MX620, MX62, MX63, MX64

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MX620, MX62, MX63, MX64"

Transkript

1 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana 1 NÁVOD K POUŽITÍ VYDÁNÍ První souhrnné vydání MX62 (verze sw 3), MX62, MX63, MX64 (verze sw 25) MINIATURNÍ DEKODÉR od 26 MX62, MX62N, MX62R, MX62F MINIATURNÍ DEKODÉR do 25 MX62, MX62N, MX62R, MX62F DEKODÉR PRO H MX63, MX63R, MX63F, MX63T PLOCHÝ DEKODÉR PRO H MX64, MX64R, MX64F, MX64T. Co je nového? od MX62 k MX62, popř. MX62, MX63, 2 MX64 od verze sw 25 a co je starého? 5 1. Přehled typů 6 2. Technická data a ochrana proti přetížení 7 3. Adresování a programování 9 4. Doplňující upozornění k CV Přiřazení funkcí podle standardu NMRA; a rozšíření podle ZIMO Obousměrná komunikace Montáž a připojení Použití v cizích systémech Speciální sada CV Přepočet dvojkově / desítkově MX62 v systému Märklin MOTOROLA Update softwaru s přístrojem MXDECUP 34 UPOZORNĚNÍ: Dekodéry ZIMO obsahují mikroprocesor, v němž je uložen software (jehož číslo verze je uloženo v CV7 a může být načteno), který určuje chování a vlastnosti výrobku. Aktuální verze nemusí ve všech funkcích a jejich kombinacích odpovídat doslovnému znění tohoto návodu; stejně jako u programů pro počítače není z důvodu rozmanitosti uživatelských možností možné kompletní přezkoušení u výrobce. Nová verze software (přinášející vylepšení funkcí nebo opravující zjištěné chyby) může být nahrána; update softwaru může u všech dekodérů ZIMO od data výroby říjen 24, tedy pro MX62 od začátku, provést i zákazník sám; viz kapitola 12! Update softwaru, provedené vlastními silami, jsou zdarma (kromě pořízení programovacího přístroje), update a modernizace v dílně ZIMO nejsou zásadně prováděny jako záruční opravy, ale v každém případě za úhradu. Jako záruční opravy budou odstraněny výhradně hardwarové chyby, pokud nebyly způsobeny uživatelem nebo připojenými zařízeními v modelu. Servis a update viz VÝKONNÝ DEKODÉR PRO H MX64H, MX64HR, MX64HF, MX64V

2 strana 2. Co je nového? od MX62 k MX62, popř. MX62, MX63, MX64 od verze sw 25 Rodina dekodérů MX62 je následníkem MX62; dekodér MX62 je co do vlastností odvozen z dekodéru pro velké modely MX69, je osazen velmi výkonným procesorem, modernějším než u MX62, MX63 a MX64! Většina vlastností MX62 byla převzata i pro MX62, MX63 a MX64 od verze sw 25, existují ale výjimky, kde to není možné. Tato kapitola je předřazena vlastnímu návodu k použití a popisuje významné rozdíly MX62 oproti předchůdci MX62. Nejde ale o kompletní přehled vlastností vždyť i vybavení MX62 bylo rozsáhlé. Klíčovou vlastností všech dekodérů ZIMO od září 24 (tedy i MX62) je software, updatovatelný uživatelem. Protože v letech po expedici se v modelovém digitálním světě objevují významné novinky (např. RailCom = obousměrná komunikace, rozšířené přiřazení funkcí, a mnoho dalšího), uchovává si nový dekodér své vlastnosti dlouhodobě jen prostřednictvím update. Update samozřejmě bezplatné dekodérů ZIMO probíhá pomocí přístroje pro update dekodérů MXDECUP na updatovací koleji, bez demontáže lokomotivy; viz poslední kapitola tohoto návodu. Také část vlastností, popsaných v dalším textu, bude skutečně dostupná teprve po update softwaru. Update je také nutné pro odstranění chyb v softwaru, které jsou od určité komplexnosti nevyhnutelné, a samozřejmě i pro zohlednění přání a zkušeností zákazníků. Částečně automatické nastavení parametrů regulace je od první verze MX62 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Optimalizace jízdních vlastností je nyní jednodušší, protože regulace motoru se částečně nastavuje sama. Viz popis CV9 a CV56. Individuální nastavení všech hodnot, tedy délka a perioda měření EMS, jakož i proporcionální a integrační složky PID regulace, je samozřejmě možné jako dříve, většinou ale nemusí být prováděno. Speciální regulační procedura pro motory Faulhaber a Maxxon je od první verze MX62 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Naprogramováním CV56 = 1 až 199 je optimalizována regulace pro motory se zvonovým rotorem, pomocí CV56 = 1 je aktivováno automatické jemné nastavení (viz výše, ale pro speciální případ Faulhaber ). Pomocí CV56 = 11 až 199 jsou určeny vlastní parametry. Viz popis CV9 a CV56! Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 Automatické zamezení zastavení v nenapájených úsecích je od první verze MX62 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Pouze za předpokladu, že je připojen externí zásobník energie (MXSPEIK nebo kondenzátor od 1 µf)! V případě přerušení napájení (kvůli nečistotě na kolejích nebo na srdcovce výhybky) se dekodér automaticky postará o to, že vozidlo jede dál, i když by právě mělo zastavit. Teprve po obnovení napájení je vozidlo zastaveno a provedena kontrola, zda je napájení k dispozici i v klidovém stavu (v opačném případě proběhne opětovné krátké vypnutí). Rozhraní SUSI s pájecími ploškami je od první verze MX62 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Čtyři plošky SUSI slouží především k připojení externích zvukových modulů, ale možné je i jiné využití (i když v době vzniku tohoto textu 26 není realizováno), jako například moduly pro pantografy nebo spřáhla. Zastavení u návěstidla asymetrickým DCC signálem (Lenz ABC ) je od první verze MX62 popř. verze sw 25 (MX63, MX64) funkční; NE v MX62 Tato metoda (jako taková velmi stará, původně vytvořená firmou Umelec, ale v průběhu času téměř zapomenutá) umožňuje vytváření směrově závislých zastavovacích úseků bez velkých nákladů (jen 4 běžné diody). Asymetrický DCC signál sice nenabízí celou šíři vlastního ZIMO principu ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel (a také ne firmou Lenz jako ABC označené provedení s pomalou jízdou), představuje ale alternativu pro jednoduché aplikace; aktivace pomocí bitu nebo 1 v CV27! Zásadní problémy (nejistá funkce) nastávají jen u nesymetricky pracujících digitálních centrál (zejména Intellibox) nebo asymetrickém zatížení na kolejích (vozy s diodovým osvětlením). Proto je v MX62 k dispozici vlastní proměnná (CV134), s jejíž pomocí může být v případě potřeby nastavena potřebná míra nesymetrie. Zda bude toto opatření v praxi skutečně nutné, ukáží teprve zkušenosti. Regulace rychlosti v km/h popř. mph je od první verze MX62 funkční; pro MX62, MX63, MX64 plánováno později. Požadavek na absolutně nastavitelnou rychlost, která má platit stejně pro všechny vozidla (např. 45 km/h) namísto běžných jízdních stupňů (1 až 126), které představují podíl z maximální rychlosti, specifické pro model, existuje již delší dobu. MX62 nabízí tuto možnost jako alternativu, aktivace pomocí CV135 >. Při cejchovací jízdě jede lokomotiva na střední jízdní stupeň zadanou dráhu (1 m v měřítku), projetí bodu startu a cíle je registrováno (poloautomatická procedura) spínáním čelního osvětlení. CV135 při tom určuje přepočítací faktor mezi jízdním stupněm a rychlostí, např. každý jízdní stupeň = 1 km/h, tedy rozsah do 126 km/h, nebo každý jízdní stupeň je,5 km/h, tedy rozsah do 63 km/h (pro vedlejší tratě). Při tomto způsobu ovládání nejde jen o opticky věrné jízdní vlastnosti, což je hlavním úkolem běžné regulace (vyrovnání zátěže), ale o přesné dodržení požadované rychlosti v km/h, popř. dráhy do zastavení. Tento nový požadavek je dosažen tím, že během jízdy je ujetá dráha vypočítávána, měřena a justována. K tomu nutná měřicí data (hodnoty EMS až 2 za sekundu) a výpočetní výkon jsou v aktuálních dekodérech ZIMO od začátku k dispozici. Ovládání v km/h přináší řadu provozních výhod; od korektního dodržení omezení rychlosti (vjezd odbočkou nebo 4 km/h,...) až k přesnému odhadu příjezdu vlaku do následující stanice. Také pro jízdy ve vícenásobné trakci by měla přesnost v ovládání přinést velké výhody to ovšem musí být potvrzeno praktickými zkušenostmi.

3 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana 3 Aktivací ovládání v km/h ale vzniká nevýhoda v oblasti malých rychlostí, zde je odstupňování méně jemné, neboť právě jízdní stupně od klidového stavu k nejvyšší rychlosti jsou stejně daleko, a ne jak je obvykle běžné při nižších rychlostech hustější. Zastavení řízené vzdáleností (konstantní brzdná dráha) je od první verze MX62 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Při automatickém zastavení před návěstidlem na stůj musí vlak tímto postupem zastavit po ujetí určené vzdálenosti (určené v CV141), nezávisle na tom, jak velká je rychlost na začátku brzdění. Proto je průběh brzdění přizpůsoben rychlosti při vjezdu do brzdicího nebo zastavovacího úseku. Zvlášť důležité je to při použití jednoduché metody jako asymetrického DCC signálu (Lenz ABC) nebo brzdicího generátor, kde není žádné předchozí brzdění). Ale i při použití ZIMO principu ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel (většinou s předbrzdicími úseky) a při manuálním zastavení může být tento postup užitečný. ZIMO implementace konstantní brzdné dráhy neobsahuje jen jednoduché přizpůsobení průběhu brzdění vstupní rychlosti. Vlastnost zastavení řízené vzdáleností provádí pomocí průběžného měření již ujeté vzdálenosti a výpočtu předpokládaného zbytku dráhy trvalé přizpůsobení zbývajícího brzdicího procesu, aby se vlivy na místo zastavení co nejvíce vyloučily. RailCom = obousměrná komunikace podle NMRA a První zavedení plánováno pomocí update softwaru ve 3. čtvrtletí 26, další vývojové stupně. Všechny aktuální dekodéry ZIMO, jakož i MX62 (ale už i MX62) jsou od počátku (24) po hardwarové stránce připraveny na obousměrnou komunikaci podle NMRA RP a Data k přenosu a protokol jsou stanoveny v rámci standardizace NMRA DCC, což se postupně děje v roce 26 a následujících letech. Na základě toho bude ZIMO poskytovat potřebné update softwaru. První stupeň realizace (plánováno v průběhu roku 26) obsahuje především: - přenos změřené rychlosti a zatížení motoru z jedoucí lokomotivy, - přenos Location codes a Routing code z lokomotivy (nová metoda k jednoduché realizaci bez počítače úkolů ze zabezpečovací techniky a automatizace; u ZIMO plánováno pod označením ARA ; viz návody k použití základních přístrojů a ovladačů). - načtení hodnot z CV během provozu, - sdělení adresy vozidla detektorům úseků. Poslední jmenovaný bod není v rámci sytému ZIMO úplně nový, neboť pomocí ZIMO zjišťování čísla vlaku je zavedeno již několik let na technicky jiném základě; při použití v jiných systémech (pokud tyto podporují RailCom) ale ano. Upozornění: Z tohoto důvodu bude ZIMO na straně systému nabízet nejprve (konec 26) globální detektor pro základní přístroje, aby bylo možné zobrazení rychlosti a zátěže na displeji ovladače a vedení vlaku (Routing) pomocí kódu polohy a kódu trasy, jakož i čtení CV během provozu; a teprve později lokální detektory pro moduly kolejových obvodů. Kompletní ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel od verze sw 25 v MX62, MX63, MX64 funkční; pro MX62 plánováno ve 3. čtvrtletí 26. Ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel (zastavení před návěstidlem na stůj a rychlostní limity v 5 stupních) je v DCC systému ZIMO zavedeno od roku 1998; chybějí ale ještě dvě z popsaných vlastností: - závislost na směru: pomocí ní je možné volitelné buď omezení vlivu na směr umístění návěstidla (projetí v protisměru) nebo znemožněno nežádoucí odjetí do nesprávného směru od návěstidla, které se změnilo na volno. - nouzové zastavení: automatické zastavení bez ohledu na brzdicí čas, definovaný v CV. Automatické poodjetí při rozpojení od verze sw 25 v MX62, MX63, MX64 funkční; pro MX62 plánováno ve 3. čtvrtletí 26. V souvislosti s ovládáním spřáhla (systém Krois) může být definováno, že lokomotiva po dobu otevření spřáhla poodjede od vlaku o určenou vzdálenost. Ovládání funkcí v závislosti na místě je plánováno v pozdějších verzích software. Nyní je realizováno jen ve funkčních dekodérech ZIMO; v budoucnosti má být tato vlastnost dostupná i v lokomotivních dekodérech. Díky tomu mohou být prostředky ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel (tedy z modulu kolejových úseků bez dalších nároků) např. spouštěny zvuky nebo přepínáno osvětlení. Ruku v ruce s tím bude zavedena i metoda, popsaná v následujícím bodě. Positions-Code (kód polohy) vyhodnocení plánováno v pozdějších verzích software. Rovněž pomocí prostředků ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel mohou být kódy polohy předány z modulu kolejových úseků MX9, takže je dekodér informován o své aktuální poloze. Díky tomu mohou být vyvinuty zejména ve spolupráci s RailCom (= obousměrná komunikace ) nové postupy pro zabezpečení a automatizaci; u ZIMO jsou plánovány pod označením ARA ; viz návody k základním přístrojům a ovladačům. Vstup pro aktivaci funkcí a procesů aj. plánován v pozdějších verzích software. Jedna z plošek SUSI může být také použita jako vstup, pomocí nějž mohou být automaticky spouštěny funkce (např. akustický signál) nebo jednoduché jízdní procedury jako kyvadlový provoz, automatický pobyt v zastávce nebo nouzové zastavení. Upozornění: realizovatelnost jízdních procedur tímto způsobem bude k dispozici zejména s ohledem na použití v cizích systémech. Digitální systém ZIMO nabízí pro kyvadlový provoz apod. významně mohutnější nástroj ve formě ARA = automatické provozní procesy, která jsou uloženy v základním přístroji.

4 strana 4 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 Výstup pro LED pro infračervené trasování plánováno v pozdějších verzích software. Infračervená LED, namontovaná v podlaze lokomotivy, může vysílat informace z dekodéru, které jsou přijímány přijímací diodou (senzorem), umístěným mezi pražci; přijímací dioda je připojena na dekodér příslušenství MX82. Jako informace může být předáván buď pevný Routing-Code (kód trasy, uložený v CV dekodéru MX62) nebo hodnota, závislá na aktuálním stavu funkcí. Dekodér příslušenství MX82 na základě přijatých informací spíná výhybky nebo jiné příslušenství. Pomocí infračerveného trasování si vozidlo staví samo určené jízdní cesty (např. výběr určitých kolejí v nádraží); nebo může být tlačítkem na ovladači na přání přestavena následující odbočka, což je typickým příkladem u tramvají. Sady CV připravené a uživatelsky definovatelné v první verzi připraveno k použití, rozšíření v pozdějších verzích software. Sada CV je v dekodéru uložený seznam čísel CV a jejich obsahu. Sady CV mohou být dodány hotové se software dekodéru (např. sada CV pro elektrické lokomotivy s norským systémem osvětlení) nebo uživatelem definované (např. rozjezdové a brzdicí chování parní lokomotivy). Uložená sada CV (jedno zda předdefinovaná nebo vlastní) se do operativních CV uloží pomocí pseudoprogramování CV8 (např. CV8 = 47 pro norskou elektrickou lokomotivu). Pseudoprogramování je takové programování, jímž se obsah CV ve skutečnosti nezmění (vždyť CV8 obsahuje neměnitelnou identifikaci výrobce, tedy 145 ), ale místo toho způsobí nějaký proces, tedy právě nahrání sady CV. Typickým užitím pro sady CV jsou národně specifické definice osvětlení, data specifická podle typu motoru pro optimální pomalou jízdu, chování při brzdění závislé na typu lokomotivy, pohodlné přepínání mezi použitím pro osobní a nákladní vlak nebo mezi provozem na domácím a klubovním kolejišti. Simulovaný senzor otáčení náprav pro zvukové moduly je od první verze MX62 popř. verze sw 25 (MX62, MX63, MX64) funkční. Funkční výstup (FA2) dekodéru MX62 v případě potřeby nahrazuje senzor otáčení náprav připojeného (např. přes SUSI) zvukového modulu(např. Dietz, vstup z jazýčkového kontaktu) a šetří tak montáž skutečného snímače otáčení. Simulace samozřejmě neumožňuje přesnou synchronizaci zvuku (vypouštění páry) s otáčením kol, ale vždy výrazně lepší přizpůsobení k otáčení kol než je synchronizace s jízdními stupni (viz kapitola 7 a CV133). Nová procedura pro přiřazení funkcí s CV61 = 98 je od první verze MX62 funkční; pro MX62, MX63, MX64 plánováno později. S touto procedurou získáváte větší volnost pro přiřazení funkčních výstupů (čelní osvětlení a FA1 až FA4) k funkcím (F až F4), než je možné pomocí nastavení CV na pevné hodnoty. Provedení procedury přiřazení funkcí vyžaduje každopádně určitý čas a jistou pozornost ze strany uživatele. Pro uživatele systému ZIMO bude v dohledné době k dispozici podpora v ovladači! Pro každou kombinaci funkce a směru (tedy F vpřed, F vzad, F1 vpřed, F1 vzad atd.) může být definováno, které výstupy mají být zapnuty, je možné vícenásobné přiřazení. Kromě toho může být nastaveno automatické vypnutí (např. reflektoru) po zastavení lokomotivy a uplynutí určitého času. Přiřazení funkcí je kombinovatelé s vlastnostmi efekty (americké světelné efekty, odpojovač atd.) a sadami CV (uložení více přiřazení). Inkrementální programování CV plánováno v pozdějších verzích software. Díky tomu se usnadní optimalizace hodnot CV (např. pro pomalou jízdu nebo časy rozjezdu a brzdění): nemusejí být zadány konkrétní programované hodnoty (jako v případě konvenčního programování CV), ale právě aktuální hodnota je stiskem funkčního tlačítka zvýšena nebo snížena. Registry pro diagnostiku a statistiku plánováno v pozdějších verzích software. Počítadlo provozních hodin, počítadlo kilometrů, chybový protokol (nadměrný proud atd.) se ukládají do dynamických CV a jsou k dispozici pro dotaz nebo zobrazení. Alternativní datové formáty mimo DCC (MOTOROLA, Selectrix, mfx) MOTOROLA je od první verze MX62 funkční; pro MX62, MX63, MX64 plánováno později. Přestože DCC nabízí ve srovnání s formáty Motorola a Selectrix daleko promyšlenější vlastnosti, jsou tyto dva jmenované datové formáty i nadále silně rozšířeny. Ve formátu MOTOROLA se nabízí (navíc k běžným implementacím) možnost spínání 8 (namísto jen 4) funkcí, přičemž je fixně přiřazena a využita následující adresa; viz CV112, bit 3! Realizovatelnost implementace formátu mfx (který nově bude používán firmou Märklin) nemůže být z dnešního pohledu ještě garantováno. Test konformity NMRA plánován. Je naplánováno nechat aktuální dekodéry ZIMO otestovat oficiálním Conformance test u NMRA (National Model Railroad Association), jehož výsledek je oprávněním pro používání značky kompatibility, Conformance Seal. To potvrzuje, že byly dodrženy relevantní standardy NMRA a recommanded practices (doporučení), což zaručuje interoperabilitu mezi DCC produkty různých výrobců.

5 a co je starého? Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana 5 Také v MX62, předchůdce MX62, jakož i v MX63 a MX64, jsou zabudovány mnohé vynikající vlastnosti ty jsou samozřejmě zachovány i v MX62: Vysokofrekvenční řízení motoru, optimalizovatelná regulace, plná způsobilost pro motory se zvonovým rotorem, exponenciální zrychlení, americké světelné efekty, ovládání spřáhel (systém Krois, systém Roco), přiřazení funkcí podle NMRA DCC, rozšířené přiřazení funkcí ZIMO, nastavení jasu, clonění, blikání, necitlivost na krátké přerušení napájení, ochrana proti nadměrnému proudu a přehřátí, ZIMO ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel a rozlišení čísla vlaku a mnoho dalšího

6 strana 6 1. Přehled typů Dekodéry řady MX62 jsou určeny pro montáž do hnacích vozidel velikostí N, He, Hm a případně také H a podobných. Jsou určeny jak pro lokomotivy se standardními motory, tak i pro motory se zvonovým rotorem (Faulhaber, Maxxon, Escap aj.); pro tyto je určeno speciální nastavení CV56 = 1. Dekodéry MX62 pracují přednostně podle normovaného datového formátu NMRA-DCC a jsou tak použitelné jak v rámci digitálního systému ZIMO, tak i v jiných DCC systémech jiných výrobců, kromě toho i podle protokolu MOTOROLA použitelné se systémy Märklin a jinými centrálami MOTOROLA. Řada MX62 Varianty připojení: MX62 MX62N MX62R MX62F Řada MX62 Miniaturní dekodér s regulací (vyrovnáním zátěže) a vysokofrekvenčním řízením pro stejnosměrné motory a motory se zvonovým rotorem a všemi ostatními vlastnostmi ZIMO, které jsou k dispozici i u větších typů. POZOR: Při montáži je nutná zvýšená opatrnost, protože deska dekodéru není opatřena smršťovací trubičkou (jako např. MX63)! TYPICKÉ POUŽITÍ: pro hnací vozidla velikostí N, He, Hm a také H (při nedostatku místa). Provedení se 7 připojovacími vodiči ( dráty ) z vysoce flexibilního lanka (délka 12 mm). Jako MX62, ale s 6-pólovým konektorem podle NEM651 (= small interface podle NMRA RP ), přímo připojeným, tzn. 6 připájených pinů, žádné dráty. Jako MX62, ale s 8-pólovým konektorem podle NEM652 (= medium interface podle NMRA RP ) na 7 mm připojovacích vodičích. Jako MX62, ale s 8-pólovým konektorem podle NEM651 (= small interface podle NMRA RP ) na 7 mm připojovacích vodičích. Miniaturní dekodér předchozí generace (ve výrobě cca od 22 do konce 25). Tento návod obsahuje MX62, protože i přes ukončení výroby i v roce 26 a později budou k dispozici update software, jehož vlastnosti se shodují s MX63 a MX64 (dále ve výrobě). Řada MX63 Varianty připojení: MX63 MX63R MX63F MX63T Řada MX64 Varianty připojení: MX64 MX64 MX64 MX64 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 Kompaktní dekodér s oboustrannou deskou, s regulací (vyrovnáním zátěže) a vysokofrekvenčním řízením pro stejnosměrné motory a motory se zvonovým rotorem a všemi ostatními vlastnostmi ZIMO. Funkce zcela identická jako MX64! Provedení s 9 připojovacími vodiči ( dráty ) z vysoce flexibilního lanka (délka 12 mm) pro motor, koleje a 4 funkční výstupy. Pro další (logické) výstupy a SUSI pájecí plošky. Jako MX63, ale s 8-pólovým konektorem podle NEM652 (= medium interface podle NMRA RP ) na 7 mm připojovacích vodičích. Jako MX63, ale s 8-pólovým konektorem podle NEM651 (= small interface podle NMRA RP ) na 7 mm připojovacích vodičích. Jako MX63, ale s 21-pólovým konektorem pro vozidla Märklin, Trix, Brawa, Liliput a další (osazení pinů není zatím v normách NMRA). Plochý dekodér s jednostrannou deskou, s regulací (vyrovnáním zátěže) a vysokofrekvenčním řízením pro stejnosměrné motory a motory se zvonovým rotorem a všemi ostatními vlastnostmi ZIMO. Funkce zcela identická jako MX63! Deska MX64 je na spodní straně opatřena fólií, což představuje ochranu proti dotyku s vodivými částmi. Typické použití: ve vozidlech velikostí H,, Provedení s 9 připojovacími vodiči ( dráty ) z vysoce flexibilního lanka (délka 12 mm) pro motor, koleje a 4 funkční výstupy. Pro další (logické) výstupy a SUSI pájecí plošky. Jako MX64 ale s 8-pólovým konektorem podle NEM652 (= medium interface podle NMRA RP ) na 7 mm připojovacích vodičích. Jako MX64 ale s 8-pólovým konektorem podle NEM651 (= small interface podle NMRA RP ) na 7 mm připojovacích vodičích. Jako MX64 ale s 21-pólovým konektorem pro vozidla Märklin, Trix, Brawa, Liliput a další (osazení pinů není zatím v normách NMRA). Řada MX64H MX64V Výkonnější provedení MX64, oboustranná deska, jako MX64, s dalšími díly pro zvýšení výkonu a konektorem SUSI. MX64H funkčně zcela identický s MX64, ale vyšší výkon a 8 plnohodnotných funkčních výstupů (srov. MX64: 4 zesílené a 4 logické). MX64V jako MX64H, ale zdroj nízkého napětí 1,5 V nebo 5 V (volitelně).

7 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana 7 2. Technická data a ochrana proti přetížení přípustný rozsah napětí v kolejích V (MX64, MX64H, MX64V smějí být provozovány i na 24 V maximální trvalý proud motoru MX62, MX62,8 A MX63, MX64 1 A MX64H, MX64V 1,6 A maximální špičkový proud motoru 2 A max. celkový trvalý proud funkčních výstupů *) MX62, MX62,3 A MX63, MX64, MX64H,5 A max. celkový trvalý proud (motor a funkční výstupy) MX62, MX62,8 A MX63, MX64 1,2 A MX64H, MX64V 1,8 A provozní teplota - 2 až 1 C rozměry (d x š x v) MX62, MX62N bez přívodních kolíků 14 x 9 x 2,5 mm MX62, MX62N bez přívodních kolíků 14 x 9 x 3 mm MX63 2 x 12 x 4 mm MX64 26 x 16 x 3 mm MX64H, MX64V 26 x 16 x 5 mm *) Hlídání překročení proudu funguje vždy pro celkový proud funkčních výstupů; při velmi nepravděpodobném problému se studeným rozsvěcením žárovek (proudový náraz při zapnutí, vedoucí k vypnutí), může být použita volba softstart (viz CV125 = 52, atd.)! UPDATE SOFTWARU UŽIVATELSKY Od data výroby září 24 (tedy u MX62 od začátku) jsou ZIMO DCC dekodéry připraveny na to, aby update softwaru mohl provést uživatel sám. K tomu je zapotřebí přístroj pro upgrade (např. MXDECUP nebo MXDECUPU), počítač se software ZIMO Service Tool ZST, a připojením k Internetu (pro stažení aktuálních verzí software ze stránek Přístroj pro update je nezávislý na digitálním systému ZIMO, je tedy použitelný i v jiných systémech! Dekodér nemusí být demontován, lokomotiva nemusí být rozebírána; jen je postavena na upgradovací kolej (připojenou k přístroji pro upgrade), a proces se spustí na počítači. Více informací k upgrade dekodérů: poslední kapitola a Update softwaru je možné i nadále samozřejmě zajistit jako službu u firmy ZIMO nebo odborných obchodníků. OPATŘENÍ PROTI PŘETÍŽENÍ: Výstup pro motor i funkční výstupy dekodérů ZIMO jsou ve svých výkonových rezervách navrženy velmi velkoryse a kromě toho vybaveny i ochranami proti zkratu a přetížení. V případě přetížení dojde k vypnutí. Následně probíhají pokusy o opětovné zapnutí(často vznikající efekt: blikání). Tato opatření nesmějí být zaměněna s nezničitelností dekodéru. Je bezpodmínečně nutné dbát na následující: špatné připojení dekodéru (záměna drátů) a elektricky neoddělené spojení mezi motorem a kovovými díly lokomotivy nemusejí být vždy rozeznány a vedou k poškození koncového stupně nebo i k úplnému zničení dekodéru. Nevhodné nebo poškozené motory (např. se závitovými zkraty nebo zkraty na komutátoru) nejsou vždy rozeznatelné podle vysokého proudového odběru (vada se projevuje špičkovým přetížením) a mohou vést k poškození dekodéru, někdy k poškození koncového stupně dlouhodobým působením. Koncové stupně dekodéru (jak pro motor, tak i u funkčních výstupů) nejsou ohroženy jen přetížením, ale také (v praxi pravděpodobně častěji) napěťovými špičkami, které pocházejí od motoru nebo jiných spotřebičů induktivního charakteru. Tyto špičky mohou v závislosti na napětí v kolejích dosahovat i několik set Voltů a jsou pohlceny svodiči přepětí v dekodéru. Kapacita a rychlost těchto prvků je ale omezená; proto nemá být napětí v kolejích nastaveno zbytečně vysoko, tedy ne vyšší, než je pro dané vozidlo určeno. Rozsah napětí, který je na základních přístrojích ZIMO k dispozici (do 24 V) by měl být celý využit jen ve výjimečných případech. Dekodéry ZIMO jsou sice použitelné také do 24 V, ale ve spolupráci s většinou spotřebičů to není nutné. OPATŘENÍ PROTI PŘEHŘÁTÍ: Všechny dekodéry ZIMO jsou vybaveny snímačem pro měření aktuální teploty. Při překročení přípustné hodnoty (cca 1 C na desce) je odpojeno napájení motoru. Pro indikaci tohoto stavu bliká čelní osvětlení v rychlém taktu (cca 1 Hz). Opětné zapnutí proběhne automaticky po ochlazení o cca 2 C. podle typu po 3 až 6 sec.

8 strana 8 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64

9 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana 9 3. Adresování a programování Pro každý dekodér, popř. odpovídající vozidlo, musí být určena adresa, na níž komunikuje s ovladačem. Při expedici jsou všechny dekodéry pro formát DCC nastaveny na adresu 3 (normovaná adresa při expedici dle standardu NMRA). MONTÁŽ DEKODÉRU DO LOKOMOTIVY: Nový dekodér se namontuje do lokomotivy (viz kapitola Montáž a připojení ) a otestuje na adrese 3. Přitom musí být připojen minimálně motor nebo obě čelní světla (nejlépe oboje), aby později mohlo být potvrzeno provedené programování. Zásadně je ale vhodné celou úpravu lokomotivy provést najednou a pak teprve programovat adresu. PROGRAMOVACÍ PROCEDURA: Procedura pro naprogramování a přečtení adresy a dalších CV je podrobně popsána v návodech k použití ovladačů (MX21, MX31, ). Uživatelé jiných systémů najdou příslušné údaje v návodech svých přístrojů. Ještě komfortnější je programování pomocí počítače a software P.F.u.SCH. (autor E. Sperrer, Software-Entwicklung)! Technická upozornění k potvrzení v průběhu programování a k načtení: Při programování přes systém nebo z počítače se úspěšně provedené kroky po potvrzení dekodérem viditelně znázorní. Stejná potvrzovací metoda je použita i při načítání hodnot z CV. Funkčnost potvrzování je založena na proudových impulsech, které dekodér provádí krátkodobým spínáním spotřebičů (motoru, osvětlení) a základní přístroj (výstup programovací kolej ) nebo jiná systémová centrála je vyhodnocuje. Potvrzení a načtení tedy fungují jen tehdy, je-li k dekodéru připojen motor a čelní osvětlení (nebo minimálně alespoň jedno z toho) a odebírá dostatečný proud. Je-li čelní osvětlení ztlumeno hodnotou 4 nebo menší v CV6, nebude z bezpečnostních důvodů (v těchto případech jde většinou o nízkonapěťové žárovky) použito pro potvrzení, k dispozici je tedy jen motor. Na následujících stránkách: tabulka CV. Potom: DOPLŇUJÍCÍ UPOZORNĚNÍ ( DOP. UP. ) k použití proměnných (CV). Problémy s bity a byty (určení desítkové hodnoty CV z jednotlivých bitů)? Viz NMRA kalkulačka přiřazení funkcí na - PRODUKTE Decoder! a DODATEK k tomuto návodu (poslední strana)! V systému ZIMO: Od ovladače MX21 zobrazení CV i bitově, tedy přepočet již zabudován! PROMĚNNÉ: V rámci programovací procedury je kromě adresy vozidla definována celá řada proměnných, s jejichž pomocí jsou optimalizovány jízdní vlastnosti a provedena nastavení, typická pro danou aplikaci. Význam jednotlivých proměnných (anglicky: Configuration Variables, CV ) je částečně standardizován v NMRA DCC RECOMMENDED PRACTICES, RP ; kromě toho existují ale i takové proměnné, které jsou využity jen v dekodérech ZIMO nebo jen v určitých typech. Principielně ale při programování dekodéru postupujte podle specifikace pro konkrétní typ (v tomto případě tedy podle následující tabulky), protože i u standardizovaných CV se rozsahy hodnot mezi jednotlivými výrobci liší. CV označení rozsah default popis 1 2 adresa lokomotivy rozjezdové napětí viz DOP. UP. 3 čas rozjezdu čas brzdění maximální rychlost 6 střední rychlost 7 číslo verze viz kapitola 4 ¼ až ½ hodnoty CV5 nelze zapisovat Jen pseudoprogramování v případě použití Lokmaus. 2 1 (=252) 1 (znamená třetinu max. rychlosti) Krátká (1 bytová) adresa: Je aktivní, je-li bit 5 v CV29 (základní nastavení) nastaven na. Interní jízdní stupeň pro první externí jízdní stupeň (tedy 1). Účinný, je-li bit 4 v CV29 roven (tedy tříbodová křivka podle CV2, 5 a 6). Obsah tohoto CV, vynásobený,9 udává čas v sekundách pro rozjezd z klidu na plnou rychlost. Obsah tohoto CV, vynásobený,9 udává čas v sekundách pro zastavení z plné rychlosti do klidu. Interní jízdní stupeň pro nejvyšší externí jízdní stupeň (tedy 14, 28 nebo 128 podle nastavení v CV29): a 1 = bez účinku Účinný, je-li bit 4 v CV29 nastaven na (tedy tříbodová křivka podle CV2, 5 a 6). Interní jízdní stupeň pro střední externí jízdní stupeň (tedy 7, 14, nebo 63 podle nastavení v CV29): 1 defaultní křivka rychlosti (střední rychlost je třetina maximální; tedy je-li CV5=255,, pak CV6=85, jinak méně). Křivka z CV2, 5 a 6 je automaticky vyhlazena, tedy bez zlomu Účinné, je-li bit 4 v CV29 roven. Zde lze načíst, jakou verzi (zejména software) dekodér obsahuje. Jen pseudoprogramování v případě použití Lokmaus. Zde lze načíst, jakou verzi (zejména software) tento dekodér obsahuje. Pro uživatele Lokmaus-2: Pseudoprogramování ( pseudo = programovaná hodnota se ve skutečnosti nezapíše) jako první

10 strana 1 CV označení rozsah default popis 8 9 a pomocný registr při programování pomocí Lokmaus-2 a podobné nízkoúrovňové systémy. Viz také dodatek tohoto návodu Použití v cizích systémech. Identifikace výrobce a HARD RESET pomocí CV8 = 8 ) popř. NAČTENÍ speciální sady CV Frekvence řízení motoru a perioda měření EMS POZOR: Popis pro MX62, MX63, MX64 od verze sw 22 (dříve jiná definice). nelze zapisovat Jen pseudoprogramování v případě použití Lokmaus. nelze zapisovat, jen pseudo načtena bude vždy hodnota 145 jako označení pro ZIMO vysokofrekvenční, stř. hodnota periody měření 1-99 vysokofrekv. s modifikovaný m algoritmem měření nízkofrekv. 145 (= ZIMO) vysokofrekvenční, střední hodnota periody měření (viz ROZ. DOP. Strategie ) krok k programování nebo načtení vysokých (> 99) CV a/nebo vysokých (> 99) hodnot CV7 = 1, 2, 1, 11, 12 : Desítky = 1: při následujícím programovacím kroku bude zadané číslo CV zvýšeno o 1. Desítky = 2:... zvýšeno o 2. Jednotky = 1: při následujícím programovacím kroku bude zadaná hodnota zvýšena o 1. Jednotky = 2:... zvýšeno o 2. Viz DODATEK MX62 s ROCO Lokmaus-2! Číslo výrobce, zadané NMRA, pro ZIMO 145 ( 111 ) Pseudoprogramování ( pseudo = programovaná hodnota se nezapíše): CV8 = 8 -> HARD RESET (všechna CV se nastaví na defaultní hodnoty). CV8 = 9 -> HARD RESET pro provoz LGB (14 jízdních stupňů, řada pulsů). CV8 =... -> načtení připravené nebo uživatelem definované sady CV (viz DODATEK Speciální sady CV ). = : defaultní řízení motoru s vysokou frekvencí (2/4 khz) a periodou měření EMS motoru, která se automaticky mění od 2 Hz (pomalá jízda) a 5 Hz. Desítky 1-4: perioda měření omezena oproti defaultní (menší hlučnost!) Desítky 6-9: perioda měření vyšší než defaultní (jako opatření proti cukání!) Jednotky 1-4: přestávka v měření kratší než defaultní (dobré pro Faulhaber, Maxxon, méně hluku, větší výkon) Jednotky 5-9: přestávka v měření delší než defaultní (příp. nutné pro třípólové motory aj.) = : nízkofrekvenční perioda podle vzorce (131+ mantisa*4)*2exp. bit -4 je mantisa, bity 5-7 jsou exp. Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 CV označení rozsah default popis Frekvence motoru (v Hz) je převrácenou hodnotou periody. Příklady pro nízkofrekvenční řízení: 9 = 255: frekvence motoru 3 Hz, 9 = 28: frekvence motoru 8 Hz, Přerušení regulace UPOZORNĚNÍ: Toto CV je využito jen málo. Funkce v analogovém provozu VITRÍNOVÝ MÓD Rozšířená adresa Sdružená adresa Funkce F1 - F8 ve sdruženém provozu 252 (Viz DOP.UP.) = 192: frekvence motoru 12 Hz. Interní jízdní stupeň, při němž má regulovaná síla klesnout na hodnotu, definovanou v CV113 (společně s CV58 a 113 tvoří tříbodovou křivku). = : Defaultní průběh regulace. Výběr těch funkčních výstupů (F1 - F7, Fl), které mají být zapnuty v analogovém provozu; každý bit odpovídá jedné funkci (bit = F1, bit 1 = F2, bit 6 = F7, bit 7 = čelní osvětlení). Defaultně je zapnuto jen čelní osvětlení a F7 (popř. vedlejší funkce bitu 6). Vedlejší funkce bitu 6 = 1: analogový provoz bez rozjezdových a brzdicích zrychlení, definovaných v CV3 a 4, tedy bezprostřední reakce jako v klasickém analogovém provozu. Dlouhá (2-bytová) adresa vozidla (je-li požadována adresa od 128), alternativa k adrese v CV1 (která jde jen do 127); Je aktivní, je-li nastaven bit 5 v CV29 (základní nastavení) na 1. Přídavná adresa vozidla pro ovládání více lokomotiv současně. V systému ZIMO se tato adresa často nepoužije (neboť vícenásobná trakce je lépe ovladatelná z ovladače pomocí normálních adres); je ale oblíbená u amerických systémů. Výběr těch funkčních výstupů(f1 - F8), které nají být ovladatelné ve sdruženém provozu pomocí sdružené adresy (bit pro F1, bit 1 pro F2, atd.) každý bit = : Výstup ovladatelný jednotlivou adresou. každý bit = 1: Výstup ovladatelný sdruženou adresou.

11 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana 11 CV označení rozsah default popis Funkce F vpřed, vzad ve sdruženém provozu Varianty zrychlení UPOZORNĚNÍ: Toto CV je využito jen málo Varianty brzdění UPOZORNĚNÍ: Toto CV je využito jen málo Zastavení před návěstidlem na stůj pomocí asymetrického DCC signálu (metoda Lenz ABC ) MX62: Vlastnost není k dispozici a není realizovatelná ani v dalších verzích sw! MX63, MX64: vlastnost funkční od verze sw 25. MX62 od první verze , 1, 2, 3 Výběr, zda má být čelní osvětlení ve sdruženém provozu ovladatelné pomocí jednotlivé nebo sdružené adresy (bit pro osvětlení vpředu, bit 1 pro osvětlení vzadu) každý bit = : Funkční výstup ovladatelný jednotlivou adresou. každý bit = 1: Funkční výstup ovladatelný sdruženou adresou. Možnost pro dočasné přizpůsobení chování při zrychlení, např. k zátěži vlaku nebo ve sdruženém provozu. bit - 6: Hodnota pro čas zrychlení, který má být přičten nebo odečten k hodnotě v CV3. bit 7 = : Hodnotu přičíst! = 1: Hodnotu odečíst! Možnost pro dočasné přizpůsobení chování při brzdění, např. k zátěži vlaku nebo ve sdruženém provozu. bit - 6: Hodnota pro čas brzdění, který má být přičten nebo odečten k hodnotě v CV4. bit 7 = : Hodnotu přičíst! = 1: Hodnotu odečíst! Aktivace automatického zastavení metodou asymetrického DCC signálu (známá jako Lenz ABC ). bit = 1: Zastavení proběhne, pokud je v pravé kolejnici (ve směru jízdy) vyšší napětí než v levé. TOTO, tedy CV27 = 1 JE NORMÁLNÍ POUŽITÍ této vlastnosti (je-li dekodér správně zapojen na sběrače proudu). bit 1 = 1: Zastavení proběhne, pokud je v levé kolejnici (ve směru jízdy) vyšší napětí než v pravé. Pokud je tedy jeden z těchto bitů nastaven (ale ne oba), proběhne zastavení v závislosti na směru jízdy k návěstidlu, jízda v protisměru není ovlivněna. Pokud se lokomotiva chová přesně obráceně, musí být použit druhý bit! bit a 1 = 1 (tedy CV # 27 = 3): Zastavení proběhne nezávisle na směru jízdy při každé asymetrii. CV označení rozsah default popis Upozornění: V případě problémů viz CV134 pro nastavení prahu asymetrie (vlak při asymetrii nezastaví nebo zastavuje na volné Základní nastavení Výpočet hodnoty pro CV29 je součtem váhy jednotlivých bitů podle následující tabulky: nastavení bitu =, = 1 váha bit : hodnota nebo 1 bit 1: hodnota nebo 2 bit 2: hodnota nebo 4 bit 3: hodnota nebo 8 bit 4: hodnota nebo 16 bit 5: hodnota nebo 32 bit 6: hodnota nebo 64 bit 7: hodnota nebo 128 V ovladačích ZIMO MX21, MX31, jsou bity zobrazeny i jednotlivě, tedy výpočet není nutný! Přiřazení funkcí 63 6 (Viz DOP.UP.) trati). bit směr jízdy: = normální, 1 = obrácený bit 1 mód jízdních stupňů: = 14, 1 = 28 jízdních stupňů Upozornění: Mód 128 jízdních stupňů je aktivní vždy, když jsou přijaty příslušné instrukce. bit 2 automatické přepnutí na konvenční provoz: *) = vypnuto, 1 = zapnuto bit 4 výběr křivky rychlosti: = tříbod. křivka z CV2, 5, 6 1 = volná křivka z CV67 94 bit 5 výběr adresy: = adresa z CV1 1 = adresa z CV17+18 bity 3, 6, 7 vždy! PŘÍKLADY: CV29 = 2: normální směr jízdy, 28 jízdních stupňů, zakázaný analogový provoz, křivka rychlosti z CV2,5,6, krátká adresa. CV29 = 6 (default) jako předchozí, ale s povoleným analogovým provozem. CV29 = 22: jako předchozí, ale analogovým provozem a volnou křivkou rychlosti z CV CV29 = : 14 (místo 28) jízdních stupňů (nutné pro některé starší cizí systémy) *) Při použití stejnosměrných brzdicích modulů (např. Märklin-Bremsmodul) musí být nastaveno: CV29, bit 2 = a CV124, bit 5 = 1! Přiřazení funkcí pro funkční výstupy podle standardu NMRA-DCC: CV33-42 = 1, 2, 4,...: Výstupy jsou defaultně přiřazeny k F..., tzn. čelní osvětlení směrově závislé a na F (tlačítko 1 popř. L); další výstupy vždy na jednom tlačítku.

12 strana 12 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 CV označení rozsah default popis Zrychlení v závislosti na návěstidle Brzdění v závislosti na návěstidle Omezení rychlosti v závislosti na návěstidle 52 pro U, 54 pro L, 51, 53, 55 pro mezistupně P- a I- regulační konstanty (Viz DOP.UP. Strategie ) 2 4 (U) 7 11 (L) 18 (= 55, tedy střední nastavení) Ale: pro MAXXON, Faulhaber není defaultní nastavení vhodné! Lepší nastavení je 1 Výjimka MX62: Protože je k dispozici maximálně 6 funkčních výstupů, jsou pro CV od 37 volné bity z levé strany přetaženy doprava), tím jsou nižší výstupy dosažitelné i z vyšších funkcí. Viz tabulka Přiřazení funkcí NMRA (na konci této kapitoly). Obsah tohoto CV, násobený,4, udává čas v sekundách pro zrychlení z klidu na plnou rychlost v rámci ZIMO Ovládání jízdy vlaku návěstidly (modul kolejových obvodů ZIMO MX9 nebo enkodér TSE) nebo při použití zastavení pomocí asymetrického DCC-signálu (= Lenz ABC). Obsah tohoto CV, násobený,4, udává čas v sekundách pro zastavení z plné rychlosti do klidu v rámci ZIMO Ovládání jízdy vlaku návěstidly (modul kolejových obvodů ZIMO MX9 nebo enkodér TSE) nebo při použití zastavení pomocí asymetrického DCC-signálu (= Lenz ABC). Každému z 5 limitů rychlosti, které jsou vytvářeny v rámci ZIMO Ovládání jízdy vlaku návěstidly, je přiřazen interní jízdní stupeň Toto CV bude využito i případě dopracování asymetrického DCCsignálu na více rychlostních limitů. Parametry PID regulace (PID=proporcionální/integrační/derivační); v určitých případech může být smysluplné optimalizovat charakteristiku regulace modifikací těchto hodnot. - 99: normální motory (LGB, atd.) 1 199: MAXXON, Faulhaber, atd. Desítky: proporcionální (P) složka, defaultně () na střední hodnotu a automatické přizpůsobení s cílem pokud možno klidné jízdy. Její CV označení rozsah default popis Její účinek může být modifikován pomocí 1-4 a 6-1 (místo = 5). Jednotky: integrační (I) složka, defaultně nastavena na střední hodnotu. její účinek může být modifikován pomocí Reference pro regulaci 58 Vliv regulace 59 6 Čas reakce v závislosti na návěstidle Nastavení jasu funkčních výstupů Redukce napětí funkčních výstupů 255 (Viz DOP.UP.) 255 (Viz DOP.UP.) Od verze software 13; 5 (pro starší defaultní hodnota: ) 255 (místo = 5). Absolutní hodnota napětí pro řízení motoru v desetinách V, které má být na motoru při plné rychlosti (ovladač na maximum). CV57 = : v tomto případě proběhne automatické přizpůsobení aktuálnímu napětí v kolejích (relativní reference). Míra vlivu regulace při nejnižších rychlostech. V případě potřeby většinou není nutné je definovatelný vliv regulace pro střední rychlosti pomocí CV1 a CV113 společně tato tři CV (58, 1, 113) tříbodovou křivku regulace. PŘÍKLADY: 58 = : Bez regulace (jako neregulovaný dekodér). 58 = 15: Střední regulace. 58 = 255: Nejsilnější regulace. Čas v desetinách sekundy, po němž začne lokomotiva zrychlovat po obdržení vyššího rychlostního limitu. Toto CV je tedy účinné v rámci ZIMO Ovládání jízdy vlaku návěstidly (modul kolejových obvodů ZIMO MX9 nebo enkodér TSE) nebo při použití zastavení pomocí asymetrického DCC-signálu (= Lenz ABC). Snížení napětí na funkčních výstupech v zapnutém stavu, tím může být např. v případě potřeby snížen jas osvětlení. PŘÍKLADY: 6 = : (i 255) Plné napětí. 6 = 17: Dvoutřetinový jas. 6 = 24: 8% jas.

13 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana 13 CV označení rozsah default popis Speciální přiřazení funkcí pro dekodéry ZIMO Volná křivka rychlosti Doladění rychlosti podle směru jízdy Uživatelská data Speciální konfigurační bity ZIMO bit =, = 1 váha bit : hodnota nebo 1 bit 1: hodnota nebo 2 bit 2: hodnota nebo 4 bit 3: hodnota nebo 8 bit 4: hodnota nebo 16 bit 5: hodnota nebo 32 bit 6: hodnota nebo 64 bit 7: hodnota nebo 128 V ovladačích ZIMO MX21, MX31, jsou bity zobrazeny i jednotlivě, tedy výpočet není nutný! 98, 99 (Viz DOP. UP.) 252 (Viz DOP. UP.) **) 4 = 1 Pro aplikace, které nelze řešit přiřazením funkcí dle NMRA (CV33-46), např. švýcarské lokomotivy. = 98: Flexibilní procedura přiřazení funkcí pro směrově závislé funkce, automatické vypnutí po zastavení aj. Viz tabulka Speciální přiřazení funkcí ZIMO (na konci této kapitoly)! Interní jízdní stupeň pro každý z 28 externích jízdních stupňů (při použití 128 jízdních stupňů interpolováno). Účinná, pokud je bit 4 v CV29 nastaven na 1. Násobení aktuálního jízdního stupně číslem n/128 (n je zde zadaná dolaďovací hodnota) pro jízdu vpřed (CV66) popř. vzad (CV95). Paměťová místa pro volné použití uživatelem. bit 1 = : Brzda motoru vypnuta. = 1: Aktivní brzdění lokomotiv bez šnekového převodu. bit 2 = : Impulsy čísla vlaku vypnuty. = 1: ZIMO impulsy čísla vlaku aktivní. (Vypnutí je vhodné, pokud není zjišťování čísla vlaku aktivní a má být zamezeno klapání převodů). bit 3 = : Jen nový NMRA-MAN, 12 funkcí. = 1: I starý MAN-bit, 8 funkcí. bit 4 = : Bez příjmu řetězu pulsů. = 1: Příjem řetězu pulsů při použití v systému LGB. bit 5 = : Řízení motoru s 2 khz. = 1: s 4 khz. Jen ve formátu MOTOROLA: bit 3 = : Normálně (každá adresa má 4 funkce). = 1: Další adresa se použije pro ovládání dalších 4 funkcí, tím má lokomotiva k dispozici 8 funkcí, což jinak v systému MOTOROLA není možné. CV označení rozsah default popis Přerušení regulace UPOZORNĚNÍ: Toto CV je využito jen málo. Maska nastavení jasu Ovládání spřáhla (KROIS a ROCO) Doba zapnutí CV115 je alternativně použitelný jako druhá hodnota nastavení jasu (při nastavení desítek na ) od do 9% (podle jednotek). Automatické poodjetí při rozpojení MX62, MX63, MX64 od verze sw 25, MX62 od verze sw (Viz DOP. UP.) bity 5 99 Viz kapitola Viz popis v kapitole 7! 117 Blikání Maska blikání bity 7 Míra regulace, na niž má být snížena pro jízdní stupeň, definovaný v CV1 (společně s CV58 a CV1 tvoří tříbodovou křivku). znamená skutečné přerušení při jízdním stupni z CV1. Bity až 5 pro každý z funkčních výstupů (bit čelní osvětlení vpředu, bit 1 čelní osvětlení vzadu, bit 2 výstup FA1, atd.). každý bit = : Výstup nastaven na hodnotu, definovanou v CV6. každý bit = 1: Výstup nemá snížený jas. Účinné, pokud v CV je nastaven funkční efekt rozpojení (tedy hodnota 48 ): Desítky ( až 9): Časový interval (v sekundách) podle následující tabulky, v němž má být spřáhlo napájeno plným napětím: hodnota sekund,1,2,4, Jednotky ( až 9): Hodnota v procentech ( až 9) napětí v kolejích, kterým je spřáhlo napájeno zbylou dobu zapnutí funkce (pro spřáhlo ROCO). Desítky ( 9): Doba, během níž má lokomotiva od vlaku odjet; kódování jako v CV115. Jednotky ( 9) 4: interní jízdní stupeň pro poodjetí (zrychlení dle CV3 atd.). Stovky = : bez stlačení před odjetím = 1: stlačení pro uvolnění spřáhla Chování funkce blikání: Desítky: Čas zapnutí ( = 1 ms,, 9 = 1 s). Jednotky: Čas vypnutí Bity až 5 pro každý z funkčních výstupů (bit čelní osvětlení vpředu, bit 1 čelní osvětlení vzadu, bit 2 výstup FA1, atd.). každý bit = : Výstup nemá blikat. každý bit = 1: Výstup má blikat. bit 6 = 1: Čtvrtý výstup bliká inverzně! bit 7 = 1: Šestý výstup bliká inverzně!

14 strana 14 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 CV označení rozsah default popis Maska tlumení F6 Maska tlumení F7 Exponenciální křivka zrychlení Exponenciální křivka brzdění Přizpůsobené chování při rozjezdu a brzdění Funkce tlačítka posun: Deaktivace zrychlení a poloviční rychlost bity 7 bity 7 99 (Viz DOP. UP.) 99 (Viz DOP. UP.) 99 (Viz DOP. UP.) (Viz DOP. UP.) Bity až 5 pro každý z funkčních výstupů (bit čelní osvětlení vpředu, bit 1 čelní osvětlení vzadu, bit 2 výstup FA1, atd.). každý bit = : Výstup není tlumen. každý bit = 1: Výstup je po stisknutí F6 ztlumen na hodnotu z CV6. bit 7 = : Normální funkce F6. = 1: Funkce F6 invertována. Jako CV119, ale s F7 pro funkci tlumení. Průběh zrychlení po exponenciální funkci (pomalejší zvyšování rychlosti v oblasti nízkých rychlostí). Desítky: procentuální část ( až 9) rozsahu rychlosti němž má tato křivka platit. Jednotky: Parametr ( až 9) pro zakřivení exponenciální funkce. Průběh brzdění po exponenciální funkci (pomalejší snižování rychlosti v oblasti nízkých rychlostí). Desítky: procentuální část ( až 9) rozsahu rychlosti němž má tato křivka platit. Jednotky: Parametr ( až 9) pro zakřivení exponenciální funkce. Zvýšení nebo snížení požadované rychlosti může proběhnout teprve po definovaném přiblížení k předchozí požadované rychlosti. CV123 obsahuje odstup jízdních stupňů, který musí být dosažen (čím menší je tato hodnota, tím měkčí je zrychlení). Desítky: 9 pro zrychlení Jednotky: 9 pro brzdění hodnota : bez přizpůsobeného chování bit 2 = : Tlačítko MAN jako deaktivace zrychlení. = 1: F4 (tlačítko 5) jako deaktivace zrychlení (je-li požadováno F3 místo F4: viz bit 5!) bity,1 = : uvedená tlačítka bez vlivu CV označení rozsah default popis = 1: deaktivace exponenciální křivky a přizpůsobeného chování = 1: navíc snížen čas rozjezdu/brzdění na 1/4 z CV3, 4. = 11: deaktivace času rozjezdu/brzdění. bit 5 = 1: pro stejnosměrné zastavovací úseky *) bit 3 = 1: F7 jako funkce poloviční rychlosti bit 4 = 1: F3 jako funkce poloviční rychlosti bit 6 = 1: F3 jako deaktivace zrychlení (místo přiřazení podle bitu 2) bit 7 = 1: SUSI deaktivováno, plošky použity jako logické výstupy FA3, FA4. *) Při použití stejnosměrných brzdicích modulů (např. Märklin- Bremsmodul) musí být nastaveno: 125 1) Efekty, Rozpojovač, soft start (= pomalý náběh při zapnutí výstupů) nebo americké světelné efekty na výstupu čelní osvětlení vpředu, defaultně s F vpřed, pomocí přiřazení funkcí je možné i jiné přiřazení a modifikace efektů pomocí CV62 64 a CV115 (pro spřáhlo). CV29, bit 2 = a CV124, bit 5 = 1! bity 1, = : závislé na směru jízdy (platí trvale) = 1: Účinné jen při jízdě vpřed. = 1: Účinné jen při jízdě vzad. POZOR: CV33, 34 ( přiřazení funkcí pro F, vpřed a vzad) musejí být případně přizpůsobena, aby nedošlo k rozporu s výše uvedenou závislostí na směru jízdy. bity 7, 6, 5, 4, 3, (bity 1, viz výše!) = 1xx Mars light = 1xx náhodné blikání = 11xx blýskání světlometu = 1xx jednoduchý záblesk = 11xx dvojitý záblesk = 11xx simulace majáku = 111xx Gyralite = 1xx postranní světla typ 1, vpravo = 11xx postranní světla typ 1, vlevo = 11xx postranní světla typ 2, vpravo = 111xx postranní světla typ 2, vlevo = 11xx spřáhlo z CV115 = 111xx pomalejší rozsvěcení výstupů (softstart).

15 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana 15 CV označení rozsah default popis PŘÍKLADY: Mars light, jen vpřed 11 = 5 Gyralite nezávisle na směru 111 = 28 Postranní světla typ 1 vlevo, jen vpřed 111 = 37 Ovládání spřáhla 11 = Efekty jako v CV125 na funkčním výstupu čelní osvětlení vzadu (defaultně F vzad.) Efekty na FA1 (defaultně F1) Efekty na FA2 (defaultně F2) Efekty na FA3, FA4 (defaultně F3, F4) Modifikace světlených efektů Modifikace světlených efektů Modifikace světlených efektů Softstart výstupu 111 = 52 bity 1, = : závislé na směru jízdy (platí trvale) = 1: Účinné jen při jízdě vpřed. = 1: Účinné jen při jízdě vzad. POZOR: CV33, 34 ( přiřazení funkcí pro F, vpřed a vzad) musejí být případně přizpůsobena, aby nedošlo k rozporu s výše uvedenou závislostí na směru jízdy. jako CV125 jako CV125 jako CV jako CV125 Použitelné jen tehdy, pokud jsou výstupy FA3 a FA4 nastaveny jako funkční výstupy deaktivací SUSI rozhraní (CV124, bit 7 = 1). Změna minimální hodnoty nastavení jasu. Desítky: Změna času cyklu pro efekty ( 9, defaultně 5), popř. nastavení jasu při 111 (,9 s) Jednotky: Prodloužení doby vypnutí. Modifikace času bočního osvětlení. 1 - Speciální upozornění k postranním světlům: Tato jsou aktivní jen tehdy, je-li zapnuto čelní osvětlení (F) a funkce F2; to odpovídá americké předloze. Postranní světla fungují jen tehdy, jsou-li nastaveny odpovídající bity v CV33 a 34 (definice v CV není dostačující, nýbrž nutná navíc). Příklad: Pokud jsou postranní světla definována pro FA1 a FA2, musejí být příslušně nastaveny bity 2, 3 v CV33, 34 (např. CV33 = 111, CV34 = 111). CV označení rozsah default popis FA2 jako simulovaný detektor náprav pro externí zvukový modul Práh asymetrie pro zastavení pomocí asymetrického DCC signálu (metoda Lenz ABC) Regulace rychlosti v km/h aktivace, ovládání a definice rozsahu , , =,1 1,4 V (FA2 je normální výstup) Funkční výstup FA2 poskytuje v nastaveném rytmu impulsy, které mohou být přivedeny do zvukového modulu pro synchronizaci zvuku výfuku páry místo skutečného snímače otáčení náprav. Viz kapitola 7! = 4: (přibližně 2 impulsy na otáčku kola, u lokomotiv typu LGB); skutečná četnost je závislá na převodech a nastavení. Nastavení: menší hodnota v CV133 udává vyšší četnost; nižší hodnota udává pomalejší sled impulsů. Např. CV133 = 2 (místo 4) dá cca 4 (místo 2) výfuky páry na otáčku. Stovky: Vyhlazovací časová konstanta; pomocí ní může být rozlišení asymetrie nastaveno spolehlivěji (a současně pomaleji) nebo rychleji. = : Rychlé rozeznání (ale vyšší nebezpečí chyb, tedy např. nejisté zastavení). = 1: Středně rychlé rozeznání (cca,5 s), již poměrně jisté (default). = 2: Pomalé rozeznání (cca 1 s), velmi jisté. Desítky a jednotky: Práh asymetrie v desetinách Voltu. Od tohoto rozdílu napětí mezi půlvlnami signálu DCC bude asymetrie jako taková registrována a provedeno příslušné opatření (většinou zbrzdění a zastavení vozidla). Viz CV27! = 16 (default) znamená tedy,6 V. To je obvykle přiměřená hodnota; odpovídá typickému získání asymetrie pomocí zapojení čtyř diod, viz kapitola 4! = : Regulace v km/h vypnuta; platí normální regulace rychlosti. Pseudoprogramování ( pseudo = programovaná hodnota není uložena): CV135 = 1 -> Zahájení cejchovací jízdy (viz kap. 4, Regulace )

16 strana 16 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 CV označení rozsah default popis Normální programování CV135 (programovaná hodnota je uložena): = 2 až 2: Faktor jízdní stupeň / km/h, např.: = 1: každý stupeň (1 až 126) znamená 1 km/h: tedy stupeň 1 = 1 km/h, stupeň 2 = 2 km/h, stupeň 3 = 3 km/h, = 2: každý stupeň znamená 2 km/h; tedy stupeň 1 = 2 km/h, stupeň 2 = 4 km/h, až stupeň 126 = 253 km/h. = 5: každý stupeň znamená,5 km/h; tedy stupeň 1 =,5 km/h, stupeň 2 = 1 km/h, až stupeň 126 = 63 km/h. Viz kapitola 4 Regulace rych Regulace rychlosti v km/h kontrolní číslo k načtení Deaktivace směrových bitů HLU MX62, MX63, MX64 od verze sw 25; MX62 později Přepínání H v závislosti na směru MX62, MX bity 2 8 losti v km/h! Po uskutečněné cejchovací jízdě může být zde načtena hodnota, která slouží k výpočtu rychlosti jízdy. Je zajímavá do té míry, že by měla být (téměř) nezávislá na rychlosti použité pro cejchovací jízdu. Pokud se tedy pokusně uskuteční více cejchovacích jízd, lze z rovnoměrnosti hodnoty v CV36 posuzovat kvalitu cejchování. Viz kapitola 4! Směrové bity jsou rozšířením ZIMO metody HLU ( zastavení ovládané návěstidly ) od roku 26; umožňují směrově závislé projetí kolem návěstidla ( zezadu kolem návěstidla přes úseky s omezením rychlosti nebo zastavovací úseky). Vysvětlivky k tématu směrové bity : návod k použití modulu kolejových obvodů MX9 bit = 1: první směrový bit nebrat v potaz bit 1 = 1: druhý směrový bit nebrat v potaz bit 2 = 1: účinek směrových bitů invertovat Omezení rychlosti H (= stůj, Halt ) má být interpretováno jako jízda v závislosti na směru, a to: = 4: jako U = 5: mezistupeň CV označení rozsah default popis MX64 od verze sw 25; MX62 později Přepínání F, L, U v závislosti na směru MX62, MX63, MX64 od verze sw 25; MX62 později Zastavení řízené vzdáleností Konstantní brzdná dráha. Výběr spuštění a průběhu brzdění MX62, MX63, MX64 od verze sw 25! Zastavení řízené vzdáleností Konstantní brzdná dráha Brzdná dráha Zastavení řízené vzdáleností Konstantní brzdná dráha Kompenzace rychlé jízdy u metody ABC Kompenzace u metody HLU 8 8 Je-li požadováno chování jako ABC prostředky HLU: CV138 a 139 = 8, 1, 2, 3, 11, 12, = 6: jako L = 7: mezistupeň = 8: jako F Omezení rychlosti U, L, F (a mezistupně) má být interpretováno jako H v závislosti na směru, a to: = 2 jako H = 4: jako U = 5: mezistupeň = 6: jako L = 7: mezistupeň = 8: jako F Aktivace konstantní brzdné dráhy stanovením v CV141 místo časově řízeného zastavení podle CV4, pro = 1 Automatické zastavení pomocí ovládání návěstidly nebo asymetrického DCC-signálu. = 2 Manuální zastavení ovladačem. = 3 Automatické a manuální zastavení. Ve výše uvedených příkladech (= 1, 2, 3) se brzdění provede ve vztahu na částečné rychlosti, tím se vlak zbytečně dlouho netáhne (doporučená volba). Naopak = 11, 12, 13 jako výše, ale brzdění začne ihned po vjetí do zastavovacího úseku. Pomocí hodnoty v tomto CV je definována konstantní brzdná dráha. Hodnota, odpovídající úseku, který je pro zastavení k dispozici, musí být zjištěna pokusně; jako opora může sloužit: CV141 = 255 znamená cca 1 km v předloze (tedy 12 m v H), CV141 = 5 pak cca 2 m (tedy 2,4 m v H). Zpoždění rozeznání (viz CV134), ale i nejistý kontakt s kolejnicí, působí u vyšších rychlostí na bod zastavení významněji než u nižších; tento efekt je korigován pomocí CV142. = 12: Default, vyhovuje většinou pro CV134 = def. Protože metoda HLU je odolnější proti chybám než ABC, většinou není nutné zpoždění rozeznání, proto defaultně.

17 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana Doplňující informace k použití proměnných (CV) Optimální regulace, automatické zastavení, efekty, Dva druhy programování křivky rychlosti: Co možná dalekosáhlá optimalizace jízdních vlastností je podporována programovatelnou křivkou rychlosti (= vztah mezi polohou ovladače a napětím, tedy 14, 28 nebo 128 externími a 252 interními jízdními stupni). Který z obou způsobů je použit, je určeno bitem 4 v CV29: " znamená první způsob tříbodovou křivku, definovanou jen třemi proměnnými; 1 znamená druhý způsob volná křivka, definovaná 28 proměnnými. Tříbodová křivka: pomocí tří proměnných CV2, 5, 6 (Vstart, Vhigh, Vmid). Vstart definuje rychlostní stupeň pro rozjezd, Vhigh nejvyšší rychlostní stupeň, Vmid definuje střední polohu ovladače (= střední externí jízdní stupeň), určitý interní jízdní stupeň (1 až 252), přičemž je jednoduchým způsobem vytvořena ohnutá křivka, tzn. spodní oblast ovládání je roztažena. Defaultně (CV6 = 1) je aktivní lehce ohnutá křivka rychlosti (tzn. třetina maximální rychlosti při středním externím jízdním stupni). Volná křivka rychlosti: pomocí volného programování křivky s pomocí tabulky rychlostí v CV67 až 94. Tím jsou přiřazeny 28 externím jízdním stupňům (v případě systému se 128 jízdními stupni stačí i těchto 28 hodnot, protože nutné mezistupně jsou vypočteny interpolací) příslušné stupně interní ( až 252). Upozornění: obvykle je použití tříbodové křivky pro dobré jízdní vlastnosti zcela postačující (zejména když je od softwarové verze 8 použito automatické vyhlazení tedy bez zlomu v oblasti střední rychlosti; relativně náročná definice vlastní křivky rychlosti je doporučena jen s pomocí software jako P.F.u.Sch, kde se křivka zadává graficky a je přenesena do dekodéru. Pokud je model osazen motorem Faulhaber, Maxxon aj. (zvonový rotor...): Nejprve naprogramovat speciální nastavení CV56=1!!! Frekvence řízení motoru a měření EMS: Pulsně šířková modulace napájení motoru může být nízko- nebo vysokofrekvenční. To se volí v CV9 (přepočítací vzorec dle NMRA, viz tabulka proměnných). Vysokofrekvenční řízení: v defaultním stavu popř.. po zadání hodnoty " do CV9 bude řízení motoru probíhat s frekvencí 2 khz (modifikovatelná na 4 khz bitem 5 v CV112). To v účinnosti odpovídá provozu s vyhlazeným stejnosměrným napětím, a je stejně jako toto bezhlučné (žádné rachocení jako u nízkofrekvenčního) a šetrné k motoru (minimální oteplení a mechanické zatížení). Tento druh provozu je ideální pro motory se zvonovým rotorem (doporučeno firmou Faulhaber!) a jiné motory s do jisté míry vysokou účinností (proto tedy pro téměř všechny moderní motory, také LGB); není vhodný pro motory s vinutými póly a některé starší motory. Při vysokofrekvenčním řízení je napájení motoru periodicky přerušováno, aby byla zjišťována skutečná rychlost pomocí měření proti-ems (napětí, generované motorem, viz regulace, následující strana). Čím častěji se toto přerušení ( měřicí přestávka ) koná, tedy čím vyšší je perioda měření EMS, tím lépe pro regulaci, ale v motoru vzniká tím více ztrát a hluku. Standardně (CV9 = ) se tato perioda automaticky (toto je nové u MX69!) pohybuje mezi 2 Hz (při pomalé jízdě) a 5 Hz (při maximální rychlosti). CV9 nabízí možnost nastavit na individuální hodnoty jak periodu měření, tak i délku měřicí přestávky; * pro motory MAXXON, Faulhaber aj. se doporučuje, je-li požadováno ještě zlepšení, po naprogramování CV56 = 1, většinou nízkou periodu měření a maximální měřicí přestávku, tedy hodnoty jako CV9 = 11, 21, 31; * pro motory starších typů spíše naopak, tedy např.: CV9 = 88. Viz také tabulka proměnných a následující stránky! Nízkofrekvenční řízení: Při zadání hodnoty mezi 176 a 255 do CV9 je využita klasická metoda pulsně šířkové modulace; dnes jen málo smysluplná (např. motory s vinutými póly). Frekvence je nastavitelná (pomocí CV9 podle daného vzorce) v rozsahu mezi 3 a 15 Hz (nejčastější hodnota 28 pro 8 Hz) a může tak být přizpůsobena požadavkům motoru. Regulace (vyrovnání zátěže): Všechny dekodéry ZIMO jsou vybaveny regulací, která se stará o to, aby byly vyrovnávány rozdíly v rychlosti mezi stoupáním a klesáním, odchylky v zátěži a geometrii kolejí (normálně, zejména v oblasti vyšších rychlostí není dodržování konstantní rychlosti kompletní). To se děje prostřednictvím trvalého srovnávání zadané hodnoty (nastavení na ovladači) a skutečné hodnoty, získané měřením EMS (EMS = elektromotorická síla, tedy generátorické působení motoru v přestávkách napájení). Referenční napětí pro regulační algoritmus může být definováno absolutně nebo relativně (je to defaultní hodnota) pomocí CV57. Absolutní reference: v CV57 je stanovena hodnota napětí, na niž se má regulace vztahovat. Tzn.: pokud je naprogramováno např. 14 V (tedy hodnota 14 ), po-

18 strana 18 kouší se dekodér přivést na svorky motoru vždy zlomek tohoto napětí, odpovídající poloze ovladače bez ohledu na aktuální napětí v kolejích. Tím zůstává rychlost konstantní, i když napětí v kolejích kolísá, předpokládá to, že napětí v kolejích nebude nižší než absolutní reference (je v dekodéru usměrněno a zpracováno, tedy asi o 2 V nižší). Při použití v cizích systémech (zejména takových, které napětí v kolejích nestabilizují), je absolutní reference výhodnější než relativní reference! Relativní reference: V defaultním stavu popř. po zadání hodnoty " do CV57 proběhne automatické přizpůsobení rozsahu rychlosti aktuálnímu napětí v kolejích. Čím vyšší je tedy napětí, nastavené na základním přístroji MX1 (volitelné mezi 12 a 24 V), tím rychlejší bude lokomotiva v celém rozsahu. Použití relativní reference je účelné, pokud je k dispozici stabilizované napájení kolejí (což je případ systému ZIMO, ale ne všech cizích systémů), a elektrický odpor kolejí nízký. Další volbou pro optimální nastavení jízdních vlastností je nastavení vlivu regulace v CV58. Cílem vyrovnání zátěže byla plná regulace jako taková (úplné udržení konstantní rychlosti), ale přesto je často požadován redukovaný vliv. Většinou je plná ( stoprocentní ) regulace vhodná v oblasti nízkých rychlostí, kdy rozumně zabrání tomu, aby vlak zůstal viset nebo utekl při nízkém zatížení. Se vzrůstající rychlostí se má vliv regulace spíše snižovat, tak aby při poloze ovladače naplno byla k dispozici skutečně plná neregulovaná tažná síla motoru. Určitá závislost rychlosti jízdy na zatížení je ale často považována jako zvlášť modelově věrná. Při vícenásobné trakci nemá být regulace stoprocentní, protože (přes všechna opatření) by mohla vést k činnosti lokomotiv proti sobě. S pomocí CV58 může být nastavena celková míra regulace od žádná regulace (hodnota, pak se dekodér chová jako neregulovaný) až po plnou regulaci (hodnota 255); tato hodnota tedy prakticky definuje vliv regulace při nejnižší rychlosti; typicky smysluplné hodnoty leží mezi 1 a 2. Je-li vyžadována ještě preciznější ovlivnění regulace (obvykle skutečně potřebné není), může být vytvořena tříbodová křivka pro ovlivnění regulace za pomocí CV1 a CV113 (vliv regulace podle CV113 na určitý jízdní stupeň podle CV1). V tomto případě musejí být obě CV nastavena správným způsobem; má-li jedno z nich defaultní hodnotu, je i druhé neúčinné (pak platí jen CV58). Ve vztahu k CV56 proporcionální a integrační složky regulace, není-li defaultní popř. speciální nastavení 1 pro motory Faulhaber, Maxxon uspokojivé: Viz následující kapitola Strategie! Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 Zrychlení a brzdění: Pomocí CV3 a CV4 probíhá základní nastavení času zrychlení a brzdění podle příslušné normy NMRA, tedy lineárně (změna rychlosti od jednoho jízdního stupně k dalšímu ve stejných intervalech). Aby se jednoduše dosáhlo měkkých jízdních vlastností, jsou doporučeny hodnoty mezi 1 a 3, skutečné pomalé rozjezdy a brzdění začínají u asi 5. Hodnoty přes 3 najdou uplatnění jen zřídka! Pomocí CV121 a CV122 je možné tento průběh, odděleně pro rozjezd a brzdění, změnit na exponenciální průběh, přičemž křivka je v oblasti nízkých rychlostí protažena. Oblast tohoto protažení (procentuální podíl na celkovém rozsahu regulace) a zakřivení křivky je možné zvolit. Typická prakticky využitelná hodnota (jako východisko pro další pokusy) je 25. Adaptivní proces zrychlení, definovatelný v CV123, automaticky přizpůsobí další průběh předchozímu přírůstku rychlosti, přičemž zadaná rychlost je zvýšena teprve tehdy, bylo-li dosaženo (s malou tolerancí) předchozí zadané rychlosti. Většinou se využijí hodnoty jako 22 nebo 11 (tedy spíše větší efekt, ten s nižšími čísly ubývá), která mohou škubnutí při rozjezdu znatelně snížit. Strategie pro optimalizaci jízdních vlastností za pomoci (částečně) výše uvedených CV: Protože různá CV pro vyrovnání zátěže a nastavení zrychlení mohou působit proti sobě, doporučuje se systematický postup pro stanovení jednotlivých hodnot (POZOR: PLATÍ OD VERZE SW 1) * Samozřejmě má být použit nejvyšší možný počet jízdních stupňů, umožněný systémem; u systému ZIMO tedy 128 jízdních stupňů (na ovladači nastavitelný pro příslušnou adresu); u cizích systémů je nutné případně vyjít i s menším počtem jízdních stupňů (14 nebo 28). Všechny dekodéry ZIMO jsou konec konců defaultně nastaveny na 28 / 128 jízdních stupňů (pro 14 jízdních stupňů by se musel smazat bit 1 v CV29; nutné jen při použití starších cizích systémů, jako Lokmaus 1 nebo LGB MZS). * Pak se na ovladači nastaví nejnižší možná rychlost (u ZIMO ovladače MX31 poloha potenciometru, při níž se nejnižší dioda světelného pruhu právě rozsvítí z červené na zelenou; před tím nastavit ovladač pro danou adresu na 128 jízdních stupňů pokud se tak již nestalo nebo není nastaveno standardně!). Pokud nyní lokomotiva na nejnižší jízdní stupeň nejede vůbec nebo skoro vůbec (to je samo o sobě nepravděpodobné!), je zvýšena hodnota v CV2 (defaultně 2 ; např. na 4 nebo 6 ), jede-li příliš rychle, nastaví se hodnota v CV2 na nižší (tedy na 1 ); pokud má být využívána volná křivka rychlosti (v CV67 CV94; účinná, je-li nastaven bit 4 v CV29), musí být příslušně modifikováno CV67 a následující CV. * Jak pro klidnou pomalou jízdu, tak i pro pokud možno nízkou hlučnost je spolurozhodující i perioda měření EMS (viz předchozí stránka!) (kromě toho především CV56!), která může být modifikována v CV9, kromě toho slouží toto CV také pro nastavení nízkofrekvenčního napájení motoru, což je potřebné jen zřídka. Defaultně (CV9 = ) platí vysokofrekvenční napájení (s 2 nebo 4 khz podle bitu 5 v CV112, což v praxi nepředstavuje téměř žádný rozdíl) a rychlosti se automaticky přizpůsobující perioda měření EMS. V případě, že jízdní vlastnosti nejsou

19 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 strana 19 bezvadné nebo příliš slyšitelný hluk motoru, může být provedena optimalizace pomocí CV9 a CV56. Jedná-li se o motor MAXXON, Faulhaber apod., má být nejprve nastaveno základní nastavení CV56 = 1 (namísto deafultní hodnoty pro normální motory); 1 na řádu stovek způsobí kromě jiného přizpůsobení středního nastavení motorům s vysokou účinností, jako takové velmi podobné jako hodnota 11, ale s možností prostřednictvím desítek a jednotek jít v následujícím procesu optimalizace oběma směry). V CV9 mohou být odděleně nastaveny perioda měření EMS a délka přerušení napájení motoru ( měřicí přestávka ): pomocí desítek a jednotek tohoto CV, jako vždy zásadně platí rozsah hodnot : Hodnotné motory jako Faulhaber, Maxxon, Escap vystačí s menší četností měření; obě hodnoty tedy mohou být nastaveny nižší (např. CV=11 nebo 22 atd.), což snižuje hladinu hluku a zvyšuje výkon motoru; zejména ve vztahu k poloze měřicí přestávky je často možné vyjít s minimem (1). Pokud lokomotiva se starším pohonem při pomalé jízdě cuká, musí být minimálně nastavena perioda měření (desítky v CV9) na hodnoty > 5, často současně měřicí přestávka na hodnotu > 5 (tedy jednotky), např. CV9 = 88. Pokud je při zrychlování z klidu (např. s CV3 = 1) znatelný stupňovitý nárůst rychlosti (který nemá nic společného s jízdními stupni), je nutné prodloužit měřicí přestávku, tedy jednotky v CV9 > 5, tedy např. CV9 = 58. * Pokud se lokomotiva po této optimalizaci CV9 při minimální rychlosti i nadále nepohybuje rovnoměrně (nýbrž poskakuje), může být dosaženo zlepšení pomocí jednotek a desítek v CV56. To definuje parametry PID regulace, totiž proporcionální a integrační složku. Defaultně (CV56 = ) popř. v základním nastavení pro motory MAXXON, Faulhaber,... (CV56 = 1, viz výše) se proporcionální složka nastavuje automaticky, integrační složka je stanovena na střední hodnotu. Podle druhu lokomotivy se může odchylovat od defaultní hodnoty, např. hodnoty ve směru 77, 88, 99 (tedy proporcionální i integrační složku zvyšovat stejnoměrně, aby se potlačilo cukání při jízdě, častěji u starších druhů motorů) nebo ve směru 33, 22, 11 (spíše pro moderní lokomotivy s kvalitními motory jako Faulhaber, Maxxon, ). Pomocí integrační složky (jednotky v CV56 vzdálené od střední hodnoty 5 ) může být dosaženo zlepšení při případném překmitnutí regulace. * Po optimalizaci pomalé jízdy (právě pomocí CV56, jak bylo popsáno výše) by mělo být zkontrolováno, zda kvůli případnému zostření regulace (vyvolanému vyššími hodnotami v CV56) nebyly negativně ovlivněny jízdní vlastnosti v oblasti středních rychlostí (nerovnoměrnost). * Tento efekt může být naopak kompenzován snížením vlivu regulace v CV58 (defaultně 25 ), běžně na hodnoty mezi 15 a 2, nebo u jemnější varianty s využitím přerušení regulace pomocí CV1 a CV113, například vyjít z hodnot 1 / 12 (což znamená, že vliv regulace se sníží po interní jízdní stupeň 1 tedy cca 4 % - sníží na 15 tedy cca 5 %). * Pokud i přes popsaná opatření zůstává rychlostní křivka nerovnoměrná, vyzkoušejte využít CV57. V defaultním nastavení se regulace odvozuje od změřeného napětí v kolejích. Pokud toto samo kolísá (to nastává při použití digitálního systému bez stabilizace napětí tedy jiného než ZIMO nebo při extrémně špatném kontaktu kolo-kolejnice), pak kolísá i rychlost. Aby se takovému kolísání zamezilo, nastaví se do CV57 ( reference pro regulaci ) desetinásobek typického (tedy ne naprázdno, ale při zatížení) napětí v kolejích (tedy např.: 14 pro 14 V), nebo což může být eventuálně lepší hodnota o cca 2 nižší (vyrovnání vnitřních ztrát dekodéru). * V následujícím kroku se budeme zabývat (nežádoucím) cuknutím při rozjezdu; to může vznikat buď na základě předchozích nastavení (tedy bez rozjezdového nebo brzdicího zrychlení) nebo po provizorním nastavení zrychlení, typicky s CV3 = 5 a CV4 = 5. Díky automatickému pomalému rozjezdu je cuknutí dobře a opakovatelně viditelné. Nyní může být využito adaptivního procesu zrychlení, přičemž se jako první pokus nastaví CV123 (defaultně ) na 3 a pak optimalizuje. Upozornění: adaptivní proces zrychlení je tím silnější (tedy snižuje cuknutí), tím nižší je hodnota (tady 1 je nejsilnější nastavení pro zrychlení, 9 nebo 99 působí jen málo). Protože cuknutí při rozjezdu je většinou nápadnější než při zastavení, dochází v CV123 většinou na desítky; jednotky (pro brzdění) může změkčit chování při brzdění (např. 33 nebo 11 v CV123), ale zhoršuje přesnost zastavení v provozu s jízdními cestami, autoblokem atd. (proto je lépe nechat ). * Na závěr se definitivně nastaví chování při zrychlení; nejprve pomocí CV3 a CV4 (všeobecné zrychlení a brzdění) a pak případně pomocí CV121 a CV122 (exponenciální zrychlení a brzdění). * Pokud což většinou nastává přes přesně nastavené časy zrychlení a brzdění (tedy CV3 a CV4) se lokomotiva příliš rychle rozjíždí nebo zastavuje, může být chování v oblasti nízkých rychlostí změkčeno použitím exponenciálního zrychlení a brzdění (CV121 a CV122). Časté hodnoty pro tato CV leží mezi 25 a 55, což znamená, že 2% až 5% (podle desítek) rozsahu rychlosti bude vztaženo do exponenciální křivky zrychlení, a je zvoleno střední zakřivení (jednotky 5 ). Chování při zrychlení a brzdění pro lepší pochopení: Zrychlení a brzdění podle CV3 a CV4, tzn. časová posloupnost jízdních stupňů, se vždy vztahuje na 252 interních jízdních stupňů, které jsou rovnoměrně rozloženy od po maximální rychlost. Použitá křivka rychlosti (tříbodová nebo vlastní) nemá s tímto chováním souvislost; ta definuje vždy jen cílovou rychlost při určité poloze ovladače po proběhnutí procesu zrychlení. To znamená.: Pomocí vhodně zakřivené křivky rychlosti nemůže být chování při zrychlení a brzdění zlepšeno (výjimka: pokud je proces zrychlení ovládán ovladačem nebo počítačem, neboť zde se využívá sledu interních jízdních stupňů); požadované zakřivení procesů zrychlení a brzdění, ovládaných samotným dekodérem může být dosaženo pomocí CV121 a CV122! - Viz případně odstavec Nastavení pro ovládání jízdy vlaku pomocí návěstidel! - Viz případně odstavec Nastavení pro zastavení u návěstidla pomocí...! - Viz případně odstavec Zastavení ovládané vzdáleností (konstantní brzdná dráha)!

20 strana 2 Dekodéry MX62, MX62, MX63, MX64 Regulace rychlosti v km/h cejchovací jízda a provoz Regulace v km/h je nový alternativní princip pro jízdy modelově věrnou rychlostí ve všech provozních situacích: jízdní stupně ovladače (1 až 126 v tzv. módu 128 jízdních stupňů ) jsou přitom přímo interpretovány jako hodnoty v km/h. Především je nutno všechny lokomotivy na kolejišti patřičným způsobem nastavit. U vozidel bez dekodéru ZIMO toho může být dosaženo přes tabulku rychlostí (i když je to náročnější a méně přesné, neboť není možné jemné doladění). Jemné doladění ZIMO: dekodér se neomezuje jen na přepočet jízdních stupňů na stupnici v km/h, ale stará se i o dodržení požadované rychlosti pomocí měření ujeté vzdálenosti a automatického přizpůsobení. Pro každou lokomotivu je nutné provést cejchovací jízdu: Nejdříve musí být určena testovací trať: kus koleje v délce odpovídající 1 m ve skutečnosti (navíc s rozjezdovou a výběhovou dráhou), samozřejmě bez stoupání / klesání, ostrých oblouků a dalších překážek, tedy např. pro H (měřítko 1:87): 115 cm; pro velikost 2 (1:22,5): 4,5 m. Počáteční a koncový bod cejchovací tratě viditelně označit. * Lokomotivu postavit 1 až 2 m před počáteční bod, nastavit správný směr jízdy, vypnout funkci F (čelní osvětlení). Rozjezdové zrychlení (jak v CV3 v dekodéru, tak i v ovladači) nastavit na nebo musí být k dispozici potřebná rozjezdová dráha, aby v průběhu cejchovací dráhy už nedošlo k žádným změnám rychlosti. * Dekodér nyní nastavit na zahájení cejchovací jízdy naprogramováním ( programování během provozu ) CV135 = 1. Toto je pseudo-programování, tzn. hodnota 1 se nezapíše, původní hodnota v CV135 zůstane zachována. * Na ovladači nastavit střední rychlost (1/3 až 1/2 maximální rychlosti); lokomotiva se rozjede k počátečnímu bodu cejchovací dráhy. * Při dosažení počátečního bodu musí být z ovladače zapnuta funkce F (čelní osvětlení); při dosažení koncového bodu opět vypnuta. Tím je cejchovací jízda ukončena a lokomotiva může být zastavena. * Pro kontrolu může být nyní načtena hodnota CV136. Výsledek cejchovací jízdy, který je zde uložen, sám o sobě mnoho nevypovídá. Pokud je ale pokusně provedeno několik cejchovacích jízd po sobě, měla by být hodnota, nalezená v CV136 vždy přibližně stejná, i když se měnila rychlost jízdy. Provoz s regulací rychlosti v km/h: CV135 je rozhodující pro volbu mezi normálním provozem a provozem podle km/h: CV135 = : Vozidlo je ovládáno normálně ; případně provedená cejchovací jízda je neúčinná, její výsledek ale zůstává uložen v CV136. CV135 = 1: každý stupeň (1 až 126) znamená 1 km/h: tedy stupeň 1 = 1 km/h, stupeň 2 = 2 km/h, stupeň 3 = 3 km/h,...až stupeň 126 = 126 km/h CV135 = 5: každý stupeň (1 až 126) znamená 1/2 km/h: tedy stupeň 1 =,5 km/h, stupeň 2 = 1 km/h, stupeň 3 = 1,5 km/h,...až stupeň 126 = 63 km/h (pro vedlejší tratě!) CV135 = 2: každý stupeň (1 až 126) znamená 2 km/h: tedy stupeň 1 = 2 km/h, stupeň 2 = 4 km/h, stupeň 3 = 6 km/h,...až stupeň 126 = 252 km/h (vysokorychlostní tratě!) Regulace rychlosti v km/h není samozřejmě uplatňována jen při přímém ovládání z ovladače, ale i při omezeních rychlosti ovládáním jízdy vlaku pomocí návěstidel (CV ); také zde uložené hodnoty jsou interpretovány jako km/h. Mph (míle za hodinu) místo km/h: Příslušným prodloužením cejchovací tratě získáte regulaci rychlosti v mph! Upozornění: Během jízdy s regulací v km/h je prováděno trvalé dolaďování, aby byla pokud možno dodržena ujetá vzdálenost. To je inovativní dříve nebyl využíván ZIMO ani jinými výrobci princip řízení, který je (přinejmenším v prvních verzích - SW-verze 8 v MX69) ještě málo ověřen. Proto může docházet k neplánovaným nesrovnalostem, které budou muset být korigovány v následujících verzích (update software uživatelem pomocí přístroje MXDECUP). Nastavení pro ZIMO ovládání jízdy vlaku návěstidly (HLU) Systém ZIMO nabízí druhou komunikační úroveň pro přenos informací z kolejových úseků k vozidlům v nich se nacházejícím; nejdůležitější aplikací je ovládání jízdy vlaku návěstidly, tedy zastavení před návěstidlem na stůj a omezení rychlosti v 5 stupních, sdělovaných kolejovým úsekům pomocí modulu kolejových úseků MX9 nebo nástupců. Viz prospekty ZIMO, návod k použití MX9. Označení metody HLU vzniklo časem z názvů rychlostních limitů (H Halt, stůj; L Langsam, pomalu a U Ultralangsam, velmi pomalu). Od verze software 25 (MX62, MX63, MX64) je k dispozici i směrová závislost, viz tabulka CV (CV ), která je v některých případech užitečná! * Bude-li použito ovládání jízdy vlaku návěstidly (tedy jen v rámci systému ZIMO), budou rychlostní stupně U a L a případné mezistupně nastaveny pomocí CV51 až CV55 a hodnoty pro rozjezd a brzdění pomocí CV49 a CV5. Přitom je třeba dbát na to, že při ovládání návěstidly jsou hodnoty pro rozjezd a brzdění vždy navíc k hodnotám a křivkám podle CV3, CV4, CV121, CV122, atd., že tedy při ovládání návěstidly je rozjezd a brzdění ve srovnání s ručním vždy stejný (pokud se CV49 a CV5 nepoužijí) nebo pomalejší (pokud je v CV49 a/nebo CV5 zapsána hodnota > ), nikdy ale rychlejší. Pro správně fungující zabezpečení jízdy vlaků pomocí ovládání jízdy vlaku návěstidly je rozhodující správné (a na celém kolejišti stejným způsobem provedené) rozdělení kolejových úseků, zejména správné délky brzdicích úseků a jim příslušejících předbrzdicích úseků. Viz návod k použití MX9 a STP. Nastavení vozidel pro brzdění k bodu zastavení (tedy chování při brzdění CV4 a CV5 a pro rychlost předbrzdění většinou CV52 pro U ) je vhodné vyzkoušen na vybrané zkušební koleji tak, že každá lokomotiva zastaví přibližně po 2/3 délky brzdicího úseku (tedy v H typicky 15 až 2 cm před jeho koncem). Nastavení bodu zastavení na poslední centimetr není doporučeno, neboť tak přesné zastavení není z mnoha důvodů téměř možné.

strana 2 Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640 Varianty připojení MX630: MX630 MX630R MX630F MX630P Speciální provedení MX630: MX630H

strana 2 Dekodér MX620, MX630, MX64D, zvukový dekodér MX640 Varianty připojení MX630: MX630 MX630R MX630F MX630P Speciální provedení MX630: MX630H DekodérMX62, MX63, MX64D, zvukový dekodér MX64 strana 1 NÁVOD K POUŽITÍ 21-pólový 21-pólový VYDÁNÍ První vydání tohoto návodu, verze sw 25. pro MX62, MX63, MX64D, MX64 --- 29 7 15 Oprava ohledně typů pro

Více

Zvukový dekodér Ilustrační foto PP 2011 Stránka 1 z 5

Zvukový dekodér Ilustrační foto PP 2011 Stránka 1 z 5 Zvukový dekodér Ilustrační foto Stránka 1 z 5 Příručka Gratulujeme k pořízení Lokomotivy Roco s již od výroby zabudovaným zvukovým dekodérem, nyní si můžete užít Vaši lokomotivu včetně zvukových efektů,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Dekodéry MX620 až MX623, MX630 až MX632, zvukové dekodéry MX640 až MX648 strana 1

NÁVOD K POUŽITÍ. Dekodéry MX620 až MX623, MX630 až MX632, zvukové dekodéry MX640 až MX648 strana 1 Dekodéry MX62 až MX623, MX63 až MX632, zvukové dekodéry MX64 až MX648 strana 1 NÁVOD K POUŽITÍ SUBMINIATURNÍ DEKODÉRY MX621, MX621N, MX621R, MX621F MINIATURNÍ DEKODÉRY MX62, MX62N, MX62R, MX62F, MX622,

Více

Informace LF100XF. Art. Nr vydání,

Informace LF100XF. Art. Nr vydání, 1 Informace LF100XF Art. Nr. 10104 3. vydání, 01. 03 2 Informace LF100XF Důležitá bezpečností upozornění Funkční dekodér LF100XF smí být použit výhradně v systému Lenz DIGITAL plus nebo jiném obdobném

Více

Důležité poznámky. Z21 Detector. Z21 Detektor obsazení kolejových úseků. Technická data: Obsah balení:

Důležité poznámky. Z21 Detector. Z21 Detektor obsazení kolejových úseků. Technická data: Obsah balení: Důležité poznámky 10808 Z21 Detector Z21 Detektor obsazení kolejových úseků Při výpadku napětí (např. zkratu, nebo nouzového vypnutí), vypadne i napětí detektoru a není dál možné zpětné hlášení. Detektor

Více

ZABABOV TT ČSD. Elektrické zapojení modulů a vlastnosti vozidel. 30. června 2009, verze 2.0

ZABABOV TT ČSD. Elektrické zapojení modulů a vlastnosti vozidel. 30. června 2009, verze 2.0 ZABABOV Elektrické zapojení modulů a vlastnosti vozidel TT ČSD 30. června 2009, verze 2.0 1. Úvod Tento text je souhrnem závazných požadavků kladených na elektrické zapojení modulů a na vozidla. Vychází

Více

Elektronorma N-scale

Elektronorma N-scale Strana: 1 z 5 1. Úvod Tato norma řeší základní požadavky na moduly z hlediska jejich elektrického zapojení a požadavky kladené na vozidla. Dodržováním těchto požadavků je nezbytným předpokladem pro bezproblémové

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 1.10 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110/20 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110 MKII DSE6120 MKII DSE6110 MKII je ovládací panel automatického spouštění a modul DSE6120 MKII je ovládací panel automatického spuštění pro

Více

DCC Weichendecoder Achtfach DCC osmicestný výhybkový dekodér Ilustrační foto PP 2011 Stránka 1 z 6

DCC Weichendecoder Achtfach DCC osmicestný výhybkový dekodér Ilustrační foto PP 2011 Stránka 1 z 6 10775 DCC Weichendecoder Achtfach DCC osmicestný výhybkový dekodér Ilustrační foto PP 2011 Stránka 1 z 6 PP 2011 Stránka 2 z 6 DCC osmicestný výhybkový dekodér ROCO 10775 Tímto výhybkovým modulem můžeme

Více

Startsety obsahují digitální ovládání od firmy Uhlenbrock. Digitální sety TILLIG s novým obsahem

Startsety obsahují digitální ovládání od firmy Uhlenbrock. Digitální sety TILLIG s novým obsahem Startsety obsahují digitální ovládání od firmy Uhlenbrock Digitální sety TILLIG s novým obsahem Jak jste dozvěděli již z posledního vydání Club aktuell, můžeme nyní ve firmě Uhlenbrock prezentovat nového

Více

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.2 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.3 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.

Více

Parametry Viditelnost

Parametry Viditelnost Úvod Úvod Tento dokument popisuje parametry přiřazené k viditelnosti. Uvedeny jsou pouze parametry, jež jsou považovány za užitečné pro nástavbu. Parametry a nastavení, které jsou k dispozici pro konkrétní

Více

Pokyny pro projektování zařízení ElZaS 21

Pokyny pro projektování zařízení ElZaS 21 Počet stran: Počet příloh: Pokyny pro projektování zařízení ElZaS Verze programového vybavení: Procesory P a P., procesor přenosového řadiče -.0 Verze dokumentace:.0 Datum:.. 00 Zpracoval: Ing. Karel Beneš,

Více

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE S pomocí diagnostického přístroje je možno číst následující závady : Čtení závad Závady inteligentní jednotky (BSI) Závada činnosti stropního světla (vpředu/vzadu) Závada činnosti směrového světla vzadu

Více

Modelové kolejiště řízené pomocí DCC a PC

Modelové kolejiště řízené pomocí DCC a PC Středoškolská technika 2012 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT Modelové kolejiště řízené pomocí DCC a PC Voříšek Jiří SPŠ a VOŠ Písek Karla Čapka 402, Písek Prohlášení Prohlašuji,

Více

Diagnostika signálu vlakového zabezpečovače

Diagnostika signálu vlakového zabezpečovače VĚDECKOTECHNICKÝ SBORNÍK ČD ROK 1999 ČÍSLO 7 Pavel Štolcbart Diagnostika signálu vlakového zabezpečovače Klíčová slova: vlakový zabezpečovač (VZ), mobilní část vlakového zabezpečovače, traťová část vlakového

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice,

54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 17. 18. 5. 2017 Patrik Mück +420 735 000 089 tachografy@martinmuck.cz www.martinmuck.cz AMS Martin Mück Pod Šancemi 444/1 Praha 9 Vysočany 190 00 ŠKOLENÍ jsme

Více

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775 Držitel certifikátu ISO 9001:2009 Člen Asociace montážních firem Kompaktní měřič tepla SHARKY 775 Použití Kompaktní ultrazvukový měřič tepla SHARKY 775 je moderní mikroprocesorový přístroj určený k fakturačnímu

Více

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet

Více

Osvětlení modelového kolejiště Analog / DCC

Osvětlení modelového kolejiště Analog / DCC D V2.0 Osvětlení modelového kolejiště Analog / DCC Popisovaný elektronický modul simuluje činnost veřejného osvětlení pro různé druhy svítidel a osvětlení budov s nepravidelným rozsvěcením jednotlivých

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana

Více

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování

Více

Digitální indikátor přeřazení

Digitální indikátor přeřazení Digitální indikátor přeřazení s optickou a zvukovou signalizací SL-02 (fw 2.0) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci překročení nastavených otáček motoru, což snižuje zátěž řidiče při řazení

Více

Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy

Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy Zadání 1. Seznamte se s funkcemi modelu Zabezpečení a správa budovy. 2. Seznamte se s možnostmi programu GB 060 Control Panel. 3. Ověřte funkčnost bezpečnostního

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Vlastnosti modulů. Norma pro moduly sekce TT-ČSD

Vlastnosti modulů. Norma pro moduly sekce TT-ČSD Strana: 1 z 5 1. Úvod o Tato norma popisuje nejdůležitější pravidla pro stavbu a provoz modulů normálněrozchodných tratí v modelové velikosti TT. o Jejím cílem je, aby modul postavený kterýmkoli modelářem

Více

Testování ochrany při nesymetrickém zatížení generátoru terminálu REM 543

Testování ochrany při nesymetrickém zatížení generátoru terminálu REM 543 Testování ochrany při nesymetrickém zatížení generátoru terminálu REM 543 Cíle úlohy: Cílem úlohy je seznámit se s parametrizací terminálu REM543, zejména s funkcí ochrany při nesymetrickém zatížení generátoru.

Více

Osvětlení modelového kolejiště Analog

Osvětlení modelového kolejiště Analog A V1.0 Osvětlení modelového kolejiště Analog Popisovaný elektronický modul simuluje činnost veřejného osvětlení pro různé druhy svítidel a osvětlení budov s nepravidelným rozsvěcením jednotlivých světel.

Více

REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA

REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA DR4LEDS REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA Prodlužuje životnost žárovek, šetří elektrickou energii. Zkonstruováno a vyrobeno

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

Praktické úlohy- 2.oblast zaměření

Praktické úlohy- 2.oblast zaměření Praktické úlohy- 2.oblast zaměření Realizace praktických úloh zaměřených na dovednosti v oblastech: Měření specializovanými přístroji, jejich obsluha a parametrizace; Diagnostika a specifikace závad, měření

Více

NanoX 2.5 domácí digitální centrála DCC

NanoX 2.5 domácí digitální centrála DCC NanoX 2.5 domácí digitální centrála DCC původní autor: Paco Cañada přepracoval: ing. Michal Petrilak a Karel Pavlíček Přehled vlastností: řízení až 16-ti nezávislých lokomotiv adresy 0 až 99 a 0100 až

Více

DCC-2SEM DCC dekodér pro ovládání světelných návěstidel

DCC-2SEM DCC dekodér pro ovládání světelných návěstidel DCC-2SEM DCC dekodér pro ovládání světelných návěstidel Návod k obsluze a nastavení 1 Připojení dekodéru na napájecí napětí a DCC signál z centrály. Jako zdroj pro napájení doporučuji použít napájecí transformátory

Více

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

AŽD Praha s.r.o. ZABEZPEČOVACÍ A TELEKOMUNIKAČNÍ SYSTÉMY NA ŽELEZNICI Aktuální vývoj zabezpečovací a telekomunikační techniky safety and security

AŽD Praha s.r.o. ZABEZPEČOVACÍ A TELEKOMUNIKAČNÍ SYSTÉMY NA ŽELEZNICI Aktuální vývoj zabezpečovací a telekomunikační techniky safety and security AŽD Praha s.r.o. ZABEZPEČOVACÍ A TELEKOMUNIKAČNÍ SYSTÉMY NA ŽELEZNICI Aktuální vývoj zabezpečovací a telekomunikační techniky safety and security České Budějovice 2017 Spolupráce ATP a ATO Ing. Libor Šimek

Více

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) s optickou a zvukovou signalizací SL-03 (fw 1.3) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci dosažení nastavených otáček motoru, což snižuje

Více

PaoDesign MiniBOX sk - cz made in Zababov 1

PaoDesign MiniBOX sk - cz made in Zababov 1 Digitrax a LocoNet jsou ochrannými známkami Digitrax, Inc. PaoDesign MiniBOX sk - cz made in Zababov 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1 Vlastnosti... 3 2. Přední panel MiniBOXu... 4 2.1 Klávesnice... 4 2.1.1 10

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Procesní automatizační systém PC 8000. Stručné informace

Procesní automatizační systém PC 8000. Stručné informace Procesní automatizační systém Stručné Strana 2 PC systém se skládá z několika modulů Ovládací jednotka průmyslového počítače Více kontrolních jednotek (momentálně vždy 1x PAS a FEED) Síťová část a nepřetržité

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Indikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce

Indikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce Z54 Indikace polohy absolutní a přírůstkové odměřování nastavitelná reference a přídavná konstanta nastavitelná jednotka mm / palce nastavitelný opravný faktor a desetinná tečka ELGO-ELECTRIC, spol. s

Více

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU

NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

DP2R. Dekodér příslušenství - rozšířený. Uživatelský návod

DP2R. Dekodér příslušenství - rozšířený. Uživatelský návod DP2R Dekodér příslušenství - rozšířený Elektronický modul pro připojení příslušenství s rozšířenými funkcemi pro kolejiště s digitálním ovládáním Uživatelský návod Verze 2.0 Datum vydání 21.03.2007 Vyrábí

Více

DCC-8Sem-uni DCC programovatelný dekodér pro ovládání světelných návěstidel s osmi výstupy

DCC-8Sem-uni DCC programovatelný dekodér pro ovládání světelných návěstidel s osmi výstupy DCC programovatelný dekodér pro ovládání světelných návěstidel s osmi výstupy Návod k obsluze a nastavení 1 Základní popis: Dekodér je určen pro ovládání světelných návěstidel, možnost nezávisle ovládat

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady

Více

NanoX S88 DIGI CZ 003

NanoX S88 DIGI CZ 003 NanoX S88 DIGI CZ 003 Centrála pro ovládání provozu DCC kolejiště Uživatelský manuál Zpracoval Ing. Pavel Mihula 1 Centrála pro ovládání provozu DCC kolejiště Zařízení umožňuje využívat všechny rozšiřující

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Od verze firmware 1.19 Návod EDK3x - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Snímač kontaktních i bezkontaktních medií

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Regulace k řízení bazénu ESC

Regulace k řízení bazénu ESC Cenvax COMBICONTROL / 341 Regulace k řízení bazénu PWR 2 m 3 1 2 3 ESC 1 4 5 / ZW 341 Určení Regulace / 341 je určena pro řízení ohřevu vody v bazénu. Teplota vody je udržována podle zadaných PID parametrů

Více

Aktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT

Aktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT Popis Popis Všeobecně Funkce aktivace pracovních světel se používá pro vypnutí a zapnutí pracovních světel. Ty můžou být umístěny na zadní stěně kabiny, na rámu, na různých částech nástavby nebo ve skříňové

Více

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry. Stránka č. 1 z 6 INSTALTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení INSTALTEST 61557 - špičkový multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace WWW.4IOTECH.COM 2018 4IOTECH s.r.o. Stránka 1 z 12 Technický popis 4IOT-SEN-01 je zařízení vyvinuté společností 4IOTECH s.r.o. speciálně do průmyslového prostředí.

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až

Více

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice

Více

DCC-2SEM-uni DCC dekodér pro ovládání světelných návěstidel

DCC-2SEM-uni DCC dekodér pro ovládání světelných návěstidel DCC-2SEM-uni DCC dekodér pro ovládání světelných návěstidel Návod k obsluze a nastavení 1 Připojení dekodéru na napájecí napětí a DCC signál z centrály. Jako zdroj pro napájení doporučuji použít napájecí

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

EL4. Použití. Vlastnosti HC 9140 4/2004. Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy. Nahrazuje HC 9140 4/2000

EL4. Použití. Vlastnosti HC 9140 4/2004. Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy. Nahrazuje HC 9140 4/2000 Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy EL4 HC 9140 4/2004 Nahrazuje HC 9140 4/2000 Použití Karta zesilovače EL4 slouží k: Řízení spojitých ventilů s elektrickou vazbou

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT S3a B32

Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT S3a B32 Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT 44.2409 S3a B32 Obecný popis: ZMD 310 je 4 kvadrantní, přímý, 3 fázový statický elektroměr s LCD displejem pro měření činné a jalové energie

Více

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00 Návod k obsluze Kapacitní přibližovací spínač KW číslo dokumentu: 701641/00 Obsah 1. Použití z hlediska určení.............................................strana 2 2. Montáž..........................................................strana

Více

KALKHOFF IMPULSE EVO MOTOR

KALKHOFF IMPULSE EVO MOTOR KALKHOFF IMPULSE EVO Kalkhoff Impulse motor EVO - výkonný, tichý, optimálně integrovaný Vyšší výkon díky efektivnějšímu elektromotoru Posílení převodovky na max. 100 Nm kroutícího momentu O 20% snížený

Více

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004 Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202

Více

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.: Hlídač periody otáček rev.: 10.4.2006 REDIS - spol. s r. o. Hrnčířská 33, 602 00 BRNO Tel.: 541 217 172 Fax: 541 218 394 Email: info@redis.cz Internet: www.redis.cz Popis HPO je malé elektronické zařízení

Více

Míra vjemu flikru: flikr (blikání): pocit nestálého zrakového vnímání vyvolaný světelným podnětem, jehož jas nebo spektrální rozložení kolísá v čase

Míra vjemu flikru: flikr (blikání): pocit nestálého zrakového vnímání vyvolaný světelným podnětem, jehož jas nebo spektrální rozložení kolísá v čase . KVLIT NPĚTÍ.. Odchylky napájecího napětí n ± % (v intervalu deseti minut 95% průměrných efektivních hodnot během každého týdne) spínání velkých zátěží jako např. pohony s motory, obloukové pece, bojlery,

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

AS-Interface. AS-Interface. = Jednoduché systémové řešení

AS-Interface. AS-Interface. = Jednoduché systémové řešení AS-Interface = Jednoduché systémové řešení Představení technologie AS-Interface Technologie AS-Interface Přenosové vlastnosti Instalace Základní všeobecný popis Síťová topologie Princip komunikace AS-Interface

Více

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem. OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,

Více

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění

Více

Projektová dokumentace ANUI

Projektová dokumentace ANUI Projektová dokumentace NUI MULTI CONTROL s.r.o., Mírová 97/4, 703 00 Ostrava-Vítkovice, tel/fax: 596 614 436, mobil: +40-777-316190 http://www.multicontrol.cz/ e-mail: info@multicontrol.cz ROZŠÍŘENĚ MĚŘENÍ

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Návod k obsluze Displeje MXVLCD MX-5

Návod k obsluze Displeje MXVLCD MX-5 Návod k obsluze Displeje MXVLCD MX5 Zpracoval: Ing. Miroslav Kvapil Product Manager CYKLOMAX, spol. s r.o. Pardubická 504 Srch 533 52 Czech Republic M: +420 737 215 362 T: +420 466 944 023, kl. 23 E: cyklomax@cyklomax.cz

Více

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolér e. (Controller e AC1303 / AC1304

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolér e. (Controller e AC1303 / AC1304 Návod k montáži Kontrolér e (Controller e ) AS-i AC1303 / AC1304 Dokument:7390358/01 06/2002 Použití z hlediska určení Kontrolér e má v sobě integrován jeden nebo dva moduly AS-i Master (AC1303 / 1304,

Více

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu

Více

Ovládání otáček motoru během překlápění. Úvod

Ovládání otáček motoru během překlápění. Úvod Úvod Úvod Pro usnadnění manévrování vozidla při použití hákového nakladače nebo sklápěcí nástavby, může být zapotřebí dočasně zvýšit otáčky motoru. Pokud se ke zvýšení otáček motoru u vozidel s plně automatickým

Více

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 1 TL 100 Vyváření kolejových řádků Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a používán podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a

Více

Pneumatické řídicí prvky

Pneumatické řídicí prvky Pneumatické řídicí prvky 6.0 blok dvouručního ovládání kompaktní systém M5 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 4/6.0-1 hlavní údaje Quickstepper Commander pneumaticko-mechanický krokovací automat s 12

Více