CZ TOPAZ - VESTAVITELNE NOUZOVE OSVETLENI KABINY S BATERII. F Fiche technique. GB Technical sheet. D Technische daten
|
|
- Květoslava Kubíčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 F Fiche technique GB Technical sheet D Technische daten CZ TECHNICKÝ LIST F TOPAZ éclairage de secours cabine à encastrer avec batterie GB TOPAZ EMBEDDED CAR EMERGENCY LIGHTING WITH BATTERY D TOPAZ KABINEN-EINBAUNOTLEUCHTE MIT BATTERIE CZ TOPAZ - VESTAVITELNE NOUZOVE OSVETLENI KABINY S BATERII AEEC052203
2 fonction Le bloc éclairage secours cabine est conçu pour garantir un éclairage minimal de la cabine pendant 1 heure en cas d interruption de l éclairage normal. Ce dispositif autonome peut-être ajouté pour la mise en conformité d une cabine ou en remplacement d un dispositif équivalent. Composition 1 plastron + carte électronique + batterie 1 carter + visserie 1 câble d alimentation 3 m + fixations universelles informations complémentaires Normes conforme à : EN ) Caractéristiques matière : techniques - vitre : Polyméthacrylate de méthyle (PMMA) - plastron : inox brossé épaisseur 2 mm - carter : acier galvanisé épaisseur 1 mm fixation : 2 vis torx + téton central M4x20 éclairage : panneau électroluminescent blanc - 7 lux à 50 cm alimentation : 230 VAC - précâblage : H07 RN-F 3G1 mm² (3 m) + embouts batterie : Ni-MH 12 VCC 80 mah - autonomie min. : 4h00 témoin : DEL rouge indiquant la présence de l alimentation 230 VCA dimensions hors-tout : 200 x 90 x 45 mm poids : 568 g Conditions montage en applique d installation MAINtenance/Entretien un essai mensuel du bloc éclairage secours est conseillé contrôler l autonomie de la batterie, si celle-ci est inférieure à 1 heure procéder à son remplacement DIMENSIONS ET ENCOMBREMENTS F
3 FUNCTION The car emergency lighting block is designed to ensure minimum lighting of the car for 1 hour in the event of interruption of the normal lighting. This self-contained device can be added for making a car compliant or for replacing an equivalent device. COMPOSITION 1 faceplate + electronic board + battery 1 housing + screws 1 power supply cable 3m + universal fixings SUPPLEMENTARY INFORMATION Standards compliant with: EN.81.1 ( ) Technical characteristics Installation conditions material: - window: Polymethyl methacrylate (PMMA) - faceplate: brushed stainless steel 2mm thick - housing: galvanized steel 1mm thick fixing: 2 Torx screws + central stud M4x20 lighting: white electroluminescent panel - 7 lux at 50cm power supply: 230VAC - prewiring: H07 RN-F 3G1 mm² (3m) + end pieces battery: Ni-MH 12VDC 80mAh - min. run time : 4 hours indicator light: red LED showing presence of power supply 230VAC overall dimensions: 200 x 90 x 45mm weight: 568g car mounting MAINtenance/SERVICING a monthly test of the emergency lighting unit is recommended check the battery run time, if less than 1 hour replace it GB SIZES
4 FUNKTION D Die Kabinen-Notleuchteneinheit gewährleistet bei Ausfall der normalen Beleuchtung eine 1-stündige Mindestbeleuchtung der Kabine. Die autonome Vorrichtung kann zur Anpassung einer Kabine an die technischen Vorschriften oder im Austausch einer gleichwertigen Vorrichtung eingebaut werden. LIEFERUMFANG 1 Einsatz + elektronische Karte + Batterie 1 Gehäuse + Schrauben 1 Netzkabel 3 m + Universalbefestigungen ZUSÄTZLICHE ANGABEN Normen gemäß: EN.81.1 ( ) Technische Werkstoff: Daten - Glas: Plexiglas (PMMA) - Einsatz: Gebürsteter Edelstahl, 2 mm - Gehäuse: Verzinkter Stahl, 1 mm Befestigung: 2 Torx Schrauben + zentraler Stift M4x20 Beleuchtung: Weißes, elektrolumiszierendes Paneel - 7 Lux (50 cm) Stromversorgung: 230 VAC - Vorverkabelung : H07 RN-F 3G1 mm² (3 m) + Enden Batterie: Ni-MH 12 VCC 80 mah - Autonomie Min. : 4Std. Kontrollleuchte: Rote LED zur Stromversorgungsanzeige 230 VCA Gesamtabmessungen: 200 x 90 x 45 mm Gewicht: 568 G Montagebedingungen Wandmontage WARTUNG/INSTANDHALTUNG Funktion des Notbeleuchtungsblocks ein Mal pro Monat prüfen. Autonomiezeit der Batterie kontrollieren und austauschen wenn diese unter 1 Stunde liegt TECHNISCHE DATEN
5 FUNKCE Jednotka nouzového osvětlení kabiny je vyvinuta tak, aby zajišťovala minimální osvětlení kabiny po dobu 1 hodiny v případě výpadku běžného osvětlení. Toto nezávislé zařízení je možné namontovat v rámci dodatečné výbavy, aby kabina splňovala požadované technické normy, nebo jako náhradu obdobného zařízení. Složení 1 spodní část + elektronická karta + baterie 1 skříň + šrouby 1 napájecí kabel 3 m + univerzální upevňovací prvky DOPLŇKOVÉ INFORMACE Normy odpovídá: EN.81.1 ( ) Technické materiál: charakteristiky - sklo: polymetylmetakrylát (PMMA) - spodní část: kartáčovaná nerez ocel, tloušťka 2 mm - skříň: galvanizovaná ocel, tloušťka 1 mm upevnění: 2 šrouby Torx + středový čep M4x20 osvětlení: bílý elektroluminescenční panel - 7 luxů při vzdálenosti 50 cm napájení: 230 VAC - předběžná kabelová výbava: H07 RN-F 3G1 mm² (3 m) + koncovky baterie: Ni-MH 12 VCC 80 mah - minimální provozní autonomie : 4,00 hod světelná kontrolka: červená DEL kontrolka přítomnosti napájení 230 VCA celkové rozměry: 200 x 90 x 45 mm hmotnost: 568 g Podmínky přisazená montáž instalace ÚDRŽBA doporučujeme provádět měsíční kontrolu bloku nouzového osvětlení zkontrolujte provozní autonomii baterie; je-li autonomie baterie kratší než 1 hodina, proveďte její výměnu Rozměry CZ
6 Z.I. de Saint Arnoult - Route de Brezolles Châteauneuf en Thymerais - FRANCE +33 (0)
CZ VÝSUVNÉ ZÁBRADLÍ NA STŘECHU VÝTAHOVÉ KLECE 700 A 1100 MM. F Fiche technique. GB Technical sheet. D Technische daten
F Fiche technique GB Technical sheet D Technische daten CZ TECHNICKÝ LIST F balustrade toit de cabine rétractable 700 et 1100 mm GB 700 AND 1100 MM RETRACTABLE BALUSTRADE D FAHRKORBGELÄNDER AUSKLAPPBAR
F Fiche technique. GB Technical sheet. D Technische daten. F TOPAZ synthèse vocale + encodeur. GB TOPAZ vocal syntheses + encoder
F Fiche technique GB Technical sheet D Technische daten CZ technický LIST F TOPAZ synthèse vocale + encodeur GB TOPAZ vocal syntheses + encoder D TOPAZ Voice-SySTem + Encoder CZ Hlasový syntetizátor a
ELEVATOR COMPONENTS D TECHNISCHE DATEN GB TECHNICAL SHEET F FICHE TECHNIQUE CZ TECHNICKÝ LIST
D TECHNISCHE DATEN GB TECHNICAL SHEET F FICHE TECHNIQUE CZ TECHNICKÝ LIST ELEVATOR COMPONENTS D FAHRKORBGELÄNDER AUSKLAPPBAR 700 UND 1100 MM GB 700 AND 1100 MM RETRACTABLE BALUSTRADE F BALUSTRADE TOIT
[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]
GLRRE LED Design LED luminaires with direct and indirect lighting, intended for suspended installation or mounting on wall Possibility of forming light sets or infinite light lines Body made of anodized
Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600
DEXXTER 600 IP65 light fittings with louvre and glass for M600 panel false ceilings Recessed luminaires for fluorescent lamps designed for mounting in extra clean cleanrooms Designed for mounting into
LED ROCKDISC II SÉRIE
ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Massivholz-Verleimpresse Halbautomatische Anlage zur Lattung / Lis na spárovku Marke und Typ / Značka a typ: SORMEC T 80 L Baujahr / Rok výroby:
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО
CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží
14.1. nouzová. svítidla emergency lighting
14.1 nouzová svítidla emergency lighting NOUZOVÁ ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA Emergency Fluorescent Lighting Série SONJA IP20 SONJA Nouzové svítidlo SONJA je určeno k zajištění osvětlení při výpadku elektrického
LED PRO-AQUA II SÉRIE
ODOLNÉ A VODOTĚSNÉ PŘISAZENÉ SVÍTIDLO IMPACT-RESISTANT AND WATERPROOF SURFACE MOUNTED LUMINAIRE LED PRO-AQUA II SÉRIE LED PRO-AQUA II SERIES Řada LED svítidel Pro-Aqua II je efektivní a inteligentní osvětlení
LED PRODISC II SÉRIE
BEZPEČNÝ A UNIVERZÁLNÍ SAFE AND VERSATILE LED PRODISC II SÉRIE LED PRODISC II SERIES Účinné, úsporné a jasné osvětlení pro bezpečný průchod schodišť a chodeb. Volitelně k dispozici s nouzovou jednotkou
VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SYSTÉM VARIOUS LIGHT IDEAS 7.1
VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SSTÉM příklad / an example varianta 18 VARIOUS LIGHT IDEAS D - přes 30 variant a kombinací - od zavěšených až po zapuštěné - kryt napájecího e - rovnoměrná světelná
ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw
Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků
KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz
Usměrňovač a nabíječ KTA Gleichrichter und Ladegerät KTA Rectifier and Batterey Charger KTA Устройство для заря батарей KTA Usměrňovač a nabíječ KTZ Gleichrichter und Ladegerät KTZ Rectifer and Batterey
Evropské normy týkající se nouzové komunikace se zaměřením na EN81-20
Evropské normy týkající se nouzové komunikace se zaměřením na EN81-20 Obrázok sa nedá zobraziť. EN 81-80 - stav EN81-20 a nouzová komunikace Nutnost oboustranného dorozumívacího zařízení uvnitř klece Komunikační
ew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně
Lighting ew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně ew Profile Powercore ew Profile Powercore je svítidlo LED s přímým napájením ze sítě, jež je určeno k umístění
Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO
Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO PALERMO Dveřní rám ke skleněným dveřím, používaný u skleněných dělících příček Door frame, installed on glass partition walls Detail 1 / Detail 1 FCM nebo DRM
ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED
Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň
Vis autoperçeuse S-MD 03 Z
is autoperçeuse Applications Fixation de tôles d acier profilées sur ossatures acier légères à moyennes Avantages Pointe auto perceuse rapide et robuste grâce à la technologie Racing Tip Acier électrozingué
[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]
STELLR LED Design LED luminaire Possibility of forming light sets or infinite light lines Surface mounted or suspended design Luminaire body made of powdercoated aluminium profile Reflector made of anodized
ONÁJEM CHLADÍRENSKÝCH VOZIDEL A TECHNIKY PRO VÝSTAVY A OBCHODNÍ AK
CHLADÍRENSKÁ VOZIDLA CHLADÍRENSKÝ NÁBYTEK CHLADÍRENSKÉ KONTEJNERY ONÁJEM CHLADÍRENSKÝCH VOZIDEL A TECHNIKY PRO VÝSTAVY A OBCHODNÍ AK Chladírenský nábytek Froid positif Meubles de présentation Froid positif
interiérové osvětlení indoor luminaires nové kolekce / new collections
interiérové osvětlení indoor luminaires nové kolekce / new collections 4 5 Vysvětlivky Description Provedení/Finish.00.01.02.03.04.05 broušený nerez brushed stainless steel leštěný nerez polished stainless
CoreLine Batten jasná volba pro LED
Lighting CoreLine Batten jasná volba pro LED CoreLine Batten Pro nové i renovované prostory vyžadují zákazníci řešení, která nabízí kvalitní osvětlení a podstatné snížení nákladů na energii a údržbu. Nová
Lineco ekonomická volba
Lighting Lineco ekonomická volba Lineco TMS022 Lineco TMS022 je funkční a ekonomická lišta pro přisazenou montáž pro zářivky 1 nebo 2 TL-D. Nabízí možnost volby dvou reflektorů pro symetrické i asymetrické
Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01
Vodící váleček, pozinkovaný,pohyb v Prachuvzdorných a voděvzdorných ložiscích Hmotnost 4,2 kg Objednací číslo: 009.402.00 Vodící váleček s podstavcem, pozinkovaný Hmotnost 5,25 kg Objednací číslo: 009.403.00
HELIOS LED. nouzové a orientační. POUŽITÍ VÝHODY LED. Svítidlo je vhodné pro nouzové a orientační osvětlení chodeb, kanceláří, skladů, výrobních hal.
HELIOS LED nouzové a orientační. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro nouzové a orientační osvětlení chodeb, kanceláří, skladů, výrobních hal. VÝHODY Nouzový modul 1h, 2h nebo 3h Vysokoteplotní NiCd baterie
Economy-systémy. neizolovaných ocelových profilů pro okna, dveře a stěny. březen 2012. www.akfs.cz
Economy-systémy neizolovaných ocelových profilů pro okna, dveře a stěny březen 12 www.akfs.cz Řezy systémem Jansen-Economy Jansen-Economy - dveře Systém ocelových profilů pro tvarově zajímavé konstrukce
LED moduly Maxos pro systém TTX400 vysoká účinnost a vynikající návratnost investice
Lighting LED moduly Maxos pro systém TTX400 vysoká a vynikající návratnost investice Maxos LED inserts for TTX400 Zákazníci v sektorech průmyslu a maloobchodního prodeje hledají řešení celkového osvětlení
ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE
ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE LED PRO-SPACE SERIES LED Pro-Space je elegantní a nadčasové
FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II
PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným
Tato národní norma je identická s EN ISO 7046-2:1994 a je vydána se souhlasem
ČESKÁ NORMA ICS 21.060.10 Červen 1996 Spojovací součásti ŠROUBY SE ZÁPUSTNOU HLAVOU S KŘÍŽOVOU DRÁŽKOU TVARU H NEBO TVARU Z. Výrobní třída A. Část 2: Ocel pevnostní třídy 8.8., korozivzdorná ocel a neželezné
CoreLine Waterproof jasná volba pro LED
Lighting jasná volba pro LED Pro nové i renovované prostory vyžadují zákazníci řešení, která nabízí kvalitní osvětlení a podstatné snížení nákladů na energii a údržbu. Nová řada CoreLine Waterproof výrobků
L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit
EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires
Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
HELIOS. nouzové a orientační osvětlení. POUŽITÍ VÝHODY IP42 IP65
HELIOS nouzové a orientační osvětlení. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro nouzové osvětlení chodeb, kanceláří, skladů a výrobních hal. VÝHODY Krytí svítidla P42 nebo IP65 Difuzor: polykarbonát Nouzový modul
TubePoint Core Univerzální a ekonomická tunelová řada
Lighting TubePoint Core Univerzální a ekonomická tunelová řada TubePoint Core Mnozí správci tunelů používají zastaralé tunelové osvětlení, které naléhavě potřebuje přestavbu, ale mají k dispozici pouze
ClearWay ekonomická svítidla LED
Lighting ClearWay ekonomická svítidla LED ClearWay Technologie LED představuje v mnoha aspektech převrat v oblasti osvětlení. Například kvalita světla poskytovaná diodami LED vede k bezpečnějším cestám,
QVF LED kompaktní a úsporné svítidlo
Lighting QVF LED kompaktní a úsporné svítidlo QVF LED Řada kompaktních univerzálních svítidel QVF LED je navržena jako hospodárná náhrada tradičních halogenových svítidel. Spojení vysoce výkonných LED
ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps
1 ETNA Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps ZÁVĚSY A ÚCHYTY PRO SPRCHOVÉ KOUTY - HRANATÉ SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZVEDACÍ ZÁVĚSY TGHU - LIFTED HINGES TGHU90LH TGHU90RH TGHU90-OSLH
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED
Lighting CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED CoreLine SlimDownlight CoreLine SlimDownlight je řada velmi tenkých zapuštěných svítidel určených k nahrazení svítidel downlight využívajících kompaktní
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
CoreLine Waterproof jasná volba pro LED
Lighting CoreLine Waterproof jasná volba pro LED CoreLine Waterproof Pro nové i renovované prostory vyžadují zákazníci řešení, která nabízí kvalitní osvětlení a podstatné snížení nákladů na energii a údržbu.
PALERMO. Dveřní rám Glass door frame
4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ PALERMO Dveřní rám ke skleněným
CoreLine Malaga LED: jednoduše účinné
Lighting CoreLine Malaga LED: jednoduše účinné CoreLine Malaga LED Řada CoreLine Malaga LED je navržena pro všeobecné použití k osvětlení silnic, ulic a obytných čtvrtí.řada sestává ze dvou velikostí.
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA
1 2450 KANCELÁŘSKÉ STOLY RR 16 RR 18 1 RR 22 RS 2550 2100 RR 16 D RR 18 D RR 20 D RS D 1 2100 RR 18 D6 RR 20 D6 RS D6 1630 2480 RR 16 K RR 18 K RR 20 K RS K 1630 2580 2850 RR 16 D K RR 18 D K RR 20 D K
MANTOVA. Dveřní bodový systém Pivot door system
Dveřní bodový systém Pivot door system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 77 01 Český Těšín tel.: +420 602 22 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ RD10 Spodní závěs RD10 Bottom
Gymnázium Havlíčkův Brod
Gymnázium Havlíčkův Brod Zákazník : Jiří Javůrek Vypracoval : ing. Petr Martinkovič Následující hodnoty vycházejí z přesných výpočtů kalibrovaných světelných zdrojů, svítidel a jejich rozmístění. V praxi
Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině
Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 6. (4.
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47
DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ
CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED
Lighting CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED CoreLine SlimDownlight CoreLine SlimDownlight je řada vei tenkých zapuštěných svítidel určených k nahrazení svítidel downlight využívajících kompaktní
Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500
Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 SIMAF CZ s.r.o. V Aleji 113/20 Brno 620 00 Tel./fax: 547 211 044 SIMAF CZ s.r.o.; V Aleji 113/20; Brno 620 00; Tel./fax: 547 211 044 Přivařovací šrouby DIN
ČSN EN /A1 OPRAVA 1
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.0.0; 9.030 Leden 019 Magnetické materiály Část : Metody měření magnetických vlastností ocelových tabulí a pásů pro elektrotechniku Epsteinovým přístrojem ČSN EN 60404-/A1 OPRAVA
TCW060 jednoduše světlo
Lighting TCW060 jednoduše světlo TCW060 TCW060 navržené pro použití v náročných podmínkách je úsporné, kompaktní svítidlo s vyšším krytím. Specializované verze jsou dostupné pro zářivky TL-D a TL5.Toto
CNE 180 CNE 440 CNE 444 CNE 780 CNE 470-450 CNE 110-450 CNE 110-540 CNE 470-540. Material: Material: vrchní ocelová platle 350x350 mm, tl.
Katalog2014_novinky.qxd 29.1.2014 14:14 Page 1 1 CNE 0 CZ leštěná nebo broušená nerez, trubka 76 mm 76 mm, Top-Halter Stahl 350x350 mm, tube 76 mm, top holder steel 350x350 mm, CNE 440 CZ ocelová základna
MANTOVA. Dveřní bodový systém Pivot door system
3 MANTOVA Dveřní bodový systém Pivot door system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ RD10 Spodní závěs
Web Element. Furniture for beautiful environments
Web Element Furniture for beautiful environments Element Element range chairs boast subtle design and strikingly alluring look of backrest upholstery. Element chairs have been designed as a great working
SVĚTELNÉ INFORMAČNÍ TABULE
SVĚTELNÉ INFORMAČNÍ TABULE Světelné tabule Securit nabízí možnost výrazné a atraktivní prezentace, která zaujme kolemjdoucí. Jsou vhodné do venkovních prostor, odolné povětrnostním podmínkám. V případě
Citis SN h a n d b o o k
handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
ZB5AW713 bílá Ø40 prosvět. hlavice s hřibovým tlačítkem Ø22 s aretací pro integ. LED
Technický produktový list Parametry ZB5AW713 bílá Ø40 prosvět. hlavice s hřibovým tlačítkem Ø22 s aretací pro integ. LED Hlavní parametry Řada výrobků Harmony XB5 Typ produktu nebo součásti Hlava pro prosvětlené
www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings
Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých
Training Board TB series 3. SolderBoard
Training Board TB series 3 SolderBoard Elektronická stavebnice SOLDERBOARD byla speciálně navržena pro účely praktické výuky ručního osazování a pájení desek plošných spojů v technologii SMT. Je levným
Together H A N D B O O K
Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
Alassio. Modell-Nr. 235 Alpinweiß, Griff- und Querleisten in chrom. Modell-Nr. 335 Champagner-Dekor, Griff- und Querleisten in chrom
Modell-Nr. 235 Alpinweiß, Griff- und Querleisten in chrom Modell-Nr. 335 Champagner-Dekor, Griff- und Querleisten in chrom Schadstoffgeprüft Emissionsgeprüft ZERTIFIZIERT 1 Schadstoffgeprüft Emissionsgeprüft
SE ZÁVITEM TO THREAD / VISSER TRYSKY INLETS / BOUCHES 072030 135 4 81 CZ TRYSKY Z BÍLÉHO ABS S 2 VNÌJŠÍM ZÁVITEM A 50 mm VNITØNÍM PRÙMÌREM. E WHITE ABS INLETS WITH 2 EXTERNAL THREAD AND 50 mm INSIDE DIAMETER.
FEATURES. Kvalita oceli: Ochrana proti korozi: APPLICATIONS. Technical data sheet AKRX3L - ÚHELNíK
Tyto úhelníky umožnují optimální spojení mezi d#evem a jiným stavebním materiálem, jako je beton, ocel. Jedná se o ekonomické spoje, které lze využít v mnoha oblastech. AKR a AKR-L se liší v otvorech pro
Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.
Začínáme Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstráňte oba bočné a horný panel. Odstraňte oba boční a horní panel. Entfernen Sie die Frontblende,
Jargeau 400 LED kombinace historizujícího designu s moderní osvětlovací technologií
Lighting Jargeau 400 LED kombinace historizujícího designu s moderní osvětlovací technologií Jargeau 400 LED Jargeau 400 LED kombinuje ikonický vzhled prvních čtyřstranných pouličních lamp z 19. století
PALERMO. Dveřní rám Glass door frame
4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame PALERMO Dveřní rám typu Z, pro skleněné dveře, montáž do zdi Profil typu Z, ościeżnica do drzwi szklanych, montaż do ściany Z type aluminium profile for door frame,
EXTERNAL BLINDS. Accesories
EXTERL BLIDS ccesories 0/ ..9 Cover plates KP 1a L = + B KP 2a L = + B + Y KP a L = 2 + x B + 1 B B B Y + mm B O O ±0, mm ±0, mm ±0, mm ±0, mm + mm + mm 1 CC KP 1b L = + B KP 2b L = + B + Y B B Y hole
LED SVÍTIDLA A TRUBICE
LED SVÍTIDLA A TRUBICE produktový katalog Nová LED LEDVANCE Měníme standard, abychom přizpůsobili světlo vašim požadavkům. Společně s vámi. Světlo je osobní LED trubice SubstiTUBE Nová LED LEDVANCE Aktualizace
Cleanroom LED hygienické a efektivní řešení
Lighting Cleanroom LED hygienické a efektivní řešení Cleanroom LED Zákazníci, kteří provozují zařízení s vysokými požadavky na čistotu provozu, vyžadují speciální svítidla IP65, která lze snadno čistit,
Prostě skvělé LED Přejděte nyní na vysoce kvalitní LED svítidla za skvělou cenu.
Lighting Prostě skvělé LED Přejděte nyní na vysoce kvalitní LED svítidla za skvělou cenu. Světlomet Ledinaire Mini Řada Ledinaire obsahuje výběr oblíbených LED svítidel, která se vyznačují vysokou úrovní
LEDINAIRE prostě skvělé LED
Lighting LEDINAIRE prostě skvělé LED LEDINAIRE SM060C Surface-mounted Krása svítidel LEDINAIRE spočívá v jednoduchosti, kvalitě a spolehlivosti. Svítidla LEDINAIRE nejsou komplikovaná, protože nabízí pouze
Ocean Road LED nenápadná elegance a ladné tvary pro moderní městská prostředí
Lighting Ocean Road LED nenápadná elegance a ladné tvary pro moderní městská prostředí Ocean Road LED Elegantní a ladné linie svítidla Ocean Road LED jsou v nenápadné harmonii se všemi typy městského prostředí.
Stainless steels - Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and strip for general purposes
ČESKOSLOVENSKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.20; 77.140.50 Leden 1998 Korozivzdorné oceli - Část 2: Technické dodací podmínky pro plechy a pásy pro všeobecné použití ČSN EN 10 088-2 42 0928 Stainless steels
Vylepšete si čerpací stanici o chytré osvětlení
Lighting Vylepšete si čerpací stanici o chytré osvětlení Mini 300 LED gen3 Svítidla Philips Mini 300 LED gen3 jsou výrobkem s dokonalým vzhledem a nejnovější technologií LED. Jejich velmi vysoké světelné
Jargeau 400 LED kombinace historizujícího designu s moderní osvětlovací technologií
Lighting kombinace historizujícího designu s moderní osvětlovací technologií kombinuje ikonický vzhled prvních čtyřstranných pouličních lamp z 19. století s technickým výkonem svítidel 21. století. Využívá
GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND
KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ
Cenově výhodné světlometové řešení pro plošné osvětlení
Lighting Cenově výhodné světlometové řešení pro plošné osvětlení CoreLine Tempo velké CoreLine Tempo ve velkém provedení je vysoce účinná řada světlometů navržená pro nahrazení konvenční technologie stylem
Čtvercové svítidlo SlimBlend vysoký výkon a pokročilé ovládání
Lighting Čtvercové svítidlo SlimBlend vysoký výkon a pokročilé ovládání Čtvercové svítidlo SlimBlend, přisazená montáž Svítidla s dobrou kvalitou osvětlení splňující normy pro kanceláře jsou žádaná. Zvyšuje
MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA
MODUS SPMA SPMA Celoplastová předřadníková skříň, plastový bílý krycí rámeček Metalizovaný polykarbonátový reflektor EPSA EP analogově stmívatelný 1 10 V vestavné asvítidlo do minerálního nebo sádrokartonového
Skutečná linie světla elegantní, energeticky účinné a v souladu s normami pro osvětlení kanceláří
Lighting Skutečná linie světla elegantní, energeticky účinné a v souladu s normami pro osvětlení kanceláří Přisazené svítidlo TrueLine Architekti potřebují osvětlovací řešení, které odpovídá architektuře
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
Přisazená svítidla LuxSpace vysoká účinnost, zrakový komfort a stylový design
Lighting Přisazená svítidla LuxSpace vysoká účinnost, zrakový komfort a stylový design LuxSpace, surface mounted Zákazníci se snaží optimalizovat všechny svoje zdroje. Týká se to nejen provozních nákladů
FEATURES. Kvalita oceli: Ochrana proti korozi: APPLICATIONS. Technical data sheet AKRX3 - ÚHELNíK
Tyto úhelníky umožnují optimální spojení mezi dřevem a jiným stavebním materiálem, jako je beton, ocel. Jedná se o ekonomické spoje, které lze využít v mnoha oblastech. AKR a AKR-L se liší v otvorech pro
LEDINAIRE prostě skvělé LED
Lighting LEDINAIRE prostě skvělé LED Krása svítidel LEDINAIRE spočívá v jednoduchosti, kvalitě a spolehlivosti. Svítidla LEDINAIRE nejsou komplikovaná, protože nabízí pouze to nejdůležitější. utrácíme
StyliD PremiumWhite ideální kombinace výjimečné kvality světla a úspory energie pro prodejny (s módou)
Lighting StyliD PremiumWhite ideální kombinace výjimečné kvality světla a úspory energie pro prodejny (s módou) StyliD PremiumWhite Máte-li zájem o vysoce kvalitní světlo a barevné podání ve vaší prodejně,
MM DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/0,8 A,16 V/0,8 A Intrinsically safe power supply 12V/0,8 A, 16 V/0,8 A class.
MM 3012-800 DB AC (DC) Charakteristika: Univerzální jiskrově bezpečný zdroj - výkonový jednokanálový Napájecí napětí 90-250 V DC, 265 V AC Výstupní napětí 12 V, 15 V (12 V/0,8 A, 15 V/0,8 A) Provedení
OPTICKÉ SNÍMAČE HLAVNÍ VÝHODY
NEJMENŠÍ NA TRHU VÁLCOVÉ MINIATURNÍ OPTICKÉ SNÍMAČE HLAVNÍ VÝHODY ü Ø 4 a M5 pro detekci všude tam, kde je nedostatek místa ü Odolné kovové provedení ü Přesná detekce díky válcovému paprsku ü Odolné čočky
TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0
Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a
Alpha emergency Nouzové LED osvětlení LETÁ ZÁRUKA
5-letá garance dostupnosti náhradních komponentů Alpha emergency Nouzové LED osvětlení 5 LETÁ ZÁRUKA ALPHA EMERGENCY Nouzové LED osvětlení Nouzové osvětlení Hlavní produkty systému nouzového osvětlení
MM 3012 DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A Intrinsically safe power supply 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A
MM 3012 DB AC (DC) Charakteristika: Univerzální jiskrově bezpečný zdroj - výkonový jednokanálový Napájecí napětí 90-250 V DC, 265 V AC Výstupní napětí 5 V, 12 V, 16 V (5 V/1,5 A, 12 V/1,5 A, 16 V/0,9 A)
Zuführtechnik Podávací technika
Zuführtechnik Podávací technika Linearschwingförderer LF Lineární vibrační podavače LF LF 1 LF 2 LF 3 Jahrzehntelange Erfahrungen im Bereich der Zubringetechnik haben Linearschwingförderer entstehen lassen,
Training Board TB series 3. MyFirstSMD
Training Board TB series 3 MyFirstSMD Nejjednodušší elektronická stavebnice pro začátečníky MYFIRSTSMD byla speciálně navržena pro účely praktické výuky ručního osazování a pájení desek plošných spojů
OptiFlood LED vše, co potřebujete pro osvětlování ploch
Lighting OptiFlood LED vše, co potřebujete pro osvětlování ploch OptiFlood LED BVP506 OptiFlood LED je řada elegantních, mimořádně účinných asymetrických světlometů, které mohou být použity pro osvětlení