Leica Rugby 400 DG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk
|
|
- Marian Brož
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Leica Rugby 400 DG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk 1
2 2 Leica Rugby 400 DG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk Rugby 400 DG 1.0.0cz Tento návod obsahuje důležitá bezpečnostní pravidla (naleznete v kapitole Bezpečnostní pokyny ) stejně jako instrukce pro ovládáni a práci s přístrojem. Pozorně si přečtěte tento návod před prvním zapnutím přístroje. Symboly zde používané mají následující významy: DANGER:Upozorňuje na obzvlášť nebezpečné situace, které při opomenutí, mohou až přivodit smrt nebo vážná zranění. WARNING: Upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, které při neúmyslném použití, jemuž nelze zabránit může mít za následek smrt nebo těžké zranění. CAUTION: Upozorňuje na obzvlášť nebezpečné situace které při neúmyslném použití, jemuž nelze zabránit může mít za následek lehčí a středně těžká zranění a dále finanční a materiální ztráty, případně ohrožení životního prostředí. Důležitá kapitola, která musí být uváděna do praxe, aby přístroj mohl správně a efektivně pracovat a být používán. Označení výrobku Typ a sériové číslo musí být vyznačeno na nálepce na těle přístroje. Poznamenejte si typ a sériové číslo do manuálu a v případě, že budete kontaktovat Vašeho prodejce, servis nebo přímo firmu Leica Geosystems uvádějte je. Type-Serial No.: 400- Datum pořízení:
3 3 Obsah: Úvod... 1 Popis přístroje... 4 Charakteristika a funkce... 5 Nastavení sklonu Přímé nastavení sklonu... 5 Sklon nastavení podle displeje... 6 Nastavení nulového sklonu... 6 Rozsah nastavení sklonu... 6 Záměna sklonu 7 Nastavení sklonu... 7 Osy identifikace... 7 Spád Procenta sklonu Vytyčování osy... 8 Přesné vytyčování os... 8 Nastavení RUGBY 400DG... 9 Obecná nastavení... 9 Umístění přístroje... 9 Doporučená rychlost rotace.. 9 Urovnání stroje... 9 Možnosti nastavení... 9 Rychlost rotace s H.I. (Height of Instrument) Automatický a Manualní Mod Manualní Mod se sklonem Citlivost na vítr Maskování Další funkce nastavení Kontrola přesnosti roviny Kontrola osy - X Kontrola osy Y Adjustace nastavení přesnosti roviny 17 Adjustace osy X Adjustace osy Y Příslušenství Baterie Zaměřovací dalekohled Dálkové ovládání Odstraňování závad... 21
4 4 Zprávy o stavu přístroje Odstraňování závad - doporučení 23 Údržba Transport Skladování Čištění a sušení Bezpečnostní předpisy Obecné Předpokládáné použití Nepřípustné použití Omezení použití Odpovědnost Záruka Nebezpečné použití Klasifikace laseru Prohlášení o shodě Electromagnetic Kompatibility (EMC) 30 Technické parametry Servisní středisko 33
5 5 Popis přístroje Rugby 400 DG Sklonový rotační laser Rugby je plně přizpůsoben provozu na stavbách a širokému rozsahu použití. Jedná se o praktický nástroj k navýšení produktivity práce. Může být využíván pro kontrolu vodorovných ploch, šikmých ploch a svahů. Jedná se o všestranného pomocníka při práci v lomech, na stavbách, v zemědělství atd. Tento návod obsahuje důležité instrukce pro ovládáni a práci s přístrojem RUGBY a popisuje možnosti nastavení přístroje pro různé druhy použití. Návod slouží k popisu a charakteristice přístroje RUGBY pro většinu prací. Samozřejmě neobsahuje popis speciálních aplikací.kontaktujte svého dealera nebo přímo výrobce Leica Geosystems pro více informací o využití přístroje. Tyto lasery jsou robustní konstrukce, přesné a plně elektronické s operačním rozsahem až 770m (poloměr). Rugby 400DG je dvouosý rotační laser s možností vytváření vodorovné roviny, jednoduché skloněné roviny nebo šikmé roviny skloněné podle dvou na sebe kolmých os XY. Vytyčování je mnohem jednoduší s využitím nasazovacího teleskopu. Pro velmi přesné práce použijte postupy v uvedené v kapitole Přesné vytyčování os. Rugby 400 DG Charakteristika a funkce Zapnout / Vypnout Uvedení přístroje do chodu nebo vypnutí 2 LCD Displej Ukazuje číselné hodnoty nastavení sklonu v osách X a Y. Dále zobrazuje Maskování, Dálkové ovládání stav, Baterie stav, H.I. a Rychlost otáčení. 12
6 6 3 Tlačítko X/Y Stiskem se aktivuje nastavení hodnoty sklonu 4 Šipka vzhůru Po stisknutí X/Y, stiskněte pro zvětšení hodnoty sklonu. 5 Tlačítko Stiskni pro nastavení obrazovky a aktivování digitálního nastavení. 6 Šipka dolů Po stisknutí X/Y, stiskněte pro zmenšení hodnoty sklonu. 7 Krabicová libela pro počáteční nastavení. 8 Vstup napětí 12V vstup pro kabel k nabíječce nebo 12V zdroj. 9 Baterie Rugby pracuje s jednou nebo dvěma sadami baterií pro maximální funkčnost a životnost baterií. 10 Vytyčovací rýhy a upevňovací deska pro vytyčovací teleskop. 11 Držadlo 12 Závit pro uchycení do stativu Obsluha Nastavení sklonu Přímé nastavení sklonu Zapněte přístroj Stiskněte jednou X/Y pro nastavení sklonu osy X. Stiskněte znovu X/Y pro nastavení sklonu osy Y. Na displeji se zobrazí mód nastavení sklonu.
7 7 Použitím šipek Nahoru a Dolu můžete změnit hodnotu sklonu v ose. Stiskem X/Y mód opustíte Nastavení sklonu podle displeje Vstupte do módu zadávání sklonu, stiskněte tlačítko a kursor bude připraven na pozici + nebo -. Opětovným stiskem měníte pozice označeného místa. Stiskem šipek Nahoru a Dolu můžete změnit hodnotu označeného místa. Stiskem X/Y opustíte mód nastavení Nastavení nulového sklonu Sklon v kterékoliv ose může být rychle změněn na nulu, současným stiskem obou šipek nahoru a dolu. Musíte být v módu nastavení sklonu. V případě, že ke změně využíváte Přímého nastavení sklonu počítadlo se vždy automaticky zastaví na nule. Pusťte a znovu stiskněte tlačítko v případě, že chcete měnit sklon dále přes nulu. Rozsah nastavení sklonu Rugby 400DG může sklonit obě osy roviny XY až 15%, případně pouze jednu v max. sklonu 25%. V případě, že chceme nastavit větší sklon jak 15%, musí být sklon druhé osy max. +/- 1%. V případě, že jsou nastavené sklony jiné, objeví se na displeji upozornění.
8 8 Jestliže nestisknete žádné tlačítko, displej po několika sekundách přejde do hlavního zobrazení. Záměna sklonu Znaménko sklonu v osách X a Y může být jednoduše změněno funkcí Záměna sklonu - Grade Entry v módu nastavení sklonu. Typická aplikace pro tuto funkci je při budování silnic. Například stojíte s RUGBY v koruně silnice a jednu osu vložíte do osy silnice. Sklon kolmé osy po pravé nebo levé ruce může být jednoduše změněn záměnou znamének +/- na dipleji. Nastavení sklonu V módu přímého nastavení sklonu (Direct Grade Entry) se sklon roviny vytvářené přístrojem mění stejně rychle jako hodnoty na displeji. Pro nastavení sklonu podle situace v terénu postavte laser na okraj plochy, a zvolte druhý z bodů na přímce ve směrem sklonu svahu (na spádnici). Nastavte detektor laserového paprsku na lati tak, aby byl stejně vysoko jako rovina laserového paprsku vycházejícího z přístroje. Postavte lať s detektorem na druhý bod. Nyní posunujte pomocí šipek rovinu laseru na hodnotu, kdy detektor indikuje paprsek v nastavené výšce. Pro zpřesnění práce můžete postup opakovat na dalších bodech. Identifikace os 1 Osa +X V případě kladné hodnoty osy X, bude sklon narůstat v tomto směru. 2 Osa +Y V případě kladné hodnoty osy Y, bude sklon narůstat v tomto směru. 3 Přední strana RUGBY Sledujte také označení os na stranách a vršku okýnek. Spád procenta sklonu Spád: Změna ve výšce podle jednotek měření (stopy, metry, etc.) Výpočet procent sklonu roviny: Spád = Výpočet = x 100 V procentech = 0.590%
9 9 Vytyčení osy Když je sklon správně nastaven na displeji, je třeba umístit osy podle pracovního místa. Ujistěte se, že je bublina libely správně urovnána pro maximální využití samourovnávacích schopností přístroje. Ujistěte se, že je RUGBY přesně centrován nad kontrolním bodem. Směr osy +X je od přední strany přístroje přes vrchol přístroje. Otáčejte RUGBY jemně dokud záměra osy X nebude souhlasit s Vaším druhým kontrolním bodem. Doporučujeme použít k vytyčení osy, přídavný teleskop. Pro obzvlášť přesné práce postupujte podle další kapitoly Přesné vytyčování os Přesné vytyčování os Při normálních podmínkách, jsou rysky v horní (vrcholové) ploše přístroje postačující pro vytyčení os přístroje. Pro speciální aplikace doporučujeme následující postup: Vytvořte referenční bod A ve směru osy Y a přečtěte výškové čtení na lati. V ose X nastavte potřebný sklon a poté nastavujte výšku laseru dokud nemáte znovu stejné čtení na lati bodu A. Postup: 1 S 0.000% sklonem v obou osách, nastavte Rugby, osu Y, hrubě pomocí záměrných rysek na bod A. 2 S pomocí detektoru a latě určete výškové čtení na bodě A. 3 Vlož % sklon do osy X. Vložením sklonu do osy X nastane otočení roviny kolem osy Y. 4 S nastaveným 5.000% sklonem na ose X přečtěte znovu výškové čtení na ose Y bod A. Vytyčení: Jestliž druhé čtení je shodné s prvním, je osa x vytyčena správně V případě, že je druhé čtení větší než první, opatrně otočte přístrojem ve směru hodinových ručiček, dokud nebudou tato čtení shodná. V případě, že je druhé čtení menší než první, opatrně otočte přístrojem proti směru hodinových ručiček, dokud nebudou tato čtení shodná.
10 10 Nastavení Rugby 400 DG Obecná nastavení Umístění přístroje Ujistěte se, že v pracovním prostoru není překážka, která by bránila šíření paprsku. Zvolte místo tak, aby se dal maximálně využít dosah laseru. Rugby může být umístěn jak do středu pracovního prostoru, tak na jeho stranu. Ujistěte se o stabilním podloží stativu, na kterém je umístěn. Vibrace nebo extrémní větrné poryvy, lze eliminovat nastavením přístroje. Při práci ve velmi prašném prostředí umístěte přístroj do průvanu, aby se prach odnášel pryč od stroje a byly tak redukovány možné interference. Doporučená rychlost rotace hlavy Pro měření a kontrolink je typická rychlost otáčení 10 ot./sek. (600ot./min.). Pro řízení stavebních strojů je doporučená nejvyšší rychlost otáčení 20 ot./sek. pro vyšší nárůst frekvence záchytu paprsku. Když pracujeme na větší vzdálenost nárůst rychlosti způsobí nárůst impulzního času na přijímači a může zlepšit jeho výkon a tím i jeho práci. Urovnání stroje na stativu Vložte opatrně RUGBY na stativ a pečlivě upevněte (přišroubujte). Vždy se přesvěčte, že je laser pevně postaven a všechny šrouby nebo klipsy stativu jsou pevně utáhnuté, vždy před každým započetím prací. V případě, že stativ má zajišťovací řetízky, mohou být lehce povoleny, pro případ tepltních změn materiálu během dne. V případě silných větrů zajištěte stativ, např. pytlem s pískem. Využijte nastavení citlivosti na vítr přímo v RUGBY. Možnosti nastavení přístroje RUGBY obsahuje mnoho možností nastavení, které jsou jednoduše přístupné ze základní obrazovky pro nastavení. Ze základní obrazovky zvolte stiskem vstup do další obrazovky pro nastavení 10 Rychlost otáčení hlavy laseru 5, 10, 15, 20 ot./min. HI Function Aktivuje funkci H.I. pro vypnutí automatického urovnání paprsku do vodorovné roviny.
11 11 AUTO Automatické urovnání, manuální nebo manuální se sklonem 3 Citlivost na vítr (1-5) (1) pro bezvětří, (3) normál, (5) pro extrémně silný vítr. Maskování Vypne paprsek ve zvoleném kvadrantu Změna základního nastavení: Když se dostanete do obrazovky nastavení, bude pole EXIT označeno. Postup pro změnu nastavení v tomto okně musíte: Použijte tlačítko pro výběr nebo odebrání nastavených parametrů a opusťte obrazovku nastavení. Použijte šipek Nahoru a Dolu pro pohyb kurzoru a změnu vybraných parametrů. Použijte tlačítko a kurzor označí hranici kolem vybraných parametrů. U těchto již vybraných parametrů nyní použijte šipek pro změnu. Maskování je potřeba při použití X/Y tlačítek. X/Y při výběru Maskování, stiskem X/Y aktivujte nebo vypněte paprsek v požadovaném kvadrantu Použijte šipek Nahoru a Dolu pro pohyb mezi kvadranty. Vybraný kvadrant se označí zatmavěním pro signalizaci maskované části. Vyberte pole EXIT a stiskněte tlačítko pro návrat do hlavní obrazovky. jestliže není stisknuté žádné tlačítko, displej se vrátí zpět do hlavní obrazovky po 10 sekundách. Rychlost rotace RUGBY má nastavitelné 4 stupně rychlosti otáčení 5, 10, 15, 20 ot./sek., (300, 600, 900, 1200 ot./min.). Vyberte rychlost hlavy, která je nejvhodnější pro aplikaci.. H.I. (Height of Instrument) funkce H.I. Funkce H.I. je používána jako ochrana před změnou výšky roviny posunem stativu. Když je funkce aktivovaná je stále aktivováno samourovnání, ale
12 12 jen v omezené míře. V případě změny výšky v důsledku posunu stativu nebo celého přístroje, RUGBY se automaticky zastaví (přestane rotovat), aby upozornil na problém a zobrazí na displeji: Přístroj zprovozníte stiskem tlačítka nebo tlačítkem Vypnout/Zapnout přístroj. Předem pečlivě zkontrolujte výšku a zjistěte proč došlo k zastavení rotace. H.I. funkce lze aktivovat v první obrazovce nastavení parametrů přístroje. V spodní pravé části displeje se zobrazí písmena HI. Funkce je aktivována až 30 sekund po spuštění rotace hlavy. Automatický a manuální mód: H.I. funkce může být aktivována automaticky vždy po zapnutí přístroje. Lze nastavit v druhé obrazovce nastavení. Po zapnutí přístroje je RUGBY automaticky aktivován v módu samourovnávání. V manuálním módu je třeba vypnout funkci automatického urovnávání a na displeji se zobrazí: Rovina vytvářená laserem může být měněna pomocí X/Y a šipkama, ale hodnota změny není zobrazena na displeji. Manuální mód se sklonem V manuálním módu se sklonem, displej střídavě zobrazí zaváděné hodnoty
13 13 sklonu na osách XY. Zde můžeme zadat hodnoty sklonu na osách, které přístroj automaticky zavede a uzamkne proti nechtěné změně. Po zamknutí je samourovnávání automaticky vypnuto. Jestliže je nutné změnit již nastavené hodnoty, můžeme nové hodnoty vložit (stejně jako v automatickém módu) a nové hodnoty uzamknout v manuálním módu. Citlivost na vítr Nastavení citlivosti na vítr umožňuje přístroji pracovat i za ztížených povětrnostních i jiných podmínek pracovního prostředí, při zajištění max. přesnosti. Citlivost na vítr (1-5) (1) pro bezvětří, (3) normál, (5) pro extrémně silný vítr. Maskování Elektronické maskování paprsku umožňuje operátorovi vypnout laser ve zvolených kvadrantech, kde by mohlo dojít např. k interferenci s jiným podobným zařízením. Je možné maskovat až tři zvolené kvadranty. Když je vybraný kvadrant maskován zobrazí se začerněný. Vybrané kvadranty spolu musí sousedit. provádí v druhé obrazovce nastavení. Výběr se Nastavení maskování není obvykle ukládáno, když vypínáte RUGBY. Ukládání zvoleného maskování se dá zapnout v druhé obrazovce nastavení. Doplňující funkce nastavení druhá obrazovka nastavení
14 14 Tyto doplňující funkce jsou přístupné z druhé obrazovky nastavení. V hlavní obrazovce stiskněte šipku vzhůru, podržte a stiskněte tlačítko pro vstup do druhé obrazovky pro nastavení. Výběr maskování. Umožňuje vždy po spuštění přístroje zachovat nastavení maskování před vypnutím RUGBY. Po startu bude nebo nebude aktivní funkce H.I. Zabraňuje operátorovi vkládat záporné hodnoty sklonu laserové roviny. Vypnutí/Zapnutí dálkového ovládáné standardně je nastaveno VYPNUTO, šetří baterie. Změny nastavených parametrů Když vstopíme do obrazovky nastavení (SETUP) ikona EXIT bude zvýrazněna. Pro změnu parametrů použijte postup:
15 15 Použijte pro výběr parametrů. Použijte šipek pro pohyb kurzoru a změnu parametrů Stiskněte tlačítko a kurzorem označíte vybrané parametry a změníte pomocí šipek. Vyberte tuto ikonu a potom stiskněte tlačítko pro opuštění a návrat do hlavní obrazovky. jestliže není stisknuté žádné tlačítko, displej se vrátí zpět do hlavní obrazovky po 10 sekundách KONTROLA PŘESNOSTI VYTVOŘENÉ ROVINY Je na každém uživateli, zda se bude řídit následujícími instrukcemi a pravidelně kontrolovat přesnost svého přístroje. RUGBY je seřízen na definovanou přesnost již v továrně. Přesto se doporučuje ho občas zkontrolovat. V případě, že je nutné seřízení kontaktujte svůj servis nebo použijte následný postup. Nikdy nezapínejte tento mód, dokud opravdu neplánujete adjustaci, kterou by měla být kvalifikovaná osoba. KONTROLA PŘESNOSTI VYTVOŘENÉ ROVINY Postavte přístroj na stativ nebo rovnou plochu cca 30m od rovné zdi. Kontrola osy X Nasměrujte osu X přístroje, tak aby byla kolmá ke zdi. Přepněte do režimu samourovnání a po cca 1 minutě rotace použijte detektor na vyznačení výšky vytvářené roviny na zdi. Zde udělejte rysku. (pozice 1) Nyní otočte RUGBY o 180 a znovu po 1 min. Rotace vyznačte ryskou
16 16 výšku vytvářené roviny (pozice 2). Vyznačte střední polohu mezi oběmi pozicemi další ryskou. Obě rysky by neměli být dál než +/-1,6mm podle parametrů přístroje. Kontrola osy Y Nasměrujte osu Y přístroje, tak aby byla kolmá ke zdi. Přepněte do režimu samourovnání a po cca 1 minutě rotace použijte detektor na vyznačení výšky vytvářené roviny na zdi. Zde udělejte rysku. (pozice 1) Nyní otočte RUGBY o 180 a znovu po 1 min. Rotace vyznačte ryskou výšku vytvářené roviny (pozice 2). Vyznačte střední polohu mezi oběmi pozicemi další ryskou. Obě rysky by neměli být od střední polohy dál než +/-1,6mm podle parametrů přístroje. Nastavení přesnosti laserové roviny ADJUSTACE Spuštění módu ADJUSTACE Vypněte přístroj a stiskněte obě šipky současně, nyní stiskněte tlačítko Zapnout / Vypnout pro vstup do módu ADJUSTACE. Adjustace osy X V případě, že postup provedete správně, objeví se na displeji obrazovka X-axis Po vstupu do této obrazovky se zobrazí malé přesýpací hodiny. Počkejte než ikona zmizí, dříve než začnete se změnou hodnot. Použijte šipek Nahoru a Dolu pro změnu hodnot a posun paprsku na střední hodnotu (rysku). Hodnota 5 znamená posun cca 1,6mm na 30m. Stiskem tlačítka potvrďte a uložte hodnotu na displeji pro osu X.
17 17 Opětovným stiskem tlačítka se dostanete do módu pro změny v ose Y. Adjustace osy Y V případě, že postup provedete správně objeví se na displeji obrazovka Y-axis. Po vstupu do této obrazovky se zobrazí malé přesýpací hodiny. Počkejte, než ikona zmizí, dříve než začnete se změnou hodnot. Použijte šipek Nahoru a Dolu pro změnu hodnot a posun paprsku na střední hodnotu (rysku). Hodnota 5 znamená posun cca 1,6mm na 30m. Stiskem tlačítka potvrďte a uložte hodnotu na displeji pro osu Y. Opětovným stiskem tlačítka se dostanete do módu pro změny v ose Y. Vždy proveďte Kontrolu přesnosti laserové roviny. Při náhodném vypnutí přístroje před dokončením celé adjustace, se hodnoty vrátí na svou původní velikost. Příslušenství Baterie Unikátní řešení napájení přístroje Rugby má dvě nezávislé komory, které mohou akceptovat různé variace NiMh baterií nebo klasických monočlánků buřtů případně nabíjecích monočlánků Stav baterií se zobrazuje na displeji jako malá ikona základní (první obrazovky) jak je naznačeno na obrázcích přilepených přímo na poklopu krytu baterií. Vstup pro nabíječku je umístěn nad uzavíracím šroubem krytu baterií. Doba nabíjení je obvykle 4 5 hodin. RUGBY také samozřejmě pracuje s přímým připojením12v zdroje přes vstup pro nabíječku.
18 18 Zaměřovací dalekohled Zaměřovací dalekohled (A.Nr ) je využitelný k vytyčení os a nastavení parametrů měření např. z předchozího dne. Dalekohled je magneticky uchycen na vrcholku tělesa přístroje a dosahuje přesnosti vytyčení cca±0.2. Seřízení nitkového kříže Jestliže používáte dalekohled pro nastavení se druhý den, použijte vyznačené rysky na vrchní ploše laseru pro nastavení RUGBY na druhý kontrolní bod. Dalekohled je již v továrně kvalitně seřízen a pevně nastaven. V případě, že chcete provézt ještě přesnější seřízení, použijte druhý kontrolní bod a postup v kapitole Přesné vytyčení os. Vertikální seřízení nitkového kříže Dálkové ovládání Rugby 400 DG Remote Control (A.Nr ) dálkové ovládání je plně funkční obousměrný ovladač. LCD displej a další tlačítka jsou shodná jako na laseru. Tlačítko je určeno pouze pro zapnutí/vypnutí dálkového ovladače.
19 19 V případě, že není komunikace mezi laserem a dálkovým ovladačem objeví se na displeji upozornění. Je důležité, aby byla přímá viditelnost mezi RUGBY a dálkovým ovladačem. Pro vypnutí ovladače podržte tlačítko cca 1,5 sekundy. Úsporný režim uspání přístroje Toto tlačítko uvede přístroj do režimu spánek maximálně však 16 hodin, jinak se přístroj sám vypne. Dotykem na kterékoliv tlačítko, kromě Zapnout/Vypnout aktivujete přístroj do normálního pracovního režimu. Pro úsporu baterií lze využít automatického vypínání přístroje po 2 minutách nečinnosti. Slabé baterie ovladač ukáže tuto obrazovku Před použitím dálkového ovládání je třeba zkontrolovat, zda je dálkové ovládání nastaveno také na přístroji. Najdete v druhé obrazovce nastavení parametrů přístroje. Když je funkce aktivní objeví se ikona v hlavní obrazovce dole. Symboly zapnutého a vypnutého ovladače. Programování dálkového ovládání v případě více laserů Pro programování dálkového ovládače je nutné stisknout a podržet tlačítko a následně stisknout tlačítko
20 20 Dálkový senzor ohledá nejbližší okolí a následně to zaznamená na displeji. Poznámky k dálkovému ovládači Pro výběr Vašeho přístroje, označte příslušný řádek posunem šipek a následně potvrďte tlačítko. Dálkové ovládání se bude držet zvoleného laseru. Pro opuštění obrazovky beze změny, stiskněte X/Y. Přístroj se automaticky vypíná po 2 minutách nečinnosti. Čas se dá změnit v obrazovce programování (viz. předchozí bod. Stiskem tohoto tlačítka cca 2 sek. a následnými krátkými stisky se dá změnit čas usínání přístroje (120, 60 nebo 30 sekund). Pro podsvícení displeje stiskněte okamžitě po zapnutí přístroje stejné tlačítko ještě jednou. Odstraňování závad 2 Zprávy o stavu přístroje Startovací displej může být nastaveno jméno a firma, vlastník přístroje Indikuje stav baterií
21 21 Hlavní obrazovka mód automatické urovnávání Manuální nastavení možné měnit sklon roviny Manuální nastavení se sklonem možné měnit sklon roviny Režim spánek H.I. Alert upozornění na změnu výšky přístroje
22 22 Varování, že přístroj není urovnán urovnejte krabicovou libelu. Příliš velký náklon více jak 30 Přístroj je příliš teplý nebo studený Záporný sklon nastavení zablokováno Sklon je větší než 15%. Ztráta spojení ovládač je příliš daleko nebo není přímá viditelnost s laserem.
23 23 Odstraňování závad doporučení V případě problémů zkuste nejdříve prověřit: Mód, v kterém pracujete automatický, manuální, sklon Baterie Zprávy o stavu přístroje teplota, H.I., sklon, adjustace Rychlost rotace Maskování Není signál RUGBY využívá neviditelný infračervený paprsek Zkontrolujte detektor, zda přijímá Nefunguje samourovnávání Zkontrolujte výše uvedené body Nelze změnit sklon Zkontrolujte výše uvedené body Zkontrolujte další osu Zkontrolujte max. sklon Zmenšení dosahu Zkontrolujte povrch skel hlavy laseru Zkuste s jiným detektorem Navyšte rychlost otáčení Hlava se otáčí příliš pomalu Zkontrolujte výše uvedené body Zkontrolujte baterie Vytyčený sklon nesouhlasí s laserem Zkontrolujte vytyčovací osy Zkontrolujte výškovou přesnost laseru Zkontrolujte vytyčený sklon Maskování není po vypnutí uloženo Zkontrolujte nastavení v druhé obrazovce nastavení
24 24 Dálkové ovládání nelze zapnout Zkontrolujte baterie Dálkové ovládání nekomunikuje s laserem Zkontrolujte, zda je zapnuto i na laseru (malá ikona na hlavní obrazovce dole) Zkontrolujte baterie Zmenšete vzdálenost od laseru Zkontrolujte přímou viditelnost Máte ovladač směrem k přístroji? Care and Transport Údržba a Transport Transport při práci Pro přenos laseru vždy používejte originální ochranný kufr nebo noste stroj na stativu přes rameno. Transport v autě Vždy používejte originální ochranný kufr Transport vlakem, lodí, letadlem Vždy používejte originální ochranný kufr Adjustace Po delším transportu vždy proveďte adjustaci přístroje Skladování Přístroj Respektujte teplotní limity pro skladování z přehledu technických parametrů. Pozor na letní dny a skladování v automobilech! Po delším skladování proveďte adjustaci. Skladování baterií: Nickel-Metal Hydride Batteries -40 C to +55 C (-40 F to +131 F) Doporučujeme skladovat v 0 C do 20 C na suchém bezpečném místě s min. možností úplného vybití. Max. doba skladování 180 dní potom doporučujeme baterie znovu plně dobít. Baterie udržujte vždy suché a čisté.
25 25 Čištění a sušení přístroje Skla Nikdy se jich nedotýkejte prsty. Čistěte čistým a jemným kusem hadříku, nejlépe bavlna nebo flanel. Když je přístroj úplně mokrý, důkladně očistěte všechny jeho části, kufr a příslušenství. Nechte vysušit otevřené a v teple. Nezabalte zpět, dokud není vše kompletně suché. Kabely a koncovky Udržujte co nejvíce čisté a suché. Bezpečnostní předpisy Obecné informace Následující informace jsou určené osobám oprávněným k užívání a držení přístroje. Pro zamezení možnosti úrazů prosím čtěte pozorně tento návod a vždy se přesvědčte, že osoby, které pracují s přístrojem, návodu rozumí. Předpokládané použití Vytyčení vodorovné roviny a vytyčení sklonu Přístroj smí být upevněn buď na nějaké základnové ploše, nebo na stativu tomu určenému Paprsek smí být detekován laserovými detektory Produkt v kombinaci s kontrolními systémy je vhodný k využití při řízení stavebních strojů Přístroj může být napájen NiMH nebo alkalickými bateriemi Nepřípustné použití Používání přístroje bez zaučení Používání přístroje mimo povolené rozsahy a podmínky Omezování bezpečnostních systémů Odstranění varovných hlášení Otevírání přístroje pomocí nástrojů např. šroubováku atd., což je zakázáno u většiny funkcí. Modifikace, úpravy a konverze přístroje Používání po zneužití např. krádeži.
26 26 Používání po zjištění deformací nebo defektů na přístroji. Používání jiných příslušenství než od Leica Geosystems bez výslovného souhlasu Leica GeoSystems. Při nedostatečných bezpečnostních opatřeních např. při práci na silnicích atd. Řízení stavebních přístrojů bez dostatečné kontroly a bezpečnostních opatření. UPOZORNĚNÍ: Nepřípustná použití mohou mít za následek úrazy a zničení přístroje. Je to starost oprávněné osoby, aby uživatele informovala o rizicích a provedla s ním příslušné školení. Dokud není provedeno školení, neměl by přístroj být používán. Omezení použití Prostředí: Přístroj pracuje v prostředí a atmosféře vhodném k lidskému životu. V žádném případě není vhodný pro použití v explozivním a jiném agresivním prostředí. Nebezpečí: Kontaktujte pracovníky oprávněné pro bezpečnost práce k výkonu služby v nebezpečných prostředích nebo v blízkosti elektrických instalací atd. Odpovědnost: Výrobce: Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hereinafter referred to as Leica Geosystems, is responsible for supplying the product, including the user manual and original accessories, in a completely-safe condition. Výrobce jiných příslušenství než od Leica Geosystems Tito výrobci jsou odpovědni za funkčnost a bezpečnost užití svých výrobků, v případě že je doporučují využívat v kombinaci s produkty od LGS.
27 27 Vlastník a oprávněný uživatel přístroje: Má tyto povinnosti: Porozumět bezpečnostním instrukcím uvedeným v návodu. Musí znát místní pravidla a bezpečnostní pokyny Musí informovat LGS okamžitě po zjištění, že přístroj se nechová bezpečně UPOZORNĚNÍ: Oprávněná osoba je povinna kontrolovat, že přístroj je používán podle bezpečnostních pokynů a podle návodu. Záruka Mezinárodní záruka Mezinárodní záruky je možné stáhnout ze stránek LGS AG Nebezpečné použití UPOZORNĚNÍ: Jestliže nejsou dostatečné instrukce, případně nesprávné pokyny pro použití může to mít za následek úraz nebo materiální a finanční ztrátu. Opatření: Všichni uživatelé musí sledovat předpisy dané výrobcem a oprávněnými osobami. UPOZORNĚNÍ: Sledujte možnosti chybných měření v případě pádu přístroje nebo po modifikaci či delším skladování a transportu. Opatření: Pravidelně kontrolujte přesnost přístroje podle postupů v návodu.
28 28 Nebezpečí: Je velmi nebezpečné používat latě a sklonové tyče v blízkosti elektroinstalací a jiných rozvodů elektřiny např. pro železnici atd. Opatření: Udržujte dostatečnou a bezpečnou vzdálenost od těchto zařízení a dbejte pokynů oprávněné osoby. Nebezpečí: Pozor na zásah bleskem při práci v bouřích. Nebezpečí: Udržujte veškerá příslušenství v pořádku a dbejte o jejich čistotu a dobrý stav. Upozornění: Při skladování a transportu mějte baterie vybité, aby nedošlo k možnému zkratu. Vždy se přesvědčte o nařízeních platných pro zemi, do níž přístroj transportujete. Upozornění: Použitím jiné nabíječky baterií než doporučené a dodávané LGS můžete způsobit jejich zničení. Můžete také způsobit explozi a požár. Opatření: Používejte pouze příslušenství od LGS. Upozornění: přílišná mechanická námaha, vysoké teploty nebo vlhkost mohou způsobit explozi a požár baterií.
29 29 Upozornění: Krátké zkratování baterií může způsobit explozi a požár. Nepřepravujte baterie například v kapse s kovovými předměty šperky atd. Upozornění: Jestliže se s přístrojem takto zachází, může se stát Při požáru plastových částí hrozí popálení, otrava plynem. Při zničení baterií nebo jejich rychlém zahřátí, mohou explodovat a kontaminovat okolí jedy. Při neodborném zacházení osoby k tomu neurčené může dojít ke zranění a kontaminaci okolí jedy. Upozornění: Pouze autorizovaný servis Leica Geosystems smí opravovat tento přístroj. Klasifikace laseru Laser Rugby 400 DG vytváří neviditelný laserový paprsek, který je uvolňován z rotující hlavy přístroje. Třída laseru je 1 v souladu s předpisy: IEC ( ): Safety of Laser Products" EN :1994+A11:1996+A2: 2001: Safety of Laser Products Třída laseru 1 je plně bezpečná při dodržení všech bezpečnostních pravidel za předvídatelných skutečností a není škodlivá na oči. Max. výkon při rotaci 1,7 mw Max. pulsní výkon N/A Délka pulsu N/A Frekvence pulsu N/A Divergence paprsku 0,2 mrad Nejistota měření +/- 0,5%
30 30 Prohlášení o shodě Electromagnetic Compatibility (EMC) Popis Prohlášením o shodě je míněno možnost bezproblémového použití přístroje v prostředí, kde je přítomna prostorová elektromagnetická radiace a elektrostatické výboje nebo další elektromagnetické indukce a pole z jiných používaných přístrojů. Upozornění: Elektromagnetické indukce a záření může být přítomno i z jiných zařízení. Také tato zařízení by měla mít shodu. Leica Geosystems nemůže plně zaručit, že tato zařízení nebudou ovlivňována použitím přístroje RUGBY400 DG. Upozornění: Je zde riziko poruch přístrojů, které jsou vyráběny jiným výrobcem, a které používáte jako příslušenství např. notebooky, PC, vysílačky, nestandardní kabeláže nebo externí baterie. Opatření: Používejte pouze nástroje a příslušenství doporučené od Leica Geosystems. Upozornění: Poruchy zaviněné elektromagnetickým zářením můžou mít za následek chyby v měření. Ačkoliv výrobek odpovídá všem předpisům a standardům, které jsou platné v tuto chvíli, Leica Geosystems nemůže úplně vyloučit možnost, že produkt bude rušen elektromagnetickým zářením např. blízko radiovysílačů, vysílaček nebo dieselových generátorů.
31 31 Upozornění: Jestliže přístroj operuje s přídavnými kabely připojenými jen jedním koncem např. nezapojený kabel pro externí zdroj ke zdroji, může být vytvářeno rušivé elektromagnetické záření a může ovlivňovat další přístroje. Opatření: Dokud je přístroj v provozu mějte připojeny oba dva konce kabelu. Upozornění: Elektromagnetické záření může rušit také další zařízení jako např. zdravotní pomůcky typu naslouchátek nebo kardiostimulátorů a také přístroje letadel. Nemusí mít vliv pouze na lidi, ale i na zvířata. Opatření: Ačkoliv výrobek odpovídá všem předpisům a standardům, které jsou platné v tuto chvíli, Leica Geosystems nemůže úplně vyloučit možnost, že produkt bude mít vliv na lidi i zvířata. Nepoužívejte přístroj v blízkosti čerpacích stanic, chemických zařízení a dalších místech s rizikem exploze. Nepoužívejte přístroj v blízkosti lékařských přístrojů Nepoužívejte přístroj v letectví Nepoužívejte přístroj soustavně po dlouhý čas v bezprostřední blízkosti Vašeho těla. Upozornění: Změny a modifikace přístroje, které nejsou výslovně schváleny firmou Leica Geosystems se nesmějí provádět.
32 32 Technické parametry Rugby 400 DG Operační rozsah ,250 ft (385 meter) radius Přesnost samourovnání*... ±1/16 at 100 (1.5 mm at 30 meters) Rozsah samourovnání ± 5 Sklon rozsah % to +15% při současném sklonu obou os......více jak 25 % v jedné a více jak ±1% v protější ose Rychlost otáčení , 10, 15, 20 RPS Laser Diode Type nm (neviditelný) Třída laseru... Class 1 IEC Pracovní teplota to 122 F (-20 až 50 C) Teplota uskladnění (bez baterií) to 158 F (-40 až 70 C) Životnost Baterií** hodin (4-alkaline), 130 hodin (8-alkaline) hodin (1-NiMH pack), 100 hodin (2-NiMH packs) Nabíjecí čas hodin (přibližně) Rozměry (V-Š-D) x 10.2 x 7.9 (265 x 260 x 200 mm) Váha bez baterií lbs. (5 kg) Vodotěsnost IPX7 Standard Rugby 400 DG dálkové ovládání Dosah m obvykle Baterie typ ks AAA-alkalické baterie Rozměry (V-Š-D) (155 x 70 x 45 mm) Hmotnost g * Platí pro teplotu 25 C. ** Závisí na mnoha faktorech Rugby 400 DG a dálkový ovladač RF Remote Shoda s platnými světovými předpisy FCC part 15 (applicable in the U.S.) European directive 1999/EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment (see CE Conformity Declaration) The conformity for countries with other national regulations not covered by FCC part 15 or European directives 1999/5/EC has been approved prior to use and operation. Frequency range... Limited to MHz Transmission power... < 100 mw (e.r.p.) Antena Rugby 400DG... Chip Antenna Dálkový ovladač... Chip Antenna Specific Absorption Rate (SAR) Výrobek splňuje většinu standardů a předpisů, přesto se doporučuje udržovat anténu dálkového ovládání min. 20cm od těla. Výrobce: L eica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Phone Fax Leica Geosystems AG,Heerbrugg, Switzerland, has been certified as beány equipped with a quality system which meets the International standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001).
33 33 Servisní středisko: GEFOS a.s., servisní středisko Čechova České Budějovice tel.: , Vedoucí střediska: p. Josef Hála
Leica Rugby 300 SG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk
Leica Rugby 300 SG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk 1 2 Rugby 300 DG 1.0.0cz Tento návod obsahuje důležitá bezpečnostní pravidla (naleznete v kapitole Bezpečnostní pokyny ) stejně jako instrukce
Rotační laser Leica RUGBY200
Rotační laser Leica RUGBY200 Návod k použití Česká verze 1 Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o konstrukci a provozu přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně
Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green
Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15
Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)
ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) Návod k použití: Obsah: 1. Vlastnosti 2. Bezpečnostní pokyny 3. Základní polohy měření 4. Popis přístroje 4.1. Obecný popis přístroje
OS425-LS Série. Uživatelský manuál
OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání
Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50
Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem
Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.
AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
NannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
BeamControl-Master BCM
BeamControl-Master BCM 1. integrální uchopení 12. nivelační šroub C 2. ovládací panel 13. svislý laserový paprsek 3. vertikální libela Z 14. nivelační šroub A 4. páčka krytu baterií 15. rychlost / 5. závitové
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně
Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití
PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120 NÁVOD NA POUŽITÍ GEOPEN, s.r.o., Husovická 9; 614 00 Brno tel.: 545 210 121, fax: 542 210 120, mobil: 603 411 109 www.mikrofyn.cz Potrubní laser Mikrofyn Obsah 1. Ovládací
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze
Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba
Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D
Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y
Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 100 HA se sklonem v osách X a Y 1 Obsah dodávky FL 100HA, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání, akumulátor s nabíječkou, 2. bateriové
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze
Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903 Návod k obsluze Funkce a vlastnosti Vyhledávání dřeva, kovu a kabelů pod napětím Možnost detekce dřeva, kovu a kabelů pod napětím do hloubky
HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30
HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-S-500 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA ŘADY Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce,
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty
Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem
1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU
2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU Geodis Lazaretní 11a 615 00 Brno Česká republika T +420 538 702 040 F +420 538 702 061 geodis@geodis.cz Geodis Praha Táborská 940/31 140 00 Praha 4 budova
Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111
Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank
Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...
Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Uživatelská příručka Čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica DISTO. Bezpečnostní pokyny naleznete v samostatné brožuře, která je dodána s touto
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON
Předběžná upozornění: Zobrazení pro bezpečné využití
Úvod Děkujeme za zakoupení rotačního laseru TOPCON RL-H4C. Přístroj se automaticky urovná do horizontální roviny a poté spustí rotační laserový paprsek. Pro nejlepší využití přístroje si prosím přečtěte
HHF12. Návod k obsluze anemometru
HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché
Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz)
SPECIFIKACE Kapacita: Trvalé napětí: Maximální napětí: 1,2 Faradu 12 ~ 16V DC 18V DC max. Provozní teplota: -20 ~ + 60 C Rozměry (bez montážní konzole): 260 x Ø 74 mm SOUČÁST BALENÍ 1x Výkonový kondenzátor
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití
CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní
PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F
www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
JS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu
6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD
I. Bezpečnostní Informace. Okolní Podmínky. Údržba a Čištění. III. Specifikace. Bezpečnostní Symboly. II. Všeobecný Popis
I. Bezpečnostní Informace Před započetím měření nebo oprav přístroje si přečtěte pečlivě následující bezpečnostní informace. Používejte přístroj pouze ve shodě s tímto uživatelským návodem neboť v opačném
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Snímač tlaku v pneumatikách
Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení
auna Areal Kanálový Surround System
auna Areal 652 5.1 Kanálový Surround System 10030886 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny,
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88
Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88 Přijímač CR88- vysvětlení ovládacích prvků na předním panelu Popis přijímače CR88 1/ Antennas (A a B)- Otočné připevnění antén umožňuje plnou rotaci
Laser LAX 300 G. Návod k použití
Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X