MioMap v3.3. Návod k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MioMap v3.3. Návod k obsluze"

Transkript

1 MioMap v3.3 Návod k obsluze

2 R00 (EEU) Prohlášení Parametry výrobku i jeho návody k obsluze se mohou kdykoliv změnit bez předchozího upozornění. Společnost Mio Technology nenese žádnou odpovědnost za škodu přímo či nepřímo zapříčiněnou chybami a opomenutími v těchto příručkách nebo nesouladem informací uvedených v příručce se skutečností Mio Technology Limited Datová mapa Whereis : 2006 Telstra Corporation Limited a poskytovatelé licence této společnosti Zdroj dat: 2006 Tele Atlas N.V. Rakousko: BEV, GZ 1368/2003 Dánsko: DAV Francie: IGN France Velká Británie: Itálie: Severní Irsko: Norsko: Švýcarsko: Nizozemsko: Všechna práva vyhrazena. Geodetické údaje jsou používány se svolením Her Majesty s Stationery Office Crown Copyright Geonext/DeAgostini Ordnance Survey of Northern Ireland Norwegian Mapping Authority (Norská zeměměřická služba), Public Roads Administration (Veřejná správa cest) / Mapsolutions Swisstopo Topografische ondergrond Copyright dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldorn

3 Obsah 1 Přehled systému MioMap Hlavní menu systému MioMap Obrazovka Map (Mapa)... 2 Aktuální pozice... 2 Ulice a silnice... 3 Pohledy na mapu (2D/3D a přiblížení či oddálení)... 3 Barevná schémata pro den a pro noc... 4 Viditelná POI (Místa zájmu) Tlačítka a ukazatele... 5 Orientace mapy a režim přehledu... 5 Stav GPS... 6 Stav baterie... 7 Ztlumení zvuku... 7 Stav spojení Bluetooth... 7 Tlačítka náklonu a přiblížení... 8 Tlačítko Follow (Sledování pozice)... 8 Aktuální rychlostní omezení Pohled Cockpit (Kokpit)... 9 Při naplánované trase... 9 Bez naplánované trasy Překryvná menu mapy Find Menu (Menu vyhledávání) Quick Menu (Rychlé menu) Route Menu (Menu Trasa) Hlavní menu Kurzorové menu Virtuální klávesnice Písmenné klávesnice Klávesnice typu QWERTY Vyhledávání Způsoby volby cíle Vyhledávání pomocí modulu Address (Adresa) i

4 2.3 Vyhledávání pomocí nabídky Favorites (Oblíbené položky) Home/Work (Domov/Práce) Vyhledávání pomocí POI (Místa zájmu) Změna referenčního bodu Vyhledávání pomocí modulu History (Historie) Vyhledávání pomocí modulu Coordinates (Souřadnice) Výběr bodu na mapě Výpočet trasy Navigace Prvky aktivní trasy Výchozí bod, průjezdní body a cílový bod Animovaný průvodce pro změnu směru trasy Aktivní trasa Používání informačního panelu Údaje o cestě a o trase Nejbližší body zájmu Nejbližší události TMC Itinerář Prohlížení údajů o trase Zobrazované informace o trase Varovné ikony Fit to Screen (Zobrazit přehled trasy) Parameters (Parametry trasy) Přepočítání trasy Recalculate (Přepočítat) Drop Next Via Point/Delete Route (Odstranit příští průjezdní bod/smazat trasu) Bypass (Objížďka) Delete Route (Smazat trasu) Prohlížení itineráře Režimy zobrazení Show (Zobrazit) Avoid (Vyhnutí se) Úprava trasy Funkce Fly Over (Průlet) Pokročilé funkce Používání POI Nastavení zobrazování předefinovaných POI Přidávání vlastních POI Správa vlastních POI Contacts (Kontakty) ii

5 4.2 Silniční bezpečnostní kamery Typy kamer Měřený směr provozu Kontrolovaný rychlostní limit Přidání nové kamery pro měření rychlosti Úprava a mazání kamery pro měření rychlosti Správa záznamů trasy Nahrávání záznamu trasy Přehrávání záznamů trasy Správa záznamů trasy Mazání záznamů trasy Možnosti záznamu trasy Obrazovka GPS Data (Údaje GPS) Zobrazované údaje GPS Indikátor spojení GPS Indikátor kvality údajů GPS Synchronizace času TMC (Traffic Message Channel) Prohlížení zpráv TMC TMC Control Center (Ovládací panel TMC) Nastavení aplikace MioMap Otevření nabídky Settings (Nastavení) General (Obecné nastavení) Safety Mode (Bezpečnostní režim) Automatic Night Colors (Automatický noční režim) Warn When Speeding (Varování při překročení povolené rychlosti).62 Enable Speed Cameras (Výstraha před kamerami) Set Favorite Destinations (Nastavení oblíbených míst) Off-route Recalculation (Přepočítání trasy) Sound (Nastavení zvuku) Master (Hlavní ovladač hlasitosti) Voice (Hlasitost hlasového navádění) Key (Hlasitost zvuků kláves) Dynamic Volume (Dynamická hlasitost) Attention Tone (Upozorňovací tón) Route (Nastavení parametrů trasy) Zahrnutí nebo vyloučení jednotlivých typů komunikací Vehicle (Vozidlo) Route (Trasa) Language (Jazyk) Program Language (Jazyk programu) Voice Language (Jazyk hlasového navádění) Set Date & Time Format (Nastavení formátu data a času) iii

6 iv Units (Jednotky) Advanced Settings (Pokročilá nastavení) TMC Settings (Nastavení TMC) Backlight (Podsvícení) User Data Management (Správa uživatelských dat) Map Options (Možnosti mapy) Smart Zoom Settings (Nastavení funkce Smart Zoom) Keep Position on Road (Udržování polohy na silnici)... 76

7 1 Přehled systému MioMap Tato kapitola vás seznámí s obrazovkami a tlačítky systému MioMap. POZNÁMKA: Všechny obrazovky v této příručce jsou pouze ilustrační. Nezachycují konkrétní mapy ani aktuální nastavení na vašem zařízení. 1.1 Hlavní menu systému MioMap Hlavní menu systému MioMap se zobrazí po klepnutí na tlačítko MioMap na úvodní stránce vašeho GPS zařízení. Většina částí programu je z něj přímo přístupná pomocí níže popsaných tlačítek. Tlačítko Popis Další informace Tlačítko k otevření modulu vyhledání adresy. Oddíl 2.2 Tlačítko k otevření obrazovky Favourites (Oblíbené položky). Oddíl 2.3 Tlačítko k otevření obrazovky Map (Mapa). Oddíl 1.2 Tlačítko k otevření modulu pro vyhledávání POI (Míst zájmu). Oddíl 2.4 1

8 Tlačítko k otevření obrazovky History (Historie). Oddíl 2.4 Tlačítko k otevření obrazovky Settings (Nastavení). Kapitola 5 Tlačítko pro ukončení aplikace MioMap. POZNÁMKA: Přechod z jedné obrazovky do druhé lze v naprosté většině případů uskutečnit jednoduše přímo z konkrétní obrazovky, bez nutnosti návratu do hlavního menu systému MioMap. Tím je snížen počet úkonů nutných k aktivaci požadované funkce nebo změně nastavení. 1.2 Obrazovka Map (Mapa) Po klepnutí na tlačítko Map v hlavním menu systému MioMap se vám nabídne obrazovka s mapou. Aktuální pozice Po spuštění systému MioMap může několik minut trvat, než systém GPS zjistí vaši aktuální pozici. Jakmile je aktuální poloha k dispozici, aplikace MioMap ji pomocí zelené šipky vyznačí v mapě. Směr šipky představuje směr, kterým se ubíráte. Pokud dojde ke ztrátě pozice GPS, zelená šipka změní barvu na šedou a setrvává na místě poslední známé pozici. POZNÁMKA: Systém MioMap je vybaven funkcí sledování silnice, která vždy umístí poziční šipku na silnici - na osu silnice v případě silnice jednosměrné nebo na jednu ze stran silnice s provozem v obou směrech (například v Německu vpravo a ve Velké Británii vlevo). 2

9 Ulice a silnice Systém MioMap využívá dvou různých způsobů zobrazení označení silnic. První, tradiční, je stejný jako v automapách zobrazuje název ulice podél ulice. Druhý, alternativní, představuje virtuální cedulky s názvem zasazené přímo do ulice. Ve výchozím nastavení systém MioMap volí automaticky způsob zobrazení, který je pro aktuální stav přiblížení a náklonu mapy nejvhodnější. POZNÁMKA: Pokud nechcete být během navigace rozptylování zobrazováním názvů ulic, vypněte je v Map options (Možnostech mapy, viz oddíl 5.6.). Pohledy na mapu (2D/3D a přiblížení či oddálení) Kromě klasického pohledu na mapu shora (nazývaného dvojrozměrný či 2D režim) nabízí aplikace MioMap pohled v perspektivě (3D režim), který lze přirovnat k pohledu čelním sklem automobilu s možností výhledu do velké vzdálenosti. Speciální funkce Smart Zoom v 3D režimu automaticky natáčí a naklání mapu a nastavuje její měřítko tak, aby byl v každé situaci nastaven optimální pohled. Blížíte-li se k místu změny směru jízdy, funkce automaticky přiblíží mapu a zvětší úhel zobrazení tak, abyste snadno rozpoznali správný způsob průjezdu křižovatkou. Pokud je křižovatka daleko před vámi, mapa se oddálí a sníží se úhel jejího náklonu, abyste měli lepší přehled o silnici před sebou. 3

10 Poznámka: Přiblížení a náklon mapy lze nastavit i ručně (viz oddíl 1.3.). Barevná schémata pro den a pro noc Při automatické volbě režimu dne či noci vychází systém MioMap z aktuálního data a pozice GPS, z nichž vypočítává přesné časy východu a západu slunce v konkrétní den na konkrétním místě. Za pomoci těchto informací může systém MioMap automaticky přepínat mezi barevnými schématy již několik minut před východem slunce, kdy je již obloha rozjasněna a několik minut po západu slunce, ještě před setměním. POZNÁMKA: Funkci automatického přepínání režimu dne a noci lze vypnout (viz oddíl 1.5.) Viditelná POI (Místa zájmu) Systém MioMap obsahuje tisíce předdefinovaných POI (Points Of Interest = míst zájmu). Místa zájmu jsou na mapě označena ikonami. Tyto ikony jsou dostatečně velké na to, aby je bylo možno snadno rozeznat, a jsou poloprůhledné, takže ulice a křižovatky pod nimi jsou stále viditelné. Při oddálení mapy se tyto ikony nezobrazují. Po přiblížení mapy se v místech viditelných POI zobrazují malé tečky. Další přiblížení zobrazí celé ikony. 4

11 POZNÁMKA: Kdyby se na mapě zobrazovala všechna místa zájmu, byla by mapa nepřehledná. Systému MioMap vám umožňuje pomocí kategorií a jejich podskupin (viz oddíl 4.1.) zvolit, která místa zájmu mají být zobrazena. Během navigování mohou být ikony míst zájmu společně s názvy ulic zakázány. Pokud v režimu navigace přesto potřebujete mít tyto informace k dispozici, jednoduše posuňte mapu, čímž vypnete funkci Lock-To-Position (Sledování pozice). Ihned poté budou názvy ulic a ikony míst zájmu opět zobrazeny. 1.3 Tlačítka a ukazatele U okraje mapy se nacházejí poloprůhledné ikony. Tyto ikony slouží jako tlačítka, přičemž některé z nich plní rovněž funkci ukazatelů. Orientace mapy a režim přehledu Výchozím režimem orientace mapy pro navigaci je režim Track-up (Sledování trasy). V tomto módu systém MioMap natáčí mapu během navigování tak, aby byla vždy nastavena ve směru pohybu. Šipka (kompas) přitom ukazuje na sever. 5

12 Orientaci mapy můžete změnit klepnutím na ikonu kompasu. Ikona Popis Klepněte na tuto ikonu pro přepnutí do režimu North-up (Severem nahoru). Po klepnutí se ikona změní na ikonu dalšího režimu v řadě ( ). V režimu North-up (Severem nahoru) je mapa vždy orientována na sever. Klepněte na tuto ikonu pro přepnutí do režimu Overview (Přehled). Ikona se změní na ikonu dalšího režimu v řadě ( ). V režimu Overview (Přehled) mapa vypadá podobně jako v módu North-up (Severem nahoru), avšak liší se v tom, že úroveň přiblížení je pevně nastavena na výchozí hodnotu, která vám poskytuje lepší přehled o tom, kde na mapě se nacházíte. Úroveň přiblížení můžete kdykoliv změnit a tato změna nevyvolá zobrazení tlačítka Follow (Sledování pozice), avšak při následujícím přechodu do režimu Overview (Přehled) bude opět nastavena výchozí úroveň přiblížení. Šipka, znázorňující vaši polohu, je pevně umístěna uprostřed obrazovky. Pokud v režimu Overview (Přehled) posunete mapu, zobrazí se tlačítko Follow (Sledování pozice). Po klepnutí na něj se mapa posune tak, aby se vaše aktuální pozice nacházela opět uprostřed mapy. Klepnutím na tuto ikonu přepnete zpět do režimu Track-up (Sledování trasy). Ikona se změní na ikonu následujícího režimu ( ). Stav GPS Tato ikona ukazuje aktuální stav GPS. Ikona Popis Červená znázorňuje, že je k dispozici spojení, avšak signál je příliš slabý na zjištění aktuální pozice. Navigace pomocí GPS není možná. Černá znamená, že je k dispozici pozice GPS a že je možná navigace. Pokud je znázorněna pouze jedna čárka vlny, jde o dvojrozměrnou pozici (není dostupný údaj o nadmořské výšce) s potenciálně velmi nízkou přesností. Navigace v systému MioMap je však k dispozici. Černý satelitní talíř a dvě čárky vlny představují trojrozměrnou pozici GPS. Systém MioMap je připraven k navigaci. Pokud je pod satelitním talířem zobrazen malý symbol automobilu, jsou k dispozici zprávy TMC. 6

13 Stav baterie Tato ikona ukazuje aktuální stav baterie. Po klepnutí na ni se otevře obrazovka Settings (Nastavení). Ikona Baterie se nabíjí. Popis Baterie je plně nabita a v tomto okamžiku se nenabíjí. Baterie není plně nabita, nicméně je stále k dispozici dostatečně množství energie. Červená znamená, že baterii je třeba nabít. Ztlumení zvuku POZNÁMKA: Pokud je na vašem zařízení rozhraní Bluetooth k dispozici, zobrazí se namísto ikony reproduktoru ikona Bluetooth. Klepnutím na tlačítko reproduktoru ( ) okamžitě ztišíte zvukový výstup zařízení. Při aktivovaném tlumení zvuku je ikona reproduktoru přeškrtnutá ( ). Dalším klepnutím zvukový výstup opět zapnete. Stav spojení Bluetooth POZNÁMKA: Tato ikona je k dispozici pouze tehdy, je-li vaše zařízení vybaveno rozhraním Bluetooth. Ikona Popis Pokud je rozhraní Bluetooth vypnuto, je zobrazena šedá ikona Bluetooth. Klepnutím na ikonu bezdrátové rozhraní Bluetooth zapnete. Po zapnutí rozhraní Bluetooth se změní barva ikony na modrou. Pokud klepnete na modrou ikonu, aktuální činnost systému MioMap je pozastavena a zobrazí se obrazovka nastavení Bluetooth na vašem zařízení. Pro návrat do systému MioMap a pokračování v navigaci klepněte na tlačítko Exit v pravém dolním rohu. 7

14 V průběhu telefonního hovoru, při kterém využíváte tento přístroj jako zařízení hands-free svého mobilního telefonu, je činnost systému MioMap pozastavena a na displeji je obrazovka telefonního hovoru. Stisknutím tlačítka v pravém horním rohu můžete pokračovat v navigaci bez toho, že by byl právě probíhající hovor přerušen. Navigace pak pokračuje bez hlasového navádění (zvukový výstup je vyhrazen pro telefonní hovor) a zobrazuje se při ní ikona telefonního sluchátka. Klepnutím na tuto ikonu pozastavíte činnost systému MioMap a vrátíte se do obrazovky telefonního hovoru. Jakmile hovor ukončíte, ikona se opět změní na logo Bluetooth. Tlačítka náklonu a přiblížení Tato poloprůhledná tlačítka se zobrazují pouze tehdy, je-li v Rychlém menu (viz oddíl 1.5) zapnuto manuální nastavení přiblížení a náklonu. Tlačítka Popis Slouží ke změně měřítka mapy. Po oddálení (ikonou se symbolem mínus) se zobrazí větší část mapy, po přiblížení (ikonou se symbolem plus) pak menší část mapy, avšak s většími podrobnostmi. Slouží ke změně velikosti pozorovacího úhlu mapy v 3D (trojrozměrném) režimu. Tento úhel lze nastavit v širokém rozsahu, od pohledu kolmo dolů (dvojrozměrného pohledu) až po pohled těsně nad zemí, který umožňuje výhled daleko dopředu. Pokud ručně změníte úroveň náklonu či přiblížení, vypne se funkce automatické volby pohledu, Smart Zoom. Funkci můžete opět zapnout klepnutím na tlačítko Follow (Sledování pozice). Jestliže se nacházíte v obrazovce Cockpit (Kokpit), systém MioMap tuto funkci po uplynutí 30 vteřin bez klepnutí na displej zapne automaticky. Tlačítko Follow (Sledování pozice) Tato poloprůhledná ikona se zobrazí, pokud je k dispozici pozice GPS a posunuli jste mapu. Zobrazí se rovněž tehdy, když při zapnuté funkci Smart Zoom ručně změníte měřítko nebo náklon mapy. Za normálních okolností volí systém MioMap zobrazení mapy tak, aby byla na mapě stále viditelná pozice GPS. Pokud mapu ručně posunete, mapa zůstane 8

15 ukotvena v nové pozici. Tlačítko Follow pak můžete použít pro návrat do režimu sledování aktuální pozice GPS. Pokud je zapnuta funkce Smart Zoom, jakákoliv ruční změna měřítka nebo náklonu tuto funkci automatické volby pohledu vypne. Klepnutím na tlačítko Follow se funkce Smart Zoom opět aktivuje. POZNÁMKA: Je-li aktivní obrazovka Cockpit (Kokpit), na tlačítko Follow klepnout nemusíte. Stačí se 30 vteřin nedotýkat obrazovky a aplikace MioMap funkci Lock-to-Position (Sledování pozice) anebo Smart Zoom automaticky opět zapne. Pokud se v tomto časovém úseku dotknete obrazovky, je zahájeno nové odpočítávání 30 vteřin. Aktuální rychlostní omezení Pro zvýšení bezpečnosti jízdy znázorňuje systém MioMap během jízdy rychlostní omezení silnice, na které se právě nacházíte. Tato informace se zobrazuje pouze tehdy, je-li pro danou komunikaci údaj o nejvyšší rychlosti k dispozici. 1.4 Pohled Cockpit (Kokpit) V tomto pohledu na mapu se informační panel v pravé části obrazovky zobrazuje odlišným způsobem. K zavření informačního panelu použijte tlačítko. a pro jeho otevření tlačítko Při naplánované trase POZNÁMKA: Naplánovaná trasa je k dispozici pouze tehdy, když provedete volbu cíle a program následně provede výpočet trasy (pro informace o volbě cíle viz kapitola 2). Pokud existuje naplánovaná trasa, zobrazuje první (výchozí) stránka informačního panelu informace o trase, jako je například příští manévr či vzdálenost a čas, spolu s tlačítky k přepnutí na jinou skupinu informací (pro podrobnosti viz oddíl 3.1). 9

16 V dolní části mapy se zobrazuje silnice nebo ulice, po které právě jedete. V horní části mapy je ulice nebo silnice, která je v itineráři trasy další na řadě. Pokud se ještě nenacházíte v oblasti, která příští silnici obsahuje, zobrazí systém MioMap místo názvu silnice či ulice pouze název této oblasti. Vedle názvu oblasti je pak vykreslen symbol odrážky, který pomáhá rozlišit tento název od názvů ulic. Bez naplánované trasy Při jízdě bez existující naplánované trasy se v horní části zobrazuje aktuální čas a na ručičkovém rychloměru okamžitá rychlost a rychlostní omezení. Klepnutím na rychloměr tento nahradíte aktuálním datem a digitálním ukazatelem rychlosti. 10

17 1.5 Překryvná menu mapy Levý dolní roh obrazovky slouží jako tlačítko Menu. Po klepnutí na toto tlačítko se zobrazí menu, ve kterém máte přístup k nejčastěji používaným funkcím systému MioMap. Find Menu (Menu vyhledávání) První stránkou menu je nabídka vyhledávání. Umožňuje volbu cíle zadáním Address (Adresa), History (Historie), Coordinate (Souřadnice), POI, Home (Domov) nebo Work (Práce). Další informace o vyhledávání viz kapitola 2. Quick Menu (Rychlé menu) Druhou stránku menu tvoří nabídka pro rychlý přístup k některým konfigurovatelným možnostem. Čtyři z tlačítek této nabídky mají funkci přepínače. Symbol na těchto tlačítkách pak neznázorňuje aktuální režim, nýbrž režim, do kterého se klepnutím na tlačítko přepnete. Přepínač Popis Přepíná mezi 2D (dvojrozměrným) a 3D (trojrozměrným) zobrazením mapy. 11

18 Zapíná anebo vypíná manuální nastavení přiblížení a náklonu mapy. Je-li zapnut, na levé straně mapové obrazovky se zobrazí další průhledná tlačítka pro změnu přiblížení a náklonu. Slouží k přepínání mezi denním a nočním barevným schématem. Tato volba má přednost před automatickým přepínáním barevných schémat. Pro opětovné zapnutí funkce automatické volby barevných schémat musíte tuto povolit na obrazovce General settings (Obecné nastavení). Slouží k povolení nebo zakázání informačního okénka kurzoru na obrazovce mapy. Je-li tato funkce zapnuta, klepnutí na obrazovku (aktivující kurzor červenou tečku obklopenou soustřednými kružnicemi) otevře rovněž okénko s názvem zvolené ulice, číslem domu a názvy nejbližších POI, pokud se nějaké poblíž nacházejí. Klepnutím na modré informační ikony u názvů POI zobrazíte podrobnosti o příslušném místě zájmu. Zbývající dvě tlačítka slouží k otevírání dalších obrazovek a provádění jiných, specifických činností. Tlačítko Manage POI (Správa bodů zájmu) Manage Track Logs (Správa záznamu trasy) Popis Slouží k nastavení parametrů vámi vytvořených míst zájmu a nastavení zobrazovaní předdefinovaných míst zájmu (pro více informací viz oddíl 4.1). Slouží k uložení záznamů trasy uskutečněných cest (pro více informací viz oddíl 4.3). Route Menu (Menu Trasa) Třetí stránku menu tvoří nabídka nástrojů pro správu trasy (pro více informací viz kapitola 3). 12

19 Tlačítko Recalculate* (Přepočítat) Delete * (Smazat) Itinerary * (Itinerář) Popis Vyvolá nabídku, ve které můžete nechat systém MioMap přepočítat trasu, odstranit příští bod průjezdu nebo smazat trasu či objížďku. Odstraní aktivní trasu. Slouží ke zobrazení seznamu událostí trasy. Fly Over * Zobrazí na displeji simulaci trasy. (Průlet) Edit (Upravit) Slouží ke zobrazení všech bodů trasy a pro jejich editaci. Info * Otevírá obrazovku Route Information (Informace o trase). (Informace) * Je dostupné pouze tehdy, existuje-li naplánována trasa. Hlavní menu Tlačítko vás přenese do hlavního menu systému MioMap. 1.6 Kurzorové menu Kurzor je buďto zvolený bod mapy (označený červenou tečkou a obklopený soustřednými kružnicemi) nebo aktuální pozice GPS, je-li tato k dispozici a je-li současně zapnutá funkce Lock-To-Position (Sledování pozice). Jakmile kurzor klepnutím umístíte na obrazovku, zobrazí se v dolní části obrazovky nabídka se seznamem všech funkcí, ve kterých můžete kurzor využít. Jestliže kurzorové menu není do několika sekund použito, automaticky zmizí. Znovu je zobrazit můžete pomocí šipky v pravém dolním rohu. Pokud otevřete kurzorové menu ručně, zůstává zobrazené, dokud je nezavřete nebo se nepřepnete do jiné obrazovky. 13

20 POZNÁMKA: Chcete-li, aby se mapa zobrazovala kolem kurzoru, zavřete kurzorové menu a znovu jej otevřete. Jakmile je menu otevřeno ručně, mapa se vždy posune tak, aby byl kurzor uprostřed ní. Obsah kurzorového menu se mírně liší v závislosti na tom, zda již byla naplánován trasa či nikoliv. Máte k dispozici následující možnosti: Tlačítko Start Route To (Trasa do) Add Via (Přidat průjezd) Remove Via (Odstranit průjezd) Continue (Pokračování) Add Cam (Přidat kameru) Edit Cam (Upravit kameru) Add POI (Přidat POI) POI Popis Pro více informací Slouží k použití kurzoru jako bodu odjezdu. Toto tlačítko Oddíl 2.7 je k dispozici pouze tehdy, neexistuje-li naplánovaná trasa. Slouží k použití kurzoru jako cílového místa trasy. Použije kurzor jako průjezdní bod trasy. Toto tlačítko je k dispozici pouze tehdy, existuje-li již naplánovaná trasa. Odstraní bod průjezdu v místě kurzoru nebo v jeho blízkosti. Toto tlačítko je k dispozici pouze tehdy, pokud se kurzor nachází v bodě průjezdu nebo v jeho blízkosti. Přidá nový cílový bod jako bod následující po starém cíli. Toto tlačítko je k dispozici pouze tehdy, existuje-li již naplánovaná trasa. Vloží na pozici kurzoru dopravní kameru a přidá ji do databáze kamer. Slouží k upravení parametrů kamery v místě kurzoru nebo v jeho blízkosti nebo k odstranění kamery. Toto tlačítko je k dispozici pouze tehdy, pokud se zvolený bod nachází na pozici kamery nebo v její blízkosti. Přidá zvolený bod mapy do seznamu uživatelem definovaných míst. Tato položka menu je k dispozici pouze tehdy, nenacházejí-li se poblíž kurzoru žádná místa zájmu. Otevře seznam POI (Míst zájmu), nacházejících se poblíž zvoleného bodu. Oddíl 4.2 Oddíl

21 1.7 Virtuální klávesnice Kdykoliv je zapotřebí vložit písmena nebo číslice, zobrazí se virtuální klávesnice. Můžete zvolit buďto samostatnou písmennou a numerickou klávesnicí nebo klávesnici typu QWERTY, obsahující jak písmena, tak i číslice. Písmenná klávesnice v systému MioMap neobsahuje speciální znaky, protože při zadávání není nutné používat diakritická znaménka. Zadejte pouze základní písmena (písmena nejblíže podobná znakům s diakritikou) a systém MioMap v databázi vyhledá všechny jejich kombinace. Písmenné klávesnice Tyto klávesnice obsahují pouze písmena (latinky, hebrejštiny, řečtiny nebo cyrilice). Pokud si přejete vkládat čísla, klepnutím na tlačítko Keys (Klávesy) přepnete na numerickou klávesnici. Ke smazání chybně napsaného posledního písmene slouží tlačítko Backspace (šipka směřující doleva). Pro vložení dalšího slova klepněte na Space. Zadávání textu ukončíte klepnutím na List (Seznam) nebo Done (Hotovo). POZNÁMKA: Pokud máte zvolený jazyk programu, který využívá latinku, zobrazí se pouze písmenná klávesnice. Máte-li zvolenou řečtinu, zobrazí se jiná klávesnice, s řeckými znaky. Klávesnice typu QWERTY Klávesnice typu QWERTY obsahují jak písmena, tak číslice. Rozložení znaků je stejné jako na standardních klávesnicích QWERTY a AZERTY (francouzské rozložení). Pro přepnutí na požadovanou klávesnici typu QWERTY stiskněte tlačítko Keys (Klávesy). 15

22 16

23 2 Vyhledávání Jednou z nejčastěji používaných funkcí aplikace MioMap je výběr cíle. V této kapitole se dozvíte, jak zvolit cíl, aby systém MioMap mohl vypočítat trasu. 2.1 Způsoby volby cíle Systém MioMap disponuje univerzálním vyhledávacím mechanismem, který umožňuje nalézt lokaci již po několika klepnutích na displej. Vyhledávací mechanismus je dostupný libovolným z těchto dvou způsobů: Z hlavního menu aplikace MioMap Na tomto místě můžete zvolit cíl pomocí tlačítek Address (Adresa), Favorites (Oblíbené položky), POI (Místa zájmu) nebo History (Historie). Systém MioMap okamžitě zobrazí obrazovku Cockpit (Kokpit) a spustí navigaci. Z menu vyhledávání Zde můžete cíl zvolit pomocí tlačítek Address (Adresa), History (Historie), Coordinate (Souřadnice), POI (Místa zájmu), Home (Domov) nebo Work (Práce). Systém MioMap vás přenese do daného místa na mapě. 17

24 Třetí způsob volby cíle je: Z kurzorového menu Jednoduše najděte na mapě požadovaný cíl a klepněte na něj. Zobrazí se kurzorové menu s dostupnými akcemi (pro více informací viz oddíl 2.7). 2.2 Vyhledávání pomocí modulu Address (Adresa) Pokud znáte alespoň část adresy, jedná se o nejrychlejší způsob, jak najít požadovanou lokalitu. Modul pro vyhledávání adresy je tvořen pěti úrovněmi: země, stát, obec, ulice a číslo domu (úroveň státu se používá pouze pro země, skládající se z více států jako např. USA). Vstupním bodem tohoto modulu je seznam posledních zvolených obcí a států. Vyhledávání můžete dokončit volbou středu sídla, středu ulice, křižovatky dvou silnic nebo přesné adresy. 1. V hlavním menu aplikace MioMap nebo v menu vyhledávání klepněte na tlačítko Address (Adresa). 2. První obrazovka modulu pro vyhledávání adresy slouží pro vložení jména obce nebo poštovního směrovacího čísla. Požadovanou obec zvolíte zadáním několika písmen z jejího jména nebo několika číslic z jejího směrovacího čísla, následovaným výběrem z automaticky vygenerovaného seznamu výsledků. Pokud nelze celý seznam výsledků vypsat na jednu obrazovku, objeví se tlačítko List (Seznam) a po klepnutí na něj pak jednotlivé stránky výsledků vyhledávání. 18

25 POZNÁMKA: Při vyhledávání cíle nemusíte zadávat diakritická znaménka. Zadejte pouze základní písmena (písmena nejblíže podobná znakům s diakritikou) a systém MioMap v databázi vyhledá všechny jejich kombinace. Pokud se hledané jméno obce skládá z více slov, zúžíte seznam vyhovujících výsledků rychleji zadáním několika písmen z každého slova. 3. Jestliže se požadovaný cíl nenachází v aktuálně zvoleném státě, klepnutím na Change State (Změnit stát) nejprve zvolte jiný stát. Pro změnu země (pokud je na tato vašem zařízení dostupná) klepněte na Change Country (Změnit zemi) a poté vyberte požadovanou zemi ze zobrazeného seznamu. 4. Jakmile máte zvolenu obec, můžete pokračovat zadáním názvu ulice. Při psaní prvního slova názvu ulice jsou aktivní pouze dostupná písmena. POZNÁMKA: Pokud hledáte křižovatku ulic, zvolte jako první ulici s méně používaným či méně obvyklým názvem. Tím se zmenší počet znaků, které je nutno vložit pro získání seznamu výsledků. Jako první můžete zvolit rovněž kratší z obou ulic, neboť poté rychleji provedete volbu druhé, křižující ulice. 5. Poté, co zvolíte ulici, je vám nabídnuta obrazovka pro zadání čísla domu. 19

26 POZNÁMKA: Čísla domů nemusejí být na mapě vašeho regionu k dispozici. Pro podrobnější informace kontaktujte vašeho místního prodejce. 6. Zadejte číslo domu a klepněte na Done (Hotovo). Jestliže číslo domu neznáte, pouze klepněte na Done a jako zvolené místo se nastaví střední bod ulice. Pokud lokaci snadněji naleznete pomocí křižovatky, stiskněte tlačítko Find intersection (Najdi křižovatku) v pravém horním rohu a zvolte požadovaný název ulice ze seznamu křižovatek dostupných pro předchozí zvolenou ulici (zobrazenou ve středu horní části obrazovky). Zvoleným bodem bude křižovatka těchto dvou ulic. 7. Systém MioMap v závislosti na tom, z jakého místa jste otevřeli modul vyhledávání adresy, buďto zobrazí zvolenou lokaci na mapě (viz oddíl 2.8) nebo okamžitě spustí navigaci. 2.3 Vyhledávání pomocí nabídky Favorites (Oblíbené položky) Home/Work (Domov/Práce) Pokud jste již zadali své oblíbené lokace v menu General settings (Obecné nastavení) dle postupu v oddíle 5.2, můžete jako cíl zvolit jednu z nich. Z této nabídky spustíte navigaci pouhými dvěmi klepnutími na displej. Pokud jste na obrazovce mapy, klepněte na Menu v levém dolním rohu a pak na Home (Domov) nebo na Work (Práce). Jestliže se nacházíte v hlavním menu systému MioMap, klepněte nejprve na Favorites (Oblíbené položky) a poté na Home nebo Work. 20

27 2.4 Vyhledávání pomocí POI (Místa zájmu) Cíl cesty můžete vybrat z tisíců míst zájmu, dodávaných společně se systémem MioMap, anebo ze seznamu vámi nadefinovaných míst. Jednotlivá POI (Místa zájmu) jsou pro snazší vyhledávání rozdělena do kategorií. Existují celkem tři úrovně kategorií (pro více informací viz oddíl 4.1). Vyhledávání probíhá v okolí určitého referenčního bodu. Výchozím referenčním bodem pro vyhledávání POI je aktuální pozice GPS, je-li tato k dispozici, nebo kurzor, není-li dostupný spolehlivý údaj o pozici GPS. 1. V hlavním menu systému MioMap nebo v nabídce vyhledávání klepněte na tlačítko POI. 2. V zeleném poli nad tlačítky kategorií POI se zobrazí aktuální referenční bod. Pro změnu referenčního bodu klepněte na tlačítko Change ref. (Změna referenčního bodu) v pravém horním rohu (pro další informace viz následující pododdíl). 3. Klepnutím na POI group (Skupina POI) zobrazíte seznam podskupin. 4. Klepněte na požadovanou podskupinu. 5. Výsledky vyhledávání jsou seřazeny podle jejich vzdálenosti od daného referenčního bodu (od nejbližších k nejvzdálenějším). Klepněte na požadované místo zájmu. 21

28 POZNÁMKA: Po klepnutí na tlačítko Search (Vyhledat) se objeví vstupní obrazovka pro zadání textu, která vám umožní zúžit seznam položek POI. Pokud klepnete na tlačítko Search v seznamu podskupin, bude vyhledávání probíhat pouze v aktuálně zvolené skupině. Klepnutím na tlačítko All (Všechny) zobrazíte seznam všech položek ve skupině nebo podskupině, v níž se právě nacházíte. K procházení seznamu použijte tlačítka Next a Previous (Předchozí). 6. Jakmile je požadovaná položka POI zvolena, aplikace MioMap zobrazí její podrobnosti: POZNÁMKA: Pokud je možné využít váš přístroj jako hands free zařízení k mobilnímu telefonu, pak se v případě, že zvolené místo zájmu obsahuje telefonní číslo, zobrazí tlačítko Dial (Vytočit). Klepněte na tlačítko Dial a váš přístroj zavolá na telefonní číslo, které je u této položky uvedeno. 7. Po klepnutí na OK - v závislosti na tom, z jakého místa jste otevřeli modul vyhledávání POI - se buďto vrátíte do mapy se zvoleným POI ve středu obrazovky (viz oddíl 2.8) nebo bude spuštěna navigace. Změna referenčního bodu Jakmile klepnete na tlačítko Change Ref. (Změna referenčního bodu), jsou vám nabídnuty tyto možnosti: Address (Adresa) Zde můžete určit adresu, v okolí které se má vyhledávat nebo sídlo, v němž se má vyhledávat. Jako referenční bod se použije střed tohoto sídla. 22

29 History (Historie) Referenční bod pro vyhledávání můžete vybrat ze seznamu posledních zvolených míst. Coordinates (Souřadnice) Můžete zadat zeměpisnou šířku a délku místa, které se má stát středem pro vyhledávání. GPS Position (Pozice GPS) Hledání bude probíhat v okolí aktuální pozice získané z GPS, je-li tato pozice k dispozici. Jestli není aktuální pozice dostupná, bude použita poslední známá pozice GPS (šedá šipka na mapě). Kursor (Kurzor) Vyhledávání proběhne v okolí dříve zvoleného bodu na mapě. Destination (Cíl) Vyhledávání proběhne v okolí cíle aktuální trasy. 2.5 Vyhledávání pomocí modulu History (Historie) Pokud použijete funkci vyhledávání, uložíte bod na mapě jako místo zájmu anebo zvolíte a použijete bod na mapě, stávají se všechny tyto body součástí seznamu History. 1. V hlavním menu aplikace MioMap anebo v menu vyhledávání klepněte na tlačítko History. 2. Seznam je seřazen podle data, kdy byly jednotlivé body naposledy použity. Místa, která jste použili v poslední době, jsou vždy na začátku seznamu. Jednoduše zvolte libovolné z posledních navštívených míst jako svůj cíl. 23

30 3. Systém MioMap v závislosti na tom, z jakého místa jste otevřeli modul History, buďto zobrazí zvolené místo na mapě (viz oddíl 2.8) nebo okamžitě spustí navigaci. 2.6 Vyhledávání pomocí modulu Coordinates (Souřadnice) Systém MioMap vám umožňuje zadat svůj cíl pomocí mapových souřadnic. Souřadnice musejí být zadány formou zeměpisné šířky a zeměpisné délky dle geodetického systému WGS84 (systém používány ve většině GPS zařízení). 1. V menu vyhledávání klepněte na tlačítko Coordinates. 2. V horní části displeje se zobrazí souřadnice aktuální pozice GPS (nebo zvoleného bodu na mapě, pokud není aktivní funkce sledování pozice). Souřadnice se vždy zobrazují v podobě desetinných stupňů, avšak zadávat je můžete v kterémkoliv ze tří formátů souřadnic (desetinné stupně, stupně a desetinné minuty nebo stupně, minuty a desetinné vteřiny). Můžete dokonce zadat zeměpisnou šířku pomocí jednoho formátu a k vložení zeměpisné délky použít formát jiný. 3. Levé políčko obsahuje zeměpisnou šířku. Začíná písmenem N (North = sever) nebo S (South = jih), které udává buďto severní nebo jižní polokouli. Pro změnu polokoule použijte tlačítko. Pokud nejsou stupně, minuty nebo vteřiny celá čísla, použijte desetinnou čárku. Pomocí tlačítka / / (aktuální popisek závisí na poloze kurzoru v rámci zeměpisné šířky) přejdete po vkládání stupňů na vkládání minut a po vkládání minut na zadávání vteřin. 4. Jakmile dokončíte zadávání, klepněte vpravo na zeměpisnou délku a zadejte ji stejným způsobem jako šířku. Tlačítko pro změnu polokoule nyní specifikuje, zda se hledané místo nachází východně nebo západně od nultého poledníku ve Velké Británii v Greenwichi. 24

31 5. Jakmile jsou zadána obě čísla, potvrďte volbu klepnutím na Done (Hotovo). 6. Aplikace MioMap zobrazí zvolené místo na mapě. 2.7 Výběr bodu na mapě Výchozí, cílový nebo průjezdní bod můžete zvolit přímo na mapě. Tyto body jsou pak na mapě označeny vlaječkami. Pro vytvoření trasy, skládající se z více bodů, klepněte na bod na mapě a použijte jedno z tlačítek kurzorového menu v dolní části obrazovky. Tlačítko Start Route To (Trasa do) Add Via (Přidat průjezd) Popis Použije kurzor jako výchozí bod vaší trasy (je-li dostupná pozice GPS, je výchozím bodem vaše aktuální pozice). Toto tlačítko je k dispozici pouze tehdy, neexistuje-li naplánovaná trasa. Použije kurzor jako cíl vaší trasy. Tímto je naplánována nová trasa. Předchozí trasa (pokud existuje) je smazána a nahrazena novou. Skládá-li se trasa z více bodů, zobrazí se dotaz, zda skutečně chcete odstranit trasu spolu se všemi jejími průjezdními body. Vložením zvoleného bodu mapy jako průjezdního bodu sdělujete systému MioMap, že chcete, aby trasa ještě před dosažením cíle procházela daným místem. Tímto způsobem lze vybudovat trasu s více body zpětně od cílového bodu (pokud si přejete vložit přerušení cesty typu jeď do bodu A, ale předtím doplň palivo v bodě B anebo chcete ovlivnit směr trasy). Toto tlačítko je dostupné pouze tehdy, existuje-li 25

32 Remove Via (Odstranit průjezd) Continue (Pokračování) naplánovaná trasa. Odstraní bod průjezdu v místě kurzoru nebo v jeho blízkosti. Trasa bude ihned přepočítána tak, aby nezahrnovala zrušený bod. Toto tlačítko je k dispozici pouze tehdy, pokud se kurzor nachází v bodě průjezdu nebo v jeho blízkosti. Přidá nový cílový bod jako bod následující po starém cíli. Nový cíl nahradí cíl starý, ze kterého se tímto stane pouhý průjezdní bod. Takto lze zadat trasu postupným způsobem (pokud si přejete navštívit několik cílů jeď do bodu A a poté do bodu B ). Toto tlačítko je k dispozici pouze tehdy, existuje-li naplánovaná trasa. 2.8 Výpočet trasy Pokud libovolným způsobem v nabídce vyhledávání zvolíte nějaký bod, navrátíte se zpět na mapovou obrazovku, kde si můžete vybrat z několika možností (nastavit bod jako počátek trasy, cíl trasy, průjezdní bod, pokračování trasy apod.). Klepnutím na Route to (Trasa do) pak zahájíte výpočet trasy. Pokud však otevřete modul vyhledávání z hlavního menu aplikace MioMap, proběhne výpočet trasy ihned po ukončení vyhledávání. Po dokončení výpočtu se zobrazí obrazovka Cockpit (Kokpit) a spustí se navigace. 26

33 3 Navigace Pokud budete si budete přát ještě před spuštěním navigace anebo v jejím průběhu prohlédnout anebo upravit trasu, tato kapitola vám k tomu poskytne potřebné informace. 3.1 Prvky aktivní trasy Aplikace MioMap využívá systém směrování s podporou více cílů, ve kterém je k dispozici výchozí bod (vaše aktuální pozice GPS, je-li tato dostupná), cílový bod, linie aktivního úseku trasy a nepovinně průjezdní body a neaktivní úseky trasy. Všechny tyto prvky se zobrazují na mapě. Výchozí bod, průjezdní body a cílový bod Tyto body jsou označeny vlaječkami. Animovaný průvodce pro změnu směru trasy Animovanými šipkami je znázorněna jakákoliv jiná událost trasy, než jsou výše zmíněné speciální cíle. Tyto šipky udávají směr, kterém máte ve své cestě dále pokračovat. 27

34 Aktivní trasa Poté, co je dokončen výpočet trasy, zobrazí se naplánovaná trasa na mapě, a to oranžovou barvou. Taková trasa se nazývá aktivní trasou. Na silnicích s obousměrným provozem se linie trasy zobrazuje na straně, po které se jezdí a v případě ulic s provozem v jednom směru pak na ose silnice. Pokud přiblížíte mapu, pak se v případě, že to šířka linie umožňuje, zobrazí malé šipky, ukazující směr trasy. Tato funkce je užitečná, pokud si chcete před zahájením cesty prohlédnout trasu nebo tehdy, blížíte-li se ke složité křižovatce. V horní části mapy je zobrazen název silnice nebo ulice, která je v itineráři trasy další na řadě. Ačkoliv máte možnost v nastaveních parametrů trasy (viz oddíl 5.4) zahrnout nebo vyloučit některé typy komunikací, někdy se, v blízkosti výchozího, cílového nebo průjezdního bodu trasy, požadovaným typům komunikací vyhnout nelze. V takovém případě zobrazí aplikace MioMap příslušné úseky trasy jinou barvou. 28

35 3.2 Používání informačního panelu Pravá část obrazovku je v pohledu Kokpit tvořena informačním panelem. Panel má čtyři stránky, z nichž každá poskytuje jiný druh informace: Údaje o cestě a o trase Nejbližší POI (Body zájmu) Nejbližší události TMC Itinerář Do jiného panelu se přepnete klepnutím na dole umístěné tlačítko. Údaje o cestě a o trase Pokud je zobrazena první stránka informačního panelu a existuje aktivní trasa, ukazuje panel níže uvedené informace: Příští změna směru trasy Levé políčko v horní části panelu ukazuje vzdálenost k příští události trasy (odbočení, kruhový objezd, výjezd apod.). V pravém políčku je grafické znázornění příštího manévru. Pokud se například blížíte k místu změny směru trasy, šipka vám ukáže, zda se jedná o mírnou, střední nebo ostrou změnu směru. V případě kruhového objezdu je na obrázku zobrazeno i číslo výjezdu. 29

36 Toto políčko má zároveň funkci tlačítka. Klepnutím na něj se dostanete do menu Trasa (viz oddíl 5.4). Jakmile se již blížíte k další události trasy, objeví se pod tímto políčkem čárový ukazatel. Ten, zbývá-li k nejbližší změně směru trasy méně než 300 metrů, graficky znázorňuje vzdálenost k této události. Ukazatel se zobrazuje až do dosažení místa změny směru trasy. Vzdálenost a čas Na panelu jsou dále zachyceny tyto údaje: Distance vzdálenost, zbývající do cíle Time - odhadovaný čas, potřebný pro dosažení cíle (zbývající čas) Current time aktuální čas Arrival time odhadovaný čas příjezdu do cíle Speed aktuální rychlost Políčka Distance, Time a Arrival time obsahují informace, týkající se příjezdu do cíle vaší cesty. Klepnutím na kterékoliv místo této oblasti zobrazíte informace o příštím průjezdním bodu. Opětovným klepnutím se přepnete zpět na informace o cíli cesty. Nejbližší body zájmu Druhou stránku informačního panelu tvoří seznam nejbližších POI (Bodů zájmu). V seznamu je zobrazena ikona a název místa zájmu, směr k němu a zbývající vzdálenost. Jednotlivé POI jsou očíslovány. Čísla POI se pro snazší identifikaci míst zájmu zobrazují i v mapě. Pro zobrazení dalších míst zájmu klepněte na šipku nahoru či šipku dolů. 30

37 Nejbližší události TMC POZNÁMKA: TMC není celosvětově poskytovanou službou a proto nemusí být ve vaší zemi nebo vašem regionu dostupná. Pro podrobnější informace o pokrytí touto službou se obraťte na svého místního prodejce. Pro příjem zpráv TMC musíte mít ke svému zařízení připojen přijímač TMC a anténu. Třetí stránku informačního panelu tvoří seznam nejbližších událostí TMC. V seznamu je zobrazena ikona události, zbývající vzdálenost k ní a název předmětné silnice. Události TMC jsou očíslovány a jejich čísla se pro snazší identifikaci zobrazují i v mapě. Pro zobrazení dalších zpráv TMC klepněte na šipku nahoru či šipku dolů. Klepnutím na libovolnou položku seznamu tuto zobrazíte ve středu mapy. Chcete-li zobrazit podrobnější údaje, klepněte na ni ještě jednou. 31

38 Klepněte na Yes (Ano), chcete-li se vyhnout tomuto silničnímu úseku. Klepnutím na No (Ne) se vrátíte zpět na mapu. Itinerář Čtvrtou stránku informačního panelu tvoří seznam nejbližších událostí trasy neboli itinerář trasy. V seznamu je zobrazena ikona náhledu události, zbývající vzdálenost k této události a název předmětné silnice či sídla. Pro zobrazení dalších událostí trasy klepněte na šipku nahoru či dolů. Klepnutím na libovolnou položku seznamu se tato zobrazí ve středu mapy. Klepněte na Avoid Maneuver, pro vyloučení této změny směru z trasy, na Avoid Road pro vyloučení silnice, která v místě změny směru začíná, nebo na Cancel pro návrat na mapu. 32

39 3.3 Prohlížení údajů o trase Obrazovka Route Information zobrazuje informace o vaší aktuální trase a rovněž poskytuje prostředky k její úpravě. Pro otevření této obrazovky klepněte na Menu v levém dolním rohu mapové obrazovky, pak na tlačítko Route (Trasa, třetí tlačítko zleva) a nakonec na Info (Informace). Zobrazované informace o trase V horní části obrazovky se nalézají informace o aktuální trase. Údaje v políčkách jsou nepřetržitě obnovovány. Po otevření této obrazovky obsahují všechna políčka informace, týkající se příjezdu do cíle vaší cesty. Postupným klepáním na libovolné políčko můžete zobrazit informace o všech průjezdních bodech trasy, počínaje prvním a konče opět cílovým bodem trasy. Přímka trasy V horní části obrazovky je vaše naplánovaná trasa zobrazena jako horizontální linie. Její levý krajní bod představuje počátek trasy, pravý krajní bod cíl trasy a mezi nimi jsou umístěny jednotlivé průjezdní body, přičemž vzdálenosti mezi body jsou zde přímo úměrné skutečným vzdálenostem. 33

40 Po přímce se pohybuje zelená šipka, která graficky znázorňuje vaši polohu na trase a umožňuje vám tak udělat si lepší představu o průběhu vaší cesty. Jakmile dosáhnete některého průjezdního bodu trasy, stává se tento bod výchozím bodem trasy a předchozí část trasy je odstraněna. Tato změna se okamžitě promítne i na přímce trasy, na níž vzápětí šipka skočí zpět doleva. Jestliže dochází k přepočítání trasy, šipka neskočí zpět doleva, jako při dosažení průjezdního bodu, avšak může dojít k jejímu posunutí, neboť délka nové trasy může být jiná než délka trasy předchozí. Jakmile se v informačních políčkách zobrazí údaje o celé trase, přímka je vybarvena stejnou barvou, jakou se trasa zobrazuje na mapě. Pokud políčka zachycují pouze informace o průjezdním bodu, je linie vybarvena pouze do tohoto bodu. Zbylá část zůstává šedá. Distance Left (Zbývající vzdálenost) Zde je uveden údaj o vzdálenosti, kterou ještě musíte urazit, než dosáhnete cíle trasy. Jestliže existuje nějaký průjezdní bod, opakovaným klepnutím na libovolné políčko obdržíte informace vždy o následujícím průjezdním bodu, postupně od prvního po poslední. Method (Metoda) V tomto políčku je uvedeno, jaký byl pro tuto trať použit způsob výpočtu. Zobrazuje buďto obsah políčka Route (Trasa) nebo políčka Vehicle (Vozidlo) z nabídky nastavení parametrů trasy. Jestliže máte zvoleno Car (Osobní auto), Taxi nebo Bus (Autobus), zobrazí se druh trasy (Fast Rychlá, Short - Krátká či Economical Ekonomická); pokud jste zvolili Emergency (Vozidlo s právem přednostní jízdy), Bicycle (Jízdní kolo) nebo Pedestrian (Chodec), zobrazí se zde tato informace. Time Left (Zbývající čas) Jedná se o odhadovanou hodnotu. Na základě dostupných informací o zbylých úsecích trasy udává čas, potřebný pro dosažení cíle trasy. Při výpočtu tohoto času nejsou brány v úvahu případné dopravní zácpy či jiné potencionální příčiny zpoždění. 34

41 Jestliže existuje nějaký průjezdní bod, opakovaným klepnutím na libovolné políčko obdržíte informaci o zbývajícím času k jednotlivým průjezdním bodům, postupně od prvního po poslední. Estimated Arrival (Odhadovaný příjezd) Jedná se o odhadovanou hodnotu. Na základě dostupných informací o zbylých úsecích trasy zobrazuje odhad času příjezdu do cílového místa trasy. Při výpočtu tohoto času nejsou brány v úvahu případné dopravní zácpy či jiné potencionální příčiny zpoždění. Jestliže existuje nějaký průjezdní bod, opakovaným klepnutím na libovolné políčko obdržíte informaci o odhadovaném příjezdu do jednotlivých průjezdních bodů, postupně od prvního po poslední. Destination/Via point (Cíl/Průjezdní bod) Toto políčko udává přesnou adresu (pokud tato není k dispozici, pak souřadnice) cílového bodu trasy. Jestliže existuje nějaký průjezdní bod, opakovaným klepnutím na libovolné políčko obdržíte informaci o adresách nebo souřadnicích jednotlivých průjezdních bodů, postupně od prvního po poslední. Varovné ikony Těchto pět políček je normálně šedé barvy. Pokud se na naplánovanou trasu vztahuje nějaké varování, některá z těchto políček změní barvu na červenou a zobrazí se v nich grafický symbol. Cílem těchto polí je varovat, takže ikony vždy ukazují informaci pro celou trasu, nezávisle na tom, pro jaký úsek trasy se právě zobrazují informace v políčkách údajů. 35

42 Klepnutím na libovolnou z ikon zobrazíte její popis. Zde je několik příkladů dostupných ikon: Ikona Význam Tato ikona udává, že na doporučené trase bude nutno zaplatit poplatek. Tato ikona ukazuje, že trasa obsahuje dálnice. Klepnutím na ikonu zobrazíte údaj o celkové délce dálnic na doporučené trase. Tato ikona znázorňuje, že součástí doporučené trasy jsou i zpoplatněné silnice. Tato ikona ukazuje, že na doporučené trase je nutno použít převozní službu. Tato ikona je upozorněním na placenou převozní službu. Tato ikona se zobrazí tehdy, když nemohla být naplánována trasa tak, aby bylo vyhověno všem vašim požadavkům, zadaným v nastavení trasy. Někdy dojde k tomu, že poloha výchozího bodu či cíle takovou volbu trasy neumožňuje. Tato ikona znamená varování, že vám systém MioMap musel doporučit trasu, která není v souladu se všemi vašimi preferencemi, zadanými na obrazovce Route Parameters (Nastavení parametrů trasy). Doporučená trasa zahrnuje oblasti, které jsou dostupné pouze pěším. Součástí doporučené trasy jsou nezpevněné cesty. Součástí doporučené trasy jsou silnice, pro jejichž použití potřebujete povolení nebo souhlas majitele. Informace jinam nezařazená informace. Klepnutím na ikonu zobrazíte obsah informace. Další stránka zobrazí se, pokud se na doporučenou trasu vztahuje více než 5 varování. Fit to Screen (Zobrazit přehled trasy) Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte přehled celé doporučené trasy. Otevře se obrazovka Cockpit (Kokpit) v dvojrozměrném pohledu v režimu North-up (Severem nahoru), kde můžete zkontrolovat, kudy trasa vede. 36

43 Parameters (Parametry trasy) Toto tlačítko otevírá obrazovku Route Parameters (Nastavení parametrů trasy viz oddíl 5.4). 3.4 Přepočítání trasy Ve výchozím nastavením systém MioMap několik vteřin poté, co se odchýlíte od trasy, provede automatické přepočítání trasy. V případě potřeby můžete tuto funkci spustit také ručně. Klepněte na Menu v levém dolním rohu mapové obrazovky, pak na tlačítko Route (Trasa, třetí tlačítko zleva) a nakonec na Recalculate (Přepočítat). Objeví se menu se čtyřmi možnostmi. Použitím jedné z těchto funkcí můžete změnit aktuální trasu. Recalculate (Přepočítat) Tato funkce zopakuje výpočet trasy se stejnými nastaveními, jaká byla použita při předchozím výpočtu. Tato možnost se obvykle používá tehdy, když je deaktivována funkce automatického přepočítání trasy. Můžete však zvážit její použití i v případě, že cestujete po silnici, která je rovnoběžná s doporučenou silnicí trasy. Tehdy systém MioMap nemusí po nějakou dobu trasu automaticky přepočítávat, nicméně přepočítání trasy si zde můžete ručně vynutit. Tlačítko budete hojně využívat v případech, kdy vám systém toto menu nabídne automaticky, za předpokladu, že je nastaveno ruční přepočítávání trasy (viz oddíl 5.1). 37

44 Drop Next Via Point/Delete Route (Odstranit příští průjezdní bod/smazat trasu) Jestliže se rozhodnete, že již příští průjezdní bod nepotřebujete, je možné trasu upravit tak, aby se příští průjezdní bod vynechal. Průjezdní bod mohl být například přidán pouze s cílem ovlivnit směr trasy, avšak ve skutečnosti jím nechcete projet anebo jste již tohoto bodu téměř dosáhli, avšak systém MioMap vás k němu stále naviguje. Pokud již nejsou žádné zbývající průjezdní body (a zbývá pouze bod cílový), název tohoto tlačítka se změní na Delete Route (Smazat trasu) a dojde k ukončení navigace. Bypass (Objížďka) Jestliže narazíte na dopravní zácpu nebo se setkáte s jinou překážku, budete možná chtít trasu přepočítat tak, aby se v nejbližším možném místě odchýlila od trasy původní. K tomu je zapotřebí zadat nejmenší možnou vzdálenost, po které se nová trasa smí napojit zpět na trasu původní. Zvolte možnost, která se jeví být pro danou dopravní situaci nejvhodnější. POZNÁMKA: Tato funkce poskytuje alternativu pro příští úsek doporučené trasy. Chcete-li změnit pozdější část trasy nebo se vyhnout konkrétním ulicím či změnám směru, použijte funkci Avoid (Vyhnutí se) v itineráři (viz oddíl 3.6). Pokud použijete tuto funkci, bude příslušný úsek vyloučen ze všech příštích tras, a to až do okamžiku, než trasu smažete (viz oddíl 3.5) nebo restartujete aplikaci MioMap. 3.5 Delete Route (Smazat trasu) Tato funkce má své uplatnění v situaci, kdy během cesty použijete funkci Avoid (Vyhnutí se). Jakmile přijedete do cíle trasy, zmizí linie trasy z mapy a je ukončena navigace. Trasa sice nyní de facto neexistuje, avšak pokud naplánujete 38

Návod k obsluze Evolve MultiTraxx

Návod k obsluze Evolve MultiTraxx Návod k obsluze Evolve MultiTraxx Navigační software pro systém PNA Čeština 1.0 Poznámka k autorským právům Produkt a informace v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Tuto příručku,

Více

NAvigaCE. Quick Start Guide X-302MH. Čeština. Rev 1.0

NAvigaCE. Quick Start Guide X-302MH. Čeština. Rev 1.0 NAvigaCE Quick Start Guide X-302MH Čeština Rev 1.0 Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se automaticky spustí proces počátečního nastavení. Postupujte následovně: Přečtěte si licenční ujednání

Více

Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ

Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později ho lze kdykoli změnit v nabídce Místní nastavení. 2. Přečtěte

Více

viagps 3.0 Black edition Uživatelská příručka

viagps 3.0 Black edition Uživatelská příručka viagps 3.0 Black edition Uživatelská příručka Obsah 1. Úvod..... 4 2. Navigace k cíli... 6 3. Navigace... 8 4. Náhled a editace trasy... 9 4.1. Jak změnit cíl cesty nebo přidat průjezdové body... 9 4.2.

Více

Návod k obsluze MioMap v3.3

Návod k obsluze MioMap v3.3 Návod k obsluze MioMap v3.3 Navigační software pro MioMap v3.3 Čeština Duben 2007 (v1.00) Poznámka k autorským právům Produkt a informace obsažené v této příručce se mohou kdykoli změnit bez předchozího

Více

Z-N326 Z-N426 2DIN DEVICE NAVIGATION QUICK START GUIDE

Z-N326 Z-N426 2DIN DEVICE NAVIGATION QUICK START GUIDE Z-N326 Z-N426 2DIN DEVICE NAVIGATION QUICK START GUIDE CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později jej lze kdykoli změnit v menu Místní

Více

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL CZECH Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se automaticky spustí proces počátečního nastavení. Postupujte následovně: Zvolte jazyk programu. Pokud

Více

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později je lze kdykoli změnit v menu Místní nastavení.

Více

Začínáme. Při prvním použití navigačního softwaru se spustí inicializační procedura. Proveďte následující kroky:

Začínáme. Při prvním použití navigačního softwaru se spustí inicializační procedura. Proveďte následující kroky: Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se spustí inicializační procedura. Proveďte následující kroky: Zvolte jazyk programu. Pokud se Váš jazyk neobjeví na obrazovce, přejděte na jinou stránku

Více

GoClever Map 2.5 manuál

GoClever Map 2.5 manuál GoClever Map 2.5 manuál Obsah 1. Na dotyku záleží... 4 2. Navádění k lokaci... 5 3. Navigační okno... 7 3.1. Změna nastavení systému navigačního okna... 7 4. Hlavní vlastnosti GoClever Map 2.5... 8 5.

Více

Návod k obsluze MioMap v3.2

Návod k obsluze MioMap v3.2 Návod k obsluze MioMap v3.2 Navigační software pro Mio DigiWalker P350/P550 Cesky Srpen, 2006 (v1.00) Poznámka k autorským právùm Produkt a informace obsažené v této příručce se mohou kdykoli změnit bez

Více

OBSAH. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Varování. Stručný průvodce. Navigační systém. CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 29/05/ :26

OBSAH. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Varování. Stručný průvodce. Navigační systém. CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 29/05/ :26 CZ OBSAH Úvod Bezpečnostní pokyny Varování Stručný průvodce Navigační systém CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 29/05/2014 09:26 CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 29/05/2014 09:26 Úvod NÁVOD K OBSLUZE

Více

GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM

GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM PRU VODCE RYCHLÝM SPUŠTE NÍM NAVIGACE ÚVODNÍ STRANA C ESKY Začínáme Při prvním použití navigace se automaticky spustí počáteční nastavení. Postupujte následovně: Vyberte jazyk programu.

Více

Popis navigačního sw igo PRIMO

Popis navigačního sw igo PRIMO Popis navigačního sw igo PRIMO Toto je úvodní obrazovka - hlavní menu navigace. Odtud můžeme přistupovat ke všem částem aplikace. Cíl cesty se zadává klepnutím na tlačítko "Hledat". Zadání cíle cesty (tzn.

Více

Uživatelský manuál. Dynavix Navigace. pro zařízení s OS Android

Uživatelský manuál. Dynavix Navigace. pro zařízení s OS Android Uživatelský manuál Dynavix Navigace pro zařízení s OS Android Obsah: Spuštění Nastavení první trasy Pohled řidiče (náhled) Trasa Zobrazení celé trasy Objížďka a přepočet trasy Simulace a plánování trasy

Více

Podrobný návod k použití igo9 - Primo

Podrobný návod k použití igo9 - Primo Podrobný návod k použití igo9 - Primo Toto je úvodní obrazovka - hlavní menu navigace. Odtud můžeme přistupovat ke všem částem aplikace. Cíl cesty se zadává klepnutím na tlačítko "Hledat". Zadání cíle

Více

UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE

UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE Informace Gratulujeme vám ke koupi přístroje NDrive! NDrive je navigační systém, který splní všechna vaše očekávání. Díky GPS technologii (Global Positioning System) můžete využívat

Více

Návod k obsluze Nav N Go igo 8

Návod k obsluze Nav N Go igo 8 Návod k obsluze Nav N Go igo 8 Navigační software pro systém PDA Čeština Duben 2008, verze 1.1 Poznámka k autorským právům Produkt a informace v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

Formuláře. Téma 3.2. Řešený příklad č Zadání: V databázi formulare_a_sestavy.accdb vytvořte formulář pro tabulku student.

Formuláře. Téma 3.2. Řešený příklad č Zadání: V databázi formulare_a_sestavy.accdb vytvořte formulář pro tabulku student. Téma 3.2 Formuláře Formuláře usnadňují zadávání, zobrazování, upravování nebo odstraňování dat z tabulky nebo z výsledku dotazu. Do formuláře lze vybrat jen určitá pole z tabulky, která obsahuje mnoho

Více

Navigace. mapou. Vyhledejte svůj cíl na mapě. Podle potřeby posuňte mapu a změňte její měřítko (Viz str. 69).

Navigace. mapou. Vyhledejte svůj cíl na mapě. Podle potřeby posuňte mapu a změňte její měřítko (Viz str. 69). Navigace V navigaci lze nastavit trasu několika způsoby: Potřebujete-li jednoduchou trasu (trasu s jediným cílem a bez průjezdových bodů), můžete vybrat cíl a poté ihned začít s navigací. Můžete naplánovat

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Nokia Autem 3.0 - Uživatelská příručka

Nokia Autem 3.0 - Uživatelská příručka Nokia Autem 3.0 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Obsah Aplikace Nokia Autem 3 Jízda k cíli 3 Uložení nebo zobrazení místa 4 Hlasové pokyny 4 Stahování a odebírání map 5 Navigace offline 5 Pomoc

Více

Návod na použití portálu 802

Návod na použití portálu 802 Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí

Více

Set Top Box Motorola VIP 1003

Set Top Box Motorola VIP 1003 Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí

Více

z aplikace Access 2003

z aplikace Access 2003 V tomto průvodci Microsoft Aplikace Microsoft Access 2010 vypadá velmi odlišně od aplikace Access 2003, a proto jsme vytvořili tohoto průvodce, který vám pomůže se s ní rychle seznámit. Dozvíte se o klíčových

Více

MHD v mobilu. Instalace a spuštění. Co to umí

MHD v mobilu. Instalace a spuštění. Co to umí MHD v mobilu Aplikace MHD v mobilu umí zobrazovat offline (bez nutnosti připojení) jízdní řády MHD na obrazovce mobilního telefonu. Aplikaci pro konkrétní město je možné stáhnout z našich stránek zdarma.

Více

Návod k obsluze Nav N Go igo 8

Návod k obsluze Nav N Go igo 8 Návod k obsluze Nav N Go igo 8 Navigační software pro systém PDA Čeština Duben 2008, verze 1.1 Poznámka k autorským právům Produkt a informace v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

Mapová aplikace HZS Ústeckého kraje

Mapová aplikace HZS Ústeckého kraje Mapová aplikace HZS Ústeckého kraje Stručný návod Tato aplikace vznikla z důvodu potřeby prezentace geografických dat HZS Ústeckého kraje a dalších poskytovatelů dat v jednotné mapové aplikaci. Dalším

Více

PRÁCE S GPS a TVORBA MAP

PRÁCE S GPS a TVORBA MAP STŘEDNÍ ZAHRADNICKÁ ŠKOLA RAJHRAD STUDIJNÍ OBOR - EKOLOGIE A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ PRÁCE S GPS a TVORBA MAP Soubor učebních textů. Mgr. Vladimír ŠÁCHA 2015 Pomocí přístroje GPS můžeme získat řadu informací

Více

Návod k obsluze EasiNav

Návod k obsluze EasiNav Návod k obsluze EasiNav Navigační software pro systém PNA Čeština Říjen 2008, verze DocVersion 2.0 Poznámka k autorským právům Produkt a informace v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování

Více

Jednoduché stříhání videa

Jednoduché stříhání videa Pátek 23. listopadu Jednoduché stříhání videa Máte-li v projektu vložený alespoň jeden videozáznam, objeví se pod náhledem ovládací tlačítka pro spuštění (respektive zastavení) přehrávání a posun vpřed

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV 1 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 1. Informace o pořadu...4 2. Seznam TV kanálů...5 3. Možnosti kanálu...5 4. Programový průvodce...6 5. Změna pořadí TV kanálů...7

Více

Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu

Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu 6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

VOZIDLA. Uživatelská příručka SeeMe - Ecofleet. Provozovatel GPS služeb: pobočka ZNOJMO pobočka JIHLAVA pobočka DOMAŽLICE pobočka PRAHA Identifikace

VOZIDLA. Uživatelská příručka SeeMe - Ecofleet. Provozovatel GPS služeb: pobočka ZNOJMO pobočka JIHLAVA pobočka DOMAŽLICE pobočka PRAHA Identifikace alarmy do vozidel, sledování úbytku paliva a další služby VOZIDLA Uživatelská příručka SeeMe - Ecofleet Identifikace IČO:28550650 Rejstříkový soud: Praha, Oddíl C vložka 149630 Systémové požadavky... 3

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Odpadové hospodářství v ORP Ústí nad Labem

Odpadové hospodářství v ORP Ústí nad Labem mapová aplikace Odpadové hospodářství Návod na ovládání veřejné mapové aplikace: Odpadové hospodářství v ORP Ústí nad Labem Pro správné zobrazení mapové aplikace je potřeba mít nainstalovaný zásuvný modul

Více

Pro správné zobrazení mapové aplikace je potřeba mít nainstalovaný zásuvný modul Flash Adobe Player.

Pro správné zobrazení mapové aplikace je potřeba mít nainstalovaný zásuvný modul Flash Adobe Player. Návod na ovládání veřejné mapové aplikace: Generel cyklodopravy Pro správné zobrazení mapové aplikace je potřeba mít nainstalovaný zásuvný modul Flash Adobe Player. Logo, název Panel nástrojů Odkazy Vrstvy

Více

1820 série NVR Instalační průvodce

1820 série NVR Instalační průvodce 1820 série NVR Instalační průvodce 1. Představení produktu Kedacom NVR série 1820 je komplexní řešení pro video dohled a nahrávání videa. NVR řady 1820 podporují Open Network Video Interface Forum (ONVIF)

Více

Popis ovládání aplikace - Mapový klient KÚPK

Popis ovládání aplikace - Mapový klient KÚPK Popis ovládání aplikace - Mapový klient KÚPK Úvodní informace K využívání této aplikace musíte mít ve Vašem internetovém prohlížeči nainstalovaný plugin Adobe Flash Player verze 10 a vyšší. Mapová aplikace

Více

Návod k obsluze MioMap v3.2

Návod k obsluze MioMap v3.2 Návod k obsluze MioMap v3.2 Navigační software pro Mio DigiWalker C250 Cesky Srpen, 2006 (v1.00) Poznámka k autorským právům Produkt a informace obsažené v této příručce se mohou kdykoli změnit bez předchozího

Více

Dealer Extranet 3. Správa objednávek

Dealer Extranet 3. Správa objednávek Dealer Extranet 3 Správa objednávek Obsah Zpracování objednávky 3 Vyhledávací pole 4 Konfigurátor 5 Rychlá objednávka 6 Rychlá objednávka náhradních dílů a nestandardních produktů 7 Oblíbené 8 Objednávání

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

Nej.cz. Uživatelská příručka k interaktivní televizi

Nej.cz. Uživatelská příručka k interaktivní televizi Nej.cz Uživatelská příručka k interaktivní televizi 1 Obsah Označení interaktivních funkcí... 4 Zobrazení TV nabídky... 5 Nabídka EPG... 6 Hledání v TV archivu změna dne... 7 TV archiv / přetáčení / pozastavení...

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

1 Filozofie knihy jízd

1 Filozofie knihy jízd Návod k obsluze knihy jízd v rozhraní RealTimeGPSLocator.com 1 Filozofie knihy jízd...1 2 Funkce knihy jízd...1 2.1 Oblíbená místa...2 2.2 Nastavení vozidel...3 2.3 Údaje vozidel sledované firmy...3 2.4

Více

GEOM LITE - MANUÁL hlavní obrazovka

GEOM LITE - MANUÁL hlavní obrazovka GEOM LITE - MANUÁL hlavní obrazovka Levý panel Pomoci levého panelu je možné vybírat aktivní vrstvy, měnit jejich průhlednost a pořadí. V dolní části je zobrazena legenda. Horní panel V horním panelu se

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV 1/11 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 Informace o pořadu...4 Seznam TV kanálů...5 Možnosti kanálu...5 Programový průvodce...6 Změna pořadí

Více

Interaktivní funkce Selfnet TV

Interaktivní funkce Selfnet TV Interaktivní funkce Selfnet TV Uživatelská příručka Vážení zákazníci, těší nás, že jste se rozhodli využívat výhody interaktivní televize Selfnet TV. Svoji Selfnet TV budete ovládat přes velmi jednoduchou

Více

je aplikace určená k editaci videozáznamu, funguje v operačních systémech Windows Vista a Windows7

je aplikace určená k editaci videozáznamu, funguje v operačních systémech Windows Vista a Windows7 Live Movie Maker je aplikace určená k editaci videozáznamu, funguje v operačních systémech Windows Vista a Windows7 Importovat video Klepněte na prozatím jediné aktivní tlačítko Přidat videa a fotografie

Více

Zobrazení informací o stavu spojení

Zobrazení informací o stavu spojení Zobrazení informací o stavu spojení Můžete si prohlédnout informace o stavu spojení mezi tímto přijímačem a vozidlem. Mezi tato spojení patří informace GPS a signály parkování. Zobrazení informací o stavu

Více

Návod k využívání interaktivních funkcí

Návod k využívání interaktivních funkcí Návod k využívání interaktivních funkcí Vážení zákazníci, těší nás, že jste se rozhodli využívat výhody Interaktivní TV. Svoji Interaktivní TV budete ovládat přes velmi jednoduchou a intuitivní aplikaci.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

Nápověda k používání mapové aplikace Katastrální mapy Obsah

Nápověda k používání mapové aplikace Katastrální mapy Obsah Nápověda k používání mapové aplikace Katastrální mapy Obsah Práce s mapou aplikací Marushka... 2 Přehledová mapa... 3 Změna měřítka... 4 Posun mapy... 5 Druhy map... 6 Doplňkové vrstvy... 7 Vyhledávání...

Více

Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu

Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu Řada zūmo 300 Stručný návod k obsluze Srpen 2013 190-01457-61_0D Vytištěno na Tchaj-wanu Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem.

Více

Návod k softwaru ELECTREASURE. Software Electreasure pro měření plochy ran

Návod k softwaru ELECTREASURE. Software Electreasure pro měření plochy ran Návod k softwaru ELECTREASURE Software Electreasure pro měření plochy ran Obsah 1. Výběr pacienta 1.1 Vytvoření nového pacienta 1.2 Výběr již zadaného pacienta 1.3 Vyhledání pacienta 1.4 Ukončení programu

Více

Návod pro LG E430 Optimus L3 II

Návod pro LG E430 Optimus L3 II 1 z 26 112013 12:42 Návod pro LG E430 Optimus L3 II 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Instrukce pro instalaci digitálního satelitního přijímače

Instrukce pro instalaci digitálního satelitního přijímače Instrukce pro instalaci digitálního satelitního přijímače INSTALACE Přední panel Zadní panel LNB IN: PŘIPOJENÍ K SATELITNÍ ANTÉNĚ LNB OUT: PŘIPOJENÍ K JINÉMU PŘIJÍMAČI KOMPOZITNÍ VÝSTUP VIDEO SIGNÁLU ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ

Více

Nový způsob práce s průběžnou klasifikací lze nastavit pouze tehdy, je-li průběžná klasifikace v evidenčním pololetí a školním roce prázdná.

Nový způsob práce s průběžnou klasifikací lze nastavit pouze tehdy, je-li průběžná klasifikace v evidenčním pololetí a školním roce prázdná. Průběžná klasifikace Nová verze modulu Klasifikace žáků přináší novinky především v práci s průběžnou klasifikací. Pro zadání průběžné klasifikace ve třídě doposud existovaly 3 funkce Průběžná klasifikace,

Více

Route 66 podrobný manuál

Route 66 podrobný manuál Route 66 podrobný manuál Co je ROUTE 66? ROUTE 66 je špičkový program pro vyhledávání a plánování cest, který najde své uplatnění jak mezi profesionálními, tak domácími uživateli. ROUTE 66 je první plánovač

Více

INA-W910R Návod k obsluze Navigační software pro systém INA-W910R

INA-W910R Návod k obsluze Navigační software pro systém INA-W910R INA-W910R Návod k obsluze Navigační software pro systém INA-W910R Čeština Březen 2011, verze 1.0 Děkujeme, že jste si vybrali automobilový navigační systém Alpine INA-W910R. Začněte používat systém Alpine

Více

ON!Track mobilní aplikace uživatelská příručka. Mobilní aplikace příručka verze 1.1

ON!Track mobilní aplikace uživatelská příručka. Mobilní aplikace příručka verze 1.1 ON!Track mobilní aplikace uživatelská příručka Mobilní aplikace příručka verze 1.1 Obsah Co je ON!Track?... 2 Jak si stáhnout ON!Track z obchodu s aplikacemi?... 3 Jak používat mobilní aplikaci ON!Track?...

Více

Manuál SW lokalizace problémů a hodnot v dynamické mapě

Manuál SW lokalizace problémů a hodnot v dynamické mapě Manuál SW lokalizace problémů a hodnot v dynamické mapě Přístup na software je přes webovou stránku http://hodnoty.mapovyportal.cz, přes tlačítko Vstup do aplikace nebo přímým odkazem, například ze stránek

Více

Příručka pro aplikaci KSnapshot

Příručka pro aplikaci KSnapshot Richard J. Moore Robert L. McCormick Brad Hards Kontrolor: Lauri Watts Vývojář: Richard J Moore Vývojář: Matthias Ettrich Překlad: Lukáš Vlček 2 Obsah 1 Úvod 5 2 Použití KSnapshot 6 2.1 Spuštění KSnapshot.....................................

Více

1. Otevřete dokument, který chcete číst. 2. Na kartě Zobrazení klikněte ve skupině Zobrazení dokumentů na položku Čtení na celé obrazovce.

1. Otevřete dokument, který chcete číst. 2. Na kartě Zobrazení klikněte ve skupině Zobrazení dokumentů na položku Čtení na celé obrazovce. 2. lekce Čtení dokumentů 1. Otevřete dokument, který chcete číst. 2. Na kartě Zobrazení klikněte ve skupině Zobrazení dokumentů na položku Čtení na celé obrazovce. 3. Přecházení mezi stránkami v dokumentu:

Více

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka)

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka) Semináře pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka) Hotline telefonická podpora +420 571 894 335 vzdálená správa informační email carat@technodat.cz Váš Tým Obsah Obsah... -2- Úvod...

Více

Územní plán Ústí nad Labem

Územní plán Ústí nad Labem mapová aplikace Územní plán Ústí nad Labem Návod na ovládání veřejné mapové aplikace: Územní plán Ústí nad Labem Logo, název Panel nástrojů Vrstvy Odkazy Výběr podkladové mapy Rychlá navigace Hledání Obsah

Více

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení 1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se

Více

Co je součástí balení a Váš TomTom ONE XL HDT D E F G H

Co je součástí balení a Váš TomTom ONE XL HDT D E F G H TomTom ONE XL HDT 1. Co je součástí balení Co je součástí balení a Váš TomTom ONE XL HDT A B C D E F G H A Kontrolka dobíjení B Dotyková obrazovka C Vypínač D Reproduktor E Konektor externí antény F USB

Více

Aplikace NAM tracker

Aplikace NAM tracker Obsah: 1. K čemu je aplikace určena?....................................3 2. Přihlášení.............................................3 2.1. Seznam Objektů (výchozí obrazovka)..............................

Více

Hlavní okno aplikace

Hlavní okno aplikace Hlavní okno aplikace Ovládací prvky mapy Základní ovládací panel Panely pro ovládání jednotlivých funkcí aplikace jsou zobrazeny/skryty po kliknutí na záhlaví příslušného panelu. Vrstvy Seznam vrstev slouží

Více

Hlavní okno aplikace

Hlavní okno aplikace Hlavní okno aplikace Ovládací prvky mapy Základní ovládací panel Panely pro ovládání jednotlivých funkcí aplikace jsou zobrazeny/skryty po kliknutí na záhlaví příslušného panelu. Vrstvy Seznam vrstev slouží

Více

TomTom Referenční příručka

TomTom Referenční příručka TomTom Referenční příručka Obsah Nebezpečné oblasti 3 Nebezpečné zóny ve Francii... 3 Upozornění na nebezpečnou zónu... 3 Změna způsobu upozornění... 4 Ohlašovací tlačítko... 4 Ohlášení nové nebezpečné

Více

Návod k obsluze. Cydle 2007. Navigační software pro PNA. čeština. http://www.cydle.com

Návod k obsluze. Cydle 2007. Navigační software pro PNA. čeština. http://www.cydle.com Návod k obsluze Cydle 2007 Navigační software pro PNA čeština http://www.cydle.com Poznámka k autorským právům Produkt a informace obsažené v této příručce se mohou kdykoli změnit bez předchozího upozornění.

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Mobilní aplikace pro ARVAL ON BOARD. Podrobný manuál

Mobilní aplikace pro ARVAL ON BOARD. Podrobný manuál Mobilní aplikace pro ARVAL ON BOARD Podrobný manuál Úvod ARVAL ON BOARD (AOB) Mobile je mobilní verze klasického ARVAL ON BOARD, který je určen pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy

Více

Uživatelská příručka Set-top Boxu

Uživatelská příručka Set-top Boxu ITonis IPTV and VoD Platform Uživatelská příručka Set-top Boxu 10. října 2007 i Obsah 1 Motorola Set-top Box VIP1500/VIP1700 1 1.1 Vybalení Set-top Boxu... 1 1.2 Zapojení Set-top Boxu...

Více

Modul 6. Multimediální prezentace

Modul 6. Multimediální prezentace Multimediální prezentace Obsah MODUL 6... 1 MULTIMEDIÁLNÍ PREZENTACE... 1 Obsah... 3 Úvod... 3 POWER POINT 2003... 3 POSTUP PRÁCE NA PREZENTACI... 3 Šablona návrh... 4 Rozložení snímku... 4 Prohlížení

Více

Migrace na aplikaci Outlook 2010

Migrace na aplikaci Outlook 2010 V tomto průvodci Microsoft Aplikace Microsoft Outlook 2010 vypadá velmi odlišně od aplikace Outlook 2003, a proto jsme vytvořili tohoto průvodce, který vám pomůže se s ní rychle seznámit. Dozvíte se o

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

Uživatelská příručka Navigační software. Blaupunkt BikePilot. Česky

Uživatelská příručka Navigační software. Blaupunkt BikePilot. Česky Uživatelská příručka Navigační software Blaupunkt BikePilot Česky Děkujeme, že jste si vybrali navigační systém Blaupunkt. Velmi dobrá volba. Přejeme Vám mnoho zábavy a ujetých kilometrů s Vaším novým

Více

Navádění na cíl napřímo, mimo cesty a pěšiny. Použijte zejména při orientaci ve volném terénu.

Navádění na cíl napřímo, mimo cesty a pěšiny. Použijte zejména při orientaci ve volném terénu. 2019/02/15 03:22 1/14 na bod na cíl napřímo, mimo cesty a pěšiny. Použijte zejména při orientaci ve volném terénu. Typicky se vyžívá při geocachingu nebo navádění na uživatelské body zájmu a body v LoMapách

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

BlindShell uživatelský manuál

BlindShell uživatelský manuál Datum: 1.6.2015 BlindShell uživatelský manuál BlindShell je chytrý telefon pro nevidomé a zrakově postižené uživatele. Ovládá se jednoduchými dotykovými gesty. Hlasová zpětná vazba používá výstup s převodem

Více

MANUÁL VÝPOČTOVÉHO SYSTÉMU W2E (WASTE-TO-ENERGY)

MANUÁL VÝPOČTOVÉHO SYSTÉMU W2E (WASTE-TO-ENERGY) MANUÁL VÝPOČTOVÉHO SYSTÉMU W2E (WASTE-TO-ENERGY) 0 1. PRACOVNÍ PLOCHA Uspořádání a vzhled pracovní plochy, se kterým se uživatel během práce může setkat, zobrazuje obr. 1. Obr. 1: Uspořádání pracovní plochy

Více

Budovy a místnosti. 1. Spuštění modulu Budovy a místnosti

Budovy a místnosti. 1. Spuštění modulu Budovy a místnosti Budovy a místnosti Tento modul představuje jednoduchou prohlížečku pasportizace budov a místností VUT. Obsahuje detailní přehled všech budov a místností včetně fotografií, výkresů objektů, leteckých snímků

Více

Ovládání mapového prohlížeče a aplikace. Šumperk : Mapa města

Ovládání mapového prohlížeče a aplikace. Šumperk : Mapa města Ovládání mapového prohlížeče a aplikace Šumperk : Mapa města Úvod Aplikace má pouze informativní charakter a data z ní zobrazená nejsou právně závazná. Aplikace je zpracována tak, aby zobrazovala jednu

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

FLIR ONE APP APP FUNKCE FOTO VIDEO TIME-LAPSE VIDEO MANUÁL

FLIR ONE APP APP FUNKCE FOTO VIDEO TIME-LAPSE VIDEO MANUÁL UŽIVATELSKÝ FLIR ONE PRO UŽIVATELSKÝ FLIR ONE Pro vám umožní vidět svět zcela novým způsobem, s jedinečnou kombinací tepelného a viditelného obrazu. Tato uživatelská příručka vám poskytne informace, které

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více