Tiskový server hp jetdirect 615n/610n/600n
|
|
- Aleš Kadlec
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Tiskový server hp jetdirect 615n/610n/600n Pøíruèka pro instalaci hardwaru
2
3 Příručka pro instalaci hardwaru Tato příručka je k dispozici ve formátu PDF, který je kompatibilní s aplikacemi pro čtení obrazovky používaných pro usnadnění. Tiskový server HP Jetdirect 615N/610N/600N
4 Copyright Hewlett-Packard Company Všechna práva vyhrazena. Reprodukování, změny nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány s výjimkou případů povolených zákony o autorských právech. Číslo publikace První vydání, prosinec 2001 Určeno pro produkty: J3110A (600N) J3111A (600N) J4167A (610N) J4169A (610N) J6057A (615N) Registrované ochranné známky Microsoft, MS-DOS, Windows, Microsoft Windows NT jsou ochrané známky společnosti Microsoft Corporation nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA. NetWare a Novell jsou registrované ochranné známky společnosti Novell Corporation. IBM, AIX jsou registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corp. Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation. PostScript je ochranná známka společnosti Adobe Systems, Incorporated. UNIX je registrovaná ochranná známka společnosti Open Group. Prohlášení Informace obsažené v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění. SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD NEPOSKYTUJE NA TENTO MATERIÁL ŽÁDNÉ ZÁRUKY, VČETNĚ (ALE NE VÝHRADNĚ) IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚČEL. Hewlett-Packard neodpovídá za případné chyby obsažené v tomto materiálu, za náhodné ani následné škody v souvislosti s dodáním, funkčností nebo použitím tohoto materiálu. Podpora zákazníkům Pomoc naleznete na online Službě zákazníkům HP na adrese: nebo použijte telefonickou Službu zákazníkům, která je popsána v Příručce pro rychlé seznámení, která se dodává s tímto produktem. Záruka a servis Informace o záruce výrobku a servisu naleznete v Příručce pro rychlé seznámení, která se dodává s tímto produktem. Kopii konkrétních záručních podmínek vztahujících se k vašemu produktu a náhradním dílům lze dostat od vašeho prodejního a servisního střediska HP nebo od autorizovaného zástupce. Informace o záruce jsou uvedeny na zadní straně této příručky. Bezpečnostní pokyny Seznamte se se všemi bezpečnostními označeními a pokyny před instalací a použitím produktu! VAROVÁNÍ POZOR Symbol příručky uživatele. Je-li produkt označen tímto symbolem, podívejte se do příručky uživatele, abyste jej nepoškodili. Označuje nebezpečí zranění Označuje nebezpečí poškození zařízení nebo dat Nepokračujte za VAROVÁNÍ nebo POZOR, jestliže jste neporozuměli hrozícímu nebezpečí a nepodnikli příslušné kroky. Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Boulevard Roseville, California, USA
5 Obsah 1. Úvod Podporované síťové protokoly Podporované tiskárny Příbuzná dokumentace Instalace tiskového serveru Co potřebujete k instalaci Krok 1. Zjistěte typ vašeho interního tiskového serveru HP Jetdirect 615N/610N/600N Krok 2. (Pouze J4167A) Pokud je to nutné, nastavte přepínač rychlosti přenosu na Token Ring Krok 3. Před instalací karty si ověřte, že vaše tiskárna funguje správně Krok 4. Vypněte tiskárnu a zasuňte kartu Krok 5. Ověřte si, že karta HP Jetdirect pracuje správně Krok 6. Nastavení karty na síťové parametry požadované pro vaši síť Krok 7. Nainstalujte tiskárnu na váš systém (pokud není již nainstalována) Konfigurace spojení 10/100Base-TX Úvod Diody LED rychlosti propojení Řešení problémů s propojením
6 A. Poznámky k síťové konfiguraci Úvod A-27 Zapnutí a vypnutí síťových protokolů A-27 Obnovení výchozích hodnot konfigurace A-28 Nabídka EIO HP Jetdirect A-28 Klasický ovládací panel A-30 Grafický ovládací panel A-32 Konfigurace typů rámce IPX A-34 Konfigurace směrování zdroje IPX (pouze karty TokenRing) A-34 Konfigurovace parametrů TCP/IP A-34 Konfigurace parametrů fáze Apple EtherTalk (pouze karty 600N Ethernet) A-35 B. Technické údaje a regulační prohlášení Technické údaje B-37 Prohlášení dle platných předpisů B-38 6
7 1 Úvod Rodina interních tiskových serverů HP Jetdirect 615N/610N/600N představuje karty se síťovým rozhraním pro tiskárny HP s Enhanced I/O (EIO) a produkty MFP (multifunkční periferie). Pomocí tiskového serveru HP Jetdirect můžete připojit a sdílet vaši tiskárnu kdekoliv v síti a tisknout rychlostí odpovídající rychlosti sítě. Typické použití tiskového serveru HP Jetdirect 615N/610N/600N v síti je zobrazeno níže. Karta musí být nejdříve nainstalována do tiskárny a připojena k síti. Potom musíte kartu nastavit pro práci v síti. HP Jetdirect 615N/610N/600N Pro konfiguraci karty lze použít software pro instalaci a nastavení tiskárny HP Jetdirect. Další informace naleznete v pokynech pro instalaci softwaru HP Jetdirect dodávaných s tímto výrobkem. U tiskáren vybavených ovládacím panelem můžete také ke konfiguraci základních parametrů sítě použít ovládací panel tiskárny. Další informace naleznete v Dodatek A. CZWW Úvod 1-7
8 Podporované síťové protokoly Podporované síťové protokoly TCP/IP Kompatibilní s IPX/SPX Prostředí síťového tisku* Microsoft Windows 95/98/Me/NT4.0/ 2000/XP Novell NetWare 5 přes NDPS UNIX a Linux včetně: Hewlett-Packard HP-UX, Sun Microsystems Solaris (Sun SPARCsystems only), IBMAIX**, HPMPE-iX**, RedHat Linux, SuSE Linux LPD (line printer daemon) IPP (Internet Printing Protocol) Novell NetWare Microsoft Windows 95/98/Me/NT4.0/ 2000/XP Výrobek HP Jetdirect J3110A J3111A J4167A J4169A J6057A J3110A J3111A J4167A J4169A J6057A EtherTalk MacOS J3110A J3111A J4169A J6057A LocalTalk MacOS J3111A DLC/LLC Microsoft Windows NT** Artisoft LANtastic** J3110A J3111A J4167A J4169A J6057A *Podporované verze sítí naleznete v technických údajích nejnovějšího tiskového serveru HP Jetdirect. Pokud jde o ostatní sítě, poraďte se s dodavatelem systému nebo s autorizovaným dodavatelem HP. **Kontaktujte svého dodavatele síťového systému ohledně softwaru, dokumentace a podpory. 1-8 Úvod CZWW
9 Podporované tiskárny Tiskové servery HP Jet Direct 615N/610N/600N podporují všechny tiskárny HP a multifunkční periferní zařízení (MFP) se zásuvkami EIO (Enhanced Input/Ouput): Tiskárny HP LaserJet EIO a zařízení MFP Tiskárny HP Color LaserJet EIO a zařízení MFP Velkoformátové tiskárny HP DesignJet EIO Tiskárny HP Business InkJet EIO U většiny těchto tiskáren můžete k nastavení základních síťových parametrů tiskového serveru HP Jetdirect 615N/610N/600N použít ovládací panel tiskárny. Viz Dodatek A. Poznámka Pokyny k instalačním postupům a omezením u periferních zařízení, která nejsou popsána v této příručce, najdete v příručkách příslušných periferních zařízení. Příbuzná dokumentace Další dokumentaci k instalaci, konfiguraci a správě tiskových serverů EIO HP Jetdirect můžete najít na disku CD-ROM HP Jetdirect: Příručka správce pro tiskové servery HP Jetdirect (modely 610N/615N) Poznámka Tato příručka je k dispozici ve formátu PDF, který je kompatibilní s aplikacemi pro čtení obrazovky používaných pro usnadnění. Příručka správce pro tiskové servery HP Jetdirect 600N/400N/500X/300X CZWW Úvod 1-9
10 1-10 Úvod CZWW
11 2 Instalace tiskového serveru Co potřebujete k instalaci Tiskový server HP Jetdirect, dokumentaci a software pro vaši síť. Vhodné síťové kabely a konektory pro připojení karty a tiskárny k síti. Prostředí pro manipulaci s kartou chráněné před statickou elektřinou. POZOR Karty HP Jetdirect obsahují elektronické komponenty, které lze poškodit statickou elektřinou - elektrostatickým výbojem. Abyste předešli elektrostatickému výboji, udržujte častý kontakt s nějakou částí kovového povrchu tiskárny. Pro tyto účely je vhodný kovový pásek na zápěstí nebo podobná pomůcka. S kartou zacházejte vždy opatrně. Nedotýkejte se elektronických součástek a obvodu. CZWW Instalace tiskového serveru 2-11
12 Krok 1. Zjistěte typ vašeho interního tiskového serveru HP Jetdirect 615N/610N/600N Vyjměte kartu HP Jetdirect z obalu a ověřte si, že karta je vhodná pro síť. HP J3110A (600N) pro sítě Ethernet a sítě IEEE typu 10Base-T (10 Mbps). Tato karta je opatřena jednoduchým konektorem RJ-45 pro sítě používající nestíněnou kroucenou dvoulinku. HP J3111A (600N) pro sítě Ethernet, IEEE typu 10Base-T/10Base-2 (10 Mbps) a sítě LocalTalk. Tato karta je opatřena konektorem RJ-45 pro sítě používající nestíněnou kroucenou dvoulinku, konektorem BNC pro koaxiální kabely ThinLAN a konektorem Mini-DIN 8 pro připojení LocalTalk. Můžete použít port LocalTalk a pouze jeden port Ethernet: RJ-45 nebo BNC Instalace tiskového serveru CZWW
13 HP J4167A (610N) pro sítě Token Ring (IEEE 802.5). Přepínačem rychlosti volíme v sítích Token Ring rychlost přenosu dat 4 Mbps nebo 16 Mbps. Tato karta je opatřena konektorem RJ-45 pro sítě používající nestíněnou kroucenou dvoulinku a konektorem DB 9 pro stíněnou kroucenou dvoulinku typu 1, 2 nebo 6. Přepínač rychlosti přenosu dat Můžete použít pouze jeden port Token Ring: RJ-45 nebo DB 9. HP J6057A (615N) nebo J4169A (610N) pro sítě Ethernet, IEEE typu 10Base-T nebo IEEE 802.3u typu 100Base-TX. Karta nastaví provoz na 10 nebo 100 Mbps automaticky, ale lze ji nastavit pomocí ovládacího panelu tiskárny ručne. Tato karta je opatřena konektorem RJ-45 pro sítě používající nestíněnou kroucenou dvoulinku. Informace o ručním nastavení spojení provozu Dodatek A. CZWW Instalace tiskového serveru 2-13
14 Krok 2. (Pouze J4167A) Pokud je to nutné, nastavte přepínač rychlosti přenosu na Token Ring Máte-li tiskový server HP J4167A 610N pro síť typu Token Ring, musíte nastavit přepínač rychlosti přenosu dat na kartě na 4 Mbps nebo 16 Mbps. Nastavení závisí na rychlosti přenosu dat vaší sítě Token Ring. 4 Mbps 16 Mbps a. Najděte na kartě přepínače Token Ring. b. Nastavte přepínače na 4 nebo 16 Mbps. Výchozí hodnota je 16 Mbps Instalace tiskového serveru CZWW
15 Krok 3. Před instalací karty si ověřte, že vaše tiskárna funguje správně Chcete-li si ověřit, zda tiskárna funguje správně, vytiskněte si stránku nastavení tiskárny. Konfigurační stránka tiskárny zobrazí operační stav tiskárny. Postup vytisknutí Konfigurační stránky je jiný pro každou tiskárnu. Některé tiskárny poskytují mapu nabídek, která vám pomůže s navigací ovládacího panelu tiskárny při tisku Konfigurační stránky tiskárny. Specifické pokyny naleznete v dokumentaci vaší tiskárny. Poznámka Název Konfigurační stránky tiskárny se může lišit s každou tiskárnou. Například tiskárny HP DesignJet poskytují stránku Service Configuration print (Servisní výtisk konfigurace), který zobrazuje informace o stavu. CZWW Instalace tiskového serveru 2-15
16 Krok 4. Vypněte tiskárnu a zasuňte kartu Obrázek 2-1 Typické ovládací panely tiskáren HP LaserJet RJ-45 BNC 1. Vypněte tiskárnu. 2. Zjistěte, která zásuvka HP Enhanced V/V (EIO) je k dispozici (obvykle na zadní straně tiskárny). Poznámka Kartu můžete nainstalovat do libovolné zásuvky EIO v tiskárně HP. 3. Jestliže má zásuvka kryt, odkryjte jej. 4. Zasuňte kartu. Vyrovnejte ji s vodící drážkou zásuvky. 5. Zatlačte kartu do zásuvky tak, aby pevně seděla. Střídavě utahujte oba přídržné šroubky až do úplného utažení. 6. Připojte ke kartě síťový kabel. Poznámka U karty HP J3111A 600N typu Ethernet můžete připojit port LocalTalk a pouze jeden port Ethernet (RJ-45 nebo BNC). U karty HP J4167A 610N typu Token Ring můžete připojit pouze jeden z portů Token Ring (RJ-45 nebo DB 9). 7. Zapněte tiskárnu Instalace tiskového serveru CZWW
17 Krok 5. Ověřte si, že karta HP Jetdirect pracuje správně 1. Vytiskněte další stránku nastavení tiskárny podle postupu v přecházejícím page 15, a ověřte si, že se tiskne také stránka nastavení Jetdirect. Stránka nastavení Jetdirect se bude tisknout pro každou zásuvku EIO, která je obsažena kartou HP Jetdirect. U tiskáren HP DesignJet budou konfigurační informace Jetdirect obsaženy na stránce Service Configuration print (Servisní výtisk konfigurace). 2. Na stránce nastavení Jetdirect najděte v obecné části zprávu KARTA V/V JE PŘIPRAVENA ( I/O CARD READY ). Tato část stránky nastavení bude obsahovat také další informace oproduktu, jako např: Číselné označení HP Jetdirect Číslo verze firmware Hardwarovou LAN adresu (MAC) Výrobní identifikační číslo Poznámka Vysvětlení dalších zpráv, které se mohou objevit na stránce nastavení Jetdirect, naleznete v příslušné Příručce správce HP Jetdirect na disku CD-ROM HP Jetdirect. CZWW Instalace tiskového serveru 2-17
18 Obrázek 2-2 Příklad konfigurační stránky HP Jetdirect (600N) KARTA V/V PŘIPRAVENA (615N/610N) KARTA V/V PŘIPRAVENA 3. Když se objeví zpráva KARTA V/V PŘIPRAVENA (I/O CARD READY), karta je správne nainstalována. Přejděte k části Krok 6. Nastavení karty na síťové parametry požadované pro vaši síť Instalace tiskového serveru CZWW
19 4. Pokud se zpráva KARTA V/V PŘIPRAVENA (I/O CARD READY) neobjeví, ověřte, zda jste: Kartu správně nainstalovali a připojili k síti. Prověřili správnou funkci sítě. Vypnuli a zase zapnuli tiskárnu. Poznámka Pro karty HP J6057A 615N nebo J4169A 610N 10/100Base- TX: Informace ohledně konfigurace spojení a řešení potíží viz této příručky. Pro karty HP J3111A (600N) pro zákazníky používající pouze LocalTalk: Jestliže nejste připojeni k síti Ethernet, mohou se objevit zprávy KARTA V/V NENĺ PŘIPRAVENA ( I/O CARD NOT READY ) a CHYBA SĺTĚ - EXTERNĺ ZPĚTNÁ VAZBA ( LAN ERROR - EXTERNAL LOOPBACK ). Tyto zprávy zmizí po třech minutách. Pokud nechcete, aby se tyto zprávy objevovaly, připojte k jednomu z Ethernet portů konektor smyčky Ethernet. Pokud problémy přetrvávají, obraťte se na části o odstraňování problémů v příslušné Příručce správce HP Jetdirect v elektronické verzi na disku CD-ROM HP Jetdirect. CZWW Instalace tiskového serveru 2-19
20 Krok 6. Nastavení karty na síťové parametry požadované pro vaši síť Jestliže byla karta úspěšně nainstalována a funguje správně, můžete nyní přistoupit k nastavení karty pro síťový provoz. Kartu můžete nastavit pomocí některé z následujících metod: Použijte instalační a konfigurační software na CD-ROM HP Jetdirect. V systémech Microsoft Windows 95/98/Me/NT/2000/XP (v sítích Microsoft nebo Novell NetWare), použijte Průvodce instalací síťové tiskárny. Průvodce vám umožní nastavit požadované parametry sítě na tiskovém serveru a zároveň nainstaluje tiskárnu na váš systém. V systémech HP-UX a Sun Solaris použijte HP Jetdirect Printer Installer for UNIX v podadresáři UNIX. Instrukce naleznete v poznámkách k této verzi a v dokumentaci dodané se softwarem. Použijte prohlížeč webu k přístupu do integrovaného webového serveru na tiskovém serveru HP Jetdirect. Webové stránky na tiskovém serveru vám umožní nakonfigurovat síťové parametry. Další informace naleznete v příslušné Příručce správce HP Jetdirect na disku CD-ROM HP Jetdirect. K nastavení základních parametrů sítě na kartě můžete použít ovládací panel tiskárny (u tiskáren s podporovaným ovládacím panelem). Další informace viz Nabídka EIO HP Jetdirect v části Dodatek A. Pro sítě TCP/IP použijte rozšířené konfigurační metody jako jsou BOOTP, DHCP, Telnet, nebo příkazy arp a ping. Instrukce naleznete v příslušné Příručce správce HP Jetdirect na disku CD-ROM HP Jetdirect. Ke konfiguraci síťových parametrů použijte řídící software tiskárny HP (jako např. HP Web Jetadmin) nebo jiné síťové obslužné programy. Řídící software tiskárny HP můžete stáhnout z online Střediska péče o zákazníky HP na adrese: Poznámka Poté co nakonfigurujete kartu na síťové parametry, nastavené hodnoty se uloží a uchovají, i když tiskárnu vypnete a znovu zapnete Instalace tiskového serveru CZWW
21 Krok 7. Nainstalujte tiskárnu na váš systém (pokud není již nainstalována) Podle toho jaké metody užíváte ke konfiguraci karty HP Jetdirect na síťový provoz, budete možná muset ješte nastavit systém počítače pro tisk. Chcete-li přidat tiskárnu a povolit tisk na vašem systému, proveďte jedno z následujících: Použijte instalační software HP Jetdirect dodané na HP Jetdirect CD-ROM (budete potřebovat ovladač tiskárny pokud není již nainstalován) nebo Použijte instalační software systému HP, který jste obdrželi spolu stiskárnou. Volitelné instalační metody najdete v příslušné Příručce správce HP Jetdirect dodané na HP Jetdirect CD-ROM. CZWW Instalace tiskového serveru 2-21
22 2-22 Instalace tiskového serveru CZWW
23 3 Konfigurace spojení 10/100Base-TX Úvod Tiskové servery HP J6057A (615N) nebo J4169A (610N) 10/100Base-TX podporují operaci 10 nebo 100 Mbps při použití plně-duplexních nebo poloduplexních přenosových kanálů. Tiskový server se implicitně pokusí automaticky vyjednat provoz propojení. Při připojování k síťovým rozbočovačům a spínačům, které nepodporují automatické vyjednávání protokolu, se tiskový server nakonfiguruje na 10-Mbps nebo 100-Mbps při provozu polovičního duplexu (oboustranného tisku). Například při připojení na rozbočovač 10 Mbps bez vyjednání protokolu se karta tiskového serveru automaticky nastaví na provoz při 10-Mbps a polovičním duplexu (oboustranném tisku). Pokud se karta nemůže připojit k síti pomocí automatického vyjednávání, můžete ručně nastavit operační režim spojení pomocí jedné z následujících metod: ovládacího panelu tiskárny (pokud ho má). Další informace viz Dodatek A. implementovaného serveru WWW na tiskovém serveru Jetdirect. přístupu k rozhraní Telnet na tiskovém serveru Jetdirect. pomocí souboru TFTP (Trivial File Transfer Protocol) staženého např. ze serverů BOOTP nebo DHCP. CZWW Konfigurace spojení 10/100Base-TX 3-23
24 Diody LED rychlosti propojení Tiskový server HP J6057A/J4169A má 2 světelné diody (LED) v blízkosti konektoru RJ-45. Tyto diody LED ukazují rychlost provozního propojení tiskového serveru. Stav diody LED Popis Vypnuto Nepropojeno Zapnuto Bylo provedeno propojení při 10 Mbps nebo 100 Mbps Diody LED Řešení problémů s propojením Pokud se tiskový server HP J6057A/J4169A nepřipojil úspěšně k síti: obě diody LED pro rychlost propojení (10 a 100) budou zhasnuty, na konfigurační stránce Jetdirect bude vyznačeno LOSS OF CARRIER ERROR. Poznámka Tiskový server HP J6057A/J4169A 10/100Base-TX může na připojení k síti potřebovat až 10 sekund. Zkuste následující postupy řešení problémů: Zkontrolujte zapojení kabelů. Zkontrolujte, zda souhlasí konfigurace zařízení pro připojení k síti (jako je síťový spínač). Např. pokud nastavíte tiskový server na provoz 100Base-TX s plným duplexem (oboustranným tiskem), port na síťovém spínači musí být také nastaven na provoz 100Base-TX s plným duplexem. Znovu inicializujte nastavení zapnutím tiskárny Konfigurace spojení 10/100Base-TX CZWW
25 Na konfigurační stránce Jetdirect srovnejte svou konfiguraci s následujícími parametry: Parametr PORT SELECT: PORT CONFIG: AUTONEGOTIATION: Očekávané zprávy pro karty 10/100TX RJ TX HALF, 100TX FULL, 10BASE-T HALF, 10BASE-T FULL ON (automatické vyjednávání protokolu je aktivováno), nebo OFF (automatické vyjednávání protokolu je deaktivováno, konfigurace 10/100TX byla nastavena manuálně) Popis dalších parametrů a zpráv, které se mohou objevit na Konfigurační stránce Jetdirect, naleznete v příslušné Příručce správce HP Jetdirect na disku CD-ROM HP Jetdirect. CZWW Konfigurace spojení 10/100Base-TX 3-25
26 3-26 Konfigurace spojení 10/100Base-TX CZWW
27 A Poznámky k síťové konfiguraci Úvod Tiskový server HP Jetdirect může současně podporovat několik síťových komunikačních protokolů. Toto umožní počítačům v síti, které používají různé protokoly, komunikovat se stejnou tiskárnou. Budete možná muset nakonfigurovat každý protokol na tiskovém serveru, než bude moci tiskárna komunikovat pomocí daného protokolu v síti. Pro některé protokoly je to jednoduché, pokud je daný protokol aktivován, požadované parametry jsou automaticky zjištěny a nejsou nutná specifická nastavení uživatelem. Pro některé protokoly možná budete muset nastavit více parametrů. Zapnutí a vypnutí síťových protokolů Když poprvé nainstalujete tiskový server Jetdirect dodaný od výrobce, všechny podporované síťové protokoly jsou aktivované (nebo zapnuté) kdykoliv zapnete tiskárnu. Pokud je síťový protokol aktivován, karta může aktivně vysílat v síti, i když v síti nejsou počítače, které používají tento protokol. To muže lehce zvýšit provoz na síti. Chcete-li vyloučit nežádoucí provoz, vypněte nepoužívané protokoly. Vypnutí nepoužívaných protokolů vám umožní: Snížit provoz na síti vyloučením zpráv vysílaných nepoužívanými protokoly (např. IPX/SPX a TCP/IP). Zlepšit kontrolu nad používáním tiskárny vyloučením uživatelů jiných sítí, kteří na tuto tiskárnu mohou náhodně směrovat tiskové úlohy. Vyloučit zbytečné informace na stránce konfigurace Jetdirect, která zobrazuje stavové informace o všech aktivních protokolech. Zobrazit specifické chybové stavy protokolu na ovládacím panelu tiskárny. Tato hlášení se zobrazují pouze tehdy, když žádný z aktivních protokolů nemůže tisknout. CZWW A-27
28 Obnovení výchozích hodnot konfigurace Výchozí hodnoty lze obnovit provedením studeného resetu vaší tiskárny. Pokyny naleznete v dokumentaci tiskárny. (Poznámka: Studený reset se u nekterých tiskáren HP LaserJet provádí vypnutím tiskárny a přidržením tlačítka [Pokračovat] při opětovném zapnutí tiskárny.) POZOR Resetováním tiskárny obnovíte kartu tiskárny a kartu Jetdirect na výchozí hodnoty nastavené výrobcem. (Výchozí hodnoty Jetdirect nastavené výrobcem najdete v příslušné příručce správce HP Jetdirect dodané elektronicky na HP Jetdirect CD-ROM.) K ověření resetu výchozích hodnot HP Jetdirect vytiskněte konfigurační stránku Jetdirect (viz kapitolu 2). Nabídka EIO HP Jetdirect Pokud má vaše tiskárna nebo zařízení MFP (multifunction periperhal) ovládací panel, můžete nastavit základní síťové parametry pomocí nabídky EIO Jetdirect na ovládacím panelu tiskárny. Tiskárny a MFP EIO HP LaserJet řady 4000, 4050, 5000, 8000, 8100 a 8150 Tiskárny a MFP EIO HP Color LaserJet řady 4500, 4550, 8500, 8550 Tiskárny EIO HP Business InkJet řady 2200/2250 Tiskárny EIO HP DesignJet Poznámka Návod ke konfiguraci parametrů HP Jetdirect na tiskárnách HP DesignJet prostřednictvím předního ovládacího panelu tiskárny naleznete ve své příručce pro nastavení HP DesignJet. U tiskáren bez ovládacího panelu (například u tiskáren EIO HP LaserJet řady 2100) musíte ke konfiguraci použít softwarové nástroje HP. A-28 CZWW
29 Pomocí ovládacího panelu tiskárny můžete provádět následující kroky: aktivovat a deaktivovat síťové protokoly (TCP/IP, IPX/SPX, DLC/LLC, AppleTalk), konfigurovat parametry TCP/IP, konfigurovat typy rámců IPX, konfigurovat směrování zdrojů IPX v sítích Token Ring, konfigurovat parametry fáze Apple EtherTalk pro sítě Ethernet (pouze 600N), konfigurovat provozní propojení 10/100Base-TX. Klávesy, které použijete pro přístup do nabídky EIO Jetdirect z ovládacího panelu tiskárny, záleží na dané tiskárně. Obraťte se na příručku tiskárny, kde naleznete informace ohledně navigace ovládacího panelu tiskárny. Vnitřní tiskové servery HP Jetdirect podporují následující ovládací panely tiskárny: Klasický ovládací panel displej s tlačítky pro výběr nabídek a parametrů Grafický ovládací panel displej s navigačními a numerickými tlačítky (k dispozici na novějších modelech tiskáren HP LaserJet) CZWW A-29
30 Klasický ovládací panel Nabídka EIO ovládacího panelu HP Jetdirect (viz Tabella A.1) vám umožní aktivovat nebo deaktivovat síťové protokoly a nakonfigurovat vybrané síťové parametry. Na displeji ovládacího panelu je k označení vybrané hodnoty použita hvězdička (*). Tabulka A.1 Nabídka EIO klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (1 z 2) Položka nabídky CFG NETWORK=NE* IPX/SPX=ZAPNUTO* DLC/LLC=ZAPNUTO* TCP/IP=ZAPNUTO* ATALK=ZAPNUTO* CFG IPX/SPX=NE* Popis Zvolí, zda chcete vstoupit do nabídky Jetdirect. NE* (výchozí): Obejít nabídku HP Jetdirect. ANO*: Přístup do nabídky HP Jetdirect. Musíte změnit položku na ANO* pokaždé, když chcete získat přístup do nabídky. Určí, zda je zásobník protokolů aktivován nebo deaktivován. ZAPNUTO* (výchozí). Protokol je aktivován. VYPNUTO*. Protokol je deaktivován. Zvolí, zda chcete vstoupit do nabídky IPX/SPX a nastavit parametry protokolu IPX/SPX. NE* (výchozí): Obejít položky nabídky IPX/SPX. ANO*: Přístup k položkám nabídky IPX/SPX. V nabídce IPX/SPX můžete určit parametr Typ rámce používaný ve vaší síti. AUTO (výchozí) automaticky nastaví a omezí typ rámce na první zjištěný. Pro karty Ethernet, volby typu rámce zahrnují EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP. Pro karty Token Ring, volby typu rámce zahrnují TR_8022, TR_SNAP. V nabídce IPX/SPX můžete pro karty Token Ring také určit parametr Trasování zdroje NetWare, který zahrnuje SRC RT=AUTO (výchozí), VYPNUTO, SINGLE R nebo ALL RT. A-30 CZWW
31 Tabulka A.1 Nabídka EIO klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (2 z 2) Položka nabídky CFG TCP/IP=NE* CFG LINK=NE* Popis Zvolí, zda chcete vstoupit do nabídky TCP/IP a nastavit parametry protokolu TCP/IP. NE* (výchozí): Obejít položky nabídky TCP/IP. ANO*: Přístup k položkám nabídky TCP/IP. V nabídce TCP/IP můžete určit BOOTP=YES* nebo DHCP=YES*, čímž povolíte automatickou konfiguraci parametrů TCP/IP pomocí serverů BOOTP nebo DHCP při zapnutí tiskárny. Pokud zvolíte BOOTP=NO* a DHCP=NO*, můžete ručně nakonfigurovat následující parametry TCP/IP z ovládacího panelu: Každý bajt adresy IP (IP) Masku podsítě (SM) Server syslog (LG) Výchozí bránu (GW) Časová prodleva nečinnosti (výchozí je 270 sekund, 0 zruší časovou prodlevu) Nastavení ověříte vytisknutím konfigurační stránky Jetdirect. Uvědomte si, že tiskový server může přepsat vybrané parametry hodnotami, které zajistí správný chod. Zvolte, zda chcete ručně nakonfigurovat rychlost síťového spojení a komunikační režim tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base-TX. Nastavení Jetdirect se musí shodovat se sítí. NE* (výchozí): Obejít položky nabídky konfigurace spojení. ANO*: Přístup k položkám nabídky konfigurace spojení. Jedna z následujících konfigurací spojení může být nastavena: AUTO* (výchozí): Tiskový server se automaticky nakonfiguruje, aby se shodoval s rychlostí spojení a komunikačním režimem sítě. 10T HALF*: 10 Mbps, přenos polovičního duplexu. 10T FULL*: 10 Mbps, přenos plného duplexu. 100T HALF*: 100 Mbps, přenos polovičního duplexu. 100T FULL*: 100 Mbps, přenos plného duplexu. CZWW A-31
32 Grafický ovládací panel Na grafických ovládacích panelech se používají numerické klávesy a navigační tlačítka pro přístup k položkám nabídky EIO HP Jetdirect. Popis položek nabídky a možností, viz Tabella A.2. Tabulka A.2 Nabídka EIO grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (1 z 2) Položka nabídky Možnosti Popis nastavení TCP/IP AKTIVOVAT ZAPNUTO: Aktivovat protokol TCP/IP VYPNUTO: Deaktivovat protokol TCP/IP KONFIG METODA RUČNÍ NASTAVENÍ Určí metodu, pomocí které budou parametry TCP/IP nakonfigurovány na tiskovém serveru Jetdirect. BOOTP: Použijte BOOTP (Bootstrap Protocol) pro automatickou konfiguraci ze serveru BOOTP. DHCP: Použijte DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pro automatickou konfiguraci ze serveru DH- CP. RUČNĚ: Parametry TCP/IP nakonfigurujte pomocí možnosti ručního nastavení Parametry nakonfigurujte přímo z ovládacího panelu tiskárny: ADRESA IP n.n.n.n: Jedinečná adresa IP tiskárny, kde n je hodnota od 0 do 255. MASKA PODSÍTĚ m.m.m.m: Maska podsítě tiskárny, kde m je hodnota od 0 do 255. SERVER SYSLOG n.n.n.n: Adresa IP serveru syslog obdrží a zaznamená zprávy syslog. VÝCHOZÍ BRÁNA n.n.n.n: Adresa IP brány nebo směrovače napomáhá komunikaci s jinými sítěmi. PRODLEVA NEČIN.: Doba v sekundách, po které je nečinné spojení tiskových dat TCP zavřeno (výchozí je 270 sekund, 0 zruší časovou prodlevu). A-32 CZWW
33 Tabulka A.2 Nabídka EIO grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (2 z 2) Položka nabídky Možnosti Popis nastavení IPX/SPX AKTIVOVAT ZAPNUTO: Aktivovat protokol IPX/SPX VYPNUTO: Deaktivovat protokol IPX/SPX TYP RÁMCE TRAS- OVÁNÍ ZDROJE Určí nastavení typu rámce pro vaši síť. AUTO: (Výchozí) automaticky nastaví a omezí typ rámce na první zjištěný. EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP jsou volby typů rámců pro sítě Ethernet. TR_8022, TR_SNAP jsou volby typů rámců pro sítě Token Ring. (pouze Token Ring) Určete parametr Trasování zdroje NetWare AUTO: (Výchozí) Typ trasování zdroje požadovaný v síti je automaticky zjištěn. VYPNUTO: Všechny pakety jsou odeslány bez trasování zdroje a pouze pakety ze stejného kruhu jsou přijaty. VŠECHNY TRASY a JEDNODUCHÁ TRASA: Všechny pakety jsou zaslány s trasováním zdroje (vysílání a v případě neznámé trasy) ATALK AKTIVOVAT (Ethernet/Fast (pouze Ethernet) ZAPNUTO: Aktivovat protokol AppleTalk VYPNUTO: Deaktivovat protokol AppleTalk DLC/LLC AKTIVOVAT ZAPNUTO: Aktivovat protokol DLC/LLC VYPNUTO: Deaktivovat protokol DLC/LLC RY- CHLOST SPOJENÍ Zvolí rychlost síťového spojení a komunikační režim pro tiskový server 10/100TX. Nastavení Jetdirect se musí shodovat s nastaveními sítě, aby proběhla správná komunikace. AUTO: (Výchozí) Tiskový server se automaticky nakonfiguruje, aby se shodoval s rychlostí spojení a komunikačním režimem sítě. 10T HALF: 10 Mbps, přenos polovičního duplexu. 10T FULL: 10 Mbps, přenos plného duplexu. 100T HALF: 100 Mbps, přenos polovičního duplexu. 100T FULL: 100 Mbps, přenos plného duplexu. CZWW A-33
34 Konfigurace typů rámce IPX V sítích s protokolem IPX/SPX (např. Novell NetWare) musí být na kartě upřesněn formát síťových komunikačních rámců. Většinou postačí výchozí konfigurace typu rámce, což je AUTO ( Automatické ). Pokud to vyžaduje situace, lze formát typu rámce konfigurovat ručně. Pamatujte si, že před provedením vlastní konfigurace typů rámce musí být zapnut (IPX/SPX=ZAPNUTO*) protokol IPX/SPX Konfigurace směrování zdroje IPX (pouze karty TokenRing) V síti IPX/SPX musí být tiskový server Token Ring HP Jetdirect konfigurován podle typu směrování zdroje Token Ring používaného v síti. Většinou postačí výchozí konfigurace AUTO ( Automatické ). Je-li třeba, lze směrování zdroje konfigurovat ručně. Pamatujte si, že protokol IPX/SPX musí být před začátkem konfigurace směrování zdroje aktivní (IPX/SPX=ZAPNUTO*). Konfigurovace parametrů TCP/IP Karta musí mít pro provoz v síti TCP/IP konfigurovanou platnou adresu IP. Pokud není nakonfigurována, přiřadí se po dvou minutách od zapnutí karty automaticky výchozí hodnota Provoz BOOTP (Bootstrap Protocol) nebo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) záleží na modelu tiskového serveru: (615N/610N) Můžete aktivovat BOOTP nebo DHCP. Aktivace BOOTP má za výsledek pouze operaci BOOTP, zatímco aktivace DHCP má za výsledek pouze operaci DHCP. 600N: Aktivace BOOTP povolí operaci BOOTP nebo DHCP. Pokud je adresa IP konfigurována přes DHCP a potom změněna pomocí ovládacího panelu, bude přiřazená adresa DHCP uvolněna. V takovém případě by se měly ručně nakonfigurovat také další parametry TCP/IP (jako maska podsítě, výchozí brána a časový limit nečinnosti), aby byla zajištěna správná konfigurace. A-34 CZWW
35 Konfigurace parametrů fáze Apple EtherTalk (pouze karty 600N Ethernet) Poznámka Pro tiskové servery HP J4169A 610N je fázový parametr AppleTalk nastaven na fázi 2 a není konfigurovatelný. Můžete nakonfigurovat parametry Apple EtherTalk pokud je aktivován protokol Apple EtherTalk a jazyk tiskárny PostScript. Abyste se ujistili, že je aktivován jazyk tiskárny PostScript, zkontrolujte konfiguraci tiskárny. Prostředí tiskárny by mělo být nastaveno na PostScript nebo Auto. CZWW A-35
36 A-36 CZWW
37 B Technické údaje a regulační prohlášení Technické údaje Interní tiskový server HP Jetdirect 615N/610N/600N HP J3110A (600N) HP J3111A (600N) HP J4167A (610N) HP J4169A (610N) HP J6057A (615N) Ethernet, IEEE typ 10Base-T (RJ-45) Ethernet, typ IEEE Base-T (RJ-45), typ 10Base2 (BNC) a LocalTalk (Mini-DIN 8) Token Ring/IEEE (RJ-45 nebo DB-9) Ethernet/Fast Ethernet, IEEE a IEEE 802.3u 10/100Base-TX (RJ-45) Elektroinstalační údaje maximálně 1,25 3,3 V jmenovitá hodnota Údaje o prostředí V provozu Mimo provoz Teplota 0 C až 55 C -40 C až 70 C Relativní vlhkost (bez kondenzace) Maximální nadmořská výška 15% až 95% při 40 C 15% až 90% při 65 C 4,6 km 4,6 km CZWW B-37
38 Elektromagnetické údaje FCC Title 47 CFR Část 15 Třída A pro Ethernet (Třída B, jesliže se jedná pouze o LocalTalk) (USA) ICES-003 Třída A (Kanada) VCCI Třída A (Japonsko) AS/NZS3548 Třída A (Austrálie, Nový Zéland) CISPR-22 Třída A (1993)* pro Ethernet (Class B, jesliže se jedná pouze o LocalTalk) (Mezinárodní, Evropa) CNS Class A (Tchaj-wan) Korejský zákon EMI, č Třída A (Korea) (*Informace o dodržování imunity EU naleznete v Prohlášení o dodržování předpisů na straně B-39.) Tiskový server HP Jetdirect J4167A Token Ring: konektor DB-9 pro Typ kabelu (stíněná kroucená dvojlinka)1, 2, nebo 6 je k dispozici. Za účelem dodržení standardu electromagnetických emisí pro provoz při 16 Mbps, použijte stíněný kabel. Prohlášení dle platných předpisů Prohlášení FCC Obecné informace. Toto zařízení vyhovuje předpisům FCC části 15. Provoz podléhá dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nemůže způsobit interferenci, a (2) toto zařízení musí přijmout každou interferenci, včetně interference, která může způsobit nežádoucí pracovní činnost. Na základě části předpisů FCC jakékoliv zásahy či změny provedené na tomto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Hewlett-Packard, mohou způsobit interferenci a anulovat oprávnění FCC k provozu tohoto zařízení. Federální telekomunikační komise připravila příručku nazvanou Interference Handbook (1986), která Vám může poskytnout užitečné informace. Tuto příručku (skladové číslo ) lze zakoupit u Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C FCC třída A pro HP J4167A Token Ring a HP J3110A, J3111A, J4169A, J6057A Ethernet nebo IEEE 802.3/802.3u. Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením třídy A pro digitální zařízení, ve shodě s částí 15 předpisů FCC. Tato omezení slouží k poskytnutí přiměřené ochrany proti interferencím v komerčním prostředí. Toto zařízení produkuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a, pokud není instalováno a používáno v souladu s příslušnými požadavky, může způsobit interferenci u radiokomunikačních prostředků. Instalace tohoto zařízení pro produkt FCC stupně B má za následek vznik složeného systému FCC stupně A (jak je určeno v předpisech a pravidlech FCC) při použití se sítí Ethernet (IEEE 802.3/802.3u) nebo Token Ring (IEEE 802.5). B-38 CZWW
39 FCC třída B pro HP J3111A pouze s LocalTalk. Toto zařízení bylo testováno a odpovídá omezením pro třídu B digitálních zařízení, ve shodě s částí 15 předpisů FCC. Tato omezení slouží k poskytnutí přiměřené ochrany proti interferencím při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení produkuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a, pokud není instalováno a používáno v souladu s příslušnými předpisy, může způsobit interferenci na radiokomunikačních prostředcích. A tak nebo onak, neexistuje žádná záruka, že se interference nevyskytne v případě určité instalace. Pokud toto zařízení způsobí interferenci v případě rádiového nebo televizního signálu, což lze potvrdit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, uživatel je povinen pokusit se o odstranění interference pomocí jednoho nebo více z těchto opatření: 1. Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. 2. Zvýšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. 3. Zařízení připojit do zásuvky okruhu odlišného od okruhu, než ke kterému je připojen přijímač. 4. Požádat o pomoc prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika. Evropské společenství Pokud je používáno s Ethernet, IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX nebo konfiguracemi Token Ring, toto zařízení vyhovuje EN55022 Třída A. Toto je produkt Třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiovou interferenci. Pokud se tak stane, uživatel by měl podniknout přiměřená opatření. Prohlášení o souladu. Uvedená prohlášení o souladu odpovídají ISO/IEC předpisu 22 a EN Identifikují produkty, název výrobce, adresu a příslušné technické údaje, které jsou uznávány v Evropském společenství. CZWW B-39
40 Tiskové servery HP Jetdirect 600N/610N/615N Print Servers B-40 CZWW
41 Australia This equipment complies with Australian EMC requirements. Canada This equipment complies with Canadian EMC Class-A requirements. VCCI Class A (Japan) RRL Statement (Korea) Taiwan Class A. CZWW B-41
42 Chinese Safety Statement B-42 CZWW
43
44 Copyright 2001 Hewlett-Packard Company Czech
45 Copyright 2001 Hewlett-Packard Company Czech
HP JetDirect Print Servers. Tiskové servery HP JetDirect. Modely 600N (EIO), 500X, 300X a EX Plus Příručka pro rychlé seznámení
HP JetDirect Print Servers Tiskové servery HP JetDirect Modely 600N (EIO), 500X, 300X a EX Plus Příručka pro rychlé seznámení Příručka pro rychlé seznámení Tiskové servery HP JetDirect Modely 600N (EIO),
VíceHP JetDirect Print Servers. HP JetDirect 600N. Příručka pro instalaci hardwaru. Pro tiskárny HP se zásuvkami EIO
HP JetDirect Print Servers HP JetDirect 600N Příručka pro instalaci hardwaru Pro tiskárny HP se zásuvkami EIO Příručka pro instalaci hardwaru Tiskový server HP JetDirect 600N Copyright Hewlett-Packard
Vícetiskový server hp jetdirect 620n/615n
tiskový server hp jetdirect 620n/615n instalační p íručka Instalační příručka Tiskové servery HP Jetdirect Modely 620n/615n (EIO) 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukování,
VíceExterní tiskové servery HP JetDirect
HP JetDirect Tiskové servery Externí tiskové servery HP JetDirect 300X, 500X, 170X Příručka pro instalaci hardwaru Příručka pro instalaci hardwaru Externí tiskové servery HP JetDirect Copyright Hewlett-Packard
VíceCOLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VíceDP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
VícePrůvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VíceUživatelská příručka TG-3269/ TG-3201. Adaptér pro Gigabit Ethernet s rozhraním PCI. Rev:1.0.0 7106500690
Uživatelská příručka TG-3269/ TG-3201 Adaptér pro Gigabit Ethernet s rozhraním PCI Rev:1.0.0 7106500690 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozornění změnit. je registrovaná
VícePoznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
VíceProvozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
VíceŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Víces anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
VícePříručka rychlého nastavení připojení sítě
Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na
VícePříručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo
b Příručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo Číslo dokumentu: 177922-224 květen 2002 Tato příručka obsahuje definice a pokyny k použití funkcí řadiče síťového rozhraní
VíceInstalace hardwaru. Instalace hardwaru
Instalace hardwaru Poznámka Model produktu zobrazený v této příručce je TL-PS110U a slouží jako pří Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/2003/Vista/7
VíceHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
VícePrůvodce instalací software
Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně
VíceImplementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka
Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard
VíceDWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.
Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít
VícePříručka Univerzálního tiskového ovladače
Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother
VíceTRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VíceSend Driver. Příručka správce
Send Driver Příručka správce Leden 2013 www.lexmark.com Přehled 2 Přehled Pomocí aplikace Send Driver lze snadno získat ovladač tiskárny pro určitý model. Aplikace vám zašle e-mail s pokyny k instalaci
VíceNávod k obsluze. AirPrint
Návod k obsluze AirPrint PŘEDMLUVA Bylo vyvinuto maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce
VíceBalení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter
Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva
VíceINSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana..................... 1 3
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Stojanový fast ethernet přepínač 10/100M Rev: 1.0.0 7106500586 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozornění měnit. je
VíceUživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008
Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí
VícePřevodník PRE 10/20/30
Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného
VíceHP Color LaserJet CP3505
HP Color LaserJet CP3505 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány
VíceInstalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.
Instalace hardwaru Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/Vista/7 s instalačním CD diskem k tiskovému serveru USB zařízení s USB portem Instalace hardwaru
VíceSP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.
SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s
VícePro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...
VíceNávod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus
Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...
VíceDI-784 11a/11g dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač. 5V DC Power Adapter
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DI-784 11a/11g Dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač Než začnete
VíceZáklady bezdrátových sítí
Základy bezdrátových sítí Tato příručka vám pomůže vytvořit bezdrátové připojení mezi tiskárnou a počítači. Chcete-li pomoci s jinými síťovými připojeními, například s pevnou místní sítí LAN nebo s režimem
VíceNápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)
2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...6 Automatická aktivace
VíceZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Víceh Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
VíceINSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................
VíceNávod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
VíceModem a síť LAN Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VícePro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování".
Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování". Průvodce sítí Úvod Tato příručka obsahuje podrobné pokyny k provozu a poznámky
VíceUpozornění před instalací
Power POE Status HDD WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 NR7401 Network Video Recorder Upozornění před instalací Když bude ze síťového videorekordéru vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě jej vypněte. Chraňte
VíceInstalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru.
Instalace Připojení zařízení Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru. Pomocí ethernetového síťového kabelu připojte WAN-port vašeho routeru k LAN-portu modemu. Pomocí
VíceV tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.
Instalace V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND. Připojení zařízení Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení. Vypněte všechna
VícePříručka rychlého nastavení sítě
Příručka rychlého nastavení sítě WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené
VíceDWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér
Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít
VíceJak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
VíceNPS-520 Multifunkční tiskový server
Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí
VíceAktion Connector NÁVOD
NÁVOD www.aktion.cz POPIS Jednoduchá aplikace pro základní přiřazení IP adresy hardwaru Aktion. Verze 4.0 obsahuje podporu nastavení zařízené ELO a možnost konfigurace zařízení, které je v jiném rozsahu
VíceIP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací
IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací Pro veškeré vaše dotazy ohledně konfigurace námi dodaných adaptérů je vám k dispozici technická podpora firmy VoIPCOM. Telefon:
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
VíceNápověda pro možnosti Fiery 1.3 (server)
2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...5 Automatická aktivace
VíceQuick Installation Guide
Wireless / Fast Ethernet Print Server Series Quick Installation Guide Version 2.1 Multi-Languages Content Table English......02 Nederlands...16 Deutsch.... 30 Français... 44 Polski... 59 Italiano...73
VíceThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka
ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN
VíceInstalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
VíceExterní přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave
HP SimpleSave Přenosný pevný disk Uživatelská příručka Externí přenosný SimpleSave Získání nápovědy Pokud potřebujete nápovědu k disku, jeho instalaci nebo softwaru, kontaktujte nás: Webová technická podpora
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
VícePrůvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení
VíceLASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
VíceTelefonní adaptér SIPURA SPA-2100 Stručný průvodce instalací a konfigurací
Telefonní adaptér SIPURA SPA-2100 Stručný průvodce instalací a konfigurací Pro veškeré vaše dotazy ohledně konfigurace námi dodaných adaptérů je vám k dispozici technická podpora firmy IPCOM.CZ. Telefon:
VíceExterní zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
VícePŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ Uložení protokolu tisku na síť Verze 0 CZE Definice poznámek V celé Příručce uživatele používáme následující ikony: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat,
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
VícePoznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Tato příručka
VíceAKTION CONNECTOR POPIS FUNKCÍ A NÁVOD
AKTION CONNECTOR POPIS FUNKCÍ A NÁVOD Podpora zařízení eseries a Cloud Verze 3.1 www.aktion.cz Aktion Connector Jednoduchá aplikace pro základní přiřazení IP adresy hardwaru Aktion. Verze 3.1 obsahuje
VíceŘešení pro správu klientů a mobilní tisk
Řešení pro správu klientů a mobilní tisk Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
VícePrůvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
VíceINSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana
VíceAnalogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceP-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 1, 7/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.
VícePříručka nastavení funkcí snímání
Příručka nastavení funkcí snímání WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
VíceŠirokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010
Širokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace
VíceSpráva licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači
Správa licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači Chcete-li využít možnost Fiery, která je nainstalována v klientském počítači, musíte aktivovat její licenci. Možnost Fiery vyžaduje jedinečný aktivační
VíceExterní harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC
VíceUživatelská příručka ES-105/ES-108 ES-105/ES-108. Ethernetový přepínač
ES-105/ES-108 Ethernetový přepínač Uživatelská příručka Verze 1.0 Prosinec 2002 Copyright Copyright 2004 ZyXEL Communications Corporation Obsah této publikace nesmí být reprodukován po částech nebo jako
VíceExterní za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006
Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1
VíceExterní za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007
Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2
VíceZahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:
VíceProvozní pokyny Aplikační stránky
Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení
VíceP-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci
P-334U Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g Příručka k rychlé instalaci Verze 3.60 1. vydání 5/2006 Přehled P-334U představuje bezdrátový širokopásmový router (podporující normy IEEE
VícePříručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
VíceStručný návod k obsluze Nainstalujte ovladač GW-7100PCI pro Windows 98, ME, 2000 and XP
38 Česky 39 Česky Stručný návod k obsluze Tento Instalační návod Vás bezpečně provede instalací GW-7100PCI a programového vybavení. Pro zapojení do bezdrátové sítě musíte provést následující kroky: 1.
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceHP Jetdirect. en3700. ew n. P íručka správce
HP Jetdirect en3700 ew2400 P íručka správce 620n Příručka správce Tiskové servery HP Jetdirect Modely: 620n en3700 ew2400 2003-2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2014 Copyright Hewlett-Packard
VícePříručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Verze 0 CZE
Příručka AirPrint Tato příručka uživatele platí pro následující modely: MFC-J650DW/J670DW/J690DW Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele používáme následující styl poznámek: Poznámky uvádějí,
VíceEDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači
Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Komunikační router se musí používat v souladu s veškerými
VícePr vodce instalací. hp jetdirect 380x (usb) sí ového tisku. bezdrátové tiskové servery 802.11b
Prvodce instalací síového tisku hp jetdirect 380x (usb) bezdrátové tiskové servery 802.11b Prvodce instalací HP Jetdirect 380x bezdrátový tiskový server 802.11b (USB) Copyright Hewlett-Packard 2002. Všechna
VíceV300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.
V300/301 IP telefon Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 9/2008 3. vydání Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Přehled Tato příručka pro rychlou instalaci popisuje možnosti nastavení a používání
VíceTato Příručka uživatele se vztahuje na následující modely:
Příručka AirPrint Tato Příručka uživatele se vztahuje na následující modely: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW Verze A CZE Definice poznámek
VíceP-660HN-TxA. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Firmware v3.0 Vydání 1, 6/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Heslo: admin Instalační příručka Copyright 2010. Všechna práva vyhrazena. Obsah
VícePožadavky pro konfiguraci internetového připojení
Požadavky pro konfiguraci internetového připojení Abyste mohli připojit přístupový bod k AP Manageru, musí být v položce TCP/IP vašeho počítače nastaveny následující parametry : Statická IP adresa: 192.168.1.x
VíceDSL-G684T ADSL směrovač. CD-ROM (obsahující návod) 2x Ethernetový (CAT5 UTP) kabel
Toto zařízení lze nastavit pomocí aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6x nebo Netscape Navigator 7x DSL-G684T Bezdrátový ADSL2 směrovač Než začnete Pro konfiguraci bezdrátového ADSL
VíceUpozornění před instalací
Upozornění před instalací Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý zápach, ihned videoserver vypněte. Videoserver chraňte před působením kapalin. Pokud síťová kamera zvlhne, ihned ji vypněte. V takovém případě
Více