Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008"

Transkript

1 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 3: Coldset novinový tisk ofsetem ČSN ISO Graphic technology Process control for the production of half-tone colour separations, proof and production prints Part 3: Coldset offset lithography on newsprint Technologie graphique Contrôle du processus de confection de sélections couleurs tramées, d épreuves et de tirages Partie 3: Impression offset sans sécheur sur papier journal Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO :2005. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný statut jako oficiální verze. This standard is the Czech version of the International Standard ISO :2005. It was translated by Czech Standards Institute. It has the same status as the official version. Český normalizační institut, 2008 XXXXX Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu.

2 Národní předmluva Informace o citovaných normativních dokumentech ISO 5-3 zavedena v ČSN ISO 5-3 ( ) Fotografie Měření hustot Část 3: Spektrální podmínky. ISO zavedena v ČSN EN ISO :2003 ( ) Papír a lepenka Měření zrcadlového lesku Část 1: Lesk při 75 se sbíhavým svazkem paprsků, metoda TAPPI (idt ISO ) ISO :2004 zavedena v ČSN ISO :2008 ( ) Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 1: Parametry a metody měření ISO dosud nezavedena ISO dosud nezavedena Upozornění na národní poznámky Do normy byly na stranu 2 a do kapitoly 4 doplněny informativní národní poznámky. 1 Vypracování normy Zpracovatel: Svaz polygrafických podnikatelů IČ , Ing. Zdeněk Paseka Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jiří Hušák 1 NÁRODNÍ POZNÁMKA V řadě norem vypracovaných technickou komisí ISO/TC 42 Fotografie, ISO 5-1 až ISO 5-4, převzatých do soustavy ČSN překladem, jsou pro anglické termíny z oblasti senzitometrie reflection density resp. reflectance factor density a transmission density resp. transmittance density zavedeny a běžně používány české termíny odrazná hustota a prostupová hustota, případně termíny z nich odvozené. V odborných textech z oblasti grafické výroby jsou výše uvedené anglické termíny překládány odlišně, a to výrazy odrazová hustota a průhledová hustota (případně z nich odvozenými termíny), které byly použity i v překladu této normy. 2

3 MEZINÁRODNÍ NORMA Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby ISO rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Druhé vydání Část 3: Coldset novinový tisk ofsetem ICS Obsah Strana Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci se souborem PDF... 4 Předmluva... 5 Úvod Předmět normy Citované normativní dokumenty Termíny a definice Požadavky Všeobecně Datové soubory, barevné výtažky na filmech a tiskových formách Kontrolní nátisk nebo produkční tisk Další požadavky na jednobarevnou reprodukci a tisk Metoda zkoušení Tónová hodnota a nárůst tónové hodnoty na tisku Příloha A (informativní) Tolerance pro plné plochy sekundárních barev Příloha B (informativní) Optické hustoty sady škálových barev Příloha C (informativní) Charakterizační data pro nárůst tónové hodnoty o 26 % a o 30 % Příloha D (informativní) Vyvážení šedé Bibliografie

4 verze SPP Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci s PDF souborem Tento soubor PDF může obsahovat vložené typy písma. V souladu s licenční politikou Adobe lze tento soubor tisknout nebo prohlížet, ale nesmí být editován, pokud nejsou typy písma, které jsou vloženy, používány na základě licence a instalovány v počítači, na němž se editace provádí. Při stažení tohoto souboru přejímají jeho uživatelé odpovědnost za to, že nebude porušena licenční politika Adobe. Ústřední sekretariát ISO nepřejímá za její porušení žádnou odpovědnost. Adobe je obchodní značka Adobe Systems Incorporated. Podrobnosti o softwarových produktech použitých k vytvoření tohoto souboru PDF lze najít ve Všeobecných informacích, které se vztahují k souboru; parametry, pomocí kterých byl PDF soubor vytvořen, byly optimalizovány pro tisk. Soubor byl zpracován s maximální péčí tak, aby ho členské organizace ISO mohly používat. V málo pravděpodobném případě, tj. když vznikne problém, který se týká souboru, informujte o tom Ústřední sekretariát ISO na níže uvedené adrese. ISO 2008 DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM Veškerá práva vyhrazena. Pokud není specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně fotokopií a mikrofilmů, bez písemného svolení buď od organizace ISO na níže uvedené adrese nebo od členské organizace ISO v zemi žadatele. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel Fax copyright@iso.org Web Published in Switzerland 4 Pracovní

5 Předmluva ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětovou federací národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle připravují technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice. Mezinárodní normy jsou zpracovávány v souladu s pravidly danými směrnicemi ISO/IEC, část 2. Hlavním úkolem technických komisí je příprava mezinárodních norem. Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % z hlasujících členů. Existuje možnost, že některé z prvků tohoto dokumentu jsou předmětem patentových práv. ISO nemůže být činěna odpovědnou za identifikování některých nebo veškerých takových patentových práv. Mezinárodní norma ISO byla vypracována technickou komisí ISO/TC 130 Technologie grafické výroby. Toto druhé vydání ruší a nahrazuje první vydání normy (ISO :1998), které bylo technicky revidováno, zvláště byly stanoveny hodnoty nárůstu tónových hodnot, jak jsou podloženy charakteristickými tiskovými křivkami z obrázku 3. Aby se dosáhlo těchto křivek, je třeba nastavit parametry všech kroků výrobního postupu; tyto křivky se používají bez ohledu na to, zda je pro výrobu použita pozitivně nebo negativně pracující tisková deska. Odkazy na knihtisk byly zcela odstraněny. Některé hodnoty barevnosti CIELAB v plné ploše byly mírně pozměněny, jako odezva na požadavky z praxe. ISO sestává z následujících částí uváděných pod souhrnným titulem Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku: Část 1: Parametry a metody měření Část 2: Postupy ofsetového tisku Část 3: Coldset novinový tisk ofsetem Část 4: Publikační hlubotisk Část 5: Sítotisk Část 6: Flexotisk 5

6 Úvod Při výrobě barevných rastrových reprodukcí je důležité, aby zpracovatel barevných výtažků, nátiskař a tiskař měli předem stanovený minimální soubor parametrů, které jednoznačně definují vizuální charakteristiky a ostatní technické vlastnosti plánovaného tiskového produktu. Taková dohoda umožňuje správnou výrobu vhodných sad barevných výtažků (bez použití metody pokusu a omylu) a následné zhotovení kontrolních nátisků mimo tiskový stroj nebo na nátiskovém / tiskovém stroji z těchto sad barevných výtažků, jejichž účelem je co nejvěrněji simulovat vizuální charakteristiky hotové tiskoviny. Více informací o základních technických podkladech uvádí ISO Účelem této části ISO je vyjmenovat a podat výklad minimálního souboru procesních parametrů potřebných pro jednoznačné definování vizuálních charakteristik a souvisejících technických vlastností rastrového nátisku nebo produkčního tisku vyráběného coldsetem ofsetovým novinovým tiskem, nebo rastrového nátisku navrženého k jeho simulaci, ze sady rastrových barevných výtažků na filmech. Dalším účelem této části ISO je poskytnout seznam hodnot nebo soubory hodnot primárních parametrů stanovených v ISO a souvisejících technických vlastností rastrového novinového tisku nebo nátisku zhotovovaného ze sady rastrových barevných výtažků na filmech. Je-li to považováno za užitečné, doporučuje se stanovit rovněž sekundární parametry. Poté co byly do běžné praxe novinového tisku zavedeny techniky nepravidelného rastrování a přímého osvitu na tiskovou desku, byly zařazeny také informace o některých souvisejících parametrech. 6

7 1 Předmět normy Tato část ISO stanoví řadu procesních parametrů a jejich hodnot, určených k použití při výrobě sad barevných výtažků pro novinový jednobarevný tisk nebo čtyřbarvotisk a pro kontrolní nátisk. Tyto parametry a hodnoty jsou zvoleny s přihlédnutím ke všem výrobním stupňům výrobě barevných výtažků, osvitu a vyvolání filmů, výrobě tiskové formy, kontrolnímu nátisku, a produkčnímu tisku. Tuto část ISO je možno použít: pro novinový ofsetový kontrolní nátisk a produkční tisk a postupy nátiskování novin mimo tiskový stroj, které používají barevné výtažky na filmech spíše než digitální data; analogicky pro tisk na tiskových strojích, ve kterých se tiskne z povrchů tiskových forem vytvořených metodami přímého zobrazování, a pro odpovídající tiskové postupy kontrolního nátisku. Není ji možno použít pro: linkové rastry a nepravidelné rastry, ačkoliv určité dané parametry mohou být použity analogicky. Zvláště pak stanovené nárůsty tónových hodnot se používají přímo, protože se vztahují k měrným políčkům obsahujícím periodické rastry; produkční tisk flexotiskem a knihtiskem, přestože určitá část parametrů může být použita analogicky. 2 Citované normativní dokumenty Pro používání těchto dokumentů jsou nezbytné dále uvedené referenční dokumenty. U datovaných odkazů platí pouze citovaná vydání. U nedatovaných odkazů platí poslední vydání referenčního dokumentu (včetně všech změn). ISO 5-3 Photography Density measurements Part 3: Spectral conditions (Fotografie Měření hustot Část 3: Spektrální podmínky) ISO Paper and board Measurement of specular gloss Part 1: 75 degree gloss with a converging beam, TAPPI method (Papír a lepenka Měření zrcadlového lesku Část 1: Lesk při 75 se sbíhavým svazkem paprsků, metoda TAPPI) ISO :2004 Graphic technology Process control for the production of half-tone colour separations, proof and production prints Part 1: Parameters and measurement methods (Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 1: Parametry a metody měření) ISO Graphic technology Prepress digital data exchange using PDF Part 4: Complete exchange of CMYK and spot colour printing data using PDF 1.4 (PDF/X-1a) (Technologie grafické výroby Předávání digitálních dat v předtiskové přípravě za použití PDF Část 4 : Předávání kompletních tiskových dat škálových barev CMYK a parciálních přímých barev za použití PDF 1.4 (PDF/X-1a)) ISO Graphic technology Prepress digital data exchange using PDF Part 6: Complete exchange of printing data suitable for colour-managed workflows using PDF 1.4 (PDF/X-3) (Technologie grafické výroby Předávání digitálních dat v předtiskové přípravě za použití PDF Část 6 : Předávání kompletních tiskových dat vhodných pro pracovní postupy řízené správou barev za použití PDF 1.4 (PDF/X-3)) 3 Termíny a definice Pro účely tohoto dokumentu se používají termíny a definice uvedené v ISO a dále tyto termíny a definice: 3.1 coldset novinový tisk ofsetem (coldset offset lithography) metoda ofsetového tisku, při které se tiskové barvy ukotvují ( schnou ) především vsakováním do potiskovaného materiálu 7

8 4 Požadavky 4.1 Všeobecně Následující články jsou řazeny v souladu s uspořádáním zavedeným v ISO S uvedenou částí normy souvisejí také v případě definování parametrů a metod zkoušení. Jsou-li pro tisk dodávány datové soubory nebo sady barevných výtažků na filmech, měly by být doprovázeny kontrolním nátiskem, který v dostatečné míře simuluje tiskové podmínky požadovaného tisku. Tato skutečnost musí být ověřitelná měřením na dobře známém kontrolním proužku nebo na obdobném kontrolním prvku, který je vytištěn na kontrolním nátisku souběžně se subjektem. 4.2 Datové soubory, barevné výtažky na filmech a tiskových formách Všeobecně Elektronická data by měla být dodávána jako datové soubory PDF/X-1 nebo PDF/X-3, jak jsou definovány v ISO nebo v ISO Tam kde je dodáván film, musí zamýšlený příjemce filmu stanovit křivku nárůstu tónové hodnoty, pro kterou je nutno film připravit Kvalita filmu nebo tiskové formy Tónové hodnoty na filmu a tiskových formách musí být přizpůsobeny tak, aby nárůst tónové hodnoty z dat na tisk odpovídal pro všechny primární barvy jedné ze dvou křivek stanovených ve V rámci jedné sady tiskových barev musí přenosové charakteristiky všech vytištěných primárních tiskových barev odpovídat stejné křivce nárůstu tónové hodnoty. POZNÁMKY 1 Odesilatel a příjemce dat se musejí dohodnout na tom, která ze dvou křivek stanovených v tabulce 5 a znázorněných na obrázku 3 bude použita. Volbu odpovídající křivky pro běžné použití obvykle provádějí národní nebo mezinárodní obchodní sdružení. 2 Metody přizpůsobování nárůstu tónové hodnoty zahrnují nastavení kompenzační tabulky nárůstů tónových hodnot RIPu (Raster Image Processor zařízení pro rozklad tónového obrazu do tiskových bodů rastru za účelem jeho vytištění), volbu vhodného typu ofsetového potahu přenášecího válce, vhodné nastavení tlaku desky vůči ofsetovému potahu přenášecího válce a úpravu reologických vlastností tiskových barev. PŘÍKLAD 1 Při obvyklé výrobě tiskové desky s negativní vrstvou dochází k nárůstu tónové hodnoty o 33 % ve středních tónech. Aby bylo dosaženo nárůstu o 26 %, byla kompenzační tabulka nárůstů tónových hodnot RIPu upravena o -4 % a volbou jiné tiskové barvy se dosáhlo o 3 % nižšího nárůstu tónové hodnoty. Tyto dvě úpravy snížily nárůst tónové hodnoty na 26 %. Má-li být docíleno hodnoty 30 %, jsou úpravy nutné pro dosažení správného nárůstu tónové hodnoty menší. PŘÍKLAD 2 S danou osvitovou jednotkou tiskových desek CTP (Computer to plate z počítače na tiskovou desku) bylo zjištěno, že nárůst tónové hodnoty je 22 %. Zvýšený tlak ofsetového potahu přenášecího válce na tiskovou desku přinesl 2 %, zbývající +2 % byla získána z kompenzační tabulky nárůstů tónových hodnot RIPu; 26 % nárůstu tónové hodnoty bylo dosaženo. Rozlišení jednotky pro osvit filmu nebo tiskové desky by mělo být nastaveno na 500 linek/cm a nesmí být nastaveno na hodnotu nižší než 472 linek/cm, aby se zajistil dostatečný počet vytvářených stupňů tónové hodnoty. Odchylka tónových hodnot po celé tiskové formě nesmí překročit 2 %. Rozsah odchylky měřicího zařízení (denzitometru nebo zařízení na bázi kamery) musí být k této hodnotě přičten. Pokud není stanoveno jinak, optická hustota jádra tiskového bodu barevných výtažků na filmech musí být minimálně o 2,5 vyšší něž průhledová optická hustota čirého filmu (filmové podložky plus závoje). Průhledová optická hustota uprostřed čirého tiskového bodu nesmí být oproti odpovídající optické hustotě velké čiré plochy vyšší o více než 0,1. Průhledová optická hustota čirého filmu nesmí být vyšší než 0,15. Šířka okrajové zóny tiskového bodu barevného výtažku na filmu nesmí být větší než 6 µm. Kvalita barevného výtažku na filmu by měla být hodnocena podle ISO :2004, přílohy B. Měření musí být provedena za použití průhledového denzitometru (UV), jehož spektrální produkty odpovídají kopírovatelné* 2 optické hustotě ISO typ 1, jak je definována v ISO 5-3; pro hodnocení vlastností jádra tiskového bodu je možno použít kopírovatelnou optickou hustotu typ 2. 2 NÁRODNÍ POZNÁMKA Norma ISO 5-3 překládá výraz printing density jako kopírovací optickou hustotu. Protože tento výraz je v grafických technikách neznámý a nepoužívá se, byl zde nahrazen přednostně používaným výrazem kopírovatelná optická hustota. 8

9 Požadavek na optickou hustotu čirého filmu se zakládá na poznatku, že rozsah optické hustoty čirých ploch všech filmů, které mají být exponovány na ofsetovou tiskovou desku, by pro konzistentní práci neměl překročit 0,10. POZNÁMKY 3 Jako praktické vodítko lze uvést, že optické hustoty jádra tiskového bodu 2,5 nad optickou hustotou čirého filmu bude obvykle dosaženo při optické hustotě velkých plných ploch filmu s hodnotou o více než 3,5 nad optickou hustotou čirého filmu. 4 U nepravidelných rastrů se udává pro šířku okrajové zóny tiskového bodu poskytující spolehlivé výsledky hodnota do 4 µm Lineatura rastru Lineatura rastru pro čtyřbarvotiskové práce by měla být (40 ± 2) linek/cm. V tomtéž výtisku novin musí být lineatura rastru shodná pro čtyřbarvotisk i pro černobílý tisk. Pokud jsou, jako výjimka, použity jiné lineatury rastru, musí být nárůst tónové hodnoty upraven tak, aby souhlasil s tabulkou 5 a obrázkem 3. POZNÁMKY 1 Při počítačově generovaném rastrování je možno parametry lineatury rastru a úhly natočení rastru od jedné škálové barvy ke druhé vzájemně mírně měnit, aby se minimalizovala možnost vzniku moaré. 2 U nepravidelných rastrů se získají spolehlivé výsledky při minimálním rozměru obrazových prvků 40 µm Úhel natočení rastru Pro tiskové body rastru bez hlavní osy musí být nominální rozdíl mezi úhly natočení rastru pro azurovou (C), purpurovou (M) a černou (K) 30, s úhlem natočení rastru výtažku žluté o 15 od každé jiné barvy. Úhel natočení rastru dominantní barvy musí být 45. Pro tiskové body rastru s hlavní osou musí být nominální rozdíl mezi úhlem natočení rastru pro azurovou, purpurovou a černou 60, s úhlem natočení rastru výtažku žluté 0 a o 15 od dalšího úhlu natočení rastru. Úhel natočení rastru dominantní barvy musí být 135. Obrázek 1 Příklad kombinace úhlu natočení rastru pro rastr s hlavní osou a s černou barvou jako dominantní POZNÁMKA Jako dominantní barva je definována ta, která obsahuje v porovnání s ostatními barvami nejvíce obrazové informace. Pro barevné výtažky s vysokým podílem GCR (Gray Component Replacement náhrada šedé složky tvořené pestrými barvami barvou černou) musí být dominantní barvou černá, jinak to bude purpurová nebo, v některých případech, azurová Tvar tiskového bodu a jeho vztah k tónové hodnotě (film nebo tisková forma) Eliptický tvar tiskového bodu by měl být použit tam, kde k prvnímu propojení tiskových bodů rastru dochází mezi tónovými hodnotami (na filmu) 35 % a 45 % ideálně 40 %. Tónová hodnota, při které dochází k druhému propojení tiskových bodů rastru nesmí ležet více než 20 % nad první tónovou hodnotou. 9

10 4.2.6 Přípustná odchylka rozměrů obrazu (film nebo tisková forma) U sady barevných výtažků se za běžných rovnovážných podmínek prostředí nesmí délky jejich diagonál lišit o více než 0,02 %, měřeno u běžných obrazových prvků. POZNÁMKA Tato tolerance zahrnuje opakovatelnost osvitu osvitových jednotek filmů nebo tiskových forem a rozměrovou stabilitu filmu nebo tiskové formy Součet tónových hodnot 10Pracovní verze SPP Pokud není stanoveno jinak, neměl by součet tónových hodnot překračovat 240 % a nesmí překročit 260 %. Kde se maximální součet tónových hodnot blíží k této hranici, měla by být tónová hodnota černé nejméně 85 %. POZNÁMKA Jakákoliv barva, která je reprodukována za použití všech tří pestrých škálových tiskových barev, může být považována za barvu s neutrální složkou. Tato složka je definována nejnižší tónovou hodnotou jedné z barev a jejími ekvivalenty (pro vyvážení šedé) ostatních dvou pestrých tiskových barev. Některé nebo všechny neutrální složky pestrých barev je možno nahradit černou tiskovou barvou. Systém odstraňování podkladových barev (UCR) omezuje součet tónových hodnot nahrazením pestré tiskové barvy v neutrálních stínech černou tiskovou barvou. Systém nahrazování šedé složky (GCR) nahrazuje pestrou tiskovou barvu v celém barevném rozsahu černou tiskovou barvou. Systém GCR je doporučován pro zhotovování barevných výtažků pro novinový tisk, protože omezuje rozkolísání barevnosti v průběhu produkčního tisku Vyvážení šedé Vyvážení šedé není stanoveno. 4.3 Kontrolní nátisk nebo produkční tisk Vizuální charakteristiky obrazových složek Barva potiskovaného materiálu Potiskovaný materiál použitý při produkčním tisku musí splňovat hodnoty L*, a*, b* stanovené v tabulce 1, v mezích tolerancí stanovených v tabulce 2. Potiskovaný materiál používaný pro kontrolní nátisk by měl být, s ohledem na definované hodnoty, identický s materiálem použitým pro produkční tisk. Pokud není možno produkční materiál pro kontrolní nátisk použít, musí být jako referenční hodnoty použity hodnoty z tabulky 1. Odchylky hodnot L*, a*, b* potiskovaného materiálu kontrolního nátisku od hodnot L*, a*, b* skutečného potiskovaného materiálu použitého při výrobě nebo od hodnot L*, a*, b* referenčního potiskovaného materiálu nesmí překračovat tolerance stanovené v tabulce 2. Tabulka 1 Hodnoty souřadnic L*, a*, b* typického novinového papíru v barevném prostoru CIELAB L* a* b* Jednotka Standardní novinový papír 82,0 0,0 3,0 (3,2) (0,9) (2,2) Měření hodnot v horním řádku podle ISO : černá podložka, zdroj osvětlení D50, dvoustupňový pozorovatel, geometrie 0/45 nebo 45/0. Informativní hodnoty pro bílou podložku se získají, když se k hodnotám z horního řádku přičtou hodnoty ze spodního řádku (v závorkách). Měření na bílé podložce podle ANSI CGATS.5 [4]. Tabulka 2 Tolerance barevnosti potiskovaného materiálu Jednotka: 1 L* a* b* Kontrolní nátisk musí být v rozmezí Produkce by měla být v rozmezí Produkce musí být v rozmezí Tolerance rozbarvení tisku jedné zakázky musí být v rozmezí 2 2 2

11 verze SPP Lesk potiskovaného matriálu Lesk potiskovaného materiálu musí být nižší než 5 %, podle s ISO Barevnost škálových tiskových barev Souřadnice L*, a*, b* barevnosti plných ploch škálových barev CMYK v barevném prostoru CIELAB na kontrolním nátisku musejí souhlasit s cílovými hodnotami stanovenými v tabulce 3, v rozmezí odpovídajících povolených odchylek vybarvení stanovených v tabulce 4. Odchylka vybarvení plných ploch škálových barev CMYK produkčního tisku je omezena podmínkou, že rozdíly barevnosti mezi kontrolním nátiskem a schváleným tiskem nesmí převyšovat odpovídající povolené odchylky vybarvení stanovené v tabulce 4. Variabilita barevnosti plných ploch škálových barev CMYK v průběhu produkčního tisku je omezena následující podmínkou. Pro nejméně 68 % výtisků nesmí rozdíly barevnosti vůči schválenému tisku překračovat odpovídající tolerance rozbarvení stanovené v tabulce 4. Informace o povolené odchylce vybarvení a toleranci rozbarvení dvoubarevných přetisků jsou uvedeny v příloze A. 11 Pracovní

12 Tabulka 3 Cílové hodnoty souřadnic L*, a*, b* škálových tiskových barev v barevném prostoru CIELAB na novinovém papíře nebo na ekvivalentním materiálu pro kontrolní nátisk L* a* b* Jednotka: 1 Azurová (C) Purpurová (M) Žlutá (Y) Černá (K) Azurová + žlutá Azurová + purpurová Purpurová + žlutá Azurová + purpurová + žlutá Černá čtyřbarvotiskem (K = 100 %, C = 52 %, M = 44 %, Y = 44 %) 57, ,0 (2,1) ( 0,9) ( 0,1) ,0 (1,5) (3,6) (2,7) 78 3,0 58,0 (2,4) (1,6) (3,6) 36,0 1,0 4,0 (0,8) (0,5) (0,5) 53,0 34,0 17,0 (1,9) ( 0,3) (0,5) 41,0 7,0 22,0 (1,4) (0,0) ( 0,7) 52,0 41,0 25,0 (1,8) (3,8) (1,0) 40,0 0,0 1,0 (0,4) (0,1) ( 0,6) 34,0 1,0 2,0 (0,5) ( 0,6) ( 0,2) Měření hodnot v horním řádku podle ISO , černá podložka, zdroj osvětlení D50, dvoustupňový pozorovatel, geometrie 0/45 nebo 45/0, Informativní hodnoty pro bílou podložku se získají, když se hodnoty ze spodního řádku (v závorkách) přičtou k hodnotám v horním řádku. Měření na bílé podložce podle ANSI CGATS.5 [4]. POZNÁMKY 1 Sekundární barvy červená, zelená a modrá se mohou měnit v závislosti na podmínkách, které zahrnují mechaniku tiskového stroje, vlastnosti povrchů potiskovaných materiálů a reologické vlastnosti a transparentnost tiskových barev. Shodnost primárních barev C, M, Y se specifikacemi tak nepostačuje pro dosažení shodnosti sekundárních barev s hodnotami uvedenými v tabulce 3. 2 Hodnoty v tabulce 3 se vztahují k tisku se sadami škálových tiskových barev podle ISO ; tyto hodnoty byly odvozeny z průběhu produkčních tisků v praxi. 3 Rozložení hodnot CIELAB není gausovské, ale je asymetrické. Z důvodu konzistence je zde tolerance rozbarvení definována jako horní mez pro 68 % produkčních výtisků. To je analogické Gaussovu rozložení, kdy 68 % leží v rozmezí ± jedné směrodatné odchylky od průměru. 4 Jako sekundární odkaz jsou v tabulce B.1 uvedeny odrazové optické hustoty škálových barev, jak byly naměřeny dvěma různými typy denzitometrů. V příloze C je uveden odkaz na úplný seznam cílových hodnot X,Y,Z a CIELAB podle ISO Doporučovaná pořadí barev při tisku jsou CMYK a KCMY. 12

13 POZNÁMKA Hodnoty a* a b* jsou uvedeny v tabulce 3. Obrázek 2 Cílové hodnoty souřadnic L*, a*, b* škálových tiskových barev v barevném prostoru CIELAB na novinovém papíře nebo na ekvivalentním materiálu pro kontrolní nátisk Tabulka 4 Odchylky barevnosti E* ab v barevném prostoru CIELAB pro plné plochy škálových tiskových barev Jednotka: 1 Černá Azurová Purpurová Žlutá Povolená odchylka vybarvení Tolerance rozbarvení Povolená odchylka vybarvení a tolerance rozbarvení jsou definovány v ISO Lesk sady škálových tiskových barev Nejsou stanoveny žádné požadavky. 13

14 verze SPP Meze reprodukovatelného tónového rozsahu Obrazy tiskových bodů rastru (na filmu nebo tiskové formě) se musí přenášet na tisk shodným a jednotným způsobem v následujícím rozmezí tónových hodnot : 3 % až 90 % pro ofsetové tiskové formy (kontaktně exponované negativně pracující tiskové desky, kontaktně exponované pozitivně pracující tiskové desky, přímo exponované tiskové desky (CTP)). Žádné podstatné části obrazu nesmí záviset na tónových hodnotách, které leží mimo výše uvedená rozmezí reprodukovatelnosti tónových hodnot. POZNÁMKA Uvádí se, že rozsahu od 3 % do 50 % (na tiskových formách) je možno dosáhnout použitím nepravidelných rastrů, pokud minimální rozměr obrazového prvku je 40 µm Přípustná odchylka ustavení polohy obrazu Největší přípustná odchylka mezi středy obrazů ve kterýchkoli dvou škálových barvách nesmí být větší než 0,3 mm, a měla by být menší než 0,15 mm Nárůst tónové hodnoty Cílové hodnoty Nárůst tónové hodnoty v průběhu produkčního tisku musí odpovídat údajům v tabulce 5 a na obrázku 3, v rozmezí tolerancí stanovených v tabulce 6. Nárůst tónové hodnoty na kontrolním nátisku by měl být stejný, jako je nárůst používaný v průběhu produkce. Musí být použita metoda měření stanovená v kapitole 5. POZNÁMKY 1 Pro nepravidelné rastry se používají také hodnoty uvedené v tabulkách 5 a 6, i když se vztahují na měření prováděná na kontrolním proužku s pravidelným rastrem (viz kapitola 5). Pro potřeby výroby barevných výtažků je však důležité použít údaje nárůstu tónové hodnoty, které se vztahují k měřením tónové hodnoty v nepravidelném rastru. Pro nepravidelné rastry s průměrem bodu 40 µm se udává, že nárůst tónové hodnoty ze 43 % tónové hodnoty na filmu na 50 % je typický pro ofsetový proces s negativně pracujícími tiskovými deskami. 2 Nárůst tónové hodnoty na vyvolané negativně pracující, kontaktně exponované tiskové desce v tónové hodnotě 40 % nebo 50 % je obvykle mezi 3 % až 5 %. Tónová hodnota na vyvolané pozitivně pracující, kontaktně exponované tiskové desce se v tónové hodnotě 40 % nebo 50 % obvykle sníží o 3 % (t.j. tónová hodnota 40 % se sníží na 37 %). 3 Vzhledem ke specifikům obvykle používaných technologií přímého osvitu v běžném novinovém tisku (například přímý přenos dat z počítače na negativně exponované fotopolymerní tiskové desky; pozitivně exponované tiskové desky na bázi halogenidů stříbra; termodesky a další) není možno obvyklý cílový nárůst tónové hodnoty na tiskové desce obecně stanovit. Ve skutečnosti se může nárůst tónové hodnoty na přímo exponované tiskové formě v tónové hodnotě 40 % nebo 50 % pohybovat v rozmezí mezi 0 % až 9 %. Kromě toho nárůst tónové hodnoty při tisku z těchto tiskových forem značně kolísá. Doporučuje se seřídit systém novinové osvitové jednotky (CTP) na tiskových desek (RIPu, osvitové jednotky a vyvolávacího automatu) takovým způsobem, aby bylo dosaženo cílové hodnoty nárůstu tónové hodnoty podle tabulky 5 a obrázku Pracovní

15 Tabulka 5 Nárůst tónových hodnot pro produkční tisk Jednotka: % Referenční tónová hodnota (data) Nárůst tónové hodnoty naměřený na papíru pro křivku 26 % Nárůst tónové hodnoty naměřený na papíru pro křivku 30 % 10 11,1 14, ,0 23, ,0 28, ,1 30, ,0 29, ,9 26, ,8 21, ,3 15,2 90 7,6 7,8 Legenda X referenční tónová hodnota v procentech Y nárůst tónové hodnoty v procentech 1 křivka 30 % 2 křivka 26 % Obrázek 3 Charakteristické tiskové křivky podle tabulky 5 15

16 Tolerance a rozsah rozbarvení středních tónů Odchylka nárůstu tónové hodnoty kontrolního nátisku nebo schváleného tisku od příslušné cílové hodnoty stanovené v nesmí překročit povolenou odchylku vybarvení stanovenou v tabulce 6. Rozsah rozbarvení středních tónů (rozkolísání tónových hodnot / nárůstů tiskového bodu mezi pestrými barvami) na kontrolním nátisku nebo na produkčním výtisku nesmí překročit hodnoty uvedené v tabulce 6. Musí být použita metoda zkoušení stanovená v kapitole 5. Tabulka 6 Tolerance tónových hodnot a maximální rozsah rozbarvení ve středních tónech pro kontrolní nátisk a produkční tisk Jednotka: % Povolená odchylka vybarvení kontrolního nátisku Povolená odchylka vybarvení Produkce Tolerance rozbarvení Měrné políčko 40 nebo Měrné políčko 75 nebo Rozbarvení středních tónů Kontrolní nátisk Produkce 5 6 Hodnoty se vztahují na kontrolní proužek s lineaturou rastru 40 linek/cm. 4.4 Další požadavky na jednobarevnou reprodukci a tisk Minimální tónová hodnota odrazové rastrové kopie použité pro výrobu filmů nebo desek musí být 5 %. 5 Metoda zkoušení: tónová hodnota a nárůst tónové hodnoty na tisku Odkazuje se na zkušební metody podle ISO a upozorňuje se na následující další požadavky. Čtyřbarvotiskový kontrolní proužek nebo digitální kontrolní proužek musí být vytištěn souběžně s tištěným subjektem, Kontrolní proužek musí obsahovat řádně definovaná měrná políčka s přesným označením tónových hodnot. Cílové tónové hodnoty políček pro kontrolu vyvážení šedé jsou stanoveny v příloze D. Měla by být použita lineatura rastru 40 linek/cm. 16

17 verze SPP Příloha A (informativní) Tolerance pro plné plochy sekundárních barev Doporučované povolené odchylky vybarvení pro rozdíly barevnosti dvoubarevných přetisků bez černé tiskové barvy mezi kontrolním nátiskem a schváleným tiskem a doporučované tolerance rozbarvení pro rozdíly v barevnosti dvoubarevných přetisků bez černé tiskové barvy v průběhu produkčního tisku jsou uvedeny v tabulce A.1. Tolerance rozbarvení je zde definována jako horní mez pro 68 % produkčních výtisků. Tabulka A.1 Odchylky barevnosti E* ab v barevném prostoru CIELAB pro plné plochy sekundárních barev Jednotka: 1 purpurová+žlutá azurová+žlutá azurová+purpurová Povolená odchylka vybarvení a) Tolerance rozbarvení a) Doporučuje se, aby se L* nebo H* nepodílela na více než 60 % celkové povolené odchylky vybarvení nebo tolerance rozbarvení. a) Povolená odchylka vybarvení a tolerance rozbarvení jsou definovány v ISO Pracovní

18 verze SPP Příloha B (informativní) Optické hustoty sady škálových tiskových barev Tabulka B.1 Typické odrazové optické hustoty plných ploch škálových tiskových barev na novinovém papíře, splňující požadavky tabulky 3 Jednotka: 1 Odrazové optické hustoty a) Relativní optická hustota ISO Status E s polarizací b), c) (Absolutní) optická hustota ISO Status T c) bez polarizace Azurová (C) 0,90 0,90 Purpurová (M) 0,90 0,90 Žlutá (Y) 0,90 0,85 Černá (K) 1,10 1,05 Novinový papír d) 0,0 C: 0,23; M: 0,24; Y: 0,27; K: 0,22 a) b) c) d) Všechny optické hustoty byly měřeny na vzorku umístěném na černé podložce, jak je stanoveno v ISO 5-4 [5]. ISO [6]. ISO 5-3. Měřeno za stejných podmínek. Uvedeny jsou zde pouze Status T, bez polarizace, absolutně a Status E, s polarizací, relativně, které představují dva nejběžnější způsoby měření. 18 Pracovní

19 verze SPP Příloha C (informativní) Charakterizační data pro nárůst tónové hodnoty 26 % a 30 % Odkaz (krátké označení) na dva soubory charakterizačních dat pro dvě různé křivky nárůstu tónové hodnoty z dat na tisk je možno nalézt na internetových stránkách ICC: Odkaz pro křivku nárůstu tónové hodnoty 26 % je IFRA26 a pro křivku nárůstu tónové hodnoty 30 % je IFRA30. Tyto soubory obsahují hodnoty X,Y,Z a L*, a*, b*pro obrazec ISO 12642[7] s 928 měrnými políčky. 19 Pracovní

20 verze SPP Příloha D (informativní) Vyvážení šedé V tabulce D.1 jsou uvedeny užitečné tónové hodnoty měrných políček pro vyvážení šedé. Tyto hodnoty by měly být použity pro měrná políčka a nepředstavují cílové hodnoty pro zhotovování barevných výtažků. Mnoho novin běžně používá jediné kombinace azurová 30 %, purpurová 24 % a žlutá 24 %. Jako vizuální reference o přibližně stejné světlosti může být použito rastrové měrné políčko černé barvy s hodnotou přibližně 30 % (viz 3.14 v ISO :2004). Tabulka D.1 Kombinace tónových hodnot škálových barev azurové, purpurové a žluté pro vyvážení šedé Azurová Purpurová Žlutá Jednotka: % 20 Pracovní

21 Bibliografie [1] ISO Graphic technology Colour and transparency of printing ink sets for four-colour-printing Part 2: Coldset offset lithographic printing [2] ISO Graphic technology Application of reflection densitometry and colorimetric to process control or evaluation of prints and proofs [3] ISO Graphic technology Spectral measurement and colorimetric computation for graphic arts images [4] ANSI CGATS.5:2003 Graphic technology Spectral measurement and colorimetric computation for graphic arts images [5] ISO 5-4 Photography Density measurements Part 4: Geometric conditions for reflection density [6] ISO Graphic technology Process control Optical, geometrical and metrological requirements for reflection densitometers for graphic arts use [7] ISO Graphic technology Prepress digital data exchange Input data for characterization of 4 colour process printing 21

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.080.10 2008 Grafické značky - Tvorba a navrhování veřejných informačních značek - Požadavky ČSN ISO 22727 01 8020 Říjen Graphical symbols - Creation and design of public information

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.140.20 Březen 2011 Informace a dokumentace Pravidla pro bibliografické odkazy a citace informačních zdrojů ČSN ISO 690 01 0197 Information and documentation Guidelines for

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.15; 01.040.77 2007 Ocel pro betonářskou výztuž a předpínání betonu - Slovník ČSN ISO 16020 42 0013 Prosinec Steel for the reinforcement and prestressing of concrete - Vocabulary

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2012

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2012 Pracovní verze SPP ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 37.100.01 Měsíc 2012 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 6: Flexotisk ČSN ISO 12647-6 88

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Červenec 2009 Informační technologie Bezpečnostní techniky Řízení rizik bezpečnosti informací ČSN ISO/IEC 27005 36 9790 Information technology Security techniques Information

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.100.20 2008 Valivá ložiska - Statická únosnost ČSN ISO 76 02 4610 Prosinec Rolling bearings - Static load ratings Roulements - Charles statiques de base Tato norma je českou

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.01; 07.100.30 2007 Máslo, kysaná mléka a čerstvé sýry - Stanovení počtu kontaminujících mikroorganismů - Technika počítání kolonií vykultivovaných při 30 C ČSN ISO 13559

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 37.100.01 Říjen 2014 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 2: Postupy ofsetového tisku ČSN ISO 12647-2 88 3011

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 2008 Informační technologie - Registry metadat (MDR) - Část 5: Principy identifikace a tvorby názvů dat ČSN ISO/IEC 11179-5 97 9736 Srpen Information technology - Metadata

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.10; 21.060.20 Září 2011 Spojovací součásti Všeobecné požadavky na šrouby a matice ČSN ISO 8992 02 1002 Fasteners General requirements for bolts, screws, studs and nuts

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.020; 01.040.01 2002 Terminologická práce - Slovník - Část 2: Počítačové aplikace ČSN ISO 1087-2 01 0501 Prosinec Terminology work - Vocabulary - Part 2: Computer applications

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 83.060 Červen 2011 Pryž, vulkanizovaný nebo termoplastický elastomer Stanovení tvrdosti vtlačováním Část 1: Stanovení tvrdoměrem (tvrdost Shore) ČSN ISO 7619-1 62 1432 Rubber,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.20 Říjen 2014 Jeřáby Inspekce Část 1: Obecně ČSN ISO 9927-1 27 0041 Cranes Inspections Part 1: General Appareils de levage a charge suspendue Vérifications Partie 1: Généralités

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.37; 37.100.01 2007 Technologie grafické výroby - Slovník - Část 1: Základní termíny ČSN ISO 12637-1 88 3001 Leden Graphic technology - Vocabulary - Part 1: Fundamental

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30 Srpen 2014 Regulační diagramy Část 3: Přejímací regulační diagramy ČSN ISO 7870-3 01 0272 Control charts Part 3: Acceptance control charts Cartes de contrôle Partie

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.03; 03.020 2007 Studie trhu, veřejného mínění a sociální studie - Požadavky na služby, termíny a definice ČSN ISO 20252 Listopad 76 1601 Market, opinion and social research

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Prosinec 2011 Informační technologie Bezpečnostní techniky Směrnice pro implementaci systému řízení bezpečnosti informací ČSN ISO/IEC 27003 36 9790 Information technology

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.45 Duben 2008 Jakost vod - Výběr a použití metod s přímo použitelnými komerčními analytickými soupravami pro analýzu vod ČSN ISO 17381 75 7304 Water quality - Selection

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.100.30; 17.160 Listopad 2013 Monitorování stavu a diagnostika strojů Požadavky na kvalifikaci a posuzování pracovníků Část 3: Požadavky na výcvikové orgány a proces výcviku

Více

Non-destructive testing Qualification of personnel for limited applications of non-destructive testing

Non-destructive testing Qualification of personnel for limited applications of non-destructive testing ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.100.30; 19.100 Červenec 2015 Nedestruktivní zkoušení Kvalifikace pracovníků pro omezené použití nedestruktivního zkoušení ČSN ISO 20807 01 5004 Non-destructive testing Qualification

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.99 Říjen 2014 Pojízdné zdvihací pracovní plošiny Bezpečnostní zásady, prohlídky, údržba a provoz ČSN ISO 18893 27 5006 Mobile elevating work platforms Safety principles,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.20 Duben 2012 Ohradové palety Základní požadavky a metody zkoušení ČSN ISO 13194 26 9125 Box pallets Principal requirements and test methods Palettes boîtes Exigences principales

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Červenec 2013 Informační technologie Bezpečnostní techniky Řízení rizik bezpečnosti informací ČSN ISO/IEC 27005 36 9790 Information technology Security techniques Information

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30; 17.020 Srpen 2014 Detekční schopnost Část 5: Metodologie pro případ lineární a nelineární kalibrace ČSN ISO 11843-5 01 0240 Capability of detection Part 5: Methodology

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.35; 35.040 Říjen 2014 Informační technologie Bezpečnostní techniky Systémy řízení bezpečnosti informací Přehled a slovník ČSN ISO/IEC 27000 36 9790 Information technology

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 37.100.01 Měsíc 2008 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 2: Postupy ofsetového tisku ČSN ISO 12647-2 88 3011

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.21; 21.060.01 Srpen 2011 Spojovací součásti Terminologie ČSN ISO 1891 02 1003 Fasteners Terminology Éléments de fixation Terminologie???????????????????????????? Tato norma

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.080.99; 55.020 Červenec 2012 Obaly Lineární čárový kód a dvourozměrné symboly pro balený výrobek ČSN ISO 22742 77 0055 Packaging Linear bar code and two-dimensional symbols

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Únor 2012 Informační technologie Bezpečnostní techniky Kryptografické techniky založené na eliptických křivkách Část 5: Generování eliptických křivek ČSN ISO/IEC 15946-5

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.01; 01.100.20 2005 Technické výkresy - Hrany neurčitých tvarů - Slovník a označování ČSN ISO 13715 01 3205 Červen Technical drawings - Edges of undefined shape - Vocabulary

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.20 2007 Jeřáby - Bezpečné používání - Část 3: Věžové jeřáby ČSN ISO 12480-3 27 0143 Březen Cranes - Safe use - Part 3: Tower cranes Appareils de levage à charge suspendue

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.140; 17.140.01 Srpen 2009 Akustika Popis, měření a posuzování hluku prostředí Část 2: Určování hladin hluku prostředí ČSN ISO 1996-2 01 1621 Acoustics Description, measurement

Více

Technical product documentation Edges of undefined shape Indication and dimensioning

Technical product documentation Edges of undefined shape Indication and dimensioning ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.01; 01.100.20 2018 Technická dokumentace produktu Hrany neurčitých tvarů Označování a kótování ČSN ISO 13715 01 3205 Prosinec Technical product documentation Edges of undefined

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160,03.100.30 Listopad 2013 Monitorování stavu a diagnostika strojů Požadavky na kvalifikaci a posuzování pracovníků Část 8: Ultrazvuk ČSN ISO 18436-8 01 1445 Condition monitoring

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.140.30; 93.120 Červenec 2010 Akustika Automatické monitorování leteckého zvuku v okolí letišť ČSN ISO 20906 01 1691 Acoustics Unattended monitoring of aircraft sound in the

Více

Norma je částečně přepracována a jsou doplněny nové příklady použití čar na strojnických výkresech

Norma je částečně přepracována a jsou doplněny nové příklady použití čar na strojnických výkresech ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.100.20 2018 Technické výkresy Pravidla zobrazování Část 24: Čáry na strojnických výkresech ČSN ISO 128-24 01 3114 Prosinec Technical drawings General principles of presentation

Více

ISO 668:1995 zavedena v ČSN ISO 668 ( ) Kontejnery řady 1 Třídění, rozměry a brutto hmotnosti

ISO 668:1995 zavedena v ČSN ISO 668 ( ) Kontejnery řady 1 Třídění, rozměry a brutto hmotnosti ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.10 2017 Kontejnery řady 1 Technické požadavky a zkoušení Část 1: Kontejnery pro všeobecný náklad pro všeobecné použití ČSN ISO 1496-1 26 9343 Březen Series 1 freight containers

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 Červenec 2009 Monitorování stavu a diagnostika strojů Termografie Část 1: Všeobecné postupy ČSN ISO 18434-1 01 1465 Condition monitoring and diagnostics of machines Thermography

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.080.99; 55.020; 35.040 2007 Obaly - Lineární čárový kód a dvourozměrné symboly pro balený výrobek ČSN ISO 22742 77 0055 Únor Packaging - Linear bar code and two-dimensional

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 2006 Vibrace a rázy - Zpracování signálů - Část 1: Obecný úvod ČSN ISO 18431-1 01 1466 Říjen Mechanical vibration and shock - Signal processing - Part 1: General introduction

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.120.40 Srpen 2010 Vibrace Kritéria a bezpečnostní opatření pro vyvažování středních a velkých rotorů in-situ ČSN ISO 20806 01 1449 Mechanical vibration Criteria and safeguards

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.240.15 Duben 2010 Identifikační karty Strojově čitelné cestovní doklady Část 1: Strojově čitelný cestovní pas ČSN ISO/IEC 7501-1 36 9730 Identification cards Machune readable

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.080.50 2005 Podmínky zkoušek ručně ovládaných frézek se stálou výškou stolu - Zkoušky přesnosti - Část 2: Stroje se svislou osou vřetena ČSN ISO 1984-2 20 0331 Červen Test

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160; 27.040 Září 2010 Vibrace Hodnocení vibrací strojů na základě měření na rotujících hřídelích Část 4: Soustrojí s plynovou turbínou na kluzných ložiskách ČSN ISO 7919-4

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.120.40 Září 2012 Vibrace Vyvažování rotorů Část 13: Kritéria a bezpečnostní opatření pro vyvažování středních a velkých rotorů in situ ČSN ISO 21940-13 01 1449 Mechanical vibration

Více

Technical product documentation (TPD) Relief grooves Types and dimensioning

Technical product documentation (TPD) Relief grooves Types and dimensioning ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.100.20 2019 Technická dokumentace produktu (TPD) Zápichy Tvary a kótování ČSN ISO 18388 01 4960 Leden Technical product documentation (TPD) Relief grooves Types and dimensioning

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 2007

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 2007 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 2007 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 1: Parametry a metody měření ČSN ISO 12647-1 Graphic technology Process

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.100.01 2002 Technické výkresy - Pravidla zobrazování - Část 30: Základní pravidla kreslení pohledů ČSN ISO 128-30 01 3114 Březen Technical drawings - General principles of

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO :2013. ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS červen 2014

Pracovní verze SPP ČSN ISO :2013. ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS červen 2014 Pracovní verze SPP ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 37.100.01 červen 2014 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 2: Postupy ofsetového tisku ČSN

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.20 2005 Spojovací součásti - Povrchové vady - Část 2: Matice ČSN EN ISO 6157-2 02 1016 Únor Fasteners - Surface discontinuities - Part 2: Nuts Éléments de fixation - Défauts

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.060;17.200.01 Září 2011 Veličiny a jednotky Část 5: Termodynamika ČSN ISO 80000-5 01 1300 Quantities and units Part 5: Thermodynamics Grandeurs et unités Partie 5: Thermodynamique

Více

ČSN ISO

ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.140.20; 21.200 2003 Přejímací předpis pro převodové jednotky - Část 1: Zkušební předpis pro zvuk šířený vzduchem ČSN ISO 8579-1 01 4660 Květen Acceptance code for gear units

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.10 2002 Požární ochrana - Přenosné a pojízdné hasicí přístroje - Část 2: Prohlídka a údržba ČSN ISO 11602-2 38 9162 Prosinec Fire protection - Portable and wheeled fire

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.080.01 Prosinec 2014 Zásady navrhování konstrukcí Hodnocení existujících konstrukcí ČSN ISO 13822 73 0038 Bases for design of structures Assessment of existing structures Bases

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.080.30 2003 Grafické značky pro schémata - Část 11: Zařízení pro přenos tepla a tepelné stroje ČSN ISO 14617-11 01 3630 Říjen Graphical symbols for diagrams - Part 11: Devices

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.10 2004 Stavěcí šrouby s vnitřním šestihranem a čípkem ČSN EN ISO 4028 02 1189 Červenec idt ISO 4028:2003 Hexagon socket set screws with dog point Vis sans tête à six pans

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30 2007 Statistická interpretace dat - Část 6: Stanovení statistických tolerančních intervalů ČSN ISO 16269-6 Duben 01 0233 Statistical interpretation of data - Part 6:

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 07.100.30 Září 2009 Mléko a mléčné výrobky Řízení kvality v mikrobiologických laboratořích Část 1: Hodnocení výkonu analytika při technice počítání kolonií ČSN ISO 14461-1 57

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Duben 2009 Informační technologie Společný rámec formátů biometrické výměny Část 1: Specifikace datového prvku ČSN ISO/IEC 19785-1 36 9864 Information technology Common

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30 2004 Statistické metody - Směrnice pro hodnocení shody se specifikovanými požadavky - Část 1: Obecné principy ČSN ISO 10576-1 01 0241 Leden Statistical methods - Guidelines

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.10 2008 Sušené mléko a sušené mléčné výrobky - Stanovení indexu nerozpustnosti ČSN ISO 8156 57 0835 Prosinec Dried mlk and dried milk products - Determination of insolubility

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 87.020 Srpen 2013 Nátěrové hmoty Ochrana ocelových konstrukcí nátěrovými systémy proti korozi Měření a kritéria přejímky tloušťky suchého nátěru na drsném povrchu ČSN ISO 19840

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 Leden 2012 Monitorování stavu a diagnostika strojů Obecné pokyny ČSN ISO 17359 01 1443 Condition monitoring and diagnostics of machines General guidelines Surveillance

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.100.30; 17.160 Prosinec 2014 Monitorování stavu a diagnostika strojů Požadavky na kvalifikaci a posuzování pracovníků Část 7: Termografie ČSN ISO 18436-7 01 1445 Condition

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.10 Říjen 2009 Kontejnery řady 1 Technické požadavky a zkoušení Část 2: Termické kontejnery ČSN ISO 1496-2 26 9347 Series 1 freight containers Specification and testing

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Prosinec 2011 Informační technologie Bezpečnostní techniky Autentizace entit Část 5: Mechanismy používající techniku nulových znalostí ČSN ISO/IEC 9798-5 36 9743 Information

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Leden 2012 Informační technologie Společný rámec formátů biometrické výměny Část 4: Specifikace formátu bezpečnostního bloku ČSN ISO/IEC 19785-4 36 9864 Information technology

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 2004 Jeřáby a zdvihací zařízení - Výběr ocelových lan - Část 1: Všeobecně ČSN ISO 4308-1 27 0050 Říjen Cranes and lifting appliances - Selection of wire ropes - Part

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008 Pracovní verze SPP ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 7: Procesy zhotovování kontrolního nátisku

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.020 2004 Terminografie zaměřená na překlad ČSN ISO 12616 01 0506 Listopad Translation-oriented terminography Terminographie axée sur la traduction Übersetzungsorientierte Terminographie

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.10 2006 Sušené mléko a sušené mléčné výrobky - Stanovení jejich chování v horké kávě (Kávový test) ČSN ISO 15322 57 0829 Říjen Dried milk and dried milk products - Determination

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.10 2006 Mléko - Stanovení obsahu močoviny - Enzymatická metoda s použitím změny v ph (Referenční metoda) ČSN ISO 14637 57 0102 Únor Milk - Determination of urea content

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.140 2004 Akustika - Popis, měření a hodnocení hluku prostředí - Část 1: Základní veličiny a postupy pro hodnocení ČSN ISO 1996-1 01 1621 Srpen Acoustics - Description, measurement

Více

ISO/IEC/IEEE zavedena v ČSN ISO/IEC/IEEE ( ) Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 1: Koncepty a definice

ISO/IEC/IEEE zavedena v ČSN ISO/IEC/IEEE ( ) Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 1: Koncepty a definice ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.080 Listopad 2015 Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 2: Testovací procesy ČSN ISO/IEC/IEEE 29119-2 36 9002 Software and systems engineering Software

Více

Information and documentation Document storage requirements for archive and library materials

Information and documentation Document storage requirements for archive and library materials ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.140.20 2017 Informace a dokumentace Požadavky na ukládání archivních a knihovních dokumentů ČSN ISO 11799 01 0169 Říjen Information and documentation Document storage requirements

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.060 Leden 2011 Veličiny a jednotky Část 9: Fyzikální chemie a molekulová fyzika ČSN ISO 80000-9 01 1300 Quantities and units Part 9: Physical chemistry and molecular physics

Více

Health informatics Health cards Numbering system and registration procedure for issuer identifiers

Health informatics Health cards Numbering system and registration procedure for issuer identifiers ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.240.80 Červen 2015 Zdravotnická informatika Zdravotní karty Číselný systém a postup registrace identifikátorů vydavatelů karet ČSN ISO 20302 98 1004 Health informatics Health

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.100.20 2002 Technické výkresy - Pravidla zobrazování - Část 34: Zobrazování na strojnických výkresech ČSN ISO 128-34 01 3114 Leden Technical drawings - General principles of

Více

ISO/IEC/IEEE zavedena v ČSN ISO/IEC/IEEE ( ) Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 1: Koncepty a definice

ISO/IEC/IEEE zavedena v ČSN ISO/IEC/IEEE ( ) Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 1: Koncepty a definice ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.080 Listopad 2015 Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 3: Dokumentace testování ČSN ISO/IEC/IEEE 29119-3 36 9002 Software and systems engineering Software

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.080.01 Duben 2013 Zásady zkoušek obráběcích strojů Část 10: Určení měřicích vlastností snímacích systémů číslicově řízených obráběcích strojů ČSN ISO 230-10 20 0300 Test code

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 11.040.10 Říjen 2009 Koncentrátory kyslíku pro zdravotnické účely Požadavky na bezpečnost ČSN EN ISO 8359 85 2720 idt ISO 8359:1996 Oxygen concentrators for medical use Safety

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 2006 Monitorování stavu a diagnostika strojů - Prognostika - Část 1: Obecné směrnice ČSN ISO 13381-1 Leden 01 1446 Condition monitoring and diagnostics of machines - Prognostics

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 2001 Metody kalibrace snímačů vibrací a rázů - Část 11: Primární kalibrace vibracemi pomocí laserové interferometrie ČSN ISO 16063-11 01 1417 Leden Methods for the calibration

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Únor 2013 Informační technologie Bezpečnostní techniky Kritéria pro hodnocení bezpečnosti IT Část 1: Úvod a obecný model ČSN ISO/IEC 15408-1 36 9789 Information technology

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČSN ISO 2859-10 - Náhled ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30 2007 Statistické přejímky srovnáváním - Část 10: Úvod do norem ISO řady 2859 statistických přejímek pro kontrolu srovnáváním ČSN ISO 2859-10

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.20 1999 Jeřáby - Bezpečné používání - Část 1: Všeobecně ČSN ISO 12480-1 27 0143 Červen Cranes - Safe use - Part 1: General Appareils de levage à charge suspendue - Sécurité

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.01 2008 Mléko a mléčné výrobky - Stanovení obsahu laktózy vysokoúčinnou kapalinovou chromatografií (Referenční metoda) ČSN ISO 22662 57 0524 Září Milk and milk products

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.10 2004 rouby se zápustnou hlavou s vnitřním šestihranem ČSN EN ISO 10642 02 1144 Srpen idt ISO 10642:2004 Hexagon socket countersunk head screws Vis à tête fraisée à six

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 75.100 2006 Ropa a ropné výrobky - Stanovení odlučivosti vzduchu turbinových a dalších olejů - Metoda skleněného impingeru ČSN ISO 9120 65 6260 Prosinec Petroleum and related

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.240.80 Říjen 2011 Zdravotnická informatika Architektura služby Část 3: Počítačové hledisko ČSN EN ISO 12967-3 98 2006 idt ISO 12967-3:2009 Health informatics Service architecture

Více

Standardizace kvality a tiskových procesů podle PSO a její součásti

Standardizace kvality a tiskových procesů podle PSO a její součásti Standardizace kvality a tiskových procesů podle PSO a její součásti Praha, 4.10. 2016 Požadavek. Výsledek. KVALITA i PROCES podle objektivních parametrů kvality!!! Hlavní standardy (ISO normy) standardizace

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.10 2000 Svařování a příbuzné procesy - Příprava svarových ploch - Část 2: Svařování ocelí pod tavidlem ČSN EN ISO 9692-2 05 0025 Červenec idt ISO 9692-2:1998 Welding and

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.01 2003 Jakost vod - Kalibrace a hodnocení analytických metod a odhad jejich charakteristik - Část 2: Kalibrační strategie v případě nelineárních kalibračních funkcí druhého

Více

ICS ; Květen 1999

ICS ; Květen 1999 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17. 140. 20; 23. 120 Květen 1999 ČSN Akustika - Metoda měření hluku ISO 10302 šířeného vzduchem, vyzařovaného malými ventilačními zařízeními 01 1673 Acoustics - Method for the

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Červenec 2013 Informační technologie Formáty výměny biometrických dat Část 5: Data obrazu obličeje ČSN ISO/IEC 19794-5 36 9860 Information technology Biometric data interchange

Více

Photographie - Plaques photographiques développées - Directives pour l'archivage

Photographie - Plaques photographiques développées - Directives pour l'archivage ČESKÁ NORMA ICS 37.040.20 Červen 1997 Fotografie - Zpracované fotografické desky - Požadavky na uložení ČSN ISO 3897 66 6807 Photography - Processed photographic plates - Storage practices Photographie

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.140.01 2000 Akustika - Požadavky na vlastnosti a kalibraci referenčních zdrojů zvuku používaných pro určování hladin akustického výkonu ČSN ISO 6926 01 1616 Prosinec Acoustics

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160; 29.160.40 2006 Vibrace - Hodnocení vibrací strojů na základě měření na rotujících hřídelích - Část 5: Soustrojí ve vodních elektrárnách a čerpacích stanicích ČSN ISO 7919-5

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.140.40 2005 Informace a dokumentace - Požadavky na vazbu knih, periodik, seriálů a dalších papírových dokumentů pro užití v archivech a knihovnách - Metody a materiály ČSN

Více