DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Návod k použití"

Transkript

1 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Návod k použití

2 Krok 1 Obsah balení nebo Řemínek Lithium-iontová baterie * * STYLUS-9010/μ-9010: LI-50B STYLUS-7040/μ-7040 a STYLUS-5010/μ-5010: LI-42B Digitální fotoaparát nebo Kabel USB Kabel AV Další nezobrazené příslušenství: Záruční karta Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení. Krok 2 Příprava fotoaparátu Příprava fotoaparátu (str. 10) Krok 4 Využití fotoaparátu Nastavení fotoaparátu (str. 3) Krok 3 Snímání a přehrávání snímků Snímání, přehrávání a mazání (str. 15) Krok 5 Tisk Napájecí adaptér USB (F-2AC) Přímý tisk (PictBridge) (str. 47) Tisková objednávka (DPOF) (str. 50) Obsah Názvy součástí... 6 Příprava fotoaparátu Snímání, přehrávání a mazání Použití režimů snímání Použití funkcí snímání Nabídky funkcí snímání Nabídky funkcí přehrávání, úprav. a tisku Nabídky dalších nastavení fotoaparátu Tisk Praktické rady Dodatek... 57

3 Nastavení fotoaparátu Použití přímých tlačítek K často používaným funkcím lze přistupovat pomocí přímých tlačítek. Průvodce obsluhou Jestliže jsou při výběru nebo nastavení snímků zobrazeny symboly FGHI, je třeba použít kolečkový ovladač. X 4/30 Y M D TIME : 30 Y/M/D NORM 14M FILE /02/26 12:30 PRINT OK CANCEL MENU SINGLE PRINT MORE Kolečkový ovladač Tlačítko F (nahoru)/ Tlačítko INFO (změna zobrazení informací) (str. 17, 19) Tlačítko spouště (str. 15, 52) Tlačítka transfokátoru (str. 16, 19) Tlačítko nahrávání videosekvencí (str. 16) Tlačítko q (přepínání mezi snímáním a přehráváním) (str. 16, 17, 41) tlačítko (str. 4) H (doleva) Tlačítko I (doprava) Tlačítko A G (dolů)/ Tlačítko D (vymazat) (str. 18) Průvodci obsluhou zobrazení ve spodní části obrazovky oznamují, že lze použít tlačítko m, tlačítko A nebo tlačítka transfokátoru. 1 IMAGE SIZE 2 COMPRESSION SHADOW ADJUST AF MODE 1 ESP/ 2 FINE ZOOM 3 DIGITAL ZOOM EXIT MENU 14M NORMAL FACE/iESP ESP OFF OFF SEL. IMAGE Tlačítko E (průvodce fotoaparátem/průvodce nabídkami) (str. 20) OK ERASE/CANCEL MENU Průvodce obsluhou

4 Použití nabídky Tato nabídka slouží k změnám nastavení fotoaparátu (například ke změně režimu snímání). Chcete-li zobrazit nabídku funkce, stiskněte tlačítko. Nabídku funkce lze používat k nastavení často používaných funkcí pro snímání nebo přehrávání, například pro režim snímání. Snímání PROGRAM P 0.0 WB ISO 4 14M Výběr režimu snímání Vyberte režim snímání pomocí tlačítek HI a stiskněte tlačítko A. Výběr nabídky funkce Pomocí tlačítek FG vyberte nabídku a pomocí tlačítek HI vyberte možnost nabídky. Chcete-li nabídku funkce nastavit, stiskněte tlačítko A. Vybraná možnost Snímání snímání Nabídka funkce o [SETUP] funkce Přehrávání SLIDESHOW PHOTO SURFING EVENT BEAUTY FIX EDIT ERASE SETUP Pomocí tlačítek FG vyberte nabídku a stiskněte tlačítko A. V nabídce [SETUP] lze nastavit různé funkce fotoaparátu, včetně funkcí snímání a přehrávání nezobrazovaných v nabídce funkce a dalších nastavení, například nastavení data, času a displeje. 1 Vyberte položku [SETUP] a poté stiskněte tlačítko A. Zobrazí se nabídka [SETUP]. 1 IMAGE SIZE 2 COMPRESSION SHADOW ADJUST AF MODE 1 ESP/ 2 FINE ZOOM 3 DIGITAL ZOOM EXIT MENU 14M NORMAL FACE/iESP ESP OFF OFF 2 Záložky se stránkami lze vybrat stisknutím tlačítka H. Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou záložku se stránkami a stiskněte tlačítko I. Záložka se stránkami Podnabídka 1 1 X 2 WORLD TIME TV OUT POWER SAVE EXIT MENU :-- x OFF 1 X :-- 2 WORLD TIME x TV OUT POWER SAVE OFF EXIT MENU 3 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou podnabídku 1 a poté stiskněte tlačítko A. Podnabídka 2 4 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou podnabídku 2 a poté stiskněte tlačítko A. Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se předchozí obrazovka. Někdy mohou být k dispozici další operace. Nastavení nabídky (str. 30 až 46) 1 X 2 WORLD TIME TV OUT POWER SAVE EXIT MENU :-- x ON 5 Pomocí tlačítka nastavení dokončete. V některých režimech snímání nelze některé funkce použít. V takových případech se po nastavení zobrazí následující zpráva. 1 IMAGE SIZE 14M 2 COMPRESSION NORMAL SHADOW ADJUST AF CONFLICTING MODE SETTINGS iesp 1 ESP/*1 ESP 2 FINE ZOOM OFF 3 DIGITAL ZOOM OFF EXIT MENU 1 X 2 WORLD TIME TV OUT POWER SAVE :-- x OFF 1 X POWER SAVE --:-- 2 WORLD TIME HOME TV OUT VIDEO OUT POWER SAVE OFF OFF 1 ON EXIT MENU EXIT MENU

5 Rejstřík nabídek Nabídky funkcí snímání PROGRAM 4 14M P 0.0 WB ISO IMAGE SIZE 14M 2 COMPRESSION NORMAL 1 R OFF SHADOW ADJUST 2 IMAGE STABILIZER ON 1 AF MODE FACE/iESP IMAGE SIZE REC VIEW ON 1 ESP/ ESP 2 IMAGE QUALITY PIC ORIENTATION ON 2 FINE ZOOM OFF IS MOVIE MODE 1 ICON GUIDE ON 3 DIGITAL ZOOM OFF R 2 1 EXIT MENU 3 2 EXIT MENU 3 EXIT MENU VGA NORMAL OFF ON 1 Režim snímání P (PROGRAM )... str. 15 M (i)... str. 21 s (SCENE MODE)... str. 21 P (MAGIC FILTER)... str. 22 ~ (PANORAMA)... str. 23 Q(BEAUTY)... str Blesk... str Makro... str Samospoušť... str Expoziční kompenzace... str Vyvážení bílé... str. 27 Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku 7 ISO... str Série... str o (SETUP) IMAGE SIZE (Statické snímky)... str. 30 IMAGE SIZE (Videosekvence)... str. 30 COMPRESSION (Statické snímky)... str. 30 IMAGE QUALITY (Videosekvence)... str. 30 SHADOW ADJUST... str. 31 AF MODE... str. 31 ESP/n... str. 31 FINE ZOOM... str. 32 DIGITAL ZOOM... str. 32 R (Statické snímky)... str. 32 R (Videosekvence)... str. 32 IMAGE STABILIZER (Statické snímky)/ IS MOVIE MODE (Videosekvence)... str. 32 REC VIEW... str. 33 PIC ORIENTATION... str. 33 ICON GUIDE... str. 33 SLIDESHOW PHOTO SURFING EVENT COLLECTION BEAUTY FIX EDIT ERASE SETUP PRINT ORDER 2 0 y R EXIT MENU 1 SLIDESHOW... str PHOTO SURFING... str EVENT q... str COLLECTION q... str BEAUTY FIX... str EDIT... str ERASE... str o (SETUP) PRINT ORDER... str (Ochrana)... str. 38 y (Otočení)... str. 38 R (Přidání zvuku ke statickým snímkům)... str. 39 Nabídky dalších nastavení fotoaparátu INTERNAL/SD MEMORY FORMAT DATA REPAIR COPY 2 RESET 3 USB CONNECTION EXIT MENU ENGLISH PC 1 r (Nastavení 1) INTERNAL/SD... str. 40 MEMORY FORMAT/ FORMAT... str. 40 DATA REPAIR... str. 40 u COPY... str. 40 l (Jazyk)... str. 40 RESET... str. 41 USB CONNECTION... str s (Nastavení 2) q POWER ON... str. 41 SAVE SETTINGS... str. 41 PW ON SETUP... str. 41 SOUND SETTINGS... str. 42 FILE NAME... str. 42 PIXEL MAPPING... str. 43 s (Displej)... str t (Nastavení 3) X (Datum a čas)... str. 43 WORLD TIME... str. 44 TV OUT... str. 44 POWER SAVE... str. 46

6 Názvy součástí Fotoaparát STYLUS-7040/µ STYLUS-5010/µ Kryt konektoru... str. 11, 12 2 Konektor HDMI micro... str Multikonektor... str. 11, 12, 45, 47 4 Poutko pro řemínek... str. 7 5 Blesk... str Zámek prostoru pro baterii/kartu *1... str Kryt prostoru pro baterii/kartu... str Indikátor samospouště... str Mikrofon... str. 32, Objektiv... str Závit pro stativ 12 Reproduktor *2 *1 Pouze model STYLUS-9010/μ-9010 a STYLUS- 7040/μ-7040 *2 STYLUS-7040/μ-7040 a STYLUS-5010/μ-5010

7 Reproduktor * 2 Tlačítko n... str. 13, 15 3 Tlačítka transfokátoru... str. 16, 19 4 Displej... str. 8, 15, 43, 52 5 Tlačítko m... str. 3, 4 6 Tlačítko spouště... str. 15, 52 7 Indikátor... str. 11, 12 8 Tlačítko nahrávání videosekvencí... str. 16 * STYLUS-9010/μ Tlačítko q (přepínání mezi snímáním a přehráváním)... str. 16, 17, Tlačítko A (OK)... str Kolečkový ovladač... str. 3 Tlačítko INFO (změna zobrazení informací)... str. 17, 19 Tlačítko D (vymazat)... str Tlačítko E (průvodce fotoaparátem/průvodce nabídkami)... str. 20 Připevnění řemínku k fotoaparátu Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl.

8 Displej Obrazovka režimu snímání : M NORM /100 F3.2 P P 0.0 WB ISO Stav baterie... str. 12, 53 2 Režim snímání... str. 15, 21 3 Blesk... str. 26 Blesk v pohotovostním režimu/nabíjení blesku... str Makro/super makro... str Samospoušť... str Expoziční kompenzace... str Vyvážení bílé... str ISO... str Série... str Nabídka [SETUP]... str. 4, 5 11 Světový čas... str Stabilizace obrazu (statické snímky)/ Digitální stabilizace obrazu (videosekvence)... str Měření... str Technologie nastavení stínování... str Komprese (statické snímky)...str. 30, Velikost snímku (statické snímky)... str. 30, Počet uložitelných statických snímků (statické snímky)... str Aktuální paměť... str Ikona nahrávání videosekvencí... str Zbývající čas nahrávání (videosekvence)... str Velikost snímku (videosekvence)..str. 30, Histogram... str Rámeček AF... str Varování při chvění fotoaparátu 25 Hodnota clony... str Expoziční doba... str. 15

9 Obrazovka režimu přehrávání Standardní zobrazení /30 Statický snímek 10/02/26 12:30 17 Videosekvence 00:12/00:34 6 Pokročilé zobrazení /30 1/1000 F P ISO WB NORM 14M FILE /02/26 12:30 7 1/1000 F ISO WB P NORM 14M FILE /02/26 12: Stav baterie... str. 12, 53 2 Tisková objednávka/ počet výtisků... str. 50/str Ochrana... str Přidání zvuku... str. 32, 39 5 Aktuální paměť... str Číslo snímku/celkový počet snímků (statické snímky)... str. 17 Uplynulá doba/celkový čas záznamu (videosekvence)... str Histogram... str Expoziční doba... str Hodnota clony... str ISO... str Expoziční kompenzace... str Vyvážení bílé... str Komprese (statické snímky)...str. 30, 60 Kvalita obrazu (videosekvence)...str. 30, Velikost snímku... str. 30, 60, Série... str Číslo souboru 17 Datum a čas... str. 13, Měření... str Technologie nastavení stínování... str Blesk... str Režim snímání... str. 15, Makro... str. 26

10 Příprava fotoaparátu 1 Vložení baterie STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-7040/µ STYLUS-5010/µ STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-7040/µ STYLUS-5010/µ Zámek prostoru pro baterie/kartu Kryt prostoru pro baterie/kartu STYLUS-9010/µ Kryt prostoru pro baterie/kartu STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-5010/µ-5010 STYLUS 9010/μ 9010, STYLUS 7040/ μ 7040: Baterii vložte značkou napřed, značkami B směrem k pojistce baterie. STYLUS 5010/μ 5010: Baterii vložte značkou napřed, značkami C směrem k pojistce baterie. Poškození povrchu baterie (vrypy apod.) mohou být příčinou přehřátí a výbuchu. Při vkládání baterie posuňte pojistku baterie ve směru šipky. Chcete-li baterii vyjmout, nejprve ji odjistěte posunutím pojistky ve směru šipky. Před otevřením krytu prostoru pro baterii/ kartu fotoaparát vypněte. Při použití kamery se ujistěte, zda je kryt prostoru pro baterii/kartu uzavřen. Pojistka baterie STYLUS-7040/ µ-7040 Pojistka baterie STYLUS-5010/µ-5010 Nabíjení baterie a nastavení fotoaparátu Chcete-li nabíjet baterii nebo nastavit fotoaparát, připojte fotoaparát k počítači. Požadavky na systém Windows XP (SP2 nebo novější)/ Windows Vista/Windows 7 Pokud používáte jiný systém než výše uvedený nebo pokud nepoužíváte počítač, postupujte podle informací v části Nabíjení baterie pomocí dodaného napájecího adaptéru USB (str. 12). 10

11 1 Připojte fotoaparát k počítači. STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-5010/µ-5010 Kryt konektoru Indikátor Počítač (spuštěný) Multikonektor STYLUS-9010/ µ 9010 Kabel USB (dodán s fotoaparátem) Nabíjení baterie Když je fotoaparát připojen k počítači, baterie ve fotoaparátu se nabíjí. Indikátor při nabíjení svítí. Po dokončení nabíjení indikátor zhasne. Jestliže indikátor nesvítí, není patrně fotoaparát připojen správně nebo je poškozena baterie, fotoaparát, počítač nebo kabel USB. Nastavení fotoaparátu Nastavte automaticky datum a čas fotoaparátu, časové pásmo a jazyk zobrazení. Poté nainstalujte návod k použití fotoaparátu a počítačový software (ib) a proveďte registraci uživatele. Před nastavením fotoaparátu nevkládejte paměťové karty SD/SDHC. Před dokončením nastavení fotoaparátu neformátujte vnitřní paměť. Tím by došlo k vymazání návodu k použití fotoaparátu a dat počítačového softwaru (ib), která jsou uložena ve vnitřní paměti. Ujistěte se, zda počítač vyhovuje následujícím požadavkům na systém: Windows XP (SP2 nebo novější)/ Windows Vista/Windows 7 Podrobnosti o používání počítačového softwaru (ib) naleznete v nápovědě k počítačovému softwaru (ib). 2 Vyberte a spusťte nabídku Počáteční nastavení fotoaparátu OLYMPUS, která se zobrazí na obrazovce počítače, jakmile počítač fotoaparát rozpozná. Pokud se na obrazovce fotoaparátu nic nezobrazí ani po připojení fotoaparátu k počítači, je možné, že je vybitá baterie. Nechte fotoaparát připojený k počítači, dokud se baterie nenabije, a poté jej odpojte a znovu připojte. Spolehlivý provoz není zaručen v následujících případech (i když je počítač vybaven porty USB): u počítačů, jejichž porty USB jsou umístěny na rozšiřující kartě apod.; u počítačů, jejichž operační systém nebyl nainstalován výrobcem, nebo počítačů sestavených doma. Poklepejte na ikonu jednotky fotoaparátu (Vyjímatelný disk) a poté spuštěním souboru CameraInitialSetup.exe zahajte nastavení fotoaparátu. 3 Podle pokynů na displeji počítače nastavte fotoaparát. 11

12 Nabíjení baterie pomocí dodaného napájecího adaptéru USB 1 Dodaný napájecí adaptér USB (F-2AC) (dále označován jako napájecí adaptér) se používá k nabíjení a přehrávání. Ověřte, že při připojení napájecího adaptéru k fotoaparátu není používán režim snímání. Příklad: Napájecí adaptér s napájecím kabelem STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-5010/µ-5010 Multikonektor STYLUS-9010/ µ 9010 Baterie není při dodání plně nabita. Před použitím nabíjejte baterii tak dlouho, dokud indikátor nezhasne (STYLUS 9010/µ 9010: až 3,5 hodiny, STYLUS 7040/µ 7040, STYLUS 5010/µ 5010: až 3 hodiny). Jestliže indikátor nesvítí, není patrně napájecí adaptér k fotoaparátu připojen správně nebo je poškozena baterie, fotoaparát nebo napájecí adaptér. Bližší informace o baterii a napájecím adaptéru naleznete v části Baterie, napájecí adaptér USB (součást dodávky), nabíječka (prodávána samostatně) (str. 57). Připojením fotoaparátu k počítači lze nabíjet baterii. Při nabíjení s jiným systémem než systémem Windows XP (SP2 nebo novější)/ Windows Vista/Windows 7 trvá nabíjení delší dobu. Kdy je vhodné baterii nabít Baterii nabijte, jakmile se zobrazí níže uvedená chybová zpráva. Bliká červeně 2 Kryt konektoru Kabel USB (dodán s fotoaparátem) BATTERY EMPTY 4 14M Levý horní roh Chybové hlášení displeje Pokud není počítač používán Zvolte další část v nabídce Nastavení data, času a časového pásma. Elektrická zásuvka 3 2 Indikátor Svítí: baterie se nabíjí Nesvítí: baterie je nabitá 1 Při používání počítače s jiným systémem než systémem Windows XP (SP2 nebo novější)/windows Vista/ Windows 7 Následujícím postupem lze soubor PDF návodu k použití uložit do počítače. Připojte fotoaparát k počítači a zkopírujte návod k použití ve formátu PDF ve vašem jazyce ve složce Manual ve vnitřní paměti fotoaparátu. 12

13 Nastavení data, času a časového pásma Zde nastavené hodnoty data a času budou použity při tisku data, v názvech souborů snímků a jinde. 1 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n. Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí se obrazovka pro jejich nastavení. X Y M D TIME : -- Y/M/D CANCEL MENU Obrazovka nastavení data a času 2 Pomocí tlačítek FG zvolte rok [Y]. 4 Jako v kroku 2 a 3 použijte tlačítka FGHI a A k nastavení hodnot [M] (měsíc), [D] (den), [TIME] (hodiny a minuty) a [Y/M/D] (formát data). Chcete-li přesně nastavit čas, stiskněte tlačítko A, až zazní časové znamení u hodnoty 00 sekund. Chcete-li datum nebo čas změnit, využijte k tomu nabídku s příslušným nastavením. [X] (datum a čas) (str. 43) 5 Pomocí tlačítek HI vyberte časové pásmo [x] a poté stiskněte tlačítko A. Pomocí tlačítek FG vypněte nebo zapněte letní čas ([SUMMER]). Seoul Tokyo :30 X Y M D TIME SUMMER : -- Y/M/D Nabídky lze používat ke změně vybraného časového pásma. [WORLD TIME] (str. 44) CANCEL MENU 3 Stiskem tlačítka I uložte nastavení roku [Y]. X Y M D TIME : -- Y/M/D CANCEL MENU 13

14 Změna jazyka displeje Jazyk nabídky a chybových zpráv zobrazovaných na displeji lze změnit. 1 Zobrazte nabídku [SETUP]. Použití nabídky (str. 4) 2 Pomocí tlačítek FG vyberte záložku r (Nastavení 1) a poté stiskněte tlačítko I. 1 STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-5010/µ-5010 Přepínač ochrany zápisu Oblast s kontakty STYLUS-7040/µ-7040 Přepínač ochrany zápisu 1 INTERNAL/SD 2 MEMORY FORMAT DATA REPAIR COPY 1 ENGLISH 2 RESET 3 USB CONNECTION PC EXIT MENU 3 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [l] a poté stiskněte tlačítko A. 4 Pomocí tlačítek FGHI vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko A. 5 Stiskněte tlačítko. Vložení paměťové karty SD/ SDHC (prodávána samostatně) V tomto fotoaparátu vždy používejte paměťové karty SD/SDHC. Nevkládejte žádný jiný typ paměťové karty. Použití paměťové karty SD/SDHC (str. 58) Přestože může fotoaparát snímky ukládat do vnitřní paměti, lze k uložení snímků použít i volitelné paměťové karty SD/SDHC (prodávané samostatně). 2 Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne. Nedotýkejte se oblasti s kontakty. STYLUS-9010/µ-9010 STYLUS-7040/µ Počet uložitelných snímků (statických snímků)/nahrávací čas (videosekvence) při použití vnitřní paměti a paměťových karet SD/SDHC (str. 60) Vyjmutí paměťové karty SD/SDHC 1 2 STYLUS-5010/µ Tlačte na kartu, dokud neuslyšíte cvaknutí a karta se nevysune. Poté kartu vytáhněte. 14

15 Snímání, přehrávání a mazání Snímání s optimální hodnotou clony a expoziční dobou (režim P) V tomto režimu je použito automatické snímání, přičemž podle potřeby je možné měnit širokou škálu dalších funkcí v nabídce snímání např. expoziční kompenzaci, vyvážení bílé apod. 1 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n. 2 Uchopte fotoaparát a připravte si záběr. Displej Vodorovné uchopení Indikátor režimu P P 00: M 0.0 WB ISO Počet uložitelných statických snímků (str. 60) Displej (obrazovka pohotovostního režimu) Pokud se režim P nezobrazí, stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku nabídky funkcí a poté nastavte režim snímání na možnost P. Použití nabídky (str. 4) Svislé uchopení Při držení fotoaparátu nezakrývejte blesk prsty apod. 3 Namáčknutím spouště zaostřete na vybraný objekt. Po zaostření na objekt je provedena aretace expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou. Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát nemohl zaostřit. Zkuste se provést zaostření znovu. Aktuální zobrazení režimu snímání PROGRAM P Rámeček AF P 4 14M 0.0 WB ISO Vypněte fotoaparát stisknutím tlačítka n. Namáčkněte spoušť Ostření (str. 54) Expoziční doba 1/400 F3.2 Hodnota clony 15

16 4 Chcete-li pořídit snímek, jemně stiskněte tlačítko spouště až na doraz, přičemž dbejte na to, abyste s fotoaparátem netřásli. P 2 Nahrávání se zastaví opětovným stisknutím tlačítka nahrávání videosekvencí. Zvuk bude rovněž nahráván. Během nahrávání zvuku lze použít pouze digitální transfokátor. Chcete-li při nahrávání videosekvence použít optický transfokátor, nastavte položku [R] (videosekvence) (str. 32) na hodnotu [OFF]. Stiskněte plně 1/400 F3.2 Obrazovka kontroly snímku Prohlížení snímků během snímání Stisknutím tlačítka q spustíte přehrávání snímků. Chcete-li se vrátit k snímání, stiskněte tlačítko q nebo namáčkněte tlačítko spouště. Nahrávání videosekvencí Použití transfokátoru Pomocí tlačítek transfokátoru lze upravit vzdálenost snímání. Stisknutí tlačítka pro oddálení tlačítko (W) Lišta transfokátoru P Teleobjektiv (tlačítko T) P 1 Nahrávání zahájíte stisknutím tlačítka nahrávání videosekvencí. Délka nepřetržitého nahrávání (str. 61) 0.0 WB ISO 00:34 00: M 4 14M Číslo modelu Optický Digitální transfokátor transfokátor STYLUS-9010/μ STYLUS-7040/μ STYLUS-5010/μ WB ISO 00:34 REC 00:12 Čas nahrávání Během nahrávání svítí červeně Při nahrávání videosekvencí lze použít efekty nastaveného režimu snímání (pokud je nastaven režim P, ~ nebo Q, bude snímání provedeno v režimu P). Pořizování větších snímků bez zhoršení kvality obrazu [FINE ZOOM] (str. 32) Pořizování větších snímků [DIGITAL ZOOM] (str. 32) Lišta transfokátoru informuje o stavu digitálního transfokátoru/funkce Fine zoom. Při použití optického transfokátoru Rozsah optického transfokátoru Při použití funkce Fine zoom Při použití digitálního transfokátoru Rozsah funkce Fine zoom Oblast digitálního transfokátoru 16

17 Změna zobrazení informací snímání Zobrazení informací může být změněno tak, aby co nejlépe vyhovovalo situaci např. potřebujete-li vidět celý displej nebo chcete-li vytvořit přesnou kompozici pomocí mřížky. 1 Stiskněte tlačítko F (INFO). Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímání změní podle následujícího pořadí. Zobrazení režimu snímání (str. 8) Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko q. Počet snímků/ celkový počet snímků 4/30 Normální P 10/02/26 12:30 Přehrávání snímků 00: M Podrobné 0.0 WB ISO P Žádné informace 2 Otočením kolečkového ovladače vyberte snímek. Nebo stiskněte tlačítko HI. 00: WB ISO Zobrazí předchozí snímek Zobrazí další snímek 4 14M NORM Čtení histogramu Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku, většina snímku se bude jevit bílá. Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku, většina snímku se bude jevit černá. Zelená část zobrazuje distribuci světla ve středu displeje. Chcete-li přehrávání posunout vpřed nebo vzad, otáčejte kolečkovým ovladačem. Nebo podržte tlačítko HI. Velikost zobrazení snímků lze měnit. Náhledové zobrazení, detailní zobrazení a náhled událostí (str. 19) Přehrávání zvukových nahrávek Chcete-li společně se snímkem přehrát zvukovou nahrávku, vyberte snímek a stiskněte tlačítko A. Na snímcích, u kterých existují zvukové nahrávky, je zobrazena ikona!. [R] (statické snímky) (str. 32, 39) Během přehrávání zvuku 17

18 Přehrávání videosekvencí Vyberte videosekvenci a stiskněte tlačítko A. Operace při pozastaveném přehrávání 4/30 00:14/00:34 MOVIE PLAY OK Videosekvence 10/02/26 12:30 Možnosti při přehrávání videosekvencí Uplynulý čas/ Celkový čas záznamu Pozastavení a opětovné spuštění přehrávání Rychlý posuv vpřed Rychlý posuv vzad Nastavení hlasitosti 00:12/00:34 Během přehrávání Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko A. Chcete-li přehrávání opět spustit během pozastavení, rychlého posuvu vpřed nebo přehrávání vzad, stiskněte tlačítko A. Chcete-li provést rychlý posuv vpřed, stiskněte tlačítko I. Chcete-li zvýšit rychlost rychlého posuvu vpřed, tlačítko I opět stiskněte. Chcete-li provést převinutí vzad, stiskněte tlačítko H. Při každém stisknutí tlačítka H se rychlost převinutí záznamu zvyšuje. Hlasitost lze nastavit otočením kolečkového ovladače nebo pomocí tlačítek FG. Nastavení rozsahu snímků Posun vpřed a převinutí zpět o jeden snímek *1 Pokračování v přehrávání Použití tlačítek HI Během pozastavení přehrávání První snímek zobrazte pomocí tlačítka F a poslední snímek pomocí tlačítka G. Chcete-li spustit posun vpřed nebo převinutí vzad o jeden snímek, otočte kolečkovým ovladačem. Snímky lze souvisle posunovat vpřed nebo vzad otáčením kolečkového ovladače. Chcete-li v přehrávání pokračovat, stiskněte tlačítko A. *1 Chcete-li provést posun vpřed nebo převinutí o jeden snímek, stiskněte tlačítka I nebo H. Podržením tlačítka I nebo H aktivujete trvalý posun vpřed nebo převinutí. Zastavení přehrávání videosekvence Stiskněte tlačítko. Mazání snímků během přehrávání (mazání jednotlivých snímků) 1 Zobrazte snímek, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko G (D). ERASE ALL ERASE SEL. IMAGE ERASE CANCEL BACK MENU 2 Stisknutím tlačítek FG vyberte položku [ERASE] a stiskněte tlačítko A. Pomocí funkcí [ALL ERASE] (str. 39) a [SEL. IMAGE] (str. 38) lze vymazat několik snímků zároveň. 18

19 Náhledové zobrazení, detailní zobrazení a náhled událostí Náhledové zobrazení umožňuje rychle vybrat požadovaný snímek. Detailní zobrazení (až 10násobné zvětšení) umožňuje kontrolovat detaily snímků. V náhledu událostí *1 jsou snímky seskupeny podle data pořízení a pro událost lze zvolit reprezentativní snímek. *1 Snímky s různými daty lze seskupit do jedné události pomocí počítačového softwaru (ib). 1 Stiskněte tlačítka transfokátoru. Výběr snímku v náhledovém zobrazení Pomocí tlačítek FGHI vyberte snímek a stisknutím tlačítka A jej zobrazte v zobrazení jednoho snímku. Posun snímku v detailním zobrazení Pomocí tlačítek FGHI posunujte oblast zobrazení. Výběr snímku v náhledu události Pomocí tlačítek HI vyberte reprezentativní snímek a stiskněte tlačítko A. Budou přehrány snímky ve vybrané události. Zobrazení jednoho snímku 4/30 W Detailní zobrazení 4/30 Změna zobrazení informací snímku Nastavení informací o snímání na displeji je možné změnit. 10/02/26 12:30 T 10/02/26 12:30 1 Stiskněte tlačítko F (INFO). Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímku změní podle následujícího pořadí. W T Normální Náhledové zobrazení 10 4/30 10/02/26 Žádné informace 2 10/02/26 12:30 4 W T Podrobné 10 4/30 10/02/ /1000 F ISO WB P NORM 14M FILE /02/26 12:30 W Náhled událostí T Čtení histogramu (str. 17) 10/02/26 19

20 Přehrávání panoramatických snímků Panoramatické snímky, které byly spojeny pomocí funkce [] nebo [MANUAL], lze posunout a prohlížet. Vytváření panoramatických snímků (režim ~) (str. 23) 1 Během přehrávání vyberte panoramatický snímek. Prohlížení snímků (str. 17) 4/30 Použití průvodce nabídkami Jestliže při nastavování ve funkci přehrávání nebo nabídkách [SETUP] stisknete tlačítko E, zobrazí se popis vybrané možnosti. Použití nabídky (str. 4) Použití průvodce fotoaparátem V průvodci fotoaparátem naleznete popis funkcí fotoaparátu. 1 Stiskněte tlačítko E na obrazovce pohotovostního režimu nebo přehrávání. IN-CAMERA MANUAL REPLAY OK 10/02/26 12:30 Search Learn about the camera History Message 2 Stiskněte tlačítko A. EXIT Aktuální oblast zobrazení Podnabídka 2 Hledání Informace o fotoaparátu Historie Zpráva Použití Funkce a metody práce s fotoaparátem lze vyhledat podle pojmu nebo cíle snímání. Zobrazí se informace o doporučených funkcích a základních metodách práce s fotoaparátem. Hledat lze také na základě historie hledání. Lze zobrazit zprávy fotoaparátu. Ovládání přehrávání panoramatických snímků Přiblížení/oddálení: Stisknutím tlačítka A pozastavte přehrávání. Poté můžete snímek zvětšit nebo zmenšit stisknutím tlačítka transfokátoru. Směr přehrávání: Stisknutím tlačítek FGHI pozastavte přehrávání a posuňte snímek ve směru stisknutého tlačítka. Pozastavení: Stiskněte tlačítko A. Obnovení posunu: Stiskněte tlačítko A. Zastavení přehrávání: Stiskněte tlačítko m. 2 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou položku. IN-CAMERA MANUAL Search Learn about the camera History Message EXIT Podle pokynů na obrazovce vyhledejte požadovaný obsah. 20

21 Použití režimů snímání Změna režimu snímání Režim snímání (P, M, s, P, ~, Q) lze změnit pomocí nabídky funkce. Použití nabídky (str. 4) Snímání s automatickým nastavením (režim M) Fotoaparát automaticky zvolí optimální režim snímání pro danou scénu. Toto je plně automatický režim, který umožňuje pořizovat snímky vhodné pro danou scénu pouhým stisknutím tlačítka spouště. V režimu M lze vybrat nastavení z nabídky snímání, ale změněná nastavení se v aktuálním snímku neprojeví. 1 Nastavte režim snímání na M. Ikona se změní v závislosti na scéně, která byla automaticky fotoaparátem vybrána. Použití nejvhodnějšího režimu pro snímanou scénu (režim s) 1 Nastavte režim snímání na s. SCENE MODE 4 14M 2 Do podnabídky přejděte stisknutím tlačítka G. PORTRAIT 0.0 WB 0.0 WB 4 14M 00: M NORM V některých případech nemusí fotoaparát zvolit požadovaný režim snímání. Pokud fotoaparát nemůže určit optimální režim, bude vybrán režim P. 3 Pomocí tlačítek HI vyberte režim a poté jej stisknutím tlačítka A nastavte. 0.0 WB 00: M Ikona informující o nastaveném scénickém režimu 21

22 V režimu s je optimální nastavení snímání pro konkrétní typ snímaných scén předprogramováno. Z tohoto důvodu nelze v některých režimech určitá nastavení změnit. Volba B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE/ R SELF PORTRAIT/ S SUNSET *1 /X FIREWORKS *1 / V CUISINE/d DOCUMENTS/ K BEACH & SNOW/c PET Použití Fotoaparát pořídí snímek v režimu, který nejvíce odpovídá snímané scéně. *1 Je-li objekt ve tmě, automaticky se aktivuje redukce šumu. Tím se čas snímání přibližně zdvojnásobí a během této doby nelze pořizovat žádné další snímky. Pořizování snímků pohybujícího se objektu, jako například zvířete (režim [c PET]) 1 Pomocí tlačítek HI vyberte položku [c PET] a režim nastavte stisknutím tlačítka A. 2 Podržte fotoaparát, zarovnejte rámeček AF s objektem a stiskněte tlačítko A. Poté, co fotoaparát objekt rozpozná, se rámeček AF automaticky zaměří na pohyb objektu a nepřetržitě na něj zaostří. Nepřetržité zaostření na pohybující se objekt (AF Tracking) (str. 31). Snímání se zvláštními efekty (režim P) Chcete-li k fotografii přidat určitý výraz, zvolte požadovaný zvláštní efekt. 1 Nastavte režim snímání na P. MAGIC FILTER 4 14M 2 Do podnabídky přejděte stisknutím tlačítka G. POP ART 3 Pomocí tlačítek HI vyberte požadovaný efekt a poté jej stisknutím tlačítka A nastavte. 0.0 WB 0.0 WB 0.0 WB 00: M Ikona informující o nastaveném režimu P Režim snímání MAGIC FILTER Volba [ POP ART \ PIN HOLE ] FISH DRAWING V režimu P je optimální nastavení snímání pro konkrétní typ snímaných scén předprogramováno. Z tohoto důvodu není v některých režimech určitá nastavení možno měnit. 22

23 Vytváření panoramatických snímků (režim ~) 1 Nastavte režim snímání na ~. PANORAMA 4 14M 0.0 WB 2 Do podnabídky přejděte stisknutím tlačítka G. 3 Pomocí tlačítek HI vyberte požadovaný režim a poté jej stisknutím tlačítka A nastavte. Podnabídka 1 Použití Fotoaparát pořídí tři rámečky a sloučí je. Uživatel pouze uspořádá snímky tak, aby se značky terčíku a ukazatele překrývaly, a fotoaparát automaticky uvolní tlačítko spouště. Fotoaparát pořídí tři rámečky a sloučí je. Uživatel uspořádá MANUAL snímky pomocí vodicího rámečku a ručně uvolní tlačítko spouště. Pořízené rámečky budou sloučeny Počítače do panoramatického snímku pomocí počítačového softwaru (ib). Podrobnosti o instalaci počítačového softwaru (ib) naleznete v části Nabíjení baterie a nastavení fotoaparátu (str. 10). Pokud je nastaven režim [] nebo [MANUAL], hodnota [IMAGE SIZE] (str. 30) se nastaví na [2]. Zaostření, expozice (str. 27), pozice transfokátoru (str. 16) a vyvážení bílé (str. 27) budou u prvního snímku uzamčeny. Blesk (str. 26) je pevně nastaven na režim $ (FLASH OFF). Pořizování snímků v režimu [] 1 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte první snímek. 2 Posuňte fotoaparát pomalu ve směru druhého snímku. Značka terčíku Ukazatel CANCEL MENU SAVE OK Obrazovka při sloučení snímků zleva doprava 3 Držte fotoaparát rovně a pomalu jej posunujte a zastavte jej, až se ukazatel a značka terčíku překryjí. Fotoaparát uvolní tlačítko spouště automaticky. CANCEL MENU SAVE OK Chcete-li sloučit pouze dva snímky, stiskněte před pořízením třetího snímku tlačítko A. 4 Třetí snímek pořiďte zopakováním kroku 3. Po pořízení třetího snímku fotoaparát automaticky snímky zpracuje a zobrazí se sloučený panoramatický snímek. Chcete-li ukončit funkci panoramatického zobrazení bez uložení snímku, stiskněte tlačítko. Pokud se spoušť automaticky nespustí, vyberte možnost [MANUAL] nebo [PC]. 23

24 Pořizování snímků v režimu [MANUAL] 1 Pomocí tlačítek HI určete, ke které hraně se má další snímek připojit. Směr pro sloučení dalšího snímku MANUAL 1 2 Pořizování snímků v režimu [PC] 1 Pomocí tlačítek FGHI vyberte směr sloučení snímků. 2 Pomocí tlačítka spouště pořiďte první snímek a poté si připravte druhý záběr. Před prvním záběrem PC BACK MENU 2 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte první snímek. Spojená oblast 1 2 BACK MENU MANUAL MANUAL Po prvním záběru PC BACK MENU CANCEL MENU SAVE OK 3 Nastavte další snímek tak, aby spojovaná oblast 1 překrývala spojovanou oblast MANUAL 1 2 CANCEL MENU SAVE OK Sloučení druhého snímku 4 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte další snímek. Chcete-li sloučit pouze dva snímky, stiskněte před pořízením třetího snímku tlačítko A. 5 Třetí snímek pořiďte zopakováním kroků 3 a 4. Po pořízení třetího snímku fotoaparát automaticky snímky zpracuje a zobrazí se sloučený panoramatický snímek. Chcete-li ukončit funkci panoramatického zobrazení bez uložení snímku, stiskněte tlačítko. EXIT MENU Po pořízení prvního záběru bude bílá oblast opět zobrazena na straně displeje naproti směru posunu. Umísťujte následné fotografie do rámečku tak, aby se překrývaly se snímkem na displeji. 3 Opakujte krok 2, dokud nepořídíte všechny požadované snímky, a poté stiskněte tlačítko A nebo. Panoramatický snímek lze vytvořit z až 10 snímků. Bližší informace o vytváření panoramatických snímků naleznete v nápovědě k počítačovému softwaru (ib). 24

25 Vyhlazení tónu a textury pleti (režim Q) Fotoaparát rozpozná obličej osoby a pro pořízení snímku pleť vyhladí a rozjasní. 1 Nastavte režim snímání na Q. BEAUTY P 0.0 WB 4 14M 2 Posuňte fotoaparát směrem k objektu. Zkontrolujte rámeček kolem obličeje detekovaného fotoaparátem a poté stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Uloží se neupravený i upravený snímek. Pokud snímek nelze vylepšit, uloží se pouze neupravený snímek. U některých objektů se rámeček nemusí zobrazit nebo se zobrazí až po určité době. Kromě toho tato funkce nemusí mít u některých fotografovaných objektů viditelný efekt. Hodnota [IMAGE SIZE] upraveného snímku je omezena na [n] nebo méně. 25

26 Použití funkcí snímání Použití nabídky (str. 4) Použití blesku Funkce blesku lze nastavit tak, aby co nejlépe vyhovovaly podmínkám snímání. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost blesku. FLASH 4 14M 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení. P 0.0 WB ISO Snímání detailů (Snímání maker) Tato funkce umožňuje fotoaparátu ostře snímat blízké objekty. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost makra. 4 14M OFF 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení. P 0.0 WB ISO Volba FLASH REDEYE FILL IN FLASH OFF Popis Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení nebo při protisvětle. Blesk vyšle sérii předblesků, které zamezí vzniku efektu červených očí. Blesk pracuje nezávisle na okolním osvětlení. Blesk je vypnutý. 26

27 Volba Použití Popis OFF Režim makro je vypnutý. Je-li transfokátor v maximální poloze W, tato funkce umožňuje fotografovat z malé vzdálenosti (viz vzdálenosti uvedené dále). Tato funkce STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-9010/µ-9010 umožňuje 15 cm 10 cm 10 cm MACRO fotoaparátu ostře snímat Je-li transfokátor v maximální poloze T, tato funkce umožňuje fotografovat blízké objekty. z malé vzdálenosti (viz vzdálenosti uvedené dále). STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-9010/µ cm 60 cm 90 cm Tato funkce umožňuje fotografovat z malé vzdálenosti (viz vzdálenosti uvedené dále). SUPER MACRO *1 Tato funkce umožňuje fotoaparátu ostře snímat z ještě menších vzdáleností. STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-9010/µ cm 2 cm 1 cm Objekty nacházející se v uvedených vzdálenostech nebo větších vzdálenostech nelze zaostřit. STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/µ-7040 STYLUS-9010/µ cm 70 cm 50 cm *1 Transfokátor je nastaven automaticky. Blesk (str. 26) a transfokátor (str. 16) nelze nastavit, pokud je vybrán režim [a SUPER MACRO] (str. 26). Používání samospouště Po plném stisknutí tlačítka spouště je snímek pořízen s krátkým časovým zpožděním. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost samospouště. P Volba Y OFF Y 12 SEC Y 2 SEC Popis Samospoušť je deaktivována. Indikátor samospouště se rozsvítí přibližně na 10 sekund, poté bliká asi 2 sekundy a pak dojde k pořízení snímku. Indikátor samospouště asi 2 sekundy bliká a pak dojde k pořízení snímku. 4 14M OFF WB ISO Režim samospouště se automaticky vypne po pořízení jednoho snímku. Zrušení samospouště po jejím spuštění Stiskněte tlačítko. 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení. 27

28 Nastavení jasu (expoziční kompenzace) Standardní jas (vhodná expozice) nastavený fotoaparátem v závislosti na režimu snímání (kromě režimu M) může být podle potřeby zvýšen nebo snížen. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost expoziční kompenzace Pomocí tlačítek HI vyberte požadovaný jas a stiskněte tlačítko A Použití schématu přirozených barev (vyvážení bílé) Výběrem možnosti vyvážení bílé vhodné pro konkrétní scénu získáte přirozenější barvy. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost vyvážení bílé. WB P 0.3 WB ISO P 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení. Volba Popis Fotoaparát automaticky nastaví WB vyvážení bílé podle snímané scény. Pro snímání venku pod jasnou 5 oblohou Pro snímání venku pod zataženou 3 oblohou 1 Pro snímání při světle žárovky Pro snímání pod zářivkou s denním w světlem (domácí osvětlení apod.) Pro snímání pod neutrální zářivkou x (stolní lampy apod.) Pro snímání za bílého zářivkového y osvětlení (v kanceláři apod.) Výběr citlivosti ISO Zkratka pro Mezinárodní organizaci pro normalizaci. Standardy ISO určují citlivost digitálních fotoaparátů a filmu, a proto jsou kódy jako např. ISO 100 používány pro citlivost. Nižší hodnoty tohoto nastavení vedou ke snížení citlivosti, na druhou stranu je však možné pořizovat snímky v podmínkách se silným osvětlením. Vyšší hodnoty vedou ke zvýšení citlivosti a snímky mohou být pořizovány s krátkou expoziční dobou i v podmínkách se slabým osvětlením. Vyšší citlivost má však za následek vzrůst obrazového šumu a zrnitý vzhled snímků. 0.0 WB ISO 28

29 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost nastavení citlivosti ISO. ISO 200 ISO 100 ISO 200 P 0.0 WB ISO 400 Sekvenční snímání (Série) Snímky se pořídí v pořadí při držení tlačítka spouště. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání série. P 1/400 F3.2 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení. Volba Popis Fotoaparát automaticky nastaví ISO citlivost podle snímané scény. Fotoaparát používá vyšší citlivost ve srovnání s hodnotou [ISO ] pro minimalizaci HIGH ISO rozmazání způsobeného pohybujícím se objektem nebo otřesy fotoaparátu. Citlivost ISO je pevně nastavena Hodnota na vybranou hodnotu. Volba o j *1 c d SEQUENTIAL 0.0 WB ISO Popis Při každém stisknutí tlačítka spouště bude pořízen jeden snímek. U prvního snímku nastavte zaostření, jas (expozici) a vyvážení bílé a pořiďte sekvenční snímky. Fotoaparát pořídí sekvenční snímky rychleji než v režimu [j]. Fotoaparát pořídí sekvenční snímky rychlostí přibližně 10 snímků/s *2. *1 Rychlost snímání se liší podle nastavení hodnoty [IMAGE QUALITY] (str. 30). *2 STYLUS-7040/μ-7040 přibližně 14 snímků/s STYLUS-5010/μ-5010 přibližně 10 snímků/s Pokud je nastaven režim [j], blesk (str. 26) nelze nastavit na možnost [REDEYE]. Kromě toho se režim při nastavení na hodnotu [c] nebo [d] nastaví pevně na možnost [FLASH OFF]. Při nastavení na režim [c] nebo [d] je hodnota [IMAGE SIZE] omezena na [3] nebo méně a citlivost ISO je pevně nastavena na možnost [ISO ]. 29

30 Nabídky funkcí snímání Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí. Výběr kvality obrazu pro statické snímky [IMAGE SIZE/COMPRESSION] I (Nabídka snímání 1) IMAGE SIZE/COMPRESSION Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Podnabídka 1 Podnabídka 2 Použití 14 M ( ) Vhodné pro tisk snímků velikosti A3. 8 M ( ) Vhodné pro tisk snímků do velikosti A3. 5 M ( ) Vhodné pro tisk snímků velikosti A4. 3 M ( ) Vhodné pro tisk snímků do velikosti A4. 2 M ( ) Vhodné pro tisk snímků velikosti A5. IMAGE SIZE 1 M ( ) Vhodné pro tisk pohlednic. VGA ( ) Použitelné pro zobrazení snímků na televizoru nebo použití pro web a posílání em. 16:9G ( ) Vhodné pro přehrávání snímků na širokoúhlém televizoru a pro tisk velikosti A3. 16:9F ( ) Vhodný pro přehrávání snímků na širokoúhlém televizoru a pro tisk velikosti A5. COMPRESSION FINE Snímání ve vysoké kvalitě. NORMAL Snímání v normální kvalitě. Počet uložitelných snímků (statických snímků)/nahrávací čas (videosekvence) při použití vnitřní paměti a paměťových karet SD/SDHC (str. 60) Výběr kvality obrazu pro videosekvence [IMAGE SIZE/IMAGE QUALITY] A (Nabídka videosekvencí) IMAGE SIZE/IMAGE QUALITY Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Podnabídka 1 Podnabídka 2 Použití IMAGE SIZE 720P VGA ( ) QVGA ( ) Velikost snímků a snímková frekvence mají vliv na kvalitu videosekvencí. IMAGE QUALITY FINE/NORMAL Pokud chcete nastavit vyšší kvalitu obrazu, vyberte možnost [FINE]. Počet uložitelných snímků (statických snímků)/nahrávací čas (videosekvence) při použití vnitřní paměti a paměťových karet SD/SDHC (str. 60) Pokud je možnost [IMAGE SIZE] nastavena na hodnotu [QVGA], možnost [IMAGE QUALITY] je pevně nastavena na hodnotu [FINE]. 30

31 Informace o používání nabídek naleznete v části Použití nabídky (str. 4). Rozjasnění objektu při protisvětle [SHADOW ADJUST] I (Nabídka snímání 1) SHADOW ADJUST Dostupné režimy snímání: P M s P Podnabídka 2 OFF ON Použití p Q Při fotografování při protisvětle se použije efekt nastavení stínů. Efekt se nepoužije. Při fotografování s automatickým nastavením se rozjasní oblast, která byla ztmavena. Pokud je nastavena hodnota [ON], režim [ESP/n] (str. 31) bude automaticky nastaven na [ESP]. Výběr oblasti zaostření [AF MODE] I (Nabídka snímání 1) AF MODE Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Podnabídka 2 Použití Fotoaparát je automaticky zaostřen. (Jestliže zjistí tvář, bude zobrazena v bílém rámečku *1. Jestliže fotoaparát dokáže FACE/iESP *1 zaostřit, změní se při namáčknutí tlačítka spouště barva rámečku na zelenou *2. Pokud žádná tvář zjištěna není, fotoaparát vybere některý objekt z rámečku a automaticky zaostří.) Fotoaparát zaostří na objekt SPOT umístěný v rámečku AF. Fotoaparát automaticky zaměří AF TRACKING na pohyb objektu a nepřetržitě na něj zaostří. *1 U některých objektů se rámeček nemusí zobrazit nebo se zobrazí až po určité době. *2 Pokud rámeček bliká červeně, nemůže fotoaparát zaostřit. Zkuste na objekt zaostřit znovu. Nepřetržité zaostření na pohybující se objekt (AF Tracking) 1 Podržte fotoaparát, zarovnejte rámeček AF s objektem a stiskněte tlačítko A. 2 Poté, co fotoaparát objekt rozpozná, se rámeček AF automaticky zaměří na pohyb objektu a nepřetržitě na něj zaostří. 3 Zaměření zrušíte stisknutím tlačítka A. V závislosti na objektech nebo podmínkách snímání nemusí být fotoaparát schopen zamknout zaostření nebo zaměřit pohyb objektu. Pokud fotoaparát nebude schopen zaměřit pohyb objektu, změní se barva rámečku AF na červenou. Výběr metody pro měření jasu [ESP/n] I (Nabídka snímání 1) ESP/n Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Podnabídka 2 Použití Pořídí snímek s vyváženým jasem na celé obrazovce (měří ESP jas ve středu a okolních oblastech displeje zvlášť). Pořídí snímek s objektem ve 5 (bod) středu při protisvětle (měří jas ve středu obrazovky). Je-li nastaven režim [ESP], střed se může při silném protisvětle jevit jako tmavý. 31

32 32 Snímání s větším přiblížením než pomocí optického transfokátoru bez snížení kvality snímku [FINE ZOOM] I (Nabídka snímání 1) FINE ZOOM Dostupné režimy snímání: P M s P Podnabídka 2 OFF ON *1 STYLUS-9010/μ-9010 STYLUS-7040/μ-7040 STYLUS-5010/μ-5010 Použití p Q Optický transfokátor se používá k přibližování při fotografování. Při snímání se za účelem přiblížení používá optický transfokátor a oříznutí snímku. *1 Přibližně 67 (max.) Přibližně 47 (max.) Přibližně 33,5 (max.) Tato funkce nesníží kvalitu snímku, jelikož nepřevádí data s méně pixely na data s většími pixely. Pokud je nastavena hodnota [ON], možnost [IMAGE SIZE] je omezena na hodnotu [4] nebo nižší. Nastavení není k dispozici, pokud je možnost [DIGITAL ZOOM] nastavena na hodnotu [ON]. Funkce [FINE ZOOM] není dostupná, pokud byl zvolen režim [a SUPER MACRO] (str. 26). Snímání ve větším zvětšení, než jaké nabízí optický transfokátor [DIGITAL ZOOM] I (Nabídka snímání 1) DIGITAL ZOOM Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Podnabídka 2 Použití K přibližování se při fotografování OFF používá pouze optický transfokátor. Při snímání se za účelem ON přiblížení používá optický a digitální transfokátor. *1 *1 STYLUS-9010/μ-9010 STYLUS-7040/μ-7040 STYLUS-5010/μ-5010 Přibližně 50 (max.) Přibližně 35 (max.) Přibližně 25 (max.) Nastavení není k dispozici, pokud je režim [FINE ZOOM] nastaven na hodnotu [ON]. Funkce [DIGITAL ZOOM] není dostupná, pokud byl zvolen režim [a SUPER MACRO] (str. 26). Nahrávání zvuku během pořizování statických snímků [R] J (Nabídka snímání 2) R Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Podnabídka 2 Použití OFF Zvuk nebude nahráván. Fotoaparát začne zaznamenávat automaticky po zhruba 4 sekundách po pořízení snímku. ON Tato funkce se hodí k přidávání poznámek či komentářů ke snímku. Během nahrávání zaměřte mikrofon (str. 6) na zdroj zvuku, který chcete nahrát. Nahrávání zvuku během snímání videosekvencí [R] A (Nabídka videosekvencí) R Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Podnabídka 2 OFF ON Použití Zvuk nebude nahráván. Zvuk se nahrává. Při nastavení na hodnotu [ON] je možné během nahrávání videosekvencí používat pouze digitální transfokátor. Chceteli videosekvence nahrávat za použití optického transfokátoru, nastavte položku [R] (videosekvence) na hodnotu [OFF]. Snížení rozmazání způsobeného chvěním fotoaparátu při fotografování [IMAGE STABILIZER] (statické snímky)/ [IS MOVIE MODE] (videosekvence) I (Nabídka snímání 1) IMAGE STABILIZER (statické snímky)/ A (Nabídka videosekvencí) IS MOVIE MODE (videosekvence) Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Podnabídka 2 Použití Stabilizátor obrazu bude deaktivován. To je doporučeno OFF při fotografování s fotoaparátem upevněným na stativu nebo na jiném pevném povrchu. ON Stabilizátor obrazu bude aktivován.

33 Informace o používání nabídek naleznete v části Použití nabídky (str. 4). Při výchozím nastavení fotoaparátu je režim [IMAGE STABILIZER] (statické snímky) nastaven na hodnotu [ON] a režim [IS MOVIE MODE] (videosekvence) na hodnotu [OFF]. Když je režim [IMAGE STABILIZER] (statické snímky) nastaven na hodnotu [ON], může se při stisknutí tlačítka spouště ozvat zevnitř fotoaparátu zvuk. Pokud je chvění fotoaparátu příliš silné, nemusí dojít ke stabilizaci obrazu. Pokud je expoziční doba velmi pomalá, například při fotografování v noci, nemusí být režim [IMAGE STABILIZER] (statické snímky) dostatečně efektivní. Je-li při fotografování nastaven režim [IS MOVIE MODE] (videosekvence) na hodnotu [ON], snímky budou před uložením zvětšeny. Zobrazení snímků ihned po jejich pořízení [REC VIEW] J (Nabídka snímání 2) REC VIEW Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Automatické otočení snímků pořídí snímek s fotoaparátem ve svislé poloze během přehrávání [PIC ORIENTATION] J (Nabídka snímání 2) PIC ORIENTATION Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Během snímání je v nabídce přehrávání automaticky nastaven režim [y] (str. 39). Pokud fotoaparát během snímání směřuje nahoru nebo dolů, tato funkce nemusí fungovat správně. Podnabídka 2 Použití Během snímání se u snímků nezaznamenávají informace o svislé/vodorovné orientaci OFF fotoaparátu. Snímky pořízené fotoaparátem ve svislé poloze se při přehrávání neotáčejí. Během snímání se u snímků zaznamenávají informace o svislé/ ON vodorovné orientaci fotoaparátu. Snímky se při přehrávání automaticky otáčejí. Podnabídka 2 OFF ON Použití Nahrávaný snímek se nezobrazí. Díky tomu se může uživatel po fotografování připravit na další snímek a přitom sledovat objekt na displeji. Nahrávaný snímek se zobrazí. Díky tomu může uživatel právě pořízený snímek zběžně zkontrolovat. Zobrazení průvodce ikonami [ICON GUIDE] J (Nabídka snímání 2) ICON GUIDE Dostupné režimy snímání: P M s P p Q Podnabídka 2 Použití Nebude zobrazován žádný OFF průvodce ikonami. Jestliže vyberete režim snímání nebo ikonu nabídky funkce snímání, bude zobrazeno ON vysvětlení vybrané ikony (vysvětlení zobrazíte tím, že na ikonu na chvíli umístíte kurzor). Průvodce ikonami PROGRAM Functions can be changed manually. P 0.0 WB ISO 4 14M 33

34 Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí. Před použitím některých funkcí je třeba data vytvořit pomocí počítačového softwaru (ib). Podrobnosti o používání počítačového softwaru (ib) naleznete v nápovědě k počítačovému softwaru (ib). Podrobnosti o instalaci počítačového softwaru (ib) naleznete v části Nabíjení baterie a nastavení fotoaparátu (str. 10). Automatické přehrávání snímků [SLIDESHOW] SLIDESHOW Podnabídka 1 Podnabídka 2 SLIDE BGM TYPE ALL/EVENT/ COLLECTION OFF/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban STANDARD/ FADE/ZOOM Použití Vybere obsah, který má být zahrnut do prezentace. Zvolí možnosti doprovodné hudby. Zvolí typ přechodového efektu použitého mezi dvěma snímky. START Spustí prezentaci. Posun vpřed/vzad o jeden snímek: Během prezentace přeskočíte stisknutím tlačítka I o jeden snímek vpřed nebo stisknutím tlačítka H přejdete o jeden snímek vzad. Vyhledání snímků a přehrávání souvisejících snímků [PHOTO SURFING] PHOTO SURFING V režimu [PHOTO SURFING] lze vyhledat snímky a související snímky přehrát výběrem souvisejících položek. Spuštění funkce [PHOTO SURFING] Funkci [PHOTO SURFING] spustíte stisknutím tlačítka A. Pokud je položka související se zobrazeným snímkem vybrána pomocí tlačítek FG, snímky související s danou položkou budou zobrazeny v dolní části displeje. Snímek zobrazte pomocí tlačítek HI. Chcete-li, aby se související položka nezobrazovala, stiskněte při výběru položky tlačítko A. Chcete-li funkci [PHOTO SURFING] zastavit, stiskněte tlačítko nebo zvolte možnost [BACK] a stiskněte tlačítko A. BACK 2010/ 02/26 Související položky 35ºN 139ºE Snímky odpovídající souvisejícím položkám 34

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-800UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-800UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-800UZ Návod k použití Krok 1 Obsah balení Kryt objektivu a šňůrka krytu objektivu Lithium-iontová baterie (LI-50B) Řemínek pro fotoaparát Digitální fotoaparát nebo Kabel USB Další

Více

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-00/FE-020/X-90 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Řemínek Lithium-iontová baterie LI-70B Digitální fotoaparát Další nezobrazené příslušenství: Návod k použití (tento návod),

Více

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-5030/FE-030/X-960 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Řemínek Lithium-iontová baterie LI-2B Digitální fotoaparát Kabel USB Kabel AV ib CD-ROM Napájecí adaptér USB F-2AC Další

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití CZ Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-47/X-43. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-47/X-43. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-7/X-3 Návod k použití Krok 1 Obsah balení Řemínek Dvě baterie AA Kabel USB Digitální fotoaparát Kabel AV Další nezobrazené příslušenství: Návod k použití (tento návod), záruční

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-600UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-600UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-600UZ Návod k použití Krok 1 Obsah balení Kabel USB Kryt objektivu a šňůrka krytu objektivu Digitální fotoaparát Řemínek pro fotoaparát Čtyři baterie velikosti AA Kabel AV Další

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-60. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-60. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-60 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-90B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Instalační disk CD-ROM OLYMPUS

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-5050/FE-4050. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-5050/FE-4050. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-5050/FE-4050 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-42B Další nevyobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT T-10. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT T-10. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT T-10 Návod k použití Krok 1 Obsah balení Digitální fotoaparát Řemínek Další nezobrazené příslušenství: záruční list Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení. Dvě baterie

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-50B Další nezobrazené příslušenství: záruční karta

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-26/X-21. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-26/X-21. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-26/X-21 Návod k použití Krok 1 Obsah balení Řemínek Dvě baterie typu AA Krok 2 Digitální fotoaparát Kabel USB Krok 3 Adaptér pro karty microsd Další nezobrazené příslušenství: Návod

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VG-170 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-50B Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-820UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-820UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-820UZ Návod k použití Obsah balení Digitální fotoaparát Řemínek Kryt objektivu a řemínek krytu objektivu Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-630. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-630. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-630 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VH-210 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-42B Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-15/DZ-100. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-15/DZ-100. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-15/DZ-100 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-14. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-14. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-14 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-16/DZ-105. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-16/DZ-105. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-16/DZ-105 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-50B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Instalační disk CD-ROM

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití CZ Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-370/D-785. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-370/D-785. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-370/D-785 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-ionová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-21. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-21. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-21 Návod k použití Obsah balení nebo Kabel USB (CB-USB8) Digitální fotoaparát Řemínek Stylus Lithium-iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah

Více

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VG-165/D-765 VG-180/D-770 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Lithium-ionová baterie (LI-42B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB4) Další nezobrazené

Více

SP-810UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

SP-810UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-810UZ Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-720UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-720UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-720UZ Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Kryt objektivu a řemínek krytu objektivu Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-620UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-620UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-620UZ Návod k použití Obsah balení Digitální fotoaparát Řemínek Kryt objektivu a řemínek krytu objektivu Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-835. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-835. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-835 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium- Iontová baterie (LI-50B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Instalační disk CD-ROM OLYMPUS

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-2. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-2. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-2 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-90B) Kroužek objektivu Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Instalační disk

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-42B Další nezobrazené příslušenství: záruční

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VG-150 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-70B Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-320. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-320. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-320 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie (LI 42B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-30MR. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-30MR. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-30MR Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-1. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-1. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-1 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium- Iontová baterie (LI-90B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Kabel AV (CB-AVC3) Instalační

Více

VH-520. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

VH-520. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VH-520 Návod k obsluze Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si prosím pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-820 TG-620. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-820 TG-620. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-820 TG-620 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod,

Více

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-70B Další nezobrazené příslušenství: záruční

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-31MR. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-31MR. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-31MR Návod k použití Obsah balení Digitální fotoaparát Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení. Řemínek Stylus Lithium-Iontová

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

STYLUS-550WP/m-550WP. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

STYLUS-550WP/m-550WP. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS-550WP/m-550WP Návod k použití CZ Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT XZ-1. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT XZ-1. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT XZ-1 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Řemínek Kryt objektivu a řemínek krytu objektivu Lithiumiontová baterie LI-50B Napájecí adaptér USB F-2AC Digitální fotoaparát Kabel USB

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-46/X-42/X-41. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-46/X-42/X-41. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-46/X-42/X-41 Návod k použití Krok 1 Obsah balení Řemínek Dvě baterie typu AA Kabel USB Krok 2 Digitální fotoaparát Kabel AV Krok 3 Adaptér pro karty microsd Další nezobrazené příslušenství:

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-610UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-610UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-610UZ Návod k použití Krok 1 Obsah balení Digitální fotoaparát Řemínek pro fotoaparát Kryt objektivu a šňůrka krytu objektivu Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-810 TG-805. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-810 TG-805. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-810 TG-805 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie (LI 50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS TG-870

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS TG-870 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS TG-870 Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si prosím pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Diktafon s HD kamerou

Diktafon s HD kamerou Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

FE-180/X-745. Návod k použití. Návod pro rychlý start DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Činnost tlačítek. Ovládání pomocí nabídek. Tisk snímků

FE-180/X-745. Návod k použití. Návod pro rychlý start DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Činnost tlačítek. Ovládání pomocí nabídek. Tisk snímků DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-180/X-745 CZ Návod k použití Návod pro rychlý start Začněte používat váš fotoaparát okamžitě. Činnost tlačítek Ovládání pomocí nabídek Tisk snímků Použití OLYMPUS Master Poznejte

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-310 TG-610. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-310 TG-610. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-310 TG-610 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Další nezobrazené Lithium-Iontová baterie Kabel AV LI-42B *1 LI-50B *2 *1 TG-310 *2 TG-610 (CB-AVC3)

Více

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka Černá skříňka DVR13 Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED

Více

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení

Více

SP-590UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

SP-590UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-590UZ Návod k použití CZ Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj

Více

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka DVRS02WIFI Full HD sportovní kamera, WI-FI Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení tohoto zařízení. Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k maximalizaci jeho výkonu

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

TG-850. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

TG-850. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-850 Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si prosím pozorně přečtěte tento návod. Umožní vám přístroj optimálně

Více

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

1080P kamera do auta BDVR 02 NÁVOD NA OBSLUHU

1080P kamera do auta BDVR 02 NÁVOD NA OBSLUHU 1080P kamera do auta BDVR 02 NÁVOD NA OBSLUHU Základní informace: Dostala se Vám do rukou digitální HD (high definition) kamera s pokročilou technologií. Toto zařízení je současně HD video kamerou a také

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-10/SZ-20. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-10/SZ-20. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-10/SZ-20 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více