GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45 U. Návod k obsluze Odvaděč kondenzátu BK 45, BK 45U

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45 U. Návod k obsluze 818631-00. Odvaděč kondenzátu BK 45, BK 45U"

Transkript

1 GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45 U Návod k obsluze Odvaděč kondenzátu BK 45, BK 45U

2 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyn...4 Nebezpečí...4 Zařazení podle odstavce 9 Směrnice pro tlakové zařízení 97/23/EG...5 ATEX (prostředí s nebezpečím výbuchu)...5 Vysvětlivky Obsah balení...6 Popis systému...6 Funkce...6 Technické údaje BK 45, BK 45 U...7 Odolnost proti korozi...8 Provedení...8 Typový štítek / Označení...8 Průtokový diagram BK 45, BK 45U...9 Konstrukce BK 45, BK 45 U...10 Popis jednotlivých částí...11 Montáž Upozornění...12 BK 45, BK 45 U...12 Provedení s přírubou...12 Provedení se závitovým hrdlem...12 Provedení s přivařovacím hrdlem...13 Provedení s přivařovacími konci...13 Pozor...13 Tepelné zpracování svarových švů...13 Uvedení do provozu BK 45, BK 45 U...13 Provoz BK 45, BK 45 U...13

3 Obsah Pokračování Údržba Strana BK 45, BK 45 U...14 Kontrola odvaděče kondenzátu...14 Čištění/výměna termoregulátoru a trysky...14 Čištění / výměna lapače nečistot-sítka...15 Nářadí...15 Utahovací momenty...15 Náhradní díly Seznam náhradních dílů...16 Odstavení z provozu Nebezpečí...16 Likvidace armatury

4 Důležité pokyny Rozsah použití BK 45, BK 45 U: Odvaděč kondenzátu používejte výhradně k odvodu kondenzátu z vodní páry nebo jako parní odvzdušňovač. Je vhodný pro použití k odvodu kondenzované vodní páry v povoleném rozsahu tlaku a teploty při zohlednění chemických a korozivních vlivů na tlakové zařízení. Použití v explosivním prostředí viz odstavec ATEX na straně 5. Bezpečnostní pokyny Montáž a uvedení přístroje do provozu smějí provádět jen způsobilé a zaškolené osoby. Práce související s údržbou a přestavování smí provádět jen pověření pracovníci, kteří absolvovali speciální zaškolení. Nebezpečí Armatura je během provozu pod tlakem! Po uvolnění přírubových spojů nebo uzavíracích šroubů uniká horká voda nebo pára. Může dojít k závažnému opaření celého těla. Montáž a údržbu provádějte jen ve stavu bez tlaku! Potrubí před a za armaturou musí být bez tlaku! Armatura je během provozu horká! Může dojít k závažným popáleninám rukou a paží! Montáž a údržbu provádějte jen ve studeném stavu! Před provádění údržby armatury případně přírubových spojů nebo uvolnění uzavíracích šroubů musí být všechna připojená potrubí bez tlaku a teplota okolí snížena na 20 C! Vnitřní díly s ostrými hranami mohou způsobit řezná poranění rukou! Při výměně termoregulátoru a sítka používejte rukavice! 4

5 Důležité pokyny Pokračování Zařazení podle odstavce 9 Směrnice pro tlakové zařízení 97/23/EG Typ BK 45 BK 45U Médium Plyn, pára Kapalina Plyn, pára Kapalina Skupina media Použití Ano Ano Ano Ano Ano Ano Ano Ano Typ PN Class Jmenovitá světlost DN Odpovídající 3.3 Kategorie I, II, III BK 45 PN , 20, 25 BK 45 CL 150 5, 20, 25 BK 45 CL 300 5, 20, 25 BK 45 U PN , 20, 25 BK 45 U CL 150 5, 20, 25 BK 45 U CL 300 5, 20, 25 Označeni CE ne ATEX (prostředí s nebezpečím výbuchu) Přístroje jsou použitelné jen v prostředí se stupněm výbušnosti 0, 1, 2, 20, 21, 22 (1999/92/EG) Přístroje nevykazují žádný potenciální zdroj zážehu a tudíž se na ně nevztahuje směrnice týkající se ochrany proti výbuchu 94/9/EG. Přístroje neobsahují žádné označení Ex. Přístroje samy negenerují žádné nepovolené vysoké teploty povrchu. Z hlediska použití musí být zajištěné, že provozní médium nezpůsobí žádné nepovolené vysoké teploty povrchu. 5

6 Vysvětlivky Obsah balení BK 45 1 odvaděč kondenzátu BK 45 1 návod k obsluze BK 45U 1 odvaděč kondenzátu BK 45 U 1 návod k obsluze Sada pro přenastavení odvaděče BK 45 1 termoregulátor 30K podchlazený 1 těsnící kroužek 40 x 48 x 2, grafit Sada pro přenastavení odvaděče BK 45 U 1 termoregulátor, normální provedení 1 těsnící kroužek 40 x 48 x 2, grafit Náhradní díly 1 sada dle seznamu náhradních dílů na straně 16 Popis systému Termický odvaděč kondenzátu s koroziodolným voděodolným termoregulátorem (bimetalovým) s vestavěným lapačem nečistot (sítkem) a vestavěnou zpětnou pojistkou. Těsnění tělesa je bezazbestové. Montáž je možná v jakékoliv poloze. Normální provedení odvádí kondenzát prakticky plynule, provedení U s podchlazením cca 30 K. BK 45 odvádí kondenzát prakticky plynule BK 45U odvádí kondenzát s podchlazením 30 K Funkce Při najíždění odvaděče kondenzátu jsou bimetalové desky termoregulátoru rovné. Provozní tlak působí ve směru otevření, takže se kondenzační odlučovač nachází v otevřené poloze. Se stoupající teplotou kondenzátu vytváří bimetalové desky vydutí a zatahují škrtící jehlu ve směru uzávěru. S klesající teplotou kondenzátu se snižuje klenutí bimetalových desek, odvaděč kondenzátu se otvírá při nastavené teplotě. Termické a pružné vlastnosti bimetalových desek jsou vzájemně zkombinované tak, aby kondenzát procházel v celém pracovním rozsahu s trvalým podchlazením. Odvaděč kondenzátu se samočinně odvzdušňuje a to jak při najíždění tak při provozu. Odvaděč kondenzátu BK45 lze použít také jako odvzdušňovač. 6

7 Technické údaje BK 45, BK 45U Rozsah použití PN 40 Řada dle EN , tabulka 15, materiálová skupina 3E0 Materiál [P250GH (staré označení C22.8)] / ASTM A 105 Jmenovitá světlost (DN) 15, 20, 25 Typ připojení Příruba PN 40 Provozní tlak PMA [bar] 40,0 30,2 25,8 24,0 23,1 Teplota TMA [ C] 10 až Rozsah použití Class 150 Řada dle ASME B16.34, materiálová skupina 1.1 Materiál [P250GH (staré označení C22.8)] / ASTM A 105 Jmenovitá světlost (DN) 15, 20, 25 Typ připojení Příruba dle ASME Class 150 Provozní tlak PMA [bar] 19,7 14,0 10,2 8,4 6,5 Teplota TMA [ C] Rozsah použití Class 300 Řada dle EN , tabulka 15, materiálová skupina 3E0, PN 40 Materiál [P250GH (staré označení C22.8)] / ASTM A 105 Jmenovitá světlost (DN) 15, 20, 25 Typ připojení Příruba ASME Class 300 Provozní tlak PMA [bar] 40,0 30,2 25,8 24,0 23,1 Teplota TMA [ C] 10 až Maximální povolený tlak 1 ) 2 ) Rozdílový tlak PMX [bar] 1 ) Dodržujte hranice použiti! 2 ) Tlak před mínus tlak za armaturou. Materiály EN DIN ASTM Těleso P250GH (1.0460) C22.8 (1.0460) A105 Víko P250GH (1.0460) C22.8 (1.0460) A105 Šrouby 42CrMo4 (1.7225) 42CrMo4 (1.7225) A193 B7 Těsnění tělesa Grafit Termoregulátor Nerezová ocel Ostatní vnitřní díly Nerezová ocel 7

8 Technické údaje Pokračování Odolnost proti korozi Při použití dle účelu není nepříznivě ovlivněna bezpečnost přístroje v důsledku působení koroze. Provedení Těleso není vhodné pro míjivé zatížení. Dimenzování a přídavek na korozi jsou provedeny s ohledem na nejnovější stav techniky. Typový štítek / Označení Podle EN 19 jsou na typovém štítku následující údaje: Typové označení: BK 45, BK 45U Označení dle ATEX: přístroje nemají označení Ex 4 Razítko na tělese, např. 04 představuje čtvrtletí a rok výroby (například: 4. čtvrtletí 2004). jmenovitá světlost označení termoregulátor normální provedení U podchlazení 30 K Obr. 1 8

9 Technické údaje Pokračování Průtokový diagram BK 45, BK 45U 1 2 průtok PMX 320 Obr Maximální průtokové množství studeného kondenzátu pro BK 45 a BK 45 U. Maximální průtokové množství horkého kondenzátu pro BK 45. Toto množství odvádí kondenzát BK 45 U s teplotou cca 30 K pod teplotou varu. 9

10 Konstrukce BK 45, BK 45 U A B C n n 2 D E F G H I Obr. 3 J 10

11 Konstrukce Pokračování Popis jednotlivých dílů A Šroub se šestihrannou hlavou M 10 x 25, ISO B Typový štítek C Víko odvaděče D Termoregulátor n Termoregulátor normální provedení n 2 Termoregulátor podchlazení 30 K E Pouzdro (zalisované, není jako náhradní díl) F Těsnění tělesa 40 x 48 x 2 G Těleso H Lapač nečistot- sítko I Těsnící kroužek A 24 x 29 J Šroubová zátka 11

12 Montáž Upozornění Nebezpečí těžkých zranění, nebezpečí usmrcení a zničení explozí výbušných směsí! Při elektricky izolovaném provedení přírub potrubí se může objevit statická elektřina! Při použití ve výbušném prostředí je nutno stanovit podmínky pro odvod statické elektřiny (uzemnění). BK 45, BK 45U Plovákový odváděč kondenzátu může být podle provedení tělesa montován do vodorovného nebo do svislého potrubí se směrem proudění shora! Při montáži do vodorovného potrubí musí být odvaděč kondenzátu montován s víkem nahoře! Provedení s přírubou 1. Dbejte na montážní polohu. 2. Dbejte na směr průtoku. Šipka označující směr průtoku je na tělese odvaděče. 3. Pamatujte na montážní prostor. Jestliže je odvaděč pevně namontován, je k demontáži víka odvaděče C nutný volný prostor nejméně 70 mm! 4. Odstraňte plastové uzavírací zátky. Plastové uzavírací zátky slouží výhradně jako přepravní pojistka. 5. Očistěte těsnicí plochy na obou přírubách. 6. Namontujte odvaděč kondenzátu. Provedení se závitovým hrdlem 1. Dbejte na montážní polohu. 2. Dbejte na směr průtoku. Šipka označující směr průtoku je na tělese odvaděče. 3. Pamatujte na montážní prostor. Jestliže je odvaděč pevně namontován, je k demontáži víka odvaděče C nutný volný prostor nejméně 70 mm! 4. Odstraňte plastové uzavírací zátky. Plastové uzavírací zátky slouží výhradně jako přepravní pojistka. 5. Očistěte vnitřní závity. 6. Namontujte odvaděč kondenzátu. 12

13 Montáž Pokračování Provedení s přivařovacím hrdlem 1. Dbejte na montážní polohu. 2. Dbejte na směr průtoku. Šipka označující směr průtoku je na tělese odvaděče. 3. Pamatujte na montážní prostor. Jestliže je odvaděč pevně namontován, je k demontáži víka odvaděče C nutný volný prostor nejméně 70 mm! 4. Odstraňte plastové uzavírací zátky. Plastové uzavírací zátky slouží výhradně jako přepravní pojistka. 5. Demontujte termoregulátor způsobem uvedeným v kapitole Údržba 6. Očistěte hrdlo k přivaření. 7. Montáž se provádí výhradně pomocí obloukového tavného svařování (svařovací proces 111 a 141, ISO 4063). Provedení s přivařovacími konci 1. Dbejte na montážní polohu. 2. Dbejte na směr průtoku. Šipka označující směr průtoku je na tělese odvaděče. 3. Pamatujte na montážní prostor. Jestliže je odvaděč pevně namontován, je k demontáži víka odvaděče C nutný volný prostor nejméně 70 mm! 4. Odstraňte plastové uzavírací zátky. Plastové uzavírací zátky slouží výhradně jako přepravní pojistka. 5. Očistěte přivařovací konce. 6. Montáž se provádí pomocí obloukového tavného svařování (svařovací proces 111 a 141, ISO 4063) nebo plynového tavného svařování (svařovací proces 3 podle ISO 4063). Pozor Přivařování odvaděčů kondenzátu k tlakovým potrubím smí provádět jen kvalifikovaní svářeči s oprávněním (např. s potvrzením o zkoušce podle evropské normy EN 287-1). Odvaděč kondenzátu nesmí být zaizolován! Tepelné zpracování svarových švů Navazující tepelné zpracování svarových švů není požadováno. Uvedení do provozu Přírubové spoje na BK 45 musí být řádně přišroubovány a musí být těsné. Provoz Na odvaděči kondenzátu BK 45 musí být při určitých provozních stavech provedena údržba (viz kapitola Údržba). 13

14 Údržba BK 45, BK 45U Odvaděče kondenzátu typu BK45 firmy GESTRA nevyžadují žádnou zvláštní údržbu. Při použití u nových, nepropláchnutých zařízení je však po prvním uvedení do provozu nutno provést kontrolu a vyčištění termoregulátoru. Kontrola odvaděče kondenzátu Odvaděče kondenzátu typu BK 45 mohou být během provozu kontrolovány pomocí ultrazvukových měřicích přístrojů GESTRA VAPOPHONE nebo TRAPTEST Měřené hodnoty se nacházejí na typovém štítku na víku odvaděče. Obr. 3 Při měření průniku páry vyčistěte armaturu nebo vyměňte termoregulátor. Čištění/výměna termoregulátoru a trysky 1. Dodržujte pokyny na straně 4! 2. Uvolněte a vyšroubujte šrouby tělesa A a sejměte víko odvaděče C z tělesa G. 3. Vyšroubujte termoregulátor D a vyčistěte. 4. Termoregulátor D při znatelném opotřebení nebo poškození vyměňte. 5. Očistěte těleso a vnitřní díly. Očistěte všechny těsnicí plochy. 6. Všechny závity, těsnicí plochy u uchycení uzavíracího prvku a těsnicí plochy krytu potřete mazacím prostředkem odolávajícím teplotě (např. WINIX 2150). 7. Našroubujte termoregulátor a utáhněte silou 90 Nm. 8. Těsnění tělesa F musí být vyměněno při viditelném poškození. Používejte stejné víko odvaděče. Pokud budete víko odvaděče C měnit za jiné nebo nové, musí být těsnění víka F vyměněno za nové. 9. Na těleso nasaďte víko odvaděče. Šrouby tělesa A rovnoměrně křížem utáhněte silou 25 Nm. WINIX je registrovaná obchodní známka firmy WINIX GmbH, Norderstedt 14

15 Údržba Pokračování Čištění / výměna lapače nečistot-sítka 1. Dodržujte pokyny na straně 4! 2. Uvolněte a odšroubujte šroubovou zátku J a vyšroubujte lapač nečistot H. 3. Očistěte lapač nečistot, šroubovou zátku a těsnící plochy. 4. Při znatelném opotřebení nebo poškození lapač nečistot a šroubovou zátku vyměňte. 5. V případě poškození vyměňte těsnící kroužek I. 6. Závit šroubové zátky potřete mazivem odolávajícím teplotě (např. WINIX 2150). 7. Namontujte šroubovou zátku J s těsnícím kroužkema I a lapač nečistot H. Šroubovou zátku utáhněte silou 120 Nm. Nářadí Otevřený klíč SW 16 DIN 3113, Form B Otevřený klíč SW 22, DIN 3113, Form B Otevřený klíč SW 30, DIN 3113, Form B Momentový klíč Nm, DIN ISO 6789 Utahovací momenty Díl D n n 2 A Název Termoregulátopr Šrouby tělesa Utahovací moment [Nm] J Šroubová zátka 120 Všechny utahovací momenty jsou uvažovány při teplotě okolí 20 C. WINIX je registrovaná obchodní známka firmy WINIX GmbH, Norderstedt 15

16 Náhradní díly Seznam náhradních dílů Díl Název Objednací číslo pro BK 45 Objednací číslo pro BK 45 U n n 2 F Termoregulátor normální provedení Termoregulátor U provedení H I J Lapač nečistot sítko - komplet F Těsnící kroužek 40 x 48 x 2, grafit I Těsnící kroužek*) A 24 x 29, nerez *) minimální objednací množství je 50 ks. V případě menšího množství kontaktujte odborný servis. Odstavení z provozu Nebezpečí Likvidace armatury Nebezpečí těžkých popálenin a opařenin na celém těle! Před uvolněním přírubových spojů nebo šroubové zátky musí být všechna přípojná potrubí bez tlaku a teplota okolí snížena na 20 C! Demontujte odvaděč kondenzátu a odpady roztřiďte podle druhu materiálu dle tabulky na str. 8. Při likvidaci odvaděče kondenzátu je nutno dodržet předpisy pro likvidaci odpadů. 16

17 Tato strana je záměrně ponechána prázdná. 17

18 18 Tato strana je záměrně ponechána prázdná.

19 Tato strana je záměrně ponechána prázdná. 19

20 Zastoupení: G-Team GmbH Cerveny mlyn CZ Plzen-Vochov Tel.: , Fax: GESTRA AG P. O. Box , D Bremen Münchener Str. 77, D Bremen Telephone +49 (0) Fax +49 (0) Internet /506csa 2004 GESTRA AG Bremen 20

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Návod k obsluze 818630-00 Průhledítko Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 DGRL (Směrnice pro tlaková

Více

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 GESTRA GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 Návod k obsluze 818605-00 Odvaděč kondenzátu UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h nerez, UNA 27h Obsah Důležitá upozornění Strana Použití v souladu s

Více

BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME

BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME Odvaděč kondenzátu BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME CS Č e s k y Původní návod k obsluze 819158-00 1 Obsah Strana Důležité pokyny Účel použití... 4 Bezpečnostní pokyny... 4 Nebezpečí...

Více

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 CS Čeština Návod k obsluze 818605-02 Odvaděč kondenzátu UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h nerez, UNA 27h Obsah Důležitá upozornění Strana Účel použití...4

Více

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Česky. Návod k obsluze 818630-01. Průhledítka Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Česky. Návod k obsluze 818630-01. Průhledítka Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 CS Česky Návod k obsluze 818630-01 Průhledítka Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Účel použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 Pozor...4 DGRL

Více

BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Odvaděč kondenzátu BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Překlad původního návodu k obsluze 818631-01 Obsah Úvod...3 Dostupnost...3 Charakteristika uspořádání textu...3 Bezpečnost...3 Zamýšlené používání...3 Základní

Více

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 216 TI-P179-14 ST Vydání 2 FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25) Popis

Více

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-S02-21 ST Vydání 12 FT43 Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Popis FT43 je plovákový

Více

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-S02-14 ST Vydání 13 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) DN15,

Více

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny IM-P017-03 ST Vydání 5 AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz

Více

UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_

UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_ IM-P127-02 ST Vydání 7 UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_ Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Popis 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz

Více

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-26 ST Vydání 4 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly IM-P068-26

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 Návod k obsluze 818629-00 Hladinová elektroda NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyn...4 Nebezpečí...4

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

Návod na použití a montáž Termodynamický odvaděč kondenzátu CONA TD (PN40-63)

Návod na použití a montáž Termodynamický odvaděč kondenzátu CONA TD (PN40-63) Termodynamický odvaděč kondenzátu CONA TD (PN40-63) PN40 - s přírubami (BR 640/641...1) - se závitovými hrdly (BR 640/641...2) - s přivařovacími hrdly (BR 640/641...3) - s přivařovacími konci (BR 640/641...4)

Více

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37 148445/2 IM-P148-37 ST Vydání 2 CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů Návod k montáži a údržbě 1.Bezpečnostní pokyny 2.Všeobecné informace 3.Montáž 4. Uvádění

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Odvaděč kondenzátu s membránovou kapslí CONA M (PN16-40) PN16 - s přírubami (BR 610/612...1) - s přivařovacím šroubením (BR 610...5) PN40 - s přírubami (BR 610/612/611/613...1) - se závitovými hrdly (BR

Více

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Návod k obsluze 818628-00. Hladinový spínač NRS 1-7

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Návod k obsluze 818628-00. Hladinový spínač NRS 1-7 GESTRA Steam Systems NRS 1-7 Návod k obsluze 818628-00 Hladinový spínač NRS 1-7 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyn...4 Nebezpečí...4 ATEX (prostředí s nebezpečím výbuchu)...4

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách

Více

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů Servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů Upozornění na platnost viz poslední strana VITOCELL 100-W 3/2012 Prosím uschovat! Bezpečnostní

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

TD42S2 Termodynamický odvaděč kondenzátu

TD42S2 Termodynamický odvaděč kondenzátu TD42S2 Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-37 ST Vydání 4 1. Bezpeènost 2. Všeobecné informace 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly IM-P068-37

Více

PC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory

PC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory IM-P128-11 ST Vydání 6 PC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory Návod k montáži a údržbě 1. Všeobecné bezpečnostní informace PC10 2. Popis 3. Montáž 4. Přivaření konektoru PC20 5. Údržba 6. Náhradní

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU TRANSPARENTNÍCH VODOZNAKŮ TYP TI80A Seite 1 Obsah 1. Pravidla bezpečnosti 2. Důležité informace 3. Vyhnutí se nebezpečí a poškození 4. Technické údaje 5. Konstrukce 6. Montáž

Více

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W 594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce. Typový list 7338.1/10-64 AKG-A/AKGS-A Uzavírací klapky se samotěsnícím závěrem krytu spřírubami event. s přivařovacími konci PN 63-160 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Průmyslová zařízení, elektrárny,

Více

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou Strana 1 z 1 TI-P137-18 ST Vydání 3 Cert. No. LRQ 938 ISO 91 BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou BSAT Popis Jedná se o přímé přírubové uzavírací ventily s dvouvrstvým těsnícím vlnovcem.

Více

NORI 40 ZXLF/ZXSF. Typový list. Uzavírací ventily

NORI 40 ZXLF/ZXSF. Typový list. Uzavírací ventily NORI 40 ZXLF/ZXSF PN 25/40 DN 10-200 s ucpávkou, s neotáčivým vřetenem, a přírubami, resp. přivařovacími konci nebo přivařovacími hrdly Typový list Impressum Typový list NORI 40 ZXLF/ZXSF KSB Aktiengesellschaft

Více

AKD/AKDS PN 63-100 DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách.

AKD/AKDS PN 63-100 DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách. Typový list 7331.1/6-64 AKD/AKDS uzavírací šoupátka s víkovou přírubou spřírubami resp. s navařovacími konci PN 63-100 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Vprůmyslových, elektrárenských, technologických zařízeních

Více

HM a HM34 Zvonové odvaděče kondenzátu

HM a HM34 Zvonové odvaděče kondenzátu IM-S03-11 ST Vydání 2 HM a HM34 Zvonové odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku Řada HM 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

/2006 CZ

/2006 CZ 7 747 006 523 08/2006 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Kaskádové potrubní propojení Logano plus GB32 (Dvojkotel) Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Vícenásobný odvaděč s membránovou kapslí CONA M (PN16/40) PN16 (s pilotním ventilem) - s přírubami (BR 616...1) PN40 (4 kapslí) - s přírubami (BR 616...1) - se závitovými hrdly (BR 616...2) - s přivařovacími

Více

Neutralizační zařízení

Neutralizační zařízení Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné

Více

GESTRA RK... Čeština Návod k obsluze 818604-01 Zpětné klapky RK

GESTRA RK... Čeština Návod k obsluze 818604-01 Zpětné klapky RK GESTRA RK... CS Čeština Návod k obsluze 818604-01 Zpětné klapky RK Bezpečnostní upozornění Montáž a uvedení přístroje do provozu smějí provádět jen způsobilé a zaškolené osoby. Práce související s údržbou

Více

Redukční ventil Typ 2114/2415

Redukční ventil Typ 2114/2415 Redukční ventil Typ 2114/2415 Obrázek 1 Redukční ventil Typ 2114/2115 Návod k montáži a obsluze EB 2547 Vydáno v červenci 1999 Konstrukce a způsob 1. Konstrukce a způsob účinku Redukční ventil Typ 2114/2415

Více

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy IM-P123-17 ST Vydání 3 AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5.

Více

FTS14 Plovákový odvaděč kondenzátu z austenitické nerez oceli

FTS14 Plovákový odvaděč kondenzátu z austenitické nerez oceli FTS14 Plovákový odvaděč kondenzátu z austenitické nerez oceli Návod k montáži a údržbě IM-P145-02 ST Vydání 1 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu

Více

Ventil odkalovací B10.3. Ventil odluhovací B25.2

Ventil odkalovací B10.3. Ventil odluhovací B25.2 strana: 2/17 Ventil odkalovací B10.3 PN 63 500, DN 10-50, Tmax: 580 C strana: 11/17 Ventil odluhovací B25.2 PN 63 400, DN 15, 25, Tmax: 450 C Ventil odkalovací B10.3, PN63-500 katalogový list 464 Ventil

Více

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25 KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN 50-1600 PN 6-25 1 Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L32 jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo

Více

Klapka Série 14b / Série 14c

Klapka Série 14b / Série 14c Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

NORI 320 ZXSV. Typový list. Uzavírací ventily

NORI 320 ZXSV. Typový list. Uzavírací ventily NORI 320 ZXSV PN 250-320 DN 10-50 s ucpávkou bez víka s bajonetem s přírubami resp. s přivařovanými konci nebo přivařovanými hrdly Typový list Impressum Typový list NORI 320 ZXSV KSB Aktiengesellschaft

Více

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com

Více

HP80, HP100, HP150 a HP210 Bimetalové odvaděče kondenzátu

HP80, HP100, HP150 a HP210 Bimetalové odvaděče kondenzátu HP80, HP100, HP150 a HP210 Bimetalové odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-04 ST vydání 5 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobcích 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu! BA300 Montážní návod Uschovejte návod pro pozdější potřebu! Potrubní oddělovač CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle montážního návodu 2. Používejte oddělovač v souladu s jeho určením pouze pokud

Více

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka L30, 16-100 Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

Fig 7, 33, 34, 34HP, 36, 36HP, 37, 3616 a Fig 3716 Přírubové filtry

Fig 7, 33, 34, 34HP, 36, 36HP, 37, 3616 a Fig 3716 Přírubové filtry IM-S60-18 ST Vydání 10 Fig 7, 33, 34, 34HP, 36, 36HP, 37, 3616 a Fig 3716 Přírubové filtry Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobcích 3. Montáž 4. Uvedení do

Více

Uzavírací klapky 4x excentrická DN65 až 2500 / PN2,5 až PN160 / Class 150 až Class 900

Uzavírací klapky 4x excentrická DN65 až 2500 / PN2,5 až PN160 / Class 150 až Class 900 CZ Uzavírací klapky 4x excentrická N až 0 / PN2,5 až PN / Class 1 až Class 0 Uzavírací klapky 4x excentrická N až 0 / PN2,5 až lavní použití Rozsah použití je přímo závislý na materiálovém provedení, vlastnostech

Více

NORI 160 ZXL/ZXS. Typový list. Uzavírací ventily

NORI 160 ZXL/ZXS. Typový list. Uzavírací ventily NORI 160 ZXL/ZXS PN 63-160 DN 10-200 s ucpávkou s otáčivým vřetenem s přírubami resp. s přivařovanými konci nebo přivařovanými hrdly Typový list Impressum Typový list NORI 160 ZXL/ZXS KSB Aktiengesellschaft

Více

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu Katalogový sešit 8485.13/4 SERIE 2000 - Class 300 Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem Provozní tlak Class 300 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu Oblasti použit

Více

Šoupátko třmenové kované S43 PN (400) DN 50/50 350/275, T max : 600 C

Šoupátko třmenové kované S43 PN (400) DN 50/50 350/275, T max : 600 C Třmenové šoupátko S43, -320 () Šoupátko třmenové kované S43 320 () DN 50/50 350/275, T max : 600 C Uzavírací třmenové šoupátko v přivařovacím nebo přírubovém provedení, netočivé stoupající vřeteno, vnější

Více

AE10S Automatický vysokokapacitní odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

AE10S Automatický vysokokapacitní odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy IM-P149-13 ST Vydání 2 AE10S Automatický vysokokapacitní odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení

Více

Uzavírací ventily. Standardní varianty

Uzavírací ventily. Standardní varianty Typový list R 7161.1/12-64 BOA -H/HE Uzavírací ventily Bez nároků na údržbu s vlnovcem BOA-H BOA-HE s přírubami resp. s navařovacími konci anebo objímkami Naše ventily s vlnovcovem splňují požadavky "TA-Luft"

Více

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16 4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se

Více

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou 4 PN 10 40, DN 15 200,T max : 400 C Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou se stoupajícím otáčivým vřetenem. Klasická třmenová

Více

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením DCV10 z nerez oceli DCV10C z uhlíkové oceli

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením DCV10 z nerez oceli DCV10C z uhlíkové oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P6- ST Vydání 6 Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením z nerez oceli C z uhlíkové

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24) Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit. Katalogový sešit 8480.1/4-4 SERIE 000 - PN Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem Tlaková třída B 0 až 0 ( až 4") Těleso z tvárné litiny Oblasti použit Vytápěcí a klimatizační systémy Zásobování vodou, úprava

Více

FRIATOOLS FRIATOOLS. Návod k obsluze Loupací přístroj FRIALEN FWSG 63

FRIATOOLS FRIATOOLS. Návod k obsluze Loupací přístroj FRIALEN FWSG 63 FRIATOOLS FRIATOOLS Návod k obsluze Loupací přístroj FRIALEN FWSG 63 1 4 2 3 7 6 5 9 8 1. Otočná rukojeť (sklopná) 2. Hvězdicová rukojeť 3. Loupací nůž 4. Pouzdro 5. Opěrné rolny 6. Vodicí rolny 7. Aretace

Více

Úvod. Technické parametry SB 750

Úvod. Technické parametry SB 750 TECHNICKÁ INFORMACE Úvod Bezpečnostní rychlouzávěr SB 750 je bezpečnostní zařízení určené zejména pro montáž do regulačních stanic tlaku zemního plynu. Použit může být I pro jiné neagresivní plyny. SB

Více

Vyvažovací ventily PN 16 (DN ) Bronz

Vyvažovací ventily PN 16 (DN ) Bronz Vyvažovací ventily STAF-R Vyvažovací ventily PN (DN -0) Bronz Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Přírubový vyvažovací ventil v bronzovém provedení,

Více

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem Konstrukce Ventil GEMÜ je pneumaticky ovládaný sedlový ventil se šikmým sedlem, který je možno použít i do relativně vysokých teplot. Vřeteno je podle velikosti a

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Plovákový odvaděč kondenzátu CONA S (PN16-160) PN16 / PN40 - s přírubami (BR 631...1) - se závitovými hrdly (BR 631...2) - s přivařovacími hrdly (BR 631...3) - s přivařovacími konci (BR 631...4) PN16 /

Více

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 1-5 bar / 3-12 bar Teplota: - Cirkulační

Více

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry. D15P Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D15P chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich parametrů

Více

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 4 131 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF41 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 DN 40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření

Více

Měkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING. PS 16 bar: DN 40 200. PS 10 bar: DN 250-1000

Měkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING. PS 16 bar: DN 40 200. PS 10 bar: DN 250-1000 Katalogový sešit 8409.11/4-10 3 Měkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING PS 16 bar: DN 40 200 PS 10 bar: DN 250-1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Oblasti použití Okruhy

Více

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis.. 2. 1 Manipulace 2. 2 Instalace 2. 3 Pohony.. 5. 4 Údržba.. 5. 4.1 Výměna ucpávky.

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis.. 2. 1 Manipulace 2. 2 Instalace 2. 3 Pohony.. 5. 4 Údržba.. 5. 4.1 Výměna ucpávky. MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: L65 Obsah Strana 0 Popis.. 2 1 Manipulace 2 2 Instalace 2 3 Pohony.. 5 4 Údržba.. 5 4.1 Výměna ucpávky. 5 4.2 Výměna těsnění 6 4.3 Výměna těsnění PTFE. 8 4.4 Mazání..

Více

-V- novinka. Šroubení NPCK vysvětlení typového značení

-V- novinka. Šroubení NPCK vysvětlení typového značení vysvětlení typového značení Obecné informace je přípustné pro použití v potravinářství a splňuje všechny požadavky pro konstrukci clean-design. Díky speciální konstrukci převlečné matice nejsou nikde hrany

Více

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem Konstrukce Pneumaticky ovládaný / cestný úhlový sedlový ventil má nyní aluminiový pístový pohon, který nevyžaduje údržbu. Vřeteno ventilu je utěsněno samotěsnicí

Více

Hadicové ventily VZQA

Hadicové ventily VZQA technické údaje Funkce Hadicový ventil je ventil 2/2 k řízení průtoku různých médií. V klidové poloze je otevřený. Uzavírací prvek má tvar hadice a je vyroben z elastomeru. Je-li na ovládání ventilu přiveden,

Více

BIANCA - Uzavírací klapka DN 32-900. Popis. Charakteristika

BIANCA - Uzavírací klapka DN 32-900. Popis. Charakteristika Popis Centrická uzavírací klapka s manžetou z plastomeru. Oblasti použití: Uzavírací a regulační klapka pro agresivní media a aplikace s vysokými požadavky na čistotu. Charakteristika Konstrukce těla B1

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky UZAVÍRACÍ KAPKA dvojitě excentrická, DN -1400, PN PN 16 1 uzavírací klapka a převodovka vhodná pro instalaci na povrch, do šachet i do země, pro zemní soupravu nutné doobjednat adaptér 2 tělo aerodynamické

Více

UFT32 Plovákový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory

UFT32 Plovákový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory UFT32 Plovákový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory Návod k montáži a údržbě IM-P146-01 ST Vydání 3 rev. CZ 5/2015 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou

Více

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2 strana: 2/15 Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2 C09 kolmý C09.2 šikmý PN 10 40, DN 15 200, Tmax: 400 C strana: 9/15 Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou

Více

Zpětné ventily KM všeobecné informace

Zpětné ventily KM všeobecné informace A / 1 / 7 Popis a konstrukce Zpětné ventily do svislého potrubí typu KM se vyznačují vysokou spolehlivostí a životností, vycházející z jednoduchého a elegantního konstrukčního řešení a vysoké jakosti užitých

Více

Black Pearl strana: 1 VÁŠ SPOLEHLIVÝ PARTNER V OBLASTI PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR. www.bickelwolf.cz POPIS:

Black Pearl strana: 1 VÁŠ SPOLEHLIVÝ PARTNER V OBLASTI PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR. www.bickelwolf.cz POPIS: POPIS: Black Pearl strana: 1 Od svého vynálezu patří uzavírací klapky mezi nejžádanější průmyslové armatury na regulaci průtoku, a to zejména díky jejich nízké váze, 100% těsnosti, nízké tlakové ztrátě

Více

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis Manipulace 2. 2 Instalace Pohony Údržba Výměna ucpávky...

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis Manipulace 2. 2 Instalace Pohony Údržba Výměna ucpávky... Nožové šoupátko L5 MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: L5 Obsah Strana Popis.. 2 1 Manipulace 2 2 Instalace. 2 3 Pohony... 5 4 Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3 Výměna těsnění

Více

Návod k montáži a obsluze EB 2430 CS. Termostat typu 2430 K pro ventily řady 43

Návod k montáži a obsluze EB 2430 CS. Termostat typu 2430 K pro ventily řady 43 Termostat typu 2430 K pro ventily řady 43 Obr. 1 Termostat typu 2430 připojený k ventilu typu 2432 K (regulátor teploty typu 43-2) Návod k montáži a obsluze EB 2430 CS Vydání září 2009 Obsah Obsah Strana

Více

STAF, STAF-SG. Vyvažovací ventily DN 20-400, PN 16 a PN 25

STAF, STAF-SG. Vyvažovací ventily DN 20-400, PN 16 a PN 25 STAF, STAF-SG Vyvažovací ventily DN 20-400, PN 16 a PN 25 IMI TA / Vyvažovací ventily / STAF, STAF-SG STAF, STAF-SG Přírubový vyvažovací ventil ze šedé litiny (STAF) a z ocelolitiny (STAF-SG) umožňuje

Více

Tlakoměr, model 4 dle směrnice 94/9/EC (ATEX)

Tlakoměr, model 4 dle směrnice 94/9/EC (ATEX) Návod k provozu Tlakoměr, model 4 dle směrnice 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c TX Model 432.50.100 dle ATEX Návod k provozu pro model 4 dle ATEX Strana 3-16 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všechna práva

Více

STAG. Vyvažovací ventily DN s drážkovým ukončením

STAG. Vyvažovací ventily DN s drážkovým ukončením STAG Vyvažovací ventily DN 65-300 s drážkovým ukončením IMI TA / Vyvažovací ventily / STAG STAG Vyvažovací ventil z tvárné litiny s drážkovým ukončením, který dosahuje precizních výsledků hydronického

Více

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 4 136 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF46 VKF46TS Šedá litina EN-GJL-250 (do DN 300) tvárná litina EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600 k vs 50 29300 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN

Více

Ermeto Originál Ventily

Ermeto Originál Ventily Ermeto Originál Ventily Obsah uzavíracích ventilů a kulových kohoutů DV LD S. O34 S. O35 EO 24 připojení / EO 24 připojení EO 24 připojení / EO 24 připojení WV ELA/ELAE S. O36 S. O46 EO 24 připojení /

Více

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

Trojcestné ventily s přírubou PN 16 4 430 Trojcestné ventily s přírubou PN 16 VXF40... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25 150 k vs 1,9 300 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Uspořádání back-to-back se systémem přivádění uzavírací kapaliny ucpávky. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Uspořádání back-to-back se systémem přivádění uzavírací kapaliny ucpávky. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Uspořádání back-to-back se systémem přivádění uzavírací kapaliny ucpávky Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod

Více

Regulátor tlaku Typ Montáž a návod k obsluze EB EN. Vydání květen 2004

Regulátor tlaku Typ Montáž a návod k obsluze EB EN. Vydání květen 2004 Regulátor tlaku Typ 2333 Montáž a návod k obsluze C EB 2552-1 EN Vydání květen 2004 Obsah Page 1 Konstrukce a princip funkce... 4 2 Montáž... 6 2.1 Filtr... 6 2.2 Odstavení a tlakoměry... 6 3 Funkce...

Více

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU 1.1. Malý výměník tepla VTM není, ve smyslu směrnice evropského parlamentu 97/23/ES, tlakové zařízení. 1.2. Výměník je teplosměnný trubkový

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Trojcestné ventily s přírubou PN 6 4 410 Trojcestné ventily s přírubou PN 6 VXF21... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25... k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7 Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním

Více

Regulátor průtoku DN 15, kvs

Regulátor průtoku DN 15, kvs Datový list Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátor představuje přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v systémech dálkového vytápění.

Více

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení 4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600

Více

FRIATOOLS. Loupací přístroj FRIALEN / FRIAFIT FWSG 225. Návod k obsluze FRIATOOLS

FRIATOOLS. Loupací přístroj FRIALEN / FRIAFIT FWSG 225. Návod k obsluze FRIATOOLS FRIATOOLS FRIATOOLS Návod k obsluze Loupací přístroj FRIALEN / FRIAFIT FWSG 225 1 3 6 5 7 4 2 8 1. Otočná rukojeť 2. Loupací nůž 3. Pouzdro 4. Upínací saně 5. Hvězdicová rukojeť 6. Vodicí rolna 7. Kryt

Více

FT43, FT44, FT46 a FT47 Plovákové odvaděče kondenzátu

FT43, FT44, FT46 a FT47 Plovákové odvaděče kondenzátu IM-S02-30 ST Vydání 11 FT43, FT44, FT46 a FT47 Plovákové odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz

Více