PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
|
|
- Libuše Marešová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1
2 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml koncentrátu obsahuje 20 mg panitumumabum. Jedna injekční lahvička obsahuje buď 100 mg panitumumabu v 5 ml, 200 mg v 10 ml nebo 400 mg ve 20 ml koncentrátu. Pokud byl přípravek připraven k podání podle pokynů uvedených v bodě 6.6., výsledná koncentrace panitumumabu by neměla přesahovat 10 mg/ml. Panitumumab je humánní monoklonální IgG2 protilátka produkovaná savčí buněčnou linií (CHO) za pomoci rekombinantní DNA technologie. Pomocné látky: 1 ml koncentrátu obsahuje 0,150 mmol sodíku, což odpovídá 3,45 mg sodíku. Úplný seznam pomocných látek viz bod LÉKOVÁ FORMA Koncentrát pro přípravu infúzního roztoku. Bezbarvý roztok, který může obsahovat okem viditelné amorfní částice panitumumabu. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Vectibix je určen v monoterapii k léčbě pacientů s metastazujícím kolorektálním karcinomem exprimujícím EGFR, vykazujícím expresi nemutovaného ( wild-type ) onkogenu KRAS (Kirsten rat sarcoma viral oncogene homolog), u kterých selhala léčba chemoterapeutickými režimy zahrnujícími fluoropyrimidin, oxaliplatinu a irinotekan. 4.2 Dávkování a způsob podání Léčba Vectibixem by měla probíhat pod dohledem zkušeného lékaře onkologa. Vyšetření exprese nemutovaného KRAS by mělo být provedeno v laboratoři s odpovídajícími zkušenostmi a používající validovanou metodu. Doporučená dávka přípravku Vectibix je 6 mg/kg tělesné hmotnosti, podávaná jednou za dva týdny. Vectibix by se měl před podáním naředit fyziologickým roztokem (0,9 % roztok NaCl) na výslednou koncentraci nepřesahující 10 mg/ml (příprava infúzního roztoku viz bod 6.6) Vectibix musí být podáván infuzní pumpou ve formě intravenózní (i.v.) infúze přes in-line zařazený infuzní filtr s nízkou vazbou proteinů (velikost pórů 0,2 nebo 0,22 mikrometru) do periferní kanyly nebo centrálního žilního katétru. Doporučená doba aplikace je přibližně 60 minut. Dávky přesahující 1000 mg by měly být podávány po dobu asi 90 minut (zacházení s přípravkem viz bod 6.6) Infuzní linka by měla být před a po podání Vectibixu propláchnuta fyziologickým roztokem, aby nedošlo ke smísení přípravku s jinými léčivy nebo infúzními roztoky. 2
3 Přípravek nepodávejte jednorázově rychlou intravenózní injekcí ani jako bolus. Zvláštní skupiny pacientů Bezpečnost a účinnost Vectibixu u pacientů s poškozením ledvin nebo jater nebyla studována. U pacientů ve vyšším věku není třeba dávku přípravku upravovat. V klinických studiích nebyly zjištěny žádné zásadní rozdíly mezi pacienty ve věku 65 let a mladšími pacienty, pokud jde o bezpečnost nebo účinnost přípravku. S použitím tohoto přípravku u dětí nejsou k dispozici žádné zkušenosti a Vectibix by proto neměl být podáván pacientům mladším 18 let. 4.3 Kontraindikace Přecitlivělost na účinnou látku nebo na jakoukoliv z pomocných látek. Pacienti s intersticiální pneumonitidou nebo plicní fibrózou (viz bod 4.4). 4.4 Zvláštní upozornění a zvláštní opatření pro použití Kožní reakce Kožní reakce představují farmakologický účinek, který se objevuje při podávání inhibitorů receptorů pro epidermální růstový faktor (epidermal growth factor receptor - EGFR - inhibitors). Vyskytují se téměř u všech pacientů (asi 90 %) léčených Vectibixem (viz bod 4.8) a bývají většinou mírného až středně závažného charakteru. Dojde-li u pacienta ke kožní reakci třetího či vyššího stupně (dle NCI- CTC/CTCAE) nebo pokud tuto reakci nelze tolerovat, vysaďte Vectibix na přechodnou dobu, dokud nedojde k ústupu reakce na stupeň 2 či nižší. Jakmile se stav upraví ( stupeň 2), začněte Vectibix opět podávat, ale v poloviční dávce. Pokud se neobjeví reakce, dávku Vectibixu postupně zvyšujte vždy o 25 %, dokud nedosáhnete velikosti původní dávky. Jestliže reakce po vynechání 1 či 2 dávek Vectibixu neustoupí (na stupeň 2 či nižší) nebo pokud se reakce vrátí či bude-li nesnesitelná i při podávání 50 % původní dávky, Vectibix je třeba vysadit trvale. V klinických studiích byly popsány infekční komplikace, včetně sepse (vzácně vedoucí k úmrtí) a lokálních abscesů (vyžadujících incizi a drenáž), vzniklé po těžkých kožních reakcích (včetně stomatitidy). Pacienty s těžkou kožní reakcí nebo ty, u nichž dojde ke zhoršení reakce při podávání Vectibixu, je třeba vzhledem k riziku rozvoje zánětlivých nebo infekčních komplikací pečlivě sledovat a včas zahájit příslušnou léčbu. Pacienti s vyrážkou a/nebo toxickou dermatitidou, užívající Vectibix, by se měli chránit před sluncem, používat ochranné opalovací krémy a nosit pokrývku hlavy, neboť sluneční záření u nich může jakoukoliv kožní reakci exacerbovat. Plicní komplikace Pacienti s příznaky nebo anamnézou intersticiální pneumonitidy či plicní fibrózy byli z klinických studií vyřazeni. Vzhledem k tomu, že při podávání inhibitorů EGFR byl pozorován výskyt intersticiální plicní nemoci, je třeba v případě náhlého vzniku nebo zhoršení plicních příznaků léčbu Vectibixem přerušit a pacienta ihned vyšetřit. Jestliže byla diagnostikována pneumonitida nebo zjištěna přítomnost plicních infiltrátů, měla by být léčba Vectibixem ukončena a pacient příslušným způsobem léčen. Hypomagnezémie Pacienta je třeba pravidelně sledovat, zda u něj nedochází k vývoji hypomagnezémie a s ní související hypokalcémie. Sérové hladiny hořčíku a vápníku by měly být kontrolovány během léčby Vectibixem každé dva týdny a poté zkontrolovány 8 týdnů po ukončení léčby (viz bod 4.8). 3
4 Další upozornění Tento léčivý přípravek obsahuje 0,150 mmol sodíku (což odpovídá 3,45 mg sodíku) v jednom mililitru koncentrátu. U pacientů, kteří mají dietu s omezením soli, je třeba vzít toto množství v úvahu. Vectibix v kombinaci s IFL U pacientů užívajících Vectibix v kombinaci s chemoterapeutickým režimem IFL [bolusově 5- fluorouracil (500 mg/m 2 ), leukovorin (20 mg/m 2 ) a irinotekan (125 mg/m 2 )] byl zaznamenán častý výskyt závažných průjmů (viz bod 4.8). Vectibix by se proto neměl podávat v kombinaci s IFL (viz bod 4.5). Vectibix v kombinaci s bevacizumabem a chemoterapeutickými režimy Byla uskutečněna randomizovaná otevřená multicentrická studie, která u 1053 pacientů hodnotila účinnost bevacizumabu a chemoterapeutických režimů (zahrnujících podávání oxaliplatiny nebo irinotekanu) při podávání nebo bez podávání Vectibixu v první linii léčby metastazujícího kolorektálního karcinomu. Interim analýza vycházející z údajů od 947 randomizovaných pacientů ukázala zkrácení doby přežití bez progrese nemoci (progression free survival time) a zvýšený počet úmrtí u pacientů užívajících Vectibix v kombinaci s bevacizumabem a chemoterapií. Ve skupině pacientů (rameni studie) léčených Vectibixem v kombinaci s bevacizumabem a chemoterapií byl pozorován rovněž zvýšený výskyt plicních embolií, infekcí (především dermatologického původu), průjmů a dehydratací. Vectibix by proto neměl být podáván v kombinaci s chemoterapeutickými režimy zahrnujícími léčbu bevacizumabem (viz bod 4.5 a 5.1). 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Studie interakcí nebyly provedeny. Současné podávání Vectibixu a IFL nebo bevacizumabu a chemoterapeutických kombinací se nedoporučuje (viz body 4.4 a 4.8). Po podání panitumumabu v kombinaci s bevacizumabem a chemoterapeutických kombinací byl pozorován zvýšený počet úmrtí (viz bod 4.4). 4.6 Těhotenství a kojení Těhotenství Adekvátní údaje o podávání Vectibixu těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod 5.3). Potenciální riziko pro člověka není známé. Receptory epidermálního růstového faktoru (EGFR) se podílejí na regulaci prenatálního vývoje a mohou být nezbytné pro normální organogenezi, proliferaci a diferenciaci vyvíjejícího se embrya. Vectibix má proto potenciálně škodlivý účinek na plod, je-li podáván těhotným ženám. Je známo, že lidský IgG prostupuje placentární barierou, panitumumab může být proto přenášen od matky k vyvíjejícímu se plodu. Ženy v reprodukčním věku by proto měly v průběhu léčby Vectibixem a dále po dobu 6 měsíců od podání poslední dávky používat vhodnou antikoncepční metodu. Je-li Vectibix podáván během těhotenství nebo pokud pacientka otěhotní během léčby tímto přípravkem, měla by být poučena o potenciálním riziku potratu nebo potenciálním nebezpečí pro plod. Kojení Není známo, zda se panitumumab u člověka vylučuje do mateřského mléka. Vzhledem k tomu, že lidský IgG přechází do lidského mateřského mléka, může být do mateřského mléka vylučován i panitumumab. Schopnost absorpce a škodlivé účinky po perorálním užití přípravku nejsou známy. Doporučuje se, aby žena v průběhu léčby Vectibixem a po dobu 3 měsíců od podání poslední dávky nekojila. 4
5 Fertilita Studie na zvířatech ukázaly reverzibilní vedlejší účinky na menstruační cyklus a sníženou fertilitu opičích samic (viz bod 5.3).Panitumumab může ovlivnit schopnost žen otěhotnět. 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Studie hodnotící účinky na schopnost řídit a používat stroje nebyly provedeny. Pokud pacient zaznamená příznaky, které souvisejí s léčbou a mají vliv na jeho zrak a/nebo schopnost soustředit se a reagovat, doporučuje se, aby do ústupu těchto příznaků neřídil a nepoužíval stroje. 4.8 Nežádoucí účinky Na podkladě analýzy všech pacientů léčených Vectibixem v monoterapii (N=920) bylo zjištěno, že nejčastěji uváděnými nežádoucími účinky jsou kožní reakce, které se vyskytují přibližně u 90 % pacientů. Tyto reakce souvisejí s farmakologickým účinkem Vectibixu a jsou většinou mírného nebo středně závažného charakteru, těžkých reakcí je asi 10 % (stupeň 3 a vyšší dle NCI-CTC). Kromě vyznačených výjimek pocházejí tyto údaje o nežádoucích účincích z klinických studií od pacientů s metastazujícím kolorektálním karcinomem, kteří užívali panitumumab v monoterapii: Uvnitř každé ze skupin, seřazených podle frekvence výskytu, jsou nežádoucí účinky uváděny podle závažnosti v sestupném pořadí. Třídy orgánových systémů podle MedDra Poruchy kůže a podkoží Gastrointestinální poruchy Celkové a jinde nezařazené poruchy a lokální reakce po podání Celkové a jinde nezařazené poruchy a lokální reakce po podání Poruchy metabolismu a výživy Gastrointestinální poruchy Respirační, hrudní a mediastinální poruchy Poruchy nervového systému Oční poruchy Frekvence Velmi časté ( 1/10) Časté ( 1/100 to < 1/10) Nežádoucí účinek Vyrážka Erytém Exfoliace kůže Svědění Suchost kůže Praskliny kůže Paronychia Průjem Únava Infuzní reakce (horečka, třesavka) Hypomagnezémie Hypokalcémie Hypokalémie Dehydratace Nausea Zvracení Dušnost Kašel Bolest hlavy Konjunktivitida Růst řas Slzení očí Hyperémie očí Xeroftalmie Svědění očí 5
6 Poruchy kůže a podkoží Stomatitida Zánět sliznic Onycholýza Hypertrichóza Alopecie Suchost v nose Suchost v ústech Profil bezpečnosti panitumumabu u pacientů s tumory vykazujícími expresi wild-typu onkogenu KRAS (n = 123) v podstatě odpovídal výše popsané monoterapii metastazujícího kolorektálního karcinomu v celém souboru nemocných. Jediným rozdílem bylo, že nevolnost, zvracení a kašel byly v léčebném rameni s onkogenem KRAS (wild-type) uváděny jako velmi časté ( 1/10), zatímco v celkovém souboru nemocných léčených pro metastazující kolorektální karcinom monoterapií byly uváděny jako časté (od 1/100 do < 1/10). Gastrointestinální poruchy Průjem, pokud byl uváděn, byl většinou hodnocen jako mírný nebo středně závažného charakteru. Dvě procenta pacientů s KRAS wild-type uváděla průjem jako těžký. Celkové a jinde nezařazené poruchy a lokální reakce po podání Infuzní reakce (vyskytující se během 24 hodin po podání první dávky), kam mohou patřit příznaky jako zimnice, horečka nebo dušnost, byly v klinických studiích hlášeny u 2% pacientů léčených Vectibixem, přičemž těžkých (stupeň 3) bylo < 1%. Žádný pacient neměl po podání Vectibixu život ohrožující (stupeň 4) nebo fatální (stupeň 5) infuzní reakci. Infuzní reakce byly většinou lehké, vyskytovaly se ojediněle, ustoupily bez léčby a nevyžadovaly změnu nebo přerušení léčby Vectibixem. Poruchy kůže a podkoží Kožní vyrážky se většinou vyskytovaly na obličeji, horní části hrudníku a zádech, případně i na končetinách. Byly popsány infekční komplikace, včetně sepse (vzácně vedoucí k úmrtí) a lokálních abscesů (vyžadujících incizi a drenáž), vzniklé následně po těžkých reakcích kůže a podkoží. Střední doba do výskytu prvních příznaků kožní reakce byla 10 dní a střední doba do vymizení příznaků po poslední dávce Vectibixu byla 28 dní. Paronychiální záněty byly doprovázeny otokem laterálních nehtových valů u prstů na nohou a rukou. 4.9 Předávkování V klinických studiích byly testovány dávky až 9 mg /kg. Předávkování bylo uváděno po podání dávek přibližně dvojnásobných, než je dávka léčebná. Mezi nežádoucí účinky patřily příznaky kožní toxicity, průjmy, dehydratace a únava. Tyto příznaky odpovídaly profilu bezpečnosti u doporučených dávek. 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: Cytostatika, monoklonální protilátky, ATC kód: L01XC08 Mechanismus účinku Panitumumab je rekombinantní, plně humánní monoklonální protilátka IgG2, která se s vysokou afinitou a specificitou váže na lidský EGFR. EGFR je transmembránový glykoprotein, který patří do skupiny I typu receptorů tyrosin kináz spolu s EGFR (HER1/c-ErbB-1), HER2, HER3 a HER4. 6
7 EGFR podporuje růst buněk normálních epiteliálních tkání včetně kůže a vlasových folikulů, ale je také exprimován různými nádorovými buňkami. Panitumumab se váže na ligandy-vázající extracelulární doménu receptoru epidermálního růstového faktoru (EGFR) a inhibuje autofosforylaci receptoru indukovanou všemi známými ligandy EGFR. Vazba panitumumabu na EGFR vede k internalizaci receptoru, inhibici buněčného růstu, indukci apoptózy a snížené produkci interleukinu 8 a vaskulárního endoteliálního růstového faktoru. Gen KRAS (Kirsten rat sarcoma 2 viral oncogene homolog) kóduje malý, GTP-vazebný protein, podílející se na signální transdukci. Různé druhy stimulů (včetně těch od EGFR) aktivují KRAS, který postupně stimuluje další intracelulární proteiny a podporuje tak proliferaci buněk, přežívání buněk a angiogenezi. Aktivační mutace genu KRAS se často objevují v různých lidských nádorech a podílejí se jak na onkogenezi, tak i na progresi nádorů. Farmakodynamické účinky Analýzy provedené in vitro a studie uskutečněné in vivo na zvířatech ukázaly, že panitumumab inhibuje růst a přežívání nádorových buněk, které exprimují EGFR. Panitumumab nevykazoval protinádorové účinky na lidské nádorové xenotransplantáty bez exprese EGFR. Pokud byl panitumumab kombinován s radiační léčbou, chemoterapií a/nebo jinou cílenou léčbou, byl protinádorové účinek ve studiích na zvířatech vyšší, než při použití samotné radioterapie, chemoterapie nebo jiné cílené léčby. Imunogenicita Údaje o vzniku protilátek proti panitumumabu byly hodnoceny dvěma různými imunologickými testy (metodou ELISA, která detekuje protilátky s vysokou afinitou a metodou Biosensor Immunoassay, která detekuje protilátky s vysokou i nízkou afinitou). Výsledky uvedených testů ukázaly, že po podání panitumumabu je incidence protilátkové odpovědi (post-dose anti-panitumumab antibody response) proti tomuto přípravku nízká. Protilátky přítomné před podáním panitumumabu (pre-dose antibodies) byly nalezeny u 5 z 636 pacientů (< 1 %) metodou ELISA a u 16 z 636 pacientů (2,5 %) metodou Biosensor Immunoassay. Neutralizační protilátky po podání panitumumabu (post-dose neutralising antibodies) byly detekovány metodou ELISA u 1 z 447 pacientů (0,2 %) a metodou Biosensor Immunoassay u 7 ze 447 pacientů (1,6 %). Při porovnání s pacienty, kteří nevytvářeli protilátky, nebyla nalezena žádná spojitost mezi přítomností protilátek proti panitumumabu a farmakokinetikou, účinností či bezpečností. Detekce vzniku protilátek závisí na citlivosti a specificitě dané metody. Pozorovaný výskyt pozitivity protilátek v testu může být ovlivněn několika faktory včetně manipulace se vzorkem, doprovodné léčby a základního onemocnění. Porovnávání výskytu protilátek může být proto zavádějící. Klinická účinnost Účinnost Vectibixu u pacientů s metastázujícím kolorektálním karcinomem (metastatic colorectal cancer - mcrc), u kterých onemocnění progredovalo v průběhu chemoterapie nebo po chemoterapii, byla hodnocena v randomizované kontrolované studii (463 pacientů) a otevřené (open-label) jednoramenné (single-arm) studii (384 pacientů). Bezpečnost Vectibixu podávaného pacientům s metastázujícím kolorektálním karcinomem, kteří dostali nejméně jednu dávku tohoto přípravku, byla hodnocena u 920 pacientů. Doplňující studie byly provedeny při léčbě Vectibixem v monoterapii u pacientů s jinými solidními nádory a v kombinaci s chemoterapií při podávání i bez podávání bevacizumabu u pacientů s metastazujícím kolorektálním karcinomem nebo v kombinaci s chemoterapií u pacientů s nemalobuněčným karcinomem plic. 7
8 Mnohonárodní randomizovaná a kontrolovaná studie byla provedena u 463 pacientů s metastazujícím karcinomem tlustého střeva a konečníku exprimujícím EGFR, u kterých bylo potvrzeno selhání předchozí léčby chemoterapeutickými režimy obsahujícími oxaliplatinu a irinotekan. Tito pacienti byli randomizováni v poměru 1:1 pro podávání Vectibixu v dávce 6 mg/kg jednou za dva týdny s podpůrnou léčbou bez chemoterapie (best supportive care - BSC) nebo pro léčbu BSC samotnou. Pacienti byli léčeni až do té doby, než se objevila progrese onemocnění nebo nepřijatelná toxicita. Při známkách progrese u pacientů léčených pouze BSC mohli být tito pacienti přeřazeni do druhé studie a dostávat Vectibix v dávce 6 mg/kg jednou za dva týdny. 63% ze 463 pacientů byli muži. Střední hodnota věku pacientů byla 62 let (v rozmezí od 27 do 83 let) a 99% byli běloši. Tři sta devadesát šest (86 %) pacientů mělo výchozí výkonnostní index ECOG (ECOG Performance Status) 0 nebo 1. Šedesát sedm procent pacientů trpělo karcinomem tlustého střeva a 33% mělo karcinom rekta. Primárním cílovým ukazatelem (primary endpoint) studie bylo přežití bez progrese onemocnění (progression-free survival: PFS). V analýze přizpůsobené možné odchylce z neplánovaných hodnocení byla míra progrese nebo úmrtí u pacientů léčených Vectibixem snížena o 40 % v poměru k pacientům léčeným BSC[Hazard Ratio = 0,60, (95% intervalu spolehlivosti(confidence interval CI) 0,49; 0,74, stratifikovaný log-rank p < 0,001]. Nebyl zjištěn žádný rozdíl v mediánu hodnot PFS, protože více než 50% pacientů zprogredovalo v obou léčebných skupinách před první plánovanou návštěvou. Hodnoty PFS při první plánované návštěvě (8. týden) byly 45,5% u Vectibixu s BSC a 24,6% u samotného BSC, rozdíl byl 20,9% [95% CI: 12,4, 29,4]. Nebyl zjištěn žádný rozdíl v celkovém přežití. To může být způsobeno pacienty randomizovanými na BSC, kteří byli po progresi léčeni panitumumabem. Nádorová odpověď podle modifikovaného RECIST kritéria byla stanovena centrálním review. Bylo zjištěno, že 9,5 % [95% CI: 6,1; 14,1] pacientů léčených Vectibixem s BSC a 0% [95% CI: 0,0; 1,6] pacientů léčených pouze BSC prokázalo potvrzenou objektivní odpověď (částečnou odpověď) při stabilním onemocnění u 26% respektive 10% pacientů. Ve skupině 176 pacientů léčených Vectibixem poté, co u nich došlo k progresi choroby při léčbě samotnou BSC, se odpověď (podle hodnocení zkoušejícího) objevila u 11,4% (95% CI: 7,1; 17,0). PFS všichni pacienti 100% Proportion podíl Event-Free event free 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% Treatment Group Median léčebná skupina Events událost / N /N(%) in medián Weeksv týdnech Vectibix+BSC + BSC /231 / ( (84) ) 8.0 BSC Alone samotný /232 / 232 ( (90) ) 8.0 Hazard Hazard ratio ratio = (95% CI: CI: 0.49, 0.74) stratifikovaný Stratified log-rank log-rank test p< test p< Subjects at risk: subjekty v riziku: Vectibix+BSC Vectibix+BSC BSC BSC samotný Alone 0% Weeks týdny Neplánovaná hodnocení tumoru byla přiřazena k nejbližšímu plánovanému termínu 8
9 Vztah mezi stavem KRAS mutace (stanovovaným v archivovaných vzorcích nádorové tkáně zalité v parafinu) a klinickými výsledky byl hodnocen v retrospektivní finální analýze. Vzorky nádorů, získané primární resekcí kolorektálního karcinomu, byly vyšetřovány na přítomnost sedmi nejčastějších aktivačních mutací v kodonu 12 a 13 (Gly12Asp, Gly12Ala, Gly12Val, Gly12Ser, Gly12Arg, Gly12Cys a Gly13Asp) genu KRAS polymerázovou řetězovou reakcí (allele-specific PCR). KRAS byl hodnotitelný u 427 (92 %) pacientů, z nichž 184 mělo mutaci. V analýze přizpůsobené možné odchylce z neplánovaných hodnocení byl hazard ratio pro PFS 0,49 (95% CI: 0,37 0,65) ve prospěch panitumumabu ve skupině s KRAS-wild type a 1,07 (95% CI: 0,77 1,48) ve skupině s mutovaným KRAS (KRAS-mutant). Rozdíly v mediánu PFS ve skupině KRAS wild-type byl 8 týdnů. Hodnoty PFS při první plánované návštěvě (8. týden) byly v KRAS wild-type skupině 59,7% u Vectibixu s BSC a 21,0% u samotného BSC, rozdíl byl 38,7% [95% CI: 27,4, 50,0]. Rozdíl v mediánu PFS v KRAS mutantní skupině byl 0 týdnů. Hodnoty PFS při první plánované návštěvě (8. týden) byly v KRAS mutantní skupině 21,4% u Vectibixu s BSC a 28,0% u samotného BSC, rozdíl by -6,6% [95% CI: -19,0, 5,9]. Nebyl zjištěn žádný rozdíl v celkovém přežití u obou skupin. Ve skupině KRAS-wild type byl podíl odpovědi 17 % u pacientů léčených panitumumabem a 0 % u BSC. Ve skupině s mutovaným KRAS nebyla odpověď ani v jednom z léčebných ramen studie. Podíl stabilních (stable disease rates) ve skupině KRAS-wild type činil 34 % při léčbě panitumumabem a 12 % u BSC. Podíl stabilních ve skupině s mutovaným KRAS byl 12 % při léčbě panitumumabem a 8 % u BSC. Ve skupině pacientů, kteří přešli na léčbu panitumumabem poté, co u nich došlo k progresi choroby při léčbě samotnou BSC, došlo k odpovědi (podle hodnocení zkoušejícího) ve 22 % (95% CI: 14.0; 31,9) u těch, kteří měli nádor s KRAS-wild type genem a v 0 % (95% CI: 0,0; 4,3) u těch, kteří měli mutovaný nádor. Wild Type KRAS PFS Pacienti s mutantním a wild type KRAS 100% 90% 80% Treatment Group Median léčebná skupina Events událost / N (%) /N(%) in Weeks medián v týdnech Vectibix+BSC + BSC 115 / 115/ ( 93 (93) ) BSC BSC Alone samotný 114 / 114/ ( 96 (96) ) Proportion podíl Event-Free event free 70% 60% 50% 40% 30% Hazard ratio = 0.49 Hazard (95% CI: ratio 0.37, = ) (95% CI: 0.49, 0.74) stratifikovaný log-rank test p< Stratified log-rank test p< % 10% 0% subjekty Subjects v riziku: at risk: Weeks týdny Vectibix+BSC Vectibix+BSC BSC samotný BSC Alone Neplánovaná hodnocení tumoru byla přiřazena k nejbližšímu plánovanému termínu 9
10 Mutovaný KRAS 100% 90% 80% Treatment Group Median Events / N (%) in Weeks léčebná skupina událost /N(%) medián v týdnech Vectibix+BSC 76 / 84 ( 90 ) 8.0 Vectibix + BSC 76/84 (90) 8.0 BSC Alone 95 / 100 ( 95 ) 8.0 BSC samotný 95/100 (95) 8.0 Proportion podíl event Event-Free free 70% 60% 50% 40% 30% Hazard ratio = 1.07 (95% CI: 0.77, 1.48) 20% 10% 0% Subjects at risk: Weeks týdny subjekty Vectibix+BSC v riziku: Vectibix+BSC BSC Alone BSC samotný Neplánovaná hodnocení tumoru byla přiřazena k nejbližšímu plánovanému termínu Studie PACCE: V tomto randomizovaném, nezaslepeném, kontrolovaném klinickém hodnocení byla pacientům s metastatickým kolorektálním karcinomem v první linii léčby podávána chemoterapie (oxaliplatina nebo irinotekan) a bevacizumab zároveň s panitumumabem nebo bez něj.léčba panitumumabem byla přerušena kvůli statisticky signifikantnímu snížení PFS pacientů léčených panitumumabem zjištěnému v předběžné analýze. Hazard ratio PFS byl 1,44 (95% CI: 1,13, 1,85). Medián PFS byl 8,8 (95% CI: 8,3, 9,5) měsíců ve skupině léčené panitumumabem a 10.5 (95% CI 9,4, 12,0) měsíců ve skupině bez panitumumabu. Ve skupině Vectibixu bylo zjištěno zvýšení úmrtnosti. Hazard ratio celkového přežití byl 1,56 (95% CI: 1,11, 2,17). Medián celkového přežití byl 18,4 (95% CI: 13,8, nestanoveno) ve skupině s panitumumabem a nestanoveno ve skupině bez panitumumabu. Tento léčebný přípravek byl registrován podle schématu podmínečného schválení. To znamená, že jsou očekávány další důkazy, zejména jsou vyžadována data k potvrzení účinnosti u pacientů s wildtype KRAS tumory, která je v současnosti podporována retrospektivní analýzou. Dále je očekáván také důkaz o účinnosti panitumumabu na PFS v kombinaci s chemoterapií u pacientů s tumory vykazujícími expresi wild-typu onkogenu KRAS. Studie hodnotící tento účinek právě probíhají. Evropská léková agentura (European Medicines Agency - EMEA) bude každoročně kontrolovat a posuzovat nové informace o tomto přípravku a tento SPC bude podle potřeby aktualizován. 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Vectibix podávaný ve formě monoterapie nebo v kombinaci s chemoterapií vykazuje nelineární farmakokinetiku. Po jednorázové dávce panitumumabu ve formě hodinové infúze vzrostla plocha pod křivkou (plazmatické koncentrace léku) (area under the concentration-time curve AUC) více než je úměrné dávce a clearance (CL) panitumumabu klesla z 30,6 na 4,6 ml/den/kg při zvýšení dávky z 0,75 na 9 mg/kg. Při dávkách nad 2 mg/kg však AUC panitumumabu vzrůstá úměrně dávce. Při dodržení doporučeného dávkování (6 mg/kg jednou za 2 týdny ve formě jednohodinové infúze) dosáhly koncentrace panitumumabu ustálených hodnot (steady-state) při třetí infúzi s průměrnou (± SD) maximální koncentrací 213 ± 59 mµ/ml (peak) a minimální koncentrací 39 ± 14 mµ/ml 10
11 (trough). Průměrná hodnota (± SD) AUC0-tau činila 1306 ± 374 µ den/ml a průměrná hodnota CL byla 4,9 ± 1,4 ml/kg/den. Eliminační poločas byl přibližně 7,5 dne (v rozmezí od 3,6 do 10,9 dne). Populační farmakokinetická analýza zkoumala potenciální účinky vybraných kovariát na farmakokinetiku panitumumabu. Výsledky naznačují, že věk, pohlaví, druh nádoru, rasa, hepatální a renální funkce, chemoterapeutikum a exprese EGFR nádorovými buňkami neměla žádný zřetelný vliv na farmakokinetiku panitumumabu. Studie hodnotící farmakokinetiku panitumumabu u pacientů s poškozením ledvin neb jater nebyly provedeny. Klinické studie nezjistily u pacientů ve věku od 26 do 85 let žádné rozdíly ve farmakokinetice panitumumabu, které by závisely na věku. 5.3 Preklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Nežádoucí účinky, které se vyskytly v pokusech na zvířatech po expozici podobné klinické expozici, a pravděpodobně důležité pro klinické použití, byly následující: Kožní vyrážka a průjmy byly hlavními příznaky ve studiích toxicity opakovaných dávek u makaků jávských (Macaca fascicularis - Cynomolgus Monkey) trvajících až 26 týdnů. Tyto nálezy byly zjištěny při dávkách přibližně ekvivalentních doporučené dávce pro člověka a byly reverzibilní po ukončení podávání panitumumabu. Kožní vyrážka a průjmy pozorované u opic souvisejí s farmakologickým účinkem panitumumabu a odpovídají toxicitě pozorované u jiných inhibitorů EGFR. Studie hodnotící mutagenní a karcinogenní působení panitumumabu nebyly provedeny. Studie na zvířatech jsou nedostačující, pokud jde o vývoj plodu a embrya, protože expoziční hladiny panitumumabu u plodu nebyly vyšetřovány. Bylo prokázáno, že panitumumab může vyvolat potrat a/nebo odúmrť plodu u makaků jávských (Macaca fascicularis - Cynomolgus Monkey), je-li podáván v průběhu organogeneze v dávkách přibližně ekvivalentních doporučované dávce pro člověka. Formální studie mužské plodnosti nebyly provedeny, nicméně mikroskopické hodnocení mužských reprodukčních orgánů ze studií toxicity opakovaných dávek u makaků jávských (Macaca fascicularis - Cynomolgus Monkey) při dávkách přibližně pětkrát vyšších než je doporučovaná dávka pro člověka v mg/kg, nevykazovaly žádné změny v porovnání s kontrolní skupinou samců makaků. Studie fertility u samic makaků jávských ukázaly, že podávání panitumumabu může způsobit prodloužení menstruačního cyklu a/nebo amenoreu a snížit počet těhotenství, které se vyskytly u všech zkoušených dávek. Prenatální ani postnatální vývojové studie na zvířatech nebyly pro panitumumab provedeny. Všichni pacienti by měli být před zahájením léčby Vectibixem upozorněni na potenciální riziko podávání panitumumabu, týkající se prenatálního a postnatálního vývoje. 6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Chlorid sodný Trihydrát octanu sodného Kyselina octová 99% (pro úpravu ph) Voda na injekci 6.2 Inkompatibility Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě
12 6.3 Doba použitelnosti 2 roky. Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 24 hodin při 25 C. Vectibix neobsahuje žádné antimikrobiální nebo bakteriostatické látky. Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě po naředění. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a normálně by doba neměla být delší než 24 hodin při 2 až 8 o C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek. 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v chladničce (2 C 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.. Uchovávání naředěného přípravku viz bod Druh obalu a velikost balení Injekční lahvička k jednorázovému použití ze skla typu I s elastomerní zátkou, hliníkovým pertlem a odklápěcím víčkem z plastické hmoty. Jedna injekční lahvička obsahuje: 100 mg panitumumabu v 5 ml, 200 mg panitumumabu v 10 ml nebo 400 mg panitumumabu ve 20 ml koncentrátu pro přípravu infúzního roztoku. Balení: 1 injekční lahvička o obsahu 5 ml. Balení: 1 injekční lahvička o obsahu 10 ml. Balení: 1 injekční lahvička o obsahu 20 ml. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 6.6 Návod na použití přípravku, zacházení s ním a k jeho likvidaci Vectibix se má ředit fyziologickým roztokem (0,9 % NaCl), infuzní roztok by měl za aseptických podmínek připravovat lékař nebo zdravotní sestra. Injekční lahvičkou netřeste ani netřepejte. Natáhněte potřebné množství Vectibixu pro dávku 6 mg/kg. Nařeďte na objem 100 ml. Výsledná koncentrace roztoku by neměla přesáhnout 10 mg/ml. Dávky větší než 100 mg by měly být naředěny ve 150 ml fyziologického roztoku (viz bod 4.2.) Naředěný roztok se má promíchat opatrným obracením, nikoli třepáním. Nebyly zjištěny žádné inkompatibility mezi Vectibixem a fyziologickým roztokem ve vacích z polyvinylchloridu nebo polyolefinu. Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Amgen Europe B.V. Minervum 7061 NL-4817 ZK Breda Nizozemí 12
13 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A) 9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 10. DATUM REVIZE TEXTU Detailní informace o tomto přípravku nalezenete na webových stránkách Evropské lékové agentury (European Medicines Agency - EMEA) 13
14 PŘÍLOHA II A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ B. PODMÍNKY REGISTRACE C. ZVLÁŠTNÍ POVINNOSTI DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 14
15 A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce biologické léčivé látky Amgen Inc Kaiser Drive Fremont, CA USA Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží Amgen Europe B.V. Minervum 7061 NL-4817 ZK Breda Nizozemsko B. PODMÍNKY REGISTRACE PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ, KLADENÉ NA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz Příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2). PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Neuplatňuje se. DALŠÍ PODMÍNKY Systém farmakovigilance Držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit, aby systém farmakovigilance pracoval tak, jak je popsán ve verzi 1 a uveden v modulu Rozhodnutí o registraci, a to před i po uvedení přípravku na trh. Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci se zavazuje provádět studie a související farmakovigilanční aktivity, které jsou podrobně uvedené vefarmakovigilančním plánu v souladu s verzi 3 Plánu řízení rizik (RMP) uvedeného v Modulu Žádosti o registraci přípravku a všech následujících aktualizacích Plánu řízení rizik odsouhlasených Výborem pro humánní léčivé přípravky (CHMP). Podle pokynu CHMP k systémům řízení rizik pro humánní léčivé přípravky se má aktualizovaný Plán řízení rizik předložit současně s každou další Periodicky aktualizovanou zprávou o bezpečnosti (PSUR. Kromě toho by aktualizovaný Plán řízení rizik měl být předložen V případě, že se objeví nové informace, které mohou mít vliv na současné specifikace systému bezpečnosti, o Farmakovigilanční plán nebo aktivity k minimalizaci rizika. Do 60 dnů od zjištění významné skutečnosti (pro farmakovigilanci nebo minimalizaci rizika). Na žádost EMEA. C. ZVLÁŠTNÍ POVINNOSTI DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 15
16 Držitel rozhodnutí o registraci je povinen ve stanoveném termínu dokončit následující program studií, jehož výsledky budou tvořit základ každoročního hodnocení poměru prospěchu a rizik: zajistit dostupnost testovací soupravy na aktivitu KRAS do poskytnout plán statistických analýz, popisující analýzu subpopulací KRAS wild-type pro studie a Tento plán musí být před implementací v prvním čtvrtletí roku 2008 schválen CHMP během prvního čtvrtletí roku 2008 předložit zprávy o klinickém hodnocení pro studie a včetně analýzy bezpečnosti-účinku ve vztahu ke KRAS během prvního čtvrtletí roku 2008 předložit zprávu o klinickém hodnocení pro studii PACCE (i kdyby byla jen předběžná) včetně analýzy bezpečnosti-účinku ve vztahu ke KRAS během čtvrtého čtvrtletí roku 2008 předložit souhrnnou zprávu o klinickém hodnocení pro studii k podložení hypotézy o funkci KRAS wild-type jako biomarkeru pro selekci pacientů vhodných k léčbě během čtvrtého čtvrtletí roku 2008 poskytnout data o kvalitě života ve studii během prvního čtvtletí roku 2009 předložit zprávu o klinickém hodnocení pro studii STEPP včetně analýzy bezpečnosti-účinku ve vztahu ke KRAS během druhého čtvrtletí roku 2009 předložit souhrnnou zprávu o klinickém hodnocení pro studie SPIRITT a PRECEPT včetně analýzy bezpečnosti-účinku ve vztahu ke KRAS během čtvrtého čtvrtletí roku 2009 předložit souhrnnou zprávu o klinickém hodnocení pro studii včetně analýzy bezpečnosti-účinku ve vztahu ke KRAS během čtvrtého čtvrtletí roku 2009 poskytnout dodatečné údaje o kvalitě života ve studii během prvního čtvrtletí roku 2010 předložit závěrečnou souhrnnou zprávu o klinickém hodnocení pro studii včetně analýzy bezpečnosti-účinku ve vztahu ke KRAS během prvního čtvrtletí roku 2010 poskytnout dodatečné údaje o kvalitě života ve studii během prvního čtvrtletí roku 2010 předložit závěrečnou zprávu o klinickém hodnocení pro studii včetně analýzy bezpečnosti-účinku ve vztahu ke KRAS během druhého čtvrtletí roku 2011 předložit závěrečnou zprávu o klinickém hodnocení pro studii PACCE včetně analýzy bezpečnosti-účinku ve vztahu ke KRAS 16
17 PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 17
18 A. OZNAČENÍ NA OBALU 18
19 ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU VNĚJŠÍ OBAL 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku panitumumabum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna injekční lahvička obsahuje 100 mg panitumumabu. Jedna injekční lahvička obsahuje 200 mg panitumumabu. Jedna injekční lahvička obsahuje 400 mg panitumumabu. 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Chlorid sodný, trihydrát octanu sodného, kyselina octová 99%, voda na injekci 4. LÉKOVÁ FORMA A VELIKOST BALENÍ 5 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku 10 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku 20 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Intravenózní podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí. 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ Netřepat. 8. POUŽITELNOST EXP: 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ 19
20 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Amgen Europe B.V. Minervum ZK Breda Nizozemsko 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA EU/0/00/000/ ČÍSLO ŠARŽE Č.š. 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis. 15. NÁVOD K POUŽITÍ 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU Nevyžaduje se - odůvodnění přijato. Vectibix může podávat pouze kvalifikovaný odborník, Braillovo písmo na obalu není potřebné(ec Guidance concerning the Braille requirements for labelling and the package leaflet [Article 56a of Directive 2001/83/EC as amended]). 20
21 MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU ŠTÍTEK NA INJEKČNÍ LAHVIČCE 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ Vectibix 20 mg/ml sterilní koncentrát panitumumabum i.v. 2. ZPŮSOB PODÁNÍ 3. POUŽITELNOST EXP: 4. ČÍSLO ŠARŽE Lot: 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 5 ml 10 ml 20 ml 6. JINÉ 21
22 B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 22
23 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŹIVATELE Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok panitumumab Dříve než začnete tento přípravek používat, přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci. Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se lékaře. Tento přípravek byl předepsán Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy. Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři. V příbalové informaci naleznete: 1. Co je přípravek Vectibix a k čemu se používá. 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Vectibix používat. 3. Jak se přípravek Vectibix používá. 4. Možné nežádoucí účinky. 5. Jak přípravek Vectibix uchovávat. 6. Další informace. 1. CO JE PŘÍPRAVEK VECTIBIX A K ČEMU SE POUŽÍVÁ Přípravek Vectibix se používá při léčbě metastatického kolorektálního karcinomu (zhoubný nádor tlustého střeva), u které selhala léčba chemoterapií (léčba zhoubných nádorů). Přípravek Vectibix se může podávat dospělým od 18 let. Léčivou látkou přípravku Vectibix je panitumumab, který patří do skupiny léčiv označovaných jako monoklonální protilátky. Monoklonální protilátky jsou specifické bílkoviny, jež jsou v těle schopny rozpoznat a vázat jiné speciální bílkoviny. Panitumumab rozpoznává a váže se výhradně na bílkovinu označovanou jako receptor epidermálního růstového faktoru (EGFR), která se vyskytuje na povrchu některých nádorových buněk. Když se růstové faktory (další tělní bílkoviny) naváží na receptor EGFR, nádorová buňka je stimulována, roste a dělí se. Látka panitumumab se váže na receptor EGFR a zabraňuje tomu, aby nádorová buňka získávala podněty potřebné k růstu a dělení. 2. ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK VECTIBIX POUŽÍVAT Nepoužívejte Vectibix jestliže jste alergický/á (přecitlivělý/á) na panitumumab nebo na kteroukoli další složku přípravku Vectibix. 23
24 Zvláštní opatrnost při použití přípravku Vectibix Před zahájením léčby přípravkem Vectibix, informujte lékaře či sestru o následujících skutečnostech: Jestliže máte nebo jste v nedávné době měl(a) příznaky intersticiálního zánětu plic (otok plic způsobující kašel a potíže s dýcháním) nebo plicní fibrózy (zjizvení a zesílení plic, krátký dech); Léčba přípravkem Vectibix Během léčby se u Vás může projevit dermatologická toxicita (kožní reakce). V případě, že se reakce zhorší nebo budou neúnosné, obraťte se bez prodlení na lékaře či sestru. Při léčbě přípravkem Vectibix se doporučuje omezit pobyt na slunci, neboť kožní reakce se mohou vlivem slunečního záření zhoršit. Na slunci se chraňte opalovacím krémem a pokrývkou hlavy. Během léčby Vás bude lékař každých čtrnáct dní zvát na kontrolu hypomagnézemie (snížené koncentrace hořčíku v krvi) a hypokalcémie (snížené koncentrace vápníku v krvi). Kontrola pak bude provedena i po uplynutí osmi týdnů od ukončení léčby. Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky Prosím, informujte lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v nedávné době, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu. Těhotenství a kojení Přípravek Vectibix nebyl zkoušen u těhotných žen. Pokud jste nebo si myslíte, že byste mohla být těhotná (příp. pokud těhotenství plánujete), sdělte tuto skutečnost lékaři. Přípravek Vectibix by mohl těhotenství ovlivnit. Ženy v plodném věku by měly během léčby přípravkem Vectibix užívat vhodnou antikoncepci. V jejím užívání by měly pokračovat rovněž po dobu dvou měsíců od podání poslední dávky. Během léčby přípravkem Vectibix a po dobu tří měsíců od podání poslední dávky nekojte. Dříve, než začnete užívat jakýkoliv lék, poraďte se s lékařem nebo lékárníkem. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Vliv přípravku na schopnost řízení a obsluhování strojů nebyl dosud v žádné studii sledován. Protože by však některé vedlejší účinky přípravku mohly omezit Vaše schopnosti a ohrozit bezpečnost, poraďte se o této záležitosti s lékařem. 3. JAK SE VECTIBIX POUŽÍVÁ Přípravek Vectibix bude podáván pacientovi ve zdravotnickém zařízení pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčivy proti rakovině. Přípravek Vectibix se podává nitrožilně pomocí infuzní pumpy (zařízení, jež přípravek pomalu dávkuje). Doporučená dávka: 6 mg/kg (6 miligramů na kilogram tělesné hmotnosti) jednou za čtrnáct dní. Léčivo se zpravidla podává přibližně po dobu 60 minut. 24
25 4. MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek Vectibix nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Velmi časté nežádoucí účinky (vyskytly se u více než každého desátého pacienta léčeného Vectibixem): Svědění, erytém (zarudnutí kůže), vyrážka, olupování kůže, suchá kůže, praskliny kůže; paronychie (infekce nehtového lůžka); průjem; vyčerpání (extrémní únava). nevolnost a zvracení; kašel; dušnost (ztížené dýchání); Časté nežádoucí účinky (vyskytly se u více než jednoho, ale u méně než deseti ze sta pacientů léčených Vectibixem): infuzní reakce (může zahrnovat příznaky jako zimnice a/nebo pyrexie (horečka či zvýšená teplota); hypomagnézemie (snížené koncentrace hořčíku v krvi); hypokalcémie (snížené koncentrace vápníku v krvi); a hypokalémie (snížené koncentrace draslíku v krvi); dehydratace (ztráta a nedostatek vody v organismu); bolest hlavy; zánět spojivek, růst řas a zvýšené slzení očí; překrvení (zarudnutí) očí, suchost očí, svědění očí; stomatitida (vředy a opary v ústech); zánět sliznice ústní dutiny, sucho v ústech; uvolnění a vypadávání nehtů; hypertrichóza (nadměrný růst ochlupení); alopecie (ztráta vlasů); suchost nosní sliznice. Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři. Důležité informace o některých složkách přípravku Vectibix Upozornění pro pacienty na dietě s nízkým obsahem sodíku: Tento léčivý přípravek obsahuje 0,150 mmol sodíku (3,45 mg sodíku) na 1 ml koncentrátu. K tomu musí přihlédnout pacienti s kontrolovaným příjmem sodíku potravou. 5. JAK PŘÍPRAVEK VECTIBIX UCHOVÁVAT Vectibix se uchovává ve zdravotnickém zařízení, které přípravek podává. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí. Uchovávejte v chladničce (2ºC 8ºC). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Přípravek Vectibix nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na štítku a krabičce za zkratkou EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. Léčivé přípravky se nesmí vyhazovat do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se lékárníka, jak máte likvidovat přípravky, které již nepotřebujete. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí. 25
26 6. DALŠÍ INFORMACE Co přípravek Vectibix obsahuje Léčivou látkou je panitumumab 20 mg/ml. Pomocnými látkami jsou chlorid sodný, trihydrát octanu sodného, kyselina octová 99% a voda na injekci. Jak přípravek Vectibix vypadá a co obsahuje toto balení Vectibix je bezbarvá tekutina, která může obsahovat viditelné částice. Dodává se v injekčních lahvičkách. Každé balení obsahuje jednu lahvičku s 5 ml, 10 ml, nebo 20 ml koncentrátu. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce Amgen Europe B.V. Minervum ZK Breda Nizozemsko Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: België/Belgique/Belgien s.a. Amgen n.v. Tel/Tél: +32 (0) България Б.Браун Медикал ООД Тел: + 359(2) Česká republika Amgen s.r.o Tel : Danmark Amgen filial af Amgen AB, Sverige Tlf: Deutschland AMGEN GmbH Tel: +49 (0) Eesti Amgen Switzerland AG Eesti filiaal Tel: Ελλάδα Genesis Pharma S.A. Τηλ.: Luxembourg/Luxemburg s.a. Amgen Belgique/Belgien Tel/Tél: +32 (0) Magyarország Amgen Kft. Tel. : Malta Amgen B.V. The Netherlands Tel : 31 (0) Nederland Amgen B.V. Tel: +31 (0) Norge Amgen AB Tel: Österreich Amgen GmbH Tel: +43 (0) Polska Amgen Sp. z o.o. Tel.:
27 España Amgen S.A. Tel: France Amgen S.A.S Tél: +33 (0) Ireland Amgen Limited United Kingdom Tel: +44 (0) Ísland Vistor hf. Sími: Italia Amgen S.p.A. Tel: Kύπρος Genesis Pharma (Cyprus) Ltd Τηλ.: Latvija Amgen Switzerland AG Rīgas filiāle Tel : Portugal AMGEN Biofarmacêutica, Lda. Tel: Suomi/Finland Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial i Finland Puh/Tel: +358 (0) Slovenská republika Amgen Switzerland AG, Slovakia Tel : România Mediplus Exim SRL Tel.: Slovenija AMGEN zdravila d.o.o. Tel : Sverige Amgen AB Tel: +46 (0) United Kingdom Amgen Limited Tel: +44 (0) Lietuva Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel Tato příbalová informace byla naposledy schválena {MM/RRRR}. Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské lékové agentury (EMEA): Tomuto přípravku byl udělen tzv. podmíněný souhlas. Znamená to, že informace o tomto přípravku budou přibývat. Evropská léková agentura (EMEA) každoročně vyhodnotí nové informace o tomto přípravku a tato příbalová informace bude podle potřeby aktualizována Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky: Přípravek Vectibix zdravotník sterilně zředí 0,9% roztokem chloridu sodného. Lahvičku neprotřepávejte. Naberte potřebné množství přípravku na dávku 6 mg/kg. Přípravek zřeďte na 100 ml. Dávky vyšší než 1000 mg se ředí ve 150 ml 0,9% chloridu sodného. Konečná koncentrace nesmí přesáhnout 10 mg/ml. Zředěný roztok se pomalu otočí dnem vzhůru, aby se promíchal. S roztokem netřepejte. Před a po podání přípravku Vectibix se infuzní set propláchne chloridem sodným, aby nedošlo ke smíšení s jinými léčivými přípravky nebo i.v. roztoky. 27
28 Přípravek Vectibix se podává nitrožilně pomocí infuzní pumpy, a to za použití in-line filtru s nízkou vazbou bílkovin (0,2 nebo 0,22 mikrometru) periferním nebo centrálním katetrem. Doporučená doba infuze je 60 minut. Dávky vyšší než 1000 mg se pak podávají přibližně 90 minut. Mezi přípravkem Vectibix a 0,9% chloridem sodným v polyolefinových nebo PVC sáčcích nebyla doposud zaznamenána žádná inkompatibilita. 28
Jedna injekční lahvička obsahuje buď 100 mg panitumumabu v 5 ml, 200 mg v 10 ml nebo 400 mg ve 20 ml koncentrátu.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml koncentrátu obsahuje 20 mg panitumumabum. Jedna injekční lahvička obsahuje
PŘÍBALOVÁ INFORMACE- INFORMACE PRO UŽIVATELE
PŘÍBALOVÁ INFORMACE- INFORMACE PRO UŽIVATELE Mimpara 30 mg potahované tablety Mimpara 60 mg potahované tablety Mimpara 90 mg potahované tablety Cinacalceti hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Jedna injekční lahvička obsahuje buď 100 mg panitumumabu v 5 ml, 200 mg v 10 ml nebo 400 mg ve 20 ml koncentrátu.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml koncentrátu obsahuje 20 mg panitumumabum. Jedna injekční lahvička obsahuje
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele Mimpara 30 mg potahované tablety Mimpara 60 mg potahované tablety Mimpara 90 mg potahované tablety Cinacalceti hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum
Příloha č.2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls83901/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum Přečtěte si pozorně celou
Viru-Merz je účinný při léčbě infekce způsobené virem herpes simplex, ale pouze do fáze vzniku puchýřků.
sp.zn.: sukls106117/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Viru-Merz, gel tromantadini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SYNAGIS 100 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Palivizumabum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SYNAGIS 100 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Palivizumabum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje důležité
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ECALTA 100 mg, prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Anidulafunginum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE ECALTA 100 mg, prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Anidulafunginum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
Příbalová informace: informace pro pacienta. Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum
Příbalová informace: informace pro pacienta Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Glucosum monohydricum
sp.zn.sukls126426/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Glukóza 5 Braun infuzní roztok Glucosum monohydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám tento přípravek bude
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele Parsabiv 2,5 mg injekční roztok Parsabiv 5 mg injekční roztok Parsabiv 10 mg injekční roztok Etelcalcetidum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní
Příbalová informace: informace pro pacienta. Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum
Příbalová informace: informace pro pacienta Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro
sp.zn.sukls78453/2015
sp.zn.sukls78453/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Viru-Merz, 10 mg/g, gel tromantadini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok panitumumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových
Příbalová informace: informace pro uživatele. Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok panitumumabum
Příbalová informace: informace pro uživatele Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok panitumumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok panitumumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Neulasta 6 mg, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce pegfilgrastimum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Neulasta 6 mg, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce pegfilgrastimum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro pacienta. Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky
sp.zn. sukls227576/2009 Příbalová informace: informace pro pacienta Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky alcohol dichlorobenzylicus, amylmetacresolum, levomentholum Přečtěte si pozorně tuto
Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku)
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Ciprobay 200 Infuzní roztok ciprofloxacinum 2. OBSAH LÉČIVÉ
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Gardasil, injekční suspenze Vakcína proti lidskému papilomaviru [typy 6, 11, 16, 18] (rekombinantní, adsorbovaná) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
Příbalová informace: informace pro pacienta. TAGRISSO 40 mg potahované tablety TAGRISSO 80 mg potahované tablety osimertinibum
Příbalová informace: informace pro pacienta TAGRISSO 40 mg potahované tablety TAGRISSO 80 mg potahované tablety osimertinibum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových
prášek pro infuzní roztok
sp.zn. sukls52667/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Soluvit N prášek pro infuzní roztok Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č.3 ke sdělení sp.zn.sukls44100/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum hemihydricum 10 mg v 1
Příbalová informace informace pro uživatele. Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Příloha č.2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls49585/2008 Příbalová informace informace pro uživatele Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Irinotecani hydrochloridum
Příbalová informace: informace pro uživatele. Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok panitumumabum
Příbalová informace: informace pro uživatele Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok panitumumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. JEVTANA 60 mg koncentrát pro přípravu infuzního roztoku s rozpouštědlem kabazitaxelum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE JEVTANA 60 mg koncentrát pro přípravu infuzního roztoku s rozpouštědlem kabazitaxelum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Protopic 0,03% mast Tacrolimusum monohydricum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Protopic 0,03% mast Tacrolimusum monohydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou
Příbalová informace: informace pro uživatele. Erbitux 5 mg/ml infuzní roztok Cetuximabum
Příbalová informace: informace pro uživatele Erbitux 5 mg/ml infuzní roztok Cetuximabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bonviva 3 mg injekční roztok Acidum ibandronicum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Bonviva 3 mg injekční roztok Acidum ibandronicum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Kytril inj/inf koncentrát pro přípravu injekčního nebo infuzního roztoku Granisetroni hydrochloridum
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls211402/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Kytril inj/inf koncentrát pro přípravu injekčního nebo infuzního roztoku Granisetroni hydrochloridum
Jeden ml injekčního roztoku obsahuje granisetronum 1 mg (ve formě hydrochloridu)
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 3 mg/3 ml 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden ml injekčního roztoku obsahuje granisetronum 1 mg (ve formě hydrochloridu) 3. SEZNAM
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU Papírová krabička; 1 injekční lahvička (2 ml) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden ml roztoku
Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem.
sp.zn. sukls186765/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PREPARATION H čípky 23 mg / 69 mg 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivé látky: Faecis extractum fluidum 1,00 % hmot., t.j. 23
Příbalová informace: informace pro uživatele Flexbumin 200 g/l infuzní roztok Albuminum humanum
Příbalová informace: informace pro uživatele Flexbumin 200 g/l infuzní roztok Albuminum humanum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Procto-Glyvenol 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Čípky:Tribenosidum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. TRAVATAN 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok Travoprostum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE TRAVATAN 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok Travoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. Ponechte
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Borgal 200/40 mg/ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml obsahuje: Léčivé látky: Sulfadoxinum 200 mg Trimethoprimum
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 35 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Menveo prášek a roztok pro přípravu injekčního roztoku Konjugovaná vakcína proti meningokokové skupině A, C, W135 a Y Přečtěte si
Příbalová informace: informace pro pacienta. ANACID 258 mg/388 mg perorální suspenze. Magnesii hydroxidum, Algeldrati suspensio
sp.zn. sukls264215/2017 Příbalová informace: informace pro pacienta ANACID 258 mg/388 mg perorální suspenze Magnesii hydroxidum, Algeldrati suspensio Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve,
Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky
sp.zn. sukls74884/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky (tribenosidum, lidocaini hydrochloridum monohydricum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci
Příbalová informace: informace pro pacienta. Fasturtec 1,5 mg/ml, prášek a rozpouštědlo pro koncentrát pro infuzní roztok rasburicasum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro pacienta Fasturtec 1,5 mg/ml, prášek a rozpouštědlo pro koncentrát pro infuzní roztok rasburicasum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
Příbalová informace: informace pro pacienta. Zurampic 200 mg potahované tablety lesinuradum
Příbalová informace: informace pro pacienta Zurampic 200 mg potahované tablety lesinuradum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět
INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. DIPIDOLOR, 7,5 mg/ml, injekční roztok Piritramidum
INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DIPIDOLOR, 7,5 mg/ml, injekční roztok Piritramidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŢIVATELE. Galvus 50 mg tablety Vildagliptinum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŢIVATELE Galvus 50 mg tablety Vildagliptinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, neţ začnete tento přípravek uţívat. - Ponechte si příbalovou informaci
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu
sp.zn. sukls179376/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu Chamomilla vulgaris 9 CH, Phytolacca decandra 5 CH, Rheum 5 CH Přečtěte si pozorně tuto
PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE. Gemcitabin Mylan 38 mg/ml prášek pro přípravu infuzního roztoku gemcitabini hydrochloridum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE Gemcitabin Mylan 38 mg/ml prášek pro přípravu infuzního roztoku gemcitabini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
Dacogen 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Decitabinum
Příbalová informace: informace pro uživatele Dacogen 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Decitabinum Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls229950/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls229950/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Mycosten 10 mg/g Shampoo Ciclopiroxum šampon Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bronchostop sirup. Léčivé látky: suchý tymiánový extrakt, tekutý proskurníkový extrakt
Sp.zn.sukls391511/2017 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Bronchostop sirup Léčivé látky: suchý tymiánový extrakt, tekutý proskurníkový extrakt Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve,
Simdax Příbalová informace
Simdax Příbalová informace Příbalová informace: Informace pro uživatele Simdax 2,5 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku (Levosimendanum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls17735/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU GUAJACURAN 5% injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Guaifenesinum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ALBUNORM 5% 50g/l, infuzní roztok Lidský albumin
Sp.zn.sukls151598/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE ALBUNORM 5% 50g/l, infuzní roztok Lidský albumin Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele CELVAPAN injekční suspenze Vakcína proti chřipce (H1N1)v (celý virion, namnožená na buňkách Vero, inaktivovaná) Přečtěte si pozorně
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. OMACOR 1000 mg měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90
Sp.zn.sukls118606/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE OMACOR 1000 mg měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90 Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Příbalová informace: informace pro uživatele. FINALGON 4 mg/g + 25 mg/g, mast nonivamidum/nicoboxilum
Příloha č. 1 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls51148/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele FINALGON 4 mg/g + 25 mg/g, mast nonivamidum/nicoboxilum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml koncentrátu obsahuje 20 mg panitumumabum.
Příbalová informace: informace pro uživatele. Spinraza 12 mg injekční roztok. nusinersenum
Příbalová informace: informace pro uživatele Spinraza 12 mg injekční roztok nusinersenum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět
Příbalová informace: informace pro uživatele. VPRIV 400 jednotek prášek pro infuzní roztok velaglucerasum alfa
Příbalová informace: informace pro uživatele VPRIV 400 jednotek prášek pro infuzní roztok velaglucerasum alfa Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci před použitím tohoto přípravku, protože obsahuje
Příbalová informace: informace pro uživatele. Ferriprox 500 mg potahované tablety Deferipronum
Příbalová informace: informace pro uživatele Ferriprox 500 mg potahované tablety Deferipronum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informace dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Vectibix 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml koncentrátu obsahuje panitumumabum 20 mg. Jedna
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls221052/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum hemihydricum 10 mg v 1 g očních kapek Pomocná
sp.zn. sukls107935/2012
sp.zn. sukls107935/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro pacienta Mucoplant proti kašli s jitrocelem a medem sirup Plantaginis extractum fluidum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro pacienta Kyprolis 60 mg prášek pro infuzní roztok carfilzomibum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Locatim perorální roztok pro novorozená telata mladší než 12 hodin 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: Bovinní
Příloha III. Úpravy odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace
Příloha III Úpravy odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace Poznámka: Úpravy v souhrnu údajů o přípravku a příbalové informaci mohou být dále aktualizovány příslušnými vnitrostátními
Souhrn údajů o přípravku
Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Luivac 2. KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: 1 tableta obsahuje 3 mg Lysatum bacteriale mixtum ex min. 1x10 9 bakterií z každého následujícího
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Granisetron Sandoz 1mg/1ml, koncentrát pro přípravu injekčního nebo infuzního roztoku Granisetronum
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls20915/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Granisetron Sandoz 1mg/1ml, koncentrát pro přípravu injekčního nebo infuzního roztoku Granisetronum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 400 mg + 40 mg. čípky PROCTO-GLYVENOL. 50 mg/g + 20 mg/g. rektální krém
sp.zn. sukls74884/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PROCTO-GLYVENOL 400 mg + 40 mg čípky PROCTO-GLYVENOL 50 mg/g + 20 mg/g rektální krém 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Čípky: Jeden
Trihydrát octanu sodného Kyselina octová Chlorid sodný Hydroxid sodný a/nebo kyselina chlorovodíková pro úpravu ph Voda na injekci
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU VAK 250 ml 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Brevibloc 10 mg/ml infuzní roztok Esmololi hydrochloridum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden ml obsahuje 10 mg esmololi hydrochloridum
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele XGEVA 120 mg injekční roztok denosumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU ECOPORC SHIGA injekční suspenze pro prasata 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka 1 ml obsahuje: Léčivá látka:
Jedna lahvička s práškem také obsahuje arginin, kyselinu fosforečnou 85% a polysorbát 80. Rozpouštědlo: voda na injekci.
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA (VELIKOST BALENÍ 10 MG) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Actilyse 10 mg Alteplasum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna lahvička obsahuje 10 mg alteplasy (což odpovídá
Příbalová informace: informace pro uživatele. Sodium Chromate ( 51 Cr) Solution 37 MBq/ml, radionuklidový prekurzor, roztok
sp.zn. sukls301709/2016 Příbalová informace: informace pro uživatele Sodium Chromate ( 51 Cr) Solution 37 MBq/ml, radionuklidový prekurzor, roztok Natrii chromas ( 51 Cr) Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Příbalová informace: informace pro uživatele. Bricanyl 0,5 mg/ml injekční roztok terbutalini sulfas
Příbalová informace: informace pro uživatele Bricanyl 0,5 mg/ml injekční roztok terbutalini sulfas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje
Praxbind doporučení pro podávání (SPC)
Praxbind doporučení pro podávání (SPC) Idarucizumab je indikován pro použití v případech, kde je zapotřebí rychlá antagonizace antagonizačních účinků dabigatranu Idarucizumab je specifický přípravek pro
Příbalová informace: informace pro uživatele. Harpagofyt ležatý Apomedica 600 mg potahované tablety Harpagophyti radicis extractum siccum
sp.zn.sukls103902/2015, sukls103869/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Harpagofyt ležatý Apomedica 600 mg potahované tablety Harpagophyti radicis extractum siccum Přečtěte si pozorně tuto
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
OZNAČENÍ NA OBALU ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Text na krabičku 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU suspenze Paracetamolum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Paracetamolum 120 mg v 5 ml suspenze 3. SEZNAM
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls79892/2011 a příloha ke sp. zn. sukls136154/2011
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls79892/2011 a příloha ke sp. zn. sukls136154/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SUSTANON 250 250 mg/ml, injekční roztok Testosteroni
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls178251/2009
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls178251/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan Mylan 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku topotecanum Přečtěte si pozorně
Příbalová informace: Informace pro uživatele. Simdax 2,5 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok (Levosimendanum)
sp.zn. sukls273948/2016 Příbalová informace: Informace pro uživatele Simdax 2,5 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok (Levosimendanum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Souhrn údajů o přípravku
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls19325/2006 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TYPHERIX 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka vakcíny (0,5 ml) obsahuje 25
PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Imraldi (určeno dospělým i dětským pacientům) verze 1
PRŮKAZ PACIENTA užívajícího přípravek Imraldi (určeno dospělým i dětským pacientům) verze 1 Je nutné předložit tuto kartičku každému lékaři či zdravotníkovi při každé návštěvě zdravotnického zařízení.
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls8465/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls8465/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. Název přípravku E-Z-HD 2. Kvalitativní a kvantitativní složení Léčivá látka: Barii sulfas (síran barnatý)
Příbalová informace: Informace pro pacienta
Příbalová informace: Informace pro pacienta CONBRIZA 20 mg potahované tablety Bazedoxifenum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro
PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 2 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Dasselta 5 mg potahované tablety desloratadinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Příbalová informace: informace pro uživatele. Fluorid (18F) sodný RadioMedic 1 10 GBq injekční roztok Natrii fluoridum ( 18 F)
sp.zn. sukls298615/2018 Příbalová informace: informace pro uživatele Fluorid (18F) sodný RadioMedic 1 10 GBq injekční roztok Natrii fluoridum ( 18 F) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
Příbalová informace: informace pro uživatele. Dacogen 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok decitabinum
Příbalová informace: informace pro uživatele Dacogen 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok decitabinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU Vnitřní obal (štítek): Rozpouštědlo ve skleněné lahvičce, typ I, obsah 10 ml
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU Vnitřní obal (štítek): Rozpouštědlo ve skleněné lahvičce, typ I, obsah 10 ml 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ Voda na injekci 10 ml 2. ZPŮSOB
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele Gardasil 9 injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce 9valentní očkovací látka proti lidskému papilomaviru (rekombinantní, adsorbovaná) Tento přípravek
Rozměr zavřeného průkazu mm
Přední strana Str. 1 PRŮKAZ PACIENTA užívajícího přípravek Humira (určeno dospělým i dětským pacientům) Rozměr zavřeného průkazu 105 73 mm Je nutné předložit tuto kartičku každému lékaři či zdravotníkovi
PŘÍBALOVÁ INFORMACE : INFORMACE PRO UŽIVATELE. OSSEOR 2 g - zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze Strontii ranelas
PŘÍBALOVÁ INFORMACE : INFORMACE PRO UŽIVATELE OSSEOR 2 g - zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze Strontii ranelas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Paracetamol Actavis 250 mg Paracetamol Actavis 500 mg Paracetamol Actavis 1000 mg potahované tablety paracetamolum
ÚDAJE ÚVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM A VNITŘNÍM OBALU Krabička na blistry 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Paracetamol Actavis 250 mg Paracetamol Actavis 500 mg Paracetamol Actavis 1000 mg potahované tablety paracetamolum
Příbalová informace: informace pro pacienta. Maltofer, 10 mg/ml sirup. polymaltosum ferricum
sp.zn. sukls65847/2017 Příbalová informace: informace pro pacienta Maltofer, 10 mg/ml sirup polymaltosum ferricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
Příbalová informace : Informace pro uživatele. Aknemycin 2000 Mast Erythromycinum
sp.zn. sukls182807/2012 Příbalová informace : Informace pro uživatele Aknemycin 2000 Mast Erythromycinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
sp. zn. sukls180859/2015
sp. zn. sukls180859/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta DONA 1500 mg, prášek pro perorální roztok glucosamini sulfas cristallicus Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn. sukls15871/2012, sukls15908/2012, sukls15852/2012 a sukls15817/2012
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn. sukls15871/2012, sukls15908/2012, sukls15852/2012 a sukls15817/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Ardeanutrisol G 5 Ardeanutrisol G 10 Ardeanutrisol G 20 Ardeanutrisol
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 100 ml roztoku obsahuje Hederae helicis folii extractum siccum (4 8 : 1), extrahováno ethanolem 30 % (m/m).
Sp.zn.sukls15900/2016 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Mucoplant břečťanový sirup proti kašli sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100 ml roztoku obsahuje Hederae helicis folii extractum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum
Sp.zn. sukls194934/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU A VNITŘNÍM OBALU Lahev s obsahem 300 ml 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Levetiracetam UCB 100 mg/ml, perorální roztok levetiracetamum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden