podpora formátu MP3 Přímé čtení USB a karty
PB 26002 BW PB 26002 WR PB 26002 WG
PB 26002 BW PB 26002 WR PB 26002 WG ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION
DRZAKTURNL2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DRZAKTURNL2 PLNĚ POLOHOVATELNÝ DRŽÁK NA STĚNU PRO TELEVIZORY LED / LCD PLNE POLOHOVATEĽNÝ DRŽIAK NA STENU PRE TELEVÍZORY LED / LCD UCHWYT ŚCIENNY DO TELEWIZORÓW LED, LCD FULL MOTION LED, LCD TV WALL MOUNT
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
LF 410 D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Digitální fotorámeček / Digitálny fotorámik Ramka cyfrowa / Digital Photo Frame OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 OBSAH
WS SENZOR 21 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
WS SENZOR 21 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Senzor k meteostanicím / Senzor pre metostanice Sensor k stacji meteorologiczne / Sensor for weather stations Funkce:
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
FMT 193 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Használati Utasítás NÁVOD K POUŽITÍ Karta SD, vstup USB a audio konektor Podpora formátu MP3 Přímé čtení USB a karty
WS SENZOR 77 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
WS SENZOR 77 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Senzor k meteostanicím / Senzor pre metostanice Sensor k stacji meteorologiczne / Sensor for weather stations 1.
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MOTIONRC NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Internet se stává zábavnější pomocí pohybového dálkového ovládání. Tento ovladač se dá použít jako
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
LF 720 MULTI NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LF 720 MULTI NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Digitální fotorámeček Digitálny fotorámik Cyfrowa ramka na zdjęcia Digital Photo Frame Digitális
PL 513 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
PL 513 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Přenosné rádio s budíkem / Prenosné rádio s budíkom Przenośne radio z budzikiem / Portable Radio with Alarm Clock POPIS 1)
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
LF 817 MULTI NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LF 817 MULTI NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Digitální fotorámeček Digitálny fotorámik Cyfrowa ramka na zdjęcia Digital Photo Frame Digitális
MAXI HRY 60. Használati utasítás
MAXI HRY 60 Přenosná herní konzole 60 v 1 Prenosná herná konzola 60 v 1 Przenośna konsola do gier 60 v 1 Game Portable 60 in 1 Hordozható játékkonzol 60 az 1-ben NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE Instrukcja
DA4F. Ultra-płaski panel, antena HDTV. Installation Manual. Ultra vékony panel HDTV Antenna
DA4F Plochá panelová anténa HD Plochá panelová anténa HD Ultra-płaski panel, antena HD Ultra Flat Panel HD Antenna Ultra vékony panel HD Antenna NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE Instrukcja obsługi Installation
Braun DigiFrame 7002. Návod k použití
Braun DigiFrame 7002 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MSV 250 BOX Vakuovací set Vakuovací set Zestaw próżniowy Vacuum-packing set Vákuumkészlet 11/6/2018 GAL 02/2018
WS SENZOR 2094 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
WS SENZOR 2094 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI Senzor k meteostanicím Senzor pre metostanice Sensor for weather stations Sensor k stacji meteorologiczne Vážený zákazníku,
CH 21 NABÍJECÍ ADAPTÉR USB NABÍJACÍ ADAPTÉR USB ŁADOWARKA SAMOCHODOWA USB USB CHARGING ADAPER USB TÖLTŐ ADAPTER
CZ CH 21 NABÍJECÍ ADAPTÉR USB NABÍJACÍ ADAPTÉR USB ŁADOWARKA SAMOCHODOWA USB USB CHARGING ADAPER USB TÖLTŐ ADAPTER CZ - 1 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Průvodce rychlým startem
Fotorámeček SPF2007 SPF2107 SPF2207 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Použití fotorámečku Nastavení CZ SPF2007 SPF2107 SPF2207 Obsah balení Fotorámeček (Pro SPF2107 a SPF2207) Dva další dětské rámečky
Braun DigiFrame 1570 - Návod k použití
Braun DigiFrame 1570 - Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
PB 130001 WP PB 130001 WG
PB 130001 WP PB 130001 WG ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL
TAB-7830 QC TABLET 3G
TAB-7830 QC TABLET 3G download user manual from : www.akai-atd.com TAB-7830 QC TABLET 3G A világhálóhoz Wifi vagy SIM kártya (3G) segítségével csatlakozhat. Használati útmutató:www.akai-atd.com TAB-7830
MAXI HRY 150. Használati utasítás
MAXI HRY 150 Přenosná herní konzole 150 v 1 Prenosná herná konzola 150 v 1 Przenośna konsola do gier 150 v 1 Game Portable 150 in 1 Hordozható játékkonzol 150 az 1-ben NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE
CH 11. nabíjací adaptér USB. Ładowarka samochodowa USB. USB Töltő adapter CZ - 1
CZ CH 11 nabíjecí adaptér USB nabíjací adaptér USB Ładowarka samochodowa USB USB charging adaper USB Töltő adapter CZ - 1 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE Instrukcja obsługi USER MANUAL Használati utasítás
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W
Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Před použitím computeru si přečtěte následující instrukce. 2 Použití: A) symbol průměrné rychlosti zda je okamžitá vyšší či nižší než průměrná B) okamžitá rychlost
Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ
Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ Uživatelský manuál Obsah: Příslušenství 2 Popis předního panelu 3 Popis dálkového ovládání 4 Použití dálkového ovládání 6 Zapojení sluchátek 7 Funkce paměťové karty
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
RAC 381B RAC 381S NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER MANUAL
RAC 381B RAC 381S NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER MANUAL RADIOBUDÍK RÁDIOBUDÍK RADIOBUDZIK RADIO ALARM CLOCK Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!
EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution
Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení
Fotorámeček SPF1017 SPF1027 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Přehrávání Nastavení CZ Obsah balení Digitální fotorámeček Philips Stojánek Síťový adaptér CD-ROM, Návod k obsluze Automaticky spouštěný
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
FMT 212 MP NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Vlastnosti 1) Podpora karty TF (Micro SD), mini USB a audio konektoru. 2) Podpora formátu MP3/WMA. 3) Přímé čtení
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
Braun DigiFrame 7000 / 8000 SLT. Návod k použití
Braun DigiFrame 7000 / 8000 SLT Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte
PB BR PB WBL
PB 20001 BR PB 20001 WBL ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL
STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ STRUČNÝ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
LF 860D STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ STRUČNÝ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Digitální fotorámeček / Digitálny fotorámik CYFROWA RAMKA NA ZDJĘCIA / Digital Photo Frame Bezpečnostní
PBD WB ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS
PBD 80005 WB ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
MK 350 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL ELEKTRICKÁ MINIKUCHYŇKA / ELEKTRICKÁ MINIKUCHYŇKA MINI PIEKARNIK / MINI KITCHEN Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení
VC 020B, 020O NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
VC 020B, 020O NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Stojatý vysavač, 2 v 1 / Stojatý vysávač, 2 v 1 Odkurzacz stojący, 2 w 1 / Stick vacuum cleaner, 2-in-1 Vážený zákazníku,
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
MK 320 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL MINI ELEKTRICKÁ TROUBA / MINI ELEKTRICKÁ RÚRA MINI PIEKARNIK / MINI OVEN Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho
Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe
Mobile 370 DVD TV Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe 1 5. Vypínaè Power ON/OFF 6. Konektor napájení DC 12V 7. Indikátor nabíjení
Rychlý návod na sestavení. GSM alarmu EVOLVE Sonix. Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie. GSM alarmu EVOLVE Sonix
CZ SK PL HU Rychlý návod na sestavení GSM alarmu EVOLVE Sonix Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie GSM alarmu EVOLVE Sonix Gyors útmutató az Evolve SONIX GSM riasztó
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
PPR 310 BO PPR 310 BS PPR 310 BG
PPR 310 BO PPR 310 BS PPR 310 BG NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ KAPESNÍ RÁDIO/ VRECKOVÉ RÁDIO / RADIO KIESZONKOWE / POCKET RADIO / ZSEBRÁDIÓ
Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka
Představení produktu Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Bluetooth Smart Meter využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth
ACH 200 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CZ ACH 200 NABÍJECÍ ADAPTÉR NABÍJACÍ ADAPTÉR ŁADOWARKA CHARGING ADAPER TÖLTŐ ADAPTER NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ - 1 CZ POZOR! Přečtěte si pozorně
HD 36S, HD 36R, HD 36B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
HD 36S, HD 36R, HD 36B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Cestovní vysoušeč vlasů / Cestovný sušič vlasov Podróżna suszarka do włosów / Travel hair dryer Vážený zákazníku,
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
HB 960 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
HB 960 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Ponorný mixér / Ponorný mixér Mikser zanurzeniowy / Stick blender Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu.
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
Česky. Úvod. Přehled funkcí
Přehled funkcí Úvod 7 TFT LCD displej s rozlišením: 480(Š) x 234(V) Zobrazovací režim: 4:3 a 16:9 Podporované formáty: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.) Promítání fotografií
WSC SENZOR NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
WSC SENZOR NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Senzor k meteostanicím / Senzor pre metostanice Sensor k stacji meteorologiczne / Sensor for weather stations Vážený zákazníku,
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Návod k použití. 3,5 SATA rámeček na pevný disk. Evolve HardBox
Návod k použití 3,5 SATA rámeček na pevný disk Evolve HardBox Bezpečnostní upozornění Evolve HardBox slouží k záloze dat, nepoužívejte jej k jiným účelům. Vysvětlivky Uozornění: při nesprávném použití
Microsoft Lync WEB meeting
User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:
ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze
ElZapp Frekvenční generátor Návod k obsluze Obsah Obsah...2 Poděkování...2 Důležité pokyny...2 Obsah balení...3 Uvedení do provozu...3 Popis panelů přístroje...3 Popis hlavních ovládacích prvků...5 Zadávání
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
MP 212 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ PŘEHRÁVAČ MP3 / PREHRÁVAČ MP3 ODTWARZACZ MP3 / MP3 PLAYER MP3 LEJÁTSZÓ Děkujeme vám za zakoupení našeho
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
MP 212 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ PŘEHRÁVAČ MP3 / PREHRÁVAČ MP3 ODTWARZACZ MP3 / MP3 PLAYER MP3 LEJÁTSZÓ Děkujeme vám za zakoupení našeho
OVE 905S, 905B, 905BL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
OVE 905S, 905B, 905BL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL El. skleněná osobní váha / El. sklenená osobná váha El. waga szklana, osobista / El. glass personal scale Vážený
LF670D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LF670D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Digitální fotorámeček Digitálny fotorámik Cyfrowa ramka na zdjęcia Digital Photo Frame Digitális képkeret
WS SENZOR NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
WS SENZOR NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Senzor k meteostanicím / Senzor pre metostanice Sensor for weather stations / Sensor k stacji meteorologiczne Vážený
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
WS SENZOR 1070 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS SENZOR K METEOSTANICÍM SENZOR PRE METOSTANICE SENSOR FOR WEATHER STATIONS SENSOR K STACJI
LF 1217 MULTI NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LF 1217 MULTI NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Digitální fotorámeček Digitálny fotorámik Cyfrowa ramka na zdjęcia Digital Photo Frame Digitális
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
LF 510D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Digitální fotorámeček / Digitálny fotorámik CYFROWA RAMKA NA ZDJĘCIA / Digital Photo Frame Obsah Bezpečnostní informace...
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje
FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR
FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz
DRZAKTURNM. Instrukcja obsługi. Forgatható LED, LCD Fali tartó. Használati utasítás
DRZAKTURNM Plně polohovatelný držák na stěnu pro televizory LED / LCD Plne polohovateľný držiak na stenu pre televízory LED / LCD Uchwyt ścienny do telewizorów LED, LCD Full Motion LED, LCD TV Wall Mount