Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2012

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2012"

Transkript

1 Pracovní verze SPP ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2012 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 6: Flexotisk ČSN ISO Graphic technology Process control for the production of half-tone colour separations, proofs and production prints Part 6: Flexographic printing Technologie graphique Contrôle des processus de confection de sélections couleurs tramées, d épreuves et de tirages Partie 6: Processus flexographique Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO :2006. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze. This standard is the Czech version of the International Standard ISO :2006. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version. Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, 2012 XXXXX Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví.

2 Pracovní verze SPP Národní předmluva Informace o citovaných normativních dokumentech ISO 5-3 zavedena v ČSN ISO 5-3 ( ) Fotografie Měření hustot Část 3: Spektrální podmínky ISO nezavedena ISO nezavedena ISO :2004 zavedena v ČSN ISO :2008 ( ) Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 1: Parametry a metody měření ISO nezavedena Vysvětlivky k textu převzatého dokumentu Z důvodu rozdílnosti názvosloví používaného v obalovém flexotisku a hlubotisku oproti ofsetu a předtiskové přípravě je v této části ISO používán pojem procesní barvy C, M, Y, K, místo pojmu škálové barvy C, M, Y, K používanému v ofsetu, a pojmu barvotiskové barvy C, M, Y, K používanému v předtiskové přípravě v souvislosti s formátem PDF (ISO ), který oba pojmy zastřešuje včetně barvotiskových barev pro n- barvotisk. Rozdílnost mezi procesními a škálovými barvami je navíc podpořena rozdílností barevnosti těchto sad barev z důvodu v nich používaných pigmentů. Vypracování normy Zpracovatel: ČVUT FSTROJ Praha, IČ , Ing. Jaroslav Skopal, CSc., Ing. Zdeněk Paseka Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Kateřina Čábelová 2

3 MEZINÁRODNÍ NORMA Technologie grafické výroby Řízení a kontrola ISO výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a První vydání tisku Část 6: Flexotisk Obsah Strana Předmluva... 5 Úvod Předmět normy Citované normativní dokumenty Termíny a definice Požadavky Všeobecně Datové soubory; barevné výtažky na filmech a tiskových formách Nátisk nebo tisk Metody měření: Tónová hodnota a nárůst tónové hodnoty na tisku Uvádění tiskových podmínek Příklad A (informativní) DOPLNIT NÁZEV Bibliografie

4 Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci s PDF souborem Tento soubor PDF může obsahovat vložené typy písma. V souladu s licenční politikou Adobe lze tento soubor tisknout nebo prohlížet, ale nesmí být editován, pokud nejsou typy písma, které jsou vloženy, používány na základě licence a instalovány v počítači, na němž se editace provádí. Při stažení tohoto souboru přejímají jeho uživatelé odpovědnost za to, že nebude porušena licenční politika Adobe. Ústřední sekretariát ISO nepřejímá za její porušení žádnou odpovědnost. Adobe je obchodní značka Adobe Systems Incorporated. Podrobnosti o softwarových produktech použitých k vytvoření tohoto souboru PDF lze najít ve Všeobecných informacích, které se vztahují k souboru; parametry, pomocí kterých byl PDF soubor vytvořen, byly optimalizovány pro tisk. Soubor byl zpracován s maximální péčí tak, aby ho členské organizace ISO mohly používat. V málo pravděpodobném případě, tj. když vznikne problém, který se týká souboru, informujte o tom Ústřední sekretariát ISO na níže uvedené adrese. ISO 2006 DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM Veškerá práva vyhrazena. Pokud není specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně fotokopií a mikrofilmů, bez písemného svolení buď od organizace ISO na níže uvedené adrese nebo od členské organizace ISO v zemi žadatele. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel Fax copyright@iso.org Web Published in Switzerland 4

5 Pracovní verze SPP Předmluva ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětovou federací národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle připravují technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice. Mezinárodní normy se navrhují v souladu s pravidly, která jsou uvedena ve Směrnicích ISO/IEC, část 2. Hlavním úkolem technických komisí je připravit mezinárodní normy. Návrhy mezinárodních norem, přijaté technickými komisemi, se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % hlasujících členů. Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto normativního dokumentu mohou podléhat patentovým právům. ISO nesmí být činěna zodpovědnou za porušení některých nebo všech takových patentových práv. Mezinárodní norma ISO byla připravena technickou komisí ISO/TC 130 Grafické technologie. ISO sestává z následujících částí se společným názvem Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku: Část 1: Parametry a metody měření Část 2: Ofsetový tisk Část 3: Coldset novinový tisk ofsetem Část 4: Publikační hlubotisk Část 5: Sítotisk Část 6: Flexotisk 5

6 verze SPP Úvod Série mezinárodních norem ISO ustanovuje kontrolní parametry postupu a jejich cílové hodnoty a tolerance pro nejdůležitější profesionální tiskové postupy technologií průmyslové grafické výroby. Základ práce pro ostatní části série je stanoven v ISO Posledně jmenovaná část by měla být použita pro získání informací o: minimálním souboru primárních procesních parametrů, vyžadovaných k jednoznačnému stanovení vizuálních charakteristik rastrového kontrolního nátisku nebo produkčního tisku; definicích všeobecných termínů nezbytných pro kontrolu procesu; metodách měření a vykazování údajů. Tato část ISO uvádí seznam hodnot nebo souborů hodnot primárních parametrů stanovených ISO a souvisejících technických vlastností rastrového flexotisku. Tam, kde je to považováno za užitečné, jsou stanoveny také sekundární parametry. Účelem kontrolního nátisku je co nejvěrnější simulace vizuálních charakteristik konečného tisku. Pro vizuální porovnání určitého tisku vyžadují procesy kontrolního nátisku mimo tiskový/nátiskový stroj často hodnoty barevnosti plné plochy a nárůstu tónových hodnot odlišné od hodnot toho tiskového postupu, který má být simulován. To je způsobeno rozdíly v takových vlastnostech, jako je lesk, rozptyl světla (v potiskovaném materiálu nebo v barvivu/pigmentu), metamerie a průhlednost. Výskyt takových rozdílů je pravděpodobný u těch metod kontrolního nátisku (mimo nátisku na tiskovém stroji), při kterých se potiskovaný materiál, barviva/pigmenty a způsob jejich aplikace od flexotisku výrazně liší. V takových případech potřebuje uživatel nebo dodavatel, aby byly specifikovány vhodné korekce. 6 Pracovní

7 verze SPP 1 Předmět normy Tato část ISO specifikuje řadu procesních parametrů a jejich hodnoty, které mají být použity pro flexotiskový potisk obalů a publikací čtyřbarvotiskem, s výjimkou novinového čtyřbarvotisku Tyto parametry a hodnoty byly zvoleny z pohledu kompletního procesu tak, aby pokryly výrobní stupně výroba barevných výtažků, osvit a vyvolání filmů, zhotovení tiskové formy, kontrolní nátisk, produkční tisk a zušlechťování povrchu. Zahrnují potisk substrátů, které jsou přibližně bílé, nebo potisk průhledných fólií, na které byl aplikován bílý nátěr/potisk. Tato část ISO je přímo použitelná pro: publikační flexotisk včetně tisku časopisů, katalogů a komerčních materiálů, a pro obalový flexotisk včetně tisku etiket, kartonáže a flexibilních obalů; provádění tónového/rastrového kontrolního nátisku, který předpovídá kolorimetrické výsledky flexotisku. 2 Citované normativní dokumenty Následující citované normativní dokumenty jsou nezbytné pro správné použití tohoto normativního dokumentu. U datovaných citovaných normativních dokumentů platí pouze citovaná vydání. U nedatovaných citovaných normativních dokumentů platí poslední vydání normativního dokumentu (včetně jakýchkoli změn). ISO 5-3 Photography Density measurements Part 3: Spectral conditions (Fotografie Měření hustot Část 3: Spektrální podmínky) ISO Graphic technology Colour and transparency of printing ink sets for four-colour printing Part 5: Flexographic printing (Technologie grafické výroby Barevnost a transparentnost sad procesních tiskových barev pro čtyřbarvotisk Část 5: Flexotisk) ISO Graphic technology Input data for characterization of 4-colour process printing Part 1: Initial data set (Technologie grafické výroby Vstupní data pro charakterizaci čtyřbarvotisku Část 1: Soubor inicializačních dat) ISO :2004 Graphic technology Process control for the production of half-tone colour separations, proof and production prints Part 1: Parameters and measurement methods (Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 1: Parametry a metody měření) ISO Graphic technology Spectral measurement and colorimetric computation for graphic arts images (Technologie grafické výroby Spektrálně fotometrická měření a kolorimetrické výpočty pro obrazy v grafické výrobě) 3 Termíny a definice Pro účely tohoto normativního dokumentu platí definice uvedené v ISO Požadavky 4.1 Všeobecně POZNÁMKA Články 4.2 a 4.3 jsou uspořádány shodně s řádem zavedeným v ISO ; na tomto uspořádání také závisejí všeobecné principy, definice dat, podmínky měření a způsob uvádění údajů. Pokud není všemi zúčastněnými stranami ujednáno jinak, měly by být ve všech případech sady barevných výtažků v digitálních datových souborech nebo na filmech doprovázeny kontrolním nátiskem. Pokud byl dodán, musí kontrolní nátisk simulovat podmínky zamýšleného tisku a musí splňovat podmínky článku 4.3. Tato skutečnost musí být ověřitelná měřením na řádně stanoveném kontrolním proužku nebo podobném kontrolním prvku, vytištěném na kontrolním nátisku vedle daného motivu. 4.2 Datové soubory; barevné výtažky na filmech a tiskových formách Datové soubory Data předávaná pro tisk musí být ve formátech procesních barev CMYK nebo ve formátech tří složek (tristimulů). Musí být uvedeny zamýšlené tiskové podmínky. Pokud jsou tyto podmínky zahrnuty v seznamu charakteristik spravovaných ICC a digitální data jsou CMYK, pro identifikaci se obvykle použije název použitý v seznamu 7 Pracovní

8 Pracovní verze SPP ICC namísto zahrnutí výstupního profilu ICC. Nejsou-li zamýšlené tiskové podmínky v tomto seznamu charakteristik obsaženy, musí být zahrnut výstupní ICC profil. Pokud jsou data jiná než CMYK, musí být tato data stanovena kolorimetricky za použití vstupního ICC profilu nebo jiného mechanismu a musí být zahrnut výstupní ICC profil barev CMYK; musí být uveden účel reprodukce s použitým výstupním profilem Kvalita barevných výtažků na filmu nebo tiskové formě Aby bylo možno reprodukovat přinejmenším 100 stupňů tónových hodnot, mělo by být rozlišení osvitové jednotky pro osvit filmu nebo tiskové desky nastaveno odpovídajícím způsobem. Není-li stanoveno jinak, musí mít jádro tiskového bodu barevného výtažku na negativním matném filmu optickou hustotu 3,0. Průhledová optická hustota uprostřed čirého tiskového bodu nesmí být o více než 0,1 vyšší než hodnota odpovídající velké čiré plochy. Průhledová optická hustota čirého filmu nesmí být vyšší než 0,15. Obě měření musí být provedena (UV) průhledovým denzitometrem, jehož spektrální produkty jsou v souladu s kopírovatelnou optickou hustotou ISO typ 1, podle definice v ISO 5-3. Šířka okrajové zóny tiskového bodu nesmí být větší než jedna čtyřicetina rozteče lineatury rastru; tiskový bod rastru nesmí být rozštěpený na jednotlivé části. Požadavek na hodnotu optické hustoty čirého filmu se zakládá na pochopení toho, že rozsah optických hustot čirých ploch všech filmů, které mají být exponovány na tutéž desku, nesmí přesahovat hodnotu 0,10. Zkušenosti potvrdily, že hodnota 0,05 představuje obvykle nejnižší nalezenou hodnotu kopírovatelné optické hustoty ISO typ 1. Pro rastrové filmy s optickou hustotou čirého filmu mimo toto rozmezí, je vyžadována dohoda mezi dodavatelem barevných výtažků a jejich příjemcem. Pro uvedení rastrových filmů s rozdílnou optickou hustotou čirého filmu do vzájemného souladu je možno použít rovněž kontaktní kopírování nebo duplikaci. POZNÁMKA Praktickým vodítkem je, že optická hustota jádra tiskového bodu o 3 vyšší než optická hustota čirého filmu bude obvykle dosažena tehdy, když optická hustota velkých plných ploch je o více než 4 nad optickou hustotou čirého filmu. Pokud si uživatel přeje používat pro měření průhledové optické hustoty barevných výtažků na filmech modrý filtr, je třeba pro příslušný typ filmu a podmínky zpracování stanovit vzájemné relace mezi optickými hustotami získanými s modrým filtrem a optickými hustotami získanými pomocí přístroje měřicího kopírovatelnou optickou hustotu ISO typ 1; pro měření optické hustoty jádra tiskového bodu je použitelný přístroj podle ISO typ 2. S výjimkou požadavku na optickou hustotu čirého filmu musí být kvalita barevných výtažků na filmu vyhodnocena v souladu s přílohou B v ISO : Lineatura rastru (film nebo tisková forma) Lineatura rastru musí ležet v příslušném rozsahu specifikovaném v tabulce 1. 1 Vlnitá lepenka Tabulka 1 Rozsahy lineatur rastru Typ potiskovaného substrátu 2 Nenatíraný papír 8 3 Natíraný papír 4 Film/Fólie 14 cm -1 až 33 cm cm -1 až 40 cm cm -1 až 54 cm cm -1 až 60 cm -1 POZNÁMKA 1 Pro rozsahy, ležící mimo rozsahy specifikované v tabulce 1, zůstávají platit všeobecné principy stanovené v ISO , ale určité hodnoty mohou být odlišné. POZNÁMKA 2 Při počítačově generovaném rastrování se parametry lineatura rastru a úhel natočení rastru u jednotlivých procesních barev často mírně mění, aby se omezila možnost vzniku moaré Úhel natočení rastru (film nebo tisková forma) Pro tiskové body rastru bez hlavní osy musí být nominální rozdíl mezi úhly natočení rastru pro azurovou, purpurovou a černou 30, s úhlem natočení rastru žluté s odstupem o 15 od každé další barvy. Úhel natočení rastru žádné barvy se nesmí shodovat s úhlem natočení jamek rastrového válce Tvar tiskového bodu a jeho spojitost s tónovou hodnotou (film nebo tisková forma) Není specifikováno Přípustná odchylka rozměrů obrazu (film nebo tisková forma) U sady barevných výtažků na filmech nebo na tiskových formách se za běžných rovnovážných podmínek prostředí nesmí délky diagonál lišit o více než 0,02 %. POZNÁMKA Tato tolerance zahrnuje opakovatelnost při osvitu filmů nebo tiskových forem a rozměrovou stabilitu materiálu.

9 verze SPP Součet tónových hodnot (digitální datový soubor nebo film) Měly by být dodržovány následující rozsahy. Vlnitá lepenka: 270 % až 300 % Natíraný papír: 280 % až 300 % Nenatíraný papír: 290 % až 320 % Fólie: 270 % až 290 % POZNÁMKA Požadované součty tónových hodnot uvedené výše jsou pouze všeobecným vodítkem. Aktuální omezení součtu tónových hodnot je závislé na typu používaných barev (ředidlové, disperzní, UV barvy, apod.), potiskovaném substrátu, konfiguraci sušáků a současně probíhajících procesech zpracování. Příslušné hodnoty součtů tónových hodnot jsou pro jednotlivé procesy dány zkušebními tisky Vyvážení šedé (soubor digitálních dat nebo film) Samotná podmínka vyvážení šedé obvykle nestačí k zajištění nepestré barvy na všech potiskovaných materiálech, pro veškerá složení černé barvy a pro všechny tiskové barvy, které mohou být při daném tiskovém postupu použity. Správné vyvážení šedé může být definováno příslušným profilem správy barev, který je obvykle závislý na složení černé barvy. Pro přibližné hodnoty, které mohou být pro účely kontroly použity, viz přílohu A. 4.3 Nátisk nebo tisk Všeobecně Stanovená kolorimetrická charakterizační data pro základní sadu podle ISO obsahují data, která mají být specifikována podle , a Vizuální charakteristiky složek obrazu Barva potiskovaného materiálu Bílá barva potiskovaného substrátu uvedeného v tabulce 1, jmenovitě vlnité lepenky (natírané nebo nenatírané); natíraného papíru; nenatíraného papíru; filmu; fólie musí mít kolorimetrické vlastnosti uvedené v tabulce 2. Potiskovaný substrát používaný pro kontrolní nátisk by měl být identický se substrátem určeným pro produkční tisk. Pokud to není možné, měl by být potiskovaný materiál co nejpodobnější produkčnímu materiálu, co se týče barvy, lesku, typu povrchu (jako papír, plast, lepenka) a plošné hmotnosti. POZNÁMKA Pokud má být povrch konečné tiskoviny zušlechtěn, očekává se, že tento krok bude mít významný vliv na barvu potiskovaného substrátu. Viz také poznámku v Lesk potiskovaného materiálu Tabulka 2 Rozmezí barevnosti potiskovaných substrátů Dané hodnoty jsou bezrozměrné L* a* b* 88 3 až 3 5 až 5 Lesk potiskovaného substrátu používaného pro kontrolní nátisk by měl co nejlépe odpovídat lesku substrátu používaného při produkčním tisku. Pokud to není možné, může být kontrolní nátisk vyhotoven na co nejpodobnějším vzorku substrátu, vybraném z typů substrátů uvedených v POZNÁMKA Pokud bude u konečného výrobku prováděno zušlechťování povrchu, bude to mít významný vliv na lesk. V kritických případech se výsledek výroby barevných výtažků na filmu nejlépe posoudí pomocí takového kontrolního nátisku, jehož lesk co nejlépe odpovídá konečné povrchově zušlechtěné tiskovině. Při povrchových úpravách, prováděných mimo tiskový stroj je pro snadnějšímu přizpůsobení vzhledu obrazu ke kontrolnímu nátisku z fáze předtiskové přípravy vhodné poskytnout tiskaři dva kontrolní nátisky: jeden kontrolní nátisk, jehož lesk odpovídá produkčnímu potištěnému substrátu bez 9 Pracovní

10 verze SPP konečné povrchové úpravy a druhý kontrolní nátisk, který co nejlépe odpovídá lesku potištěného substrátu po konečné povrchové úpravě Barevnost procesních barev Při používání procesních barev, definovaných v ISO , musí mít souřadnice barevnosti v barevném prostoru CIELAB L*, a*, b* v plných plochách procesních barev na kontrolním nátisku hodnoty stanovené v tabulce 3. Souřadnice barev přetisků dvou barev bez černé barvy, by měly mít hodnoty stanovené v tabulce 3. Odchylka barevnosti plných ploch procesních barev na schváleném tisku z výroby je omezena podmínkou, že barevné rozdíly mezi kontrolním nátiskem a schváleným tiskem nepřekročí povolené odchylky vybarvení stanovené v tabulce 4. Pokud není dodán vyhovující kontrolní nátisk, musí být cílem hodnoty barevnosti uváděné v tabulce 3. Variabilita vybarvení plných ploch procesních barev v průběhu produkce je omezena následující podmínkou. U nejméně 68 % výtisků nesmějí rozdíly barevnosti mezi produkčním výtiskem a schváleným tiskem překročit jednu polovinu z příslušné tolerance rozbarvení stanovené v tabulce 4. Tabulka 3 Hodnoty plných ploch procesních barev v barevném prostoru CIELAB Dané hodnoty jsou bezrozměrné Barva 1/2 nenatíraný papír, vlnitá lepenka a Typ potiskovaného substrátu 3 natíraný papír 4 film/fólie L *b a *b b *b L *b a *b b *b L *b a *b b *b azurová purpurová žlutá černá červená c zelená c modrá c a b c Natíraná nebo nenatíraná. Měření podle ISO 13655, ale na bílé matné neprůhledné podložce s hodnotami L * 92, C * 3. Tištěno barvami v pořadí žlutá - azurová - purpurová. * POZNAMKA 1 Rozložení hodnot E ab není Gaussovské, ale asymetrické. Z důvodu konzistence byla jako mez zvolena hodnota 68 %. To odpovídá Gaussovu rozložení, kdy 68 % leží v rozmezí plus nebo minus jedné směrodatné odchylky od průměru. POZNÁMKA 2 Pokud bude konečná tiskovina povrchově zušlechťována, očekává se, že by se výsledné barvy mohly významně lišit od barev na nezušlechtěném povrchu. Viz také poznámky v a POZNÁMKA 3 Sekundární barvy červená, zelená a modrá závisejí na podmínkách, které zahrnují pořadí barev při tisku, reologické a transparenční vlastnosti tiskových barev, mechaniku tiskového stroje a charakteristické vlastnosti povrchu potiskovaného substrátu. Shoda primárních barev C, M, Y s tabulkou 3 tak není pro shodu sekundárních barev s toutéž tabulkou dostačující. POZNÁMKA 4 Hodnoty optické hustoty mohou být velmi cenné pro kontrolu procesu v průběhu produkčního tisku, ve kterém prostředky tisková barva a potiskovaný substrát zůstávají stejné, viz ISO [3]. V běžných situacích však není barva hodnotami optické hustoty definována v požadované míře. Proto jsou, pro účely této části ISO 12647, hodnoty odrazové optické hustoty doporučovány pouze ke stanovování tónových hodnot. Podle ISO [3], dosáhne tiskař v produkčním tisku na tiskovém stroji nejprve správného vybarvení tisku v plné ploše a potom změří optické hustoty denzitometrem na schváleném archu. Tyto optické hustoty pak použije jako cílové hodnoty pro kontrolu procesu v průběhu produkčního tisku. 10 Pracovní

11 Pracovní verze SPP Tabulka 4 Odchylky barevnosti * E ab v barevném prostoru CIELAB pro plné plochy procesních barev Dané veličiny jsou bezrozměrné černá azurová purpurová žlutá povolená odchylka vybarvení tolerance rozbarvení Lesk procesních barev Není specifikováno. POZNÁMKA Pokud je pokládáno za nutné, stanovení lesku plných ploch barev, pak by měl být zrcadlový lesk procesních barev měřen na samostatných plných plochách procesních barev pod dohodnutým úhlem dopadu světla a zaznamenáván Meze reprodukovatelného tónového rozsahu Obrazy tiskových bodů rastru se musí přenášet na tisk shodným a jednotným způsobem v rozmezí tónových hodnot (na filmu nebo v digitálním datovém souboru) daném tabulkou 5. Žádné podstatné části obrazu nesmí záviset na tónových hodnotách, které leží mimo tyto meze reprodukovatelnosti tónových hodnot. Tabulka 5 Meze rozsahu tónových hodnot (film nebo data) Typ potiskovaného substrátu 1 Vlnitá lepenka 2 Nenatíraný papír 3 Natíraný papír 4 Film/Fólie Rozsah tónových hodnot 8 % až 75 % 5 % až 75 % 3 % až 85 % 2 % až 90 % Přípustná odchylka umístění obrazu Největší přípustná odchylka mezi středy obrazů ve kterýchkoli dvou procesních barvách nesmí být větší než 0,02 % z úhlopříčky tiskové formy Nárůst tónové hodnoty Cílové hodnoty Nárůst tónové hodnoty u flexografického tisku výrazně závisí na aktuálně používané kombinaci barva, potiskovaný substrát, tiskový stroj, nárůsty tónových hodnot jsou dány referenčními hodnotami v tabulce 6. Pokud o nárůstu tónové hodnoty neexistují specifické informace připojené k tiskovým podmínkám, které mají být použity pro produkční tisk, je pro zhotovování barevných výtažků i pro kontrolní nátisk nutno použít hodnoty tabulky 6. Pokud nachází uplatnění produkční tisk, který vyžaduje odlišné nárůsty tónových hodnot, může být nutná úprava provedena při výrobě tiskové formy pro produkční tisk. Pro stanovení nárůstu tónové hodnoty musí být použita metoda měření specifikovaná v ISO POZNÁMKA Rozdílnosti v potiskovaných substrátech si pro dosažení identických křivek na všech substrátech mohou vyžádat menší úpravy v nastavení tiskového stroje. 11

12 verze SPP Tabulka 6 Procentuální nárůst tónové hodnoty na tisku Tónová hodnota měrného políčka % 1 Vlnitá lepenka Typ potiskovaného substrátu 2 Nenatíraný papír 3 Natíraný papír 4 Film/Fólie POZNÁMKA Denzitometricky měřené hodnoty podle ISO , s odezvou ISO status E podle ISO 5-3 a s polarizací. Pro odezvu ISO status T bez polarizace jsou tónové hodnoty středních tónů barev azurová, purpurová a černá přibližně shodné s hodnotami uvedenými v tabulce; lze očekávat, že hodnoty pro žlutou mohou být až o 2 % menší Tolerance a rozsah rozbarvení středních tónů V tónových hodnotách 25 %, 50 % a 75 % nesmí odchylka tónové hodnoty kontrolního nátisku nebo schváleného tisku od specifikované hodnoty překročit 5 %. Statistická směrodatná odchylka tónových hodnot by neměla překračovat 4 %, a 68 % z produkce by mělo mít rozdíl tónové hodnoty od schváleného tisku do 4 %. Rozsah rozbarvení středních tónů (vzájemná rozdílnost tónových hodnot barev C, M, Y ve středních tónech) kontrolního nátisku nebo produkčního tisku nesmí překročit 5 %. 5 Metody měření: Tónová hodnota a nárůst tónové hodnoty na tisku Odkaz na 5.3 v ISO :2004 a zaznamenání následujících dalších požadavků. Na tištěném formátu musí být rozmístěny samostatné skupiny kontrolních políček tištěných současně s motivem. Lineatura rastru musí být zvolena v rozsahu od 18 cm -1 do 60 cm -1. V případě přímo generovaných kontrolních políček se musí tvar jejich tiskového bodu, lineatura rastru a úhel natočení rastru shodovat s tištěným motivem. Rozsah tónových hodnot se musí minimálně shodovat s hodnotami stanovenými v tabulce 5 a měl by být shodný s rozmezím tónových hodnot použitým pro daný motiv. Minimální velikost tiskového bodu neperiodického (frekvenčně modulovaného) rastru by měla být 50 μm. Kontrolní políčka by měla vyhovovat požadavkům této části ISO Pokud je použit film, optická hustota jádra jeho tiskového bodu nesmí být méně než 4,0 nad optickou hustotou čirého filmu (základní podložka plus závoj), okrajová zóna tiskového bodu nesmí překročit 2 μm. POZNÁMKA Viz poznámku v tabulce 6. 6 Uvádění tiskových podmínek Odkazy na tiskové podmínky specifikované jak touto částí ISO v tabulkách 1 až 6 pro účely správy barev, tak v tabulkách charakterizací ve správě barev nebo profilech správy barev, které se na nich zakládají, by měly být realizovány v následující podobě: Tisk podle ISO , Flexotisk, typ potiskovaného substrátu, lineatura rastru v cm na -1. Typy potiskovaných substrátů jsou uvedeny v tabulkách 1, 3, 5, 6, v krátkém tvaru PS1 až PS4. PŘÍKLAD 1 Tisk podle ISO , Flexotisk, potiskovaný substrát typ 3, lineatura rastru 52 cm 1. PŘÍKLAD 2 FL_PS3_F52 12 Pracovní

13 Pracovní verze SPP Příklad A (informativní) DOPLNIT NÁZEV Kombinace tónových hodnot podle tabulky A.1 se vztahují na digitální data nebo matný film. Jsou poskytovány pro vytváření nepestrých, nebo téměř nepestrých barev v tisku, za podmínek specifikovaných touto částí ISO Použití těchto hodnot je vhodné při vytváření testovacích forem a kontrolních proužků. Neuvažuje se tyto hodnoty používat jako specifikace pro kontrolní nátisk nebo produkční tisk, neboť by to vytvářelo specifikaci nadřízenou křivkám tiskových charakteristik (tónových hodnot). V praxi se používají dvě definice šedé: Tabulka 1 Kombinace tónových hodnot pro vyvážení šedé azurová purpurová žlutá světlo 10 % 7 % 7 % čtvrt tón 25 % 20 % 20 % střední tón 50 % 40 % 40 % třičtvrtě tón 75 % 65 % 65 % barva, která má v barevném prostoru CIELAB stejné hodnoty a* a b*, jako má potiskovaný materiál ; barva, která má v barevném prostoru CIELAB stejné hodnoty a* a b*, jako má odstín rastrové plochy s podobnou hodnotou L*, vytištěný černou tiskovou barvou. První z nich je vhodnější pro světlé tóny, druhá pro stíny. 13

14 Pracovní verze SPP Bibliografie [1] ISO 2813:1978 Paints and varnishes Measurement of specular gloss of non-metallic paint films at 20 degrees, 60 degrees and 85 degrees [2] ISO Paper and board Measurement of specular gloss Part 1: 75 degree gloss with a converging beam, TAPPI method [3] ISO Graphic technology Application of reflection densitometry and colorimetry to process control or evaluation of prints and proofs [4] ISO Graphic technology Process control Optical, geometrical and metrological requirements for reflection densitometers for graphic arts use 14

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.080.10 2008 Grafické značky - Tvorba a navrhování veřejných informačních značek - Požadavky ČSN ISO 22727 01 8020 Říjen Graphical symbols - Creation and design of public information

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.140.20 Březen 2011 Informace a dokumentace Pravidla pro bibliografické odkazy a citace informačních zdrojů ČSN ISO 690 01 0197 Information and documentation Guidelines for

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.10; 21.060.20 Září 2011 Spojovací součásti Všeobecné požadavky na šrouby a matice ČSN ISO 8992 02 1002 Fasteners General requirements for bolts, screws, studs and nuts

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.15; 01.040.77 2007 Ocel pro betonářskou výztuž a předpínání betonu - Slovník ČSN ISO 16020 42 0013 Prosinec Steel for the reinforcement and prestressing of concrete - Vocabulary

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Červenec 2009 Informační technologie Bezpečnostní techniky Řízení rizik bezpečnosti informací ČSN ISO/IEC 27005 36 9790 Information technology Security techniques Information

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.01; 07.100.30 2007 Máslo, kysaná mléka a čerstvé sýry - Stanovení počtu kontaminujících mikroorganismů - Technika počítání kolonií vykultivovaných při 30 C ČSN ISO 13559

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 37.100.01 Říjen 2014 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 2: Postupy ofsetového tisku ČSN ISO 12647-2 88 3011

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.100.20 2008 Valivá ložiska - Statická únosnost ČSN ISO 76 02 4610 Prosinec Rolling bearings - Static load ratings Roulements - Charles statiques de base Tato norma je českou

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 37.100.01 Měsíc 2008 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 3: Coldset novinový tisk ofsetem ČSN ISO 12647-3 88

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 2008 Informační technologie - Registry metadat (MDR) - Část 5: Principy identifikace a tvorby názvů dat ČSN ISO/IEC 11179-5 97 9736 Srpen Information technology - Metadata

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.21; 21.060.01 Srpen 2011 Spojovací součásti Terminologie ČSN ISO 1891 02 1003 Fasteners Terminology Éléments de fixation Terminologie???????????????????????????? Tato norma

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30 Srpen 2014 Regulační diagramy Část 3: Přejímací regulační diagramy ČSN ISO 7870-3 01 0272 Control charts Part 3: Acceptance control charts Cartes de contrôle Partie

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Prosinec 2011 Informační technologie Bezpečnostní techniky Směrnice pro implementaci systému řízení bezpečnosti informací ČSN ISO/IEC 27003 36 9790 Information technology

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.20 Duben 2012 Ohradové palety Základní požadavky a metody zkoušení ČSN ISO 13194 26 9125 Box pallets Principal requirements and test methods Palettes boîtes Exigences principales

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.20 Říjen 2014 Jeřáby Inspekce Část 1: Obecně ČSN ISO 9927-1 27 0041 Cranes Inspections Part 1: General Appareils de levage a charge suspendue Vérifications Partie 1: Généralités

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30; 17.020 Srpen 2014 Detekční schopnost Část 5: Metodologie pro případ lineární a nelineární kalibrace ČSN ISO 11843-5 01 0240 Capability of detection Part 5: Methodology

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 83.060 Červen 2011 Pryž, vulkanizovaný nebo termoplastický elastomer Stanovení tvrdosti vtlačováním Část 1: Stanovení tvrdoměrem (tvrdost Shore) ČSN ISO 7619-1 62 1432 Rubber,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.020; 01.040.01 2002 Terminologická práce - Slovník - Část 2: Počítačové aplikace ČSN ISO 1087-2 01 0501 Prosinec Terminology work - Vocabulary - Part 2: Computer applications

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.100.30; 17.160 Listopad 2013 Monitorování stavu a diagnostika strojů Požadavky na kvalifikaci a posuzování pracovníků Část 3: Požadavky na výcvikové orgány a proces výcviku

Více

Non-destructive testing Qualification of personnel for limited applications of non-destructive testing

Non-destructive testing Qualification of personnel for limited applications of non-destructive testing ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.100.30; 19.100 Červenec 2015 Nedestruktivní zkoušení Kvalifikace pracovníků pro omezené použití nedestruktivního zkoušení ČSN ISO 20807 01 5004 Non-destructive testing Qualification

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.45 Duben 2008 Jakost vod - Výběr a použití metod s přímo použitelnými komerčními analytickými soupravami pro analýzu vod ČSN ISO 17381 75 7304 Water quality - Selection

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.03; 03.020 2007 Studie trhu, veřejného mínění a sociální studie - Požadavky na služby, termíny a definice ČSN ISO 20252 Listopad 76 1601 Market, opinion and social research

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.37; 37.100.01 2007 Technologie grafické výroby - Slovník - Část 1: Základní termíny ČSN ISO 12637-1 88 3001 Leden Graphic technology - Vocabulary - Part 1: Fundamental

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160,03.100.30 Listopad 2013 Monitorování stavu a diagnostika strojů Požadavky na kvalifikaci a posuzování pracovníků Část 8: Ultrazvuk ČSN ISO 18436-8 01 1445 Condition monitoring

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.080.99; 55.020 Červenec 2012 Obaly Lineární čárový kód a dvourozměrné symboly pro balený výrobek ČSN ISO 22742 77 0055 Packaging Linear bar code and two-dimensional symbols

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.140; 17.140.01 Srpen 2009 Akustika Popis, měření a posuzování hluku prostředí Část 2: Určování hladin hluku prostředí ČSN ISO 1996-2 01 1621 Acoustics Description, measurement

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Červenec 2013 Informační technologie Bezpečnostní techniky Řízení rizik bezpečnosti informací ČSN ISO/IEC 27005 36 9790 Information technology Security techniques Information

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 37.100.01 Měsíc 2008 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 2: Postupy ofsetového tisku ČSN ISO 12647-2 88 3011

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.99 Říjen 2014 Pojízdné zdvihací pracovní plošiny Bezpečnostní zásady, prohlídky, údržba a provoz ČSN ISO 18893 27 5006 Mobile elevating work platforms Safety principles,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Únor 2012 Informační technologie Bezpečnostní techniky Kryptografické techniky založené na eliptických křivkách Část 5: Generování eliptických křivek ČSN ISO/IEC 15946-5

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.140.30; 93.120 Červenec 2010 Akustika Automatické monitorování leteckého zvuku v okolí letišť ČSN ISO 20906 01 1691 Acoustics Unattended monitoring of aircraft sound in the

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.35; 35.040 Říjen 2014 Informační technologie Bezpečnostní techniky Systémy řízení bezpečnosti informací Přehled a slovník ČSN ISO/IEC 27000 36 9790 Information technology

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 2006 Vibrace a rázy - Zpracování signálů - Část 1: Obecný úvod ČSN ISO 18431-1 01 1466 Říjen Mechanical vibration and shock - Signal processing - Part 1: General introduction

Více

Technical product documentation Edges of undefined shape Indication and dimensioning

Technical product documentation Edges of undefined shape Indication and dimensioning ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.01; 01.100.20 2018 Technická dokumentace produktu Hrany neurčitých tvarů Označování a kótování ČSN ISO 13715 01 3205 Prosinec Technical product documentation Edges of undefined

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.120.40 Srpen 2010 Vibrace Kritéria a bezpečnostní opatření pro vyvažování středních a velkých rotorů in-situ ČSN ISO 20806 01 1449 Mechanical vibration Criteria and safeguards

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 Červenec 2009 Monitorování stavu a diagnostika strojů Termografie Část 1: Všeobecné postupy ČSN ISO 18434-1 01 1465 Condition monitoring and diagnostics of machines Thermography

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.120.40 Září 2012 Vibrace Vyvažování rotorů Část 13: Kritéria a bezpečnostní opatření pro vyvažování středních a velkých rotorů in situ ČSN ISO 21940-13 01 1449 Mechanical vibration

Více

Norma je částečně přepracována a jsou doplněny nové příklady použití čar na strojnických výkresech

Norma je částečně přepracována a jsou doplněny nové příklady použití čar na strojnických výkresech ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.100.20 2018 Technické výkresy Pravidla zobrazování Část 24: Čáry na strojnických výkresech ČSN ISO 128-24 01 3114 Prosinec Technical drawings General principles of presentation

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Leden 2012 Informační technologie Společný rámec formátů biometrické výměny Část 4: Specifikace formátu bezpečnostního bloku ČSN ISO/IEC 19785-4 36 9864 Information technology

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO :2013. ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS červen 2014

Pracovní verze SPP ČSN ISO :2013. ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS červen 2014 Pracovní verze SPP ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 37.100.01 červen 2014 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 2: Postupy ofsetového tisku ČSN

Více

ISO 668:1995 zavedena v ČSN ISO 668 ( ) Kontejnery řady 1 Třídění, rozměry a brutto hmotnosti

ISO 668:1995 zavedena v ČSN ISO 668 ( ) Kontejnery řady 1 Třídění, rozměry a brutto hmotnosti ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.10 2017 Kontejnery řady 1 Technické požadavky a zkoušení Část 1: Kontejnery pro všeobecný náklad pro všeobecné použití ČSN ISO 1496-1 26 9343 Březen Series 1 freight containers

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 87.020 Srpen 2013 Nátěrové hmoty Ochrana ocelových konstrukcí nátěrovými systémy proti korozi Měření a kritéria přejímky tloušťky suchého nátěru na drsném povrchu ČSN ISO 19840

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.240.15 Duben 2010 Identifikační karty Strojově čitelné cestovní doklady Část 1: Strojově čitelný cestovní pas ČSN ISO/IEC 7501-1 36 9730 Identification cards Machune readable

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160; 27.040 Září 2010 Vibrace Hodnocení vibrací strojů na základě měření na rotujících hřídelích Část 4: Soustrojí s plynovou turbínou na kluzných ložiskách ČSN ISO 7919-4

Více

Technical product documentation (TPD) Relief grooves Types and dimensioning

Technical product documentation (TPD) Relief grooves Types and dimensioning ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.100.20 2019 Technická dokumentace produktu (TPD) Zápichy Tvary a kótování ČSN ISO 18388 01 4960 Leden Technical product documentation (TPD) Relief grooves Types and dimensioning

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.080.99; 55.020; 35.040 2007 Obaly - Lineární čárový kód a dvourozměrné symboly pro balený výrobek ČSN ISO 22742 77 0055 Únor Packaging - Linear bar code and two-dimensional

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Duben 2009 Informační technologie Společný rámec formátů biometrické výměny Část 1: Specifikace datového prvku ČSN ISO/IEC 19785-1 36 9864 Information technology Common

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.20 2007 Jeřáby - Bezpečné používání - Část 3: Věžové jeřáby ČSN ISO 12480-3 27 0143 Březen Cranes - Safe use - Part 3: Tower cranes Appareils de levage à charge suspendue

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.080.01 Prosinec 2014 Zásady navrhování konstrukcí Hodnocení existujících konstrukcí ČSN ISO 13822 73 0038 Bases for design of structures Assessment of existing structures Bases

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 07.100.30 Září 2009 Mléko a mléčné výrobky Řízení kvality v mikrobiologických laboratořích Část 1: Hodnocení výkonu analytika při technice počítání kolonií ČSN ISO 14461-1 57

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.01; 01.100.20 2005 Technické výkresy - Hrany neurčitých tvarů - Slovník a označování ČSN ISO 13715 01 3205 Červen Technical drawings - Edges of undefined shape - Vocabulary

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 Leden 2012 Monitorování stavu a diagnostika strojů Obecné pokyny ČSN ISO 17359 01 1443 Condition monitoring and diagnostics of machines General guidelines Surveillance

Více

ISO/IEC/IEEE zavedena v ČSN ISO/IEC/IEEE ( ) Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 1: Koncepty a definice

ISO/IEC/IEEE zavedena v ČSN ISO/IEC/IEEE ( ) Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 1: Koncepty a definice ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.080 Listopad 2015 Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 2: Testovací procesy ČSN ISO/IEC/IEEE 29119-2 36 9002 Software and systems engineering Software

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30 2007 Statistická interpretace dat - Část 6: Stanovení statistických tolerančních intervalů ČSN ISO 16269-6 Duben 01 0233 Statistical interpretation of data - Part 6:

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 2007

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 2007 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 2007 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 1: Parametry a metody měření ČSN ISO 12647-1 Graphic technology Process

Více

ISO/IEC/IEEE zavedena v ČSN ISO/IEC/IEEE ( ) Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 1: Koncepty a definice

ISO/IEC/IEEE zavedena v ČSN ISO/IEC/IEEE ( ) Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 1: Koncepty a definice ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.080 Listopad 2015 Softwarové a systémové inženýrství Testování softwaru Část 3: Dokumentace testování ČSN ISO/IEC/IEEE 29119-3 36 9002 Software and systems engineering Software

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.20 2005 Spojovací součásti - Povrchové vady - Část 2: Matice ČSN EN ISO 6157-2 02 1016 Únor Fasteners - Surface discontinuities - Part 2: Nuts Éléments de fixation - Défauts

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.100.30; 17.160 Prosinec 2014 Monitorování stavu a diagnostika strojů Požadavky na kvalifikaci a posuzování pracovníků Část 7: Termografie ČSN ISO 18436-7 01 1445 Condition

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30 2004 Statistické metody - Směrnice pro hodnocení shody se specifikovanými požadavky - Část 1: Obecné principy ČSN ISO 10576-1 01 0241 Leden Statistical methods - Guidelines

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.080.01 Duben 2013 Zásady zkoušek obráběcích strojů Část 10: Určení měřicích vlastností snímacích systémů číslicově řízených obráběcích strojů ČSN ISO 230-10 20 0300 Test code

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.060;17.200.01 Září 2011 Veličiny a jednotky Část 5: Termodynamika ČSN ISO 80000-5 01 1300 Quantities and units Part 5: Thermodynamics Grandeurs et unités Partie 5: Thermodynamique

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.080.50 2005 Podmínky zkoušek ručně ovládaných frézek se stálou výškou stolu - Zkoušky přesnosti - Část 2: Stroje se svislou osou vřetena ČSN ISO 1984-2 20 0331 Červen Test

Více

Health informatics Health cards Numbering system and registration procedure for issuer identifiers

Health informatics Health cards Numbering system and registration procedure for issuer identifiers ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.240.80 Červen 2015 Zdravotnická informatika Zdravotní karty Číselný systém a postup registrace identifikátorů vydavatelů karet ČSN ISO 20302 98 1004 Health informatics Health

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Prosinec 2011 Informační technologie Bezpečnostní techniky Autentizace entit Část 5: Mechanismy používající techniku nulových znalostí ČSN ISO/IEC 9798-5 36 9743 Information

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.10 Říjen 2009 Kontejnery řady 1 Technické požadavky a zkoušení Část 2: Termické kontejnery ČSN ISO 1496-2 26 9347 Series 1 freight containers Specification and testing

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 2006 Monitorování stavu a diagnostika strojů - Prognostika - Část 1: Obecné směrnice ČSN ISO 13381-1 Leden 01 1446 Condition monitoring and diagnostics of machines - Prognostics

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.020 2004 Terminografie zaměřená na překlad ČSN ISO 12616 01 0506 Listopad Translation-oriented terminography Terminographie axée sur la traduction Übersetzungsorientierte Terminographie

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.10 2008 Sušené mléko a sušené mléčné výrobky - Stanovení indexu nerozpustnosti ČSN ISO 8156 57 0835 Prosinec Dried mlk and dried milk products - Determination of insolubility

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.080.30 2003 Grafické značky pro schémata - Část 11: Zařízení pro přenos tepla a tepelné stroje ČSN ISO 14617-11 01 3630 Říjen Graphical symbols for diagrams - Part 11: Devices

Více

ČSN ISO

ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.140.20; 21.200 2003 Přejímací předpis pro převodové jednotky - Část 1: Zkušební předpis pro zvuk šířený vzduchem ČSN ISO 8579-1 01 4660 Květen Acceptance code for gear units

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.10 2004 Stavěcí šrouby s vnitřním šestihranem a čípkem ČSN EN ISO 4028 02 1189 Červenec idt ISO 4028:2003 Hexagon socket set screws with dog point Vis sans tête à six pans

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Únor 2013 Informační technologie Bezpečnostní techniky Kritéria pro hodnocení bezpečnosti IT Část 1: Úvod a obecný model ČSN ISO/IEC 15408-1 36 9789 Information technology

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 11.040.10 Říjen 2009 Koncentrátory kyslíku pro zdravotnické účely Požadavky na bezpečnost ČSN EN ISO 8359 85 2720 idt ISO 8359:1996 Oxygen concentrators for medical use Safety

Více

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008

Pracovní verze SPP ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008 Pracovní verze SPP ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Měsíc 2008 Technologie grafické výroby Řízení a kontrola výroby rastrových barevných výtažků, nátisku a tisku Část 7: Procesy zhotovování kontrolního nátisku

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.10 2002 Požární ochrana - Přenosné a pojízdné hasicí přístroje - Část 2: Prohlídka a údržba ČSN ISO 11602-2 38 9162 Prosinec Fire protection - Portable and wheeled fire

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 2004 Jeřáby a zdvihací zařízení - Výběr ocelových lan - Část 1: Všeobecně ČSN ISO 4308-1 27 0050 Říjen Cranes and lifting appliances - Selection of wire ropes - Part

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.160 2001 Metody kalibrace snímačů vibrací a rázů - Část 11: Primární kalibrace vibracemi pomocí laserové interferometrie ČSN ISO 16063-11 01 1417 Leden Methods for the calibration

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.060 Leden 2011 Veličiny a jednotky Část 9: Fyzikální chemie a molekulová fyzika ČSN ISO 80000-9 01 1300 Quantities and units Part 9: Physical chemistry and molecular physics

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.70 Leden 2013 Kvalita vod Variabilita výsledků zkoušek a nejistota měření u mikrobiologických metod ČSN ISO 29201 75 7014 Water quality The variability of test results

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Červenec 2013 Informační technologie Formáty výměny biometrických dat Část 5: Data obrazu obličeje ČSN ISO/IEC 19794-5 36 9860 Information technology Biometric data interchange

Více

Information and documentation Document storage requirements for archive and library materials

Information and documentation Document storage requirements for archive and library materials ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.140.20 2017 Informace a dokumentace Požadavky na ukládání archivních a knihovních dokumentů ČSN ISO 11799 01 0169 Říjen Information and documentation Document storage requirements

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.10 2006 Mléko - Stanovení obsahu močoviny - Enzymatická metoda s použitím změny v ph (Referenční metoda) ČSN ISO 14637 57 0102 Únor Milk - Determination of urea content

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Únor 2015 Informační technologie Bezpečnostní techniky Signcryption ČSN ISO/IEC 29150 36 9704 Information technology Security techniques Signcryption Technologies de l,information

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.240.80 Říjen 2011 Zdravotnická informatika Architektura služby Část 3: Počítačové hledisko ČSN EN ISO 12967-3 98 2006 idt ISO 12967-3:2009 Health informatics Service architecture

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.100.01 2002 Technické výkresy - Pravidla zobrazování - Část 30: Základní pravidla kreslení pohledů ČSN ISO 128-30 01 3114 Březen Technical drawings - General principles of

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.140.40 2005 Informace a dokumentace - Požadavky na vazbu knih, periodik, seriálů a dalších papírových dokumentů pro užití v archivech a knihovnách - Metody a materiály ČSN

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.100.20 2002 Technické výkresy - Pravidla zobrazování - Část 34: Zobrazování na strojnických výkresech ČSN ISO 128-34 01 3114 Leden Technical drawings - General principles of

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.040 Prosinec 2014 Informační technologie Bezpečnostní techniky Ochrana biometrických informací ČSN ISO/IEC 24745 36 9887 Information technology Security techniques Biometric

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.10 2006 Sušené mléko a sušené mléčné výrobky - Stanovení jejich chování v horké kávě (Kávový test) ČSN ISO 15322 57 0829 Říjen Dried milk and dried milk products - Determination

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 35.240.70 2003 Geografická informace - Časové schéma ČSN ISO 19108 97 9827 Prosinec Geographic information - Temporal schema Information géographique - Schéma temporel Tato norma

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.140 2004 Akustika - Popis, měření a hodnocení hluku prostředí - Část 1: Základní veličiny a postupy pro hodnocení ČSN ISO 1996-1 01 1621 Srpen Acoustics - Description, measurement

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.240 Únor 2011 Senzorická analýza Metodologie Všeobecné pokyny pro určení prahu vůně a chuti zkouškou nuceného výběru ze tří vzorků (3-AFC) ČSN ISO 13301 56 0690 Sensory analysis

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČSN ISO 2859-10 - Náhled ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.30 2007 Statistické přejímky srovnáváním - Část 10: Úvod do norem ISO řady 2859 statistických přejímek pro kontrolu srovnáváním ČSN ISO 2859-10

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.20 1999 Jeřáby - Bezpečné používání - Část 1: Všeobecně ČSN ISO 12480-1 27 0143 Červen Cranes - Safe use - Part 1: General Appareils de levage à charge suspendue - Sécurité

Více

Překlad a interpretace pro české prostředí

Překlad a interpretace pro české prostředí Information Security Management Information Risk Management Business Continuity Management Information Forensic Analysis RISK ANALYSIS CONSULTANTS BS ISO/IEC 27001:2005 Information Security Management

Více

Standardizace kvality a tiskových procesů podle PSO a její součásti

Standardizace kvality a tiskových procesů podle PSO a její součásti Standardizace kvality a tiskových procesů podle PSO a její součásti Praha, 4.10. 2016 Požadavek. Výsledek. KVALITA i PROCES podle objektivních parametrů kvality!!! Hlavní standardy (ISO normy) standardizace

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.01 2008 Mléko a mléčné výrobky - Stanovení obsahu laktózy vysokoúčinnou kapalinovou chromatografií (Referenční metoda) ČSN ISO 22662 57 0524 Září Milk and milk products

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.10 2004 rouby se zápustnou hlavou s vnitřním šestihranem ČSN EN ISO 10642 02 1144 Srpen idt ISO 10642:2004 Hexagon socket countersunk head screws Vis à tête fraisée à six

Více

PŘEDBĚ NÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘEDBĚ NÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA PŘEDBĚ NÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.70 2008 Jakost vod - Návod pro statistickou interpretaci ekotoxikologických údajů ČSN P ISO/TS 20281 Červenec 75 7018 Water quality - Guidance on statistical

Více