Leica Rugby 300 SG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk
|
|
- Iveta Procházková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Leica Rugby 300 SG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk 1
2 2 Rugby 300 DG 1.0.0cz Tento návod obsahuje důležitá bezpečnostní pravidla (naleznete v kapitole Bezpečnostní pokyny ) stejně jako instrukce pro ovládáni a práci s přístrojem. Pozorně si přečtěte tento návod před prvním zapnutím přístroje. Symboly zde používané mají následující významy: DANGER:Upozorňuje na obzvlášť nebezpečné situace, které při opomenutí, mohou až přivodit smrt nebo vážná zranění. WARNING: Upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, které při neúmyslném použití, jemuž nelze zabránit může mít za následek smrt nebo těžké zranění. CAUTION: Upozorňuje na obzvlášť nebezpečné situace které při neúmyslném použití, jemuž nelze zabránit může mít za následek lehčí a středně těžká zranění a dále finanční a materiální ztráty, případně ohrožení životního prostředí. Důležitá kapitola, která musí být uváděna do praxe, aby přístroj mohl správně a efektivně pracovat a být používán. Označení výrobku Typ a sériové číslo musí být vyznačeno na nálepce na těle přístroje. Poznamenejte si typ a sériové číslo do manuálu a v případě, že budete kontaktovat Vašeho prodejce, servis nebo přímo firmu Leica Geosystems uvádějte je. Type-Serial No.: 300- Datum pořízení:
3 3 Obsah: Úvod... 1 Popis přístroje... 4 Charakteristika a funkce... 5 Nastavení sklonu Přímé nastavení sklonu... 5 Sklon nastavení podle displeje... 6 Nastavení nulového sklonu... 6 Rozsah nastavení sklonu... 6 Záměna sklonu 7 Nastavení sklonu... 7 Osy identifikace... 7 Spád Procenta sklonu Vytyčování osy... 8 Přesné vytyčování os... 8 Nastavení RUGBY 300SG... 9 Obecná nastavení... 9 Umístění přístroje... 9 Doporučená rychlost rotace.. 9 Urovnání stroje... 9 Možnosti nastavení... 9 Rychlost rotace s H.I. (Height of Instrument) Automatický a Manualní Mod Manualní Mod se sklonem Citlivost na vítr Maskování Další funkce nastavení Kontrola přesnosti roviny Kontrola osy - X Kontrola osy Y Adjustace nastavení přesnosti roviny 16 Adjustace osy X Adjustace osy Y Příslušenství Baterie Zaměřovací dalekohled Odstraňování závad... 21
4 4 Zprávy o stavu přístroje Odstraňování závad - doporučení 21 Údržba Transport Skladování Čištění a sušení Bezpečnostní předpisy Obecné Předpokládáné použití Nepřípustné použití Omezení použití Odpovědnost Záruka Nebezpečné použití Klasifikace laseru Prohlášení o shodě Electromagnetic Kompatibility (EMC) 28 Technické parametry Servisní středisko 30
5 5 Popis přístroje Rugby 400 DG Sklonový rotační laser Rugby je plně přizpůsoben provozu na stavbách a širokému rozsahu použití. Jedná se o praktický nástroj k navýšení produktivity práce. Může být využíván pro kontrolu vodorovných ploch, šikmých ploch a svahů. Jedná se o všestranného pomocníka při práci v lomech, na stavbách, v zemědělství atd. Tento návod obsahuje důležité instrukce pro ovládáni a práci s přístrojem RUGBY a popisuje možnosti nastavení přístroje pro různé druhy použití. Návod slouží k popisu a charakteristice přístroje RUGBY pro většinu prací. Samozřejmě neobsahuje popis speciálních aplikací. Kontaktujte svého dealera nebo přímo výrobce Leica Geosystems pro více informací o využití přístroje. Tyto lasery jsou robustní konstrukce, přesné a plně elektronické s operačním rozsahem až 770m (poloměr). Rugby 300SG je jednoosý rotační laser s možností vytváření vodorovné roviny, jednoduché skloněné roviny kolem osy X. Vytyčování os je mnohem jednoduší s využitím nasazovacího teleskopu. Pro velmi přesné práce použijte postupy v uvedené v kapitole Přesné vytyčování os. Rugby 300 SG Charakteristika a funkce 1 Zapnout / Vypnout Uvedení přístroje do chodu nebo vypnutí 2 LCD Displej Ukazuje číselné hodnoty nastavení sklonu v ose X. Dále zobrazuje Maskování, Dálkové ovládání stav, Baterie stav, H.I. a Rychlost otáčení. 3 Tlačítko X Stiskem se aktivuje nastavení hodnoty sklonu
6 6 4 Šipka vzhůru Po stisknutí X/Y, stiskněte pro zvětšení hodnoty sklonu. 5 Tlačítko Stiskni pro nastavení obrazovky a aktivování digitálního nastavení. 6 Šipka dolů Po stisknutí X/Y, stiskněte pro zmenšení hodnoty sklonu. 7 Krabicová libela pro počáteční nastavení. 8 Vstup napětí 12V vstup pro kabel k nabíječce nebo 12V zdroj. 9 Baterie Rugby pracuje s jednou nebo dvěma sadami baterií pro maximální funkčnost a životnost baterií. 10 Vytyčovací rýhy a upevňovací deska pro vytyčovací teleskop. 11 Držadlo 12 Závit pro uchycení do stativu Obsluha Nastavení sklonu Přímé nastavení sklonu Zapněte přístroj Stiskněte jednou X pro nastavení sklonu osy X. Na displeji se zobrazí mód nastavení sklonu.
7 7 Použitím šipek Nahoru a Dolu můžete změnit hodnotu sklonu v ose. Stiskem X mód opustíte Nastavení sklonu podle displeje Vstupte do módu zadávání sklonu, stiskněte tlačítko a kursor bude připraven na pozici + nebo -. Opětovným stiskem měníte pozice označeného místa. Stiskem šipek Nahoru a Dolu můžete změnit hodnotu označeného místa. Stiskem X mód opustíte Nastavení nulového sklonu Sklon v ose může být rychle změněn na nulu, současným stiskem obou šipek nahoru a dolu. Musíte být v módu nastavení sklonu. V případě, že ke změně využíváte Přímého nastavení sklonu počítadlo se vždy automaticky zastaví na nule. Pusťte a znovu stiskněte tlačítko v případě, že chcete měnit sklon dále přes nulu. Rozsah nastavení sklonu Rugby 300SG může sklonit osu roviny X až 25,000%. Osa Y má pevný nulový sklon, automaticky zajišťovaný. Jestliže nestisknete žádné tlačítko, displej po několika sekundách přejde do hlavního zobrazení. Záměna sklonu Znaménko sklonu v X může být jednoduše změněno funkcí Záměna sklonu - Grade Entry v módu nastavení sklonu. Typická aplikace pro tuto funkci je při budování silnic. Například stojíte s RUGBY v koruně silnice a osu Y vložíte do osy silnice. Sklon kolmé osy X po pravé nebo levé ruce může být jednoduše změněn záměnou znamének +/- na dipleji. Nastavení sklonu V módu přímého nastavení sklonu (Direct Grade Entry) se sklon roviny
8 8 vytvářené přístrojem mění stejně rychle jako hodnoty na displeji. Pro nastavení sklonu podle situace v terénu postavte laser na okraj plochy, a zvolte druhý z bodů na přímce ve směrem sklonu svahu (na spádnici). Nastavte detektor laserového paprsku na lati tak, aby byl stejně vysoko jako rovina laserového paprsku vycházejícího z přístroje. Postavte lať s detektorem na druhý bod. Nyní posunujte pomocí šipek rovinu laseru na hodnotu, kdy detektor indikuje paprsek v nastavené výšce. Pro zpřesnění práce můžete postup opakovat na dalších bodech. Identifikace os 1 Osa +X V případě kladné hodnoty osy X, bude sklon narůstat v tomto směru. 2 Osa +Y sklon vždy 0 tedy vodorovný 3 Přední strana RUGBY Sledujte také označení os na stranách a vršku okýnek. Spád procenta sklonu Spád: Změna ve výšce podle jednotek měření (stopy, metry, etc.) Výpočet procent sklonu roviny: Spád = Výpočet = x 100 V procentech = 0.590% Vytyčení osy Když je sklon správně nastaven na displeji, je třeba umístit osu X podle pracovního místa. Ujistěte se, že je bublina libely správně urovnána pro maximální využití samourovnávacích schopností přístroje. Ujistěte se, že je RUGBY přesně centrován nad kontrolním bodem. Směr osy +X je od přední strany
9 9 přístroje přes vrchol přístroje. Otáčejte RUGBY jemně dokud záměra osy X nebude souhlasit s Vaším druhým kontrolním bodem. Doporučujeme použít k vytyčení osy, přídavný teleskop. Pro obzvlášť přesné práce postupujte podle další kapitoly Přesné vytyčování os Přesné vytyčování os Při normálních podmínkách, jsou rysky v horní (vrcholové) ploše přístroje postačující pro vytyčení os přístroje. Pro speciální aplikace doporučujeme následující postup: Vytvořte referenční bod A ve směru osy Y a přečtěte výškové čtení na lati. V ose X nastavte potřebný sklon a poté nastavujte výšku laseru dokud nemáte znovu stejné čtení na lati bodu A. Postup: 1 S 0.000% sklonem v obou osách, nastavte Rugby, osu Y, hrubě pomocí záměrných rysek na bod A. 2 S pomocí detektoru a latě určete výškové čtení na bodě A. 3 Vlož % sklon do osy X. Vložením sklonu do osy X nastane otočení roviny kolem osy Y. 4 S nastaveným 5.000% sklonem na ose X přečtěte znovu výškové čtení na ose Y bod A.
10 10 Vytyčení: Jestliž druhé čtení je shodné s prvním, je osa x vytyčena správně V případě, že je druhé čtení větší než první, opatrně otočte přístrojem ve směru hodinových ručiček, dokud nebudou tato čtení shodná. V případě, že je druhé čtení menší než první, opatrně otočte přístrojem proti směru hodinových ručiček, dokud nebudou tato čtení shodná. Nastavení Rugby 400 DG Obecná nastavení Umístění přístroje Ujistěte se, že v pracovním prostoru není překážka, která by bránila šíření paprsku. Zvolte místo tak, aby se dal maximálně využít dosah laseru. Rugby může být umístěn jak do středu pracovního prostoru, tak na jeho stranu. Ujistěte se o stabilním podloží stativu, na kterém je umístěn. Vibrace nebo extrémní větrné poryvy, lze eliminovat nastavením přístroje. Při práci ve velmi prašném prostředí umístěte přístroj do průvanu, aby se prach odnášel pryč od stroje a byly tak redukovány možné interference. Doporučená rychlost rotace hlavy Pro měření a kontrolink je typická rychlost otáčení 10 ot./sek. (600ot./min.). Pro řízení stavebních strojů je doporučená nejvyšší rychlost otáčení 20 ot./sek. pro vyšší nárůst frekvence záchytu paprsku. Když pracujeme na větší vzdálenost nárůst rychlosti způsobí nárůst impulzního času na přijímači a může zlepšit jeho výkon a tím i jeho práci. Urovnání stroje na stativu Vložte opatrně RUGBY na stativ a pečlivě upevněte (přišroubujte). Vždy se přesvěčte, že je laser pevně postaven a všechny šrouby nebo klipsy stativu jsou pevně utáhnuté, vždy před každým započetím prací. V případě, že stativ má zajišťovací řetízky, mohou být lehce povoleny, pro případ
11 11 tepltních změn materiálu během dne. V případě silných větrů zajištěte stativ, např. pytlem s pískem. Využijte nastavení citlivosti na vítr přímo v RUGBY. Možnosti nastavení přístroje RUGBY obsahuje mnoho možností nastavení, které jsou jednoduše přístupné ze základní obrazovky pro nastavení. Ze základní obrazovky zvolte stiskem vstup do další obrazovky pro nastavení 10 Rychlost otáčení hlavy laseru 5, 10, 15, 20 ot./min. HI Function Aktivuje funkci H.I. pro vypnutí automatického urovnání paprsku do vodorovné roviny. AUTO Automatické urovnání, manuální nebo manuální se sklonem 3 Citlivost na vítr (1-5) (1) pro bezvětří, (3) normál, (5) pro extrémně silný vítr. Maskování Vypne paprsek ve zvoleném kvadrantu Změna základního nastavení: Když se dostanete do obrazovky nastavení, bude pole EXIT označeno. Postup pro změnu nastavení v tomto okně musíte: Použijte tlačítko pro výběr nebo odebrání nastavených parametrů a opusťte obrazovku nastavení. Použijte šipek Nahoru a Dolu pro pohyb kurzoru a změnu vybraných parametrů. Použijte tlačítko a kurzor označí hranici kolem vybraných parametrů. U těchto již vybraných parametrů nyní použijte šipek pro změnu. Maskování je potřeba při použití X tlačtka. X při výběru Maskování, stiskem X aktivujte nebo vypněte paprsek v požadovaném kvadrantu Použijte šipek Nahoru a Dolu pro pohyb mezi kvadranty.
12 12 Vybraný kvadrant se označí zatmavěním pro signalizaci maskované části. Vyberte pole EXIT a stiskněte tlačítko pro návrat do hlavní obrazovky. jestliže není stisknuté žádné tlačítko, displej se vrátí zpět do hlavní obrazovky po 10 sekundách. Rychlost rotace RUGBY má nastavitelné 4 stupně rychlosti otáčení 5, 10, 15, 20 ot./sek., (300, 600, 900, 1200 ot./min.). Vyberte rychlost hlavy, která je nejvhodnější pro aplikaci.. H.I. (Height of Instrument) funkce H.I. Funkce H.I. je používána jako ochrana před změnou výšky roviny posunem stativu. Když je funkce aktivovaná je stále aktivováno samourovnání, ale jen v omezené míře. V případě změny výšky v důsledku posunu stativu nebo celého přístroje, RUGBY se automaticky zastaví (přestane rotovat), aby upozornil na problém a zobrazí na displeji: Přístroj zprovozníte stiskem tlačítka nebo tlačítkem Vypnout/Zapnout přístroj. Předem pečlivě zkontrolujte výšku a zjistěte proč došlo k zastavení rotace. H.I. funkce lze aktivovat v první obrazovce nastavení parametrů přístroje. V spodní pravé části displeje se zobrazí písmena HI. POZOR! Funkce je aktivní teprve až 30 sekund po spuštění rotace hlavy, neboť ještě může dojít k chvění v důsledku manipulace se stativem atd. Automatický a manuální mód: H.I. funkce může být aktivována automaticky vždy po zapnutí přístroje. Lze nastavit v druhé obrazovce nastavení. Po zapnutí přístroje je RUGBY automaticky aktivován v módu samourovnávání. V manuálním módu je třeba vypnout funkci automatického urovnávání a na displeji se zobrazí:
13 13 Rovina vytvářená laserem může být měněna pomocí tlačítka X a šipkama, ale hodnota změny není zobrazena na displeji. Manuální mód se sklonem V manuálním módu se sklonem, displej střídavě zobrazí zaváděné hodnoty sklonu na ose X. Zde můžeme zadat hodnoty sklonu na osách, které přístroj automaticky zavede a uzamkne proti nechtěné změně. Po zamknutí je samourovnávání automaticky vypnuto. Jestliže je nutné změnit již nastavené hodnoty, můžeme nové hodnoty vložit (stejně jako v automatickém módu) a nové hodnoty uzamknout v manuálním módu. Citlivost na vítr Nastavení citlivosti na vítr umožňuje přístroji pracovat i za ztížených povětrnostních i jiných podmínek pracovního prostředí, při zajištění max. přesnosti. Citlivost na vítr (1-5) (1) pro bezvětří, (3) normál, (5) pro extrémně silný vítr. Maskování Elektronické maskování paprsku umožňuje operátorovi vypnout laser ve zvolených kvadrantech, kde by mohlo dojít např. k interferenci s jiným
14 14 podobným zařízením. Je možné maskovat až tři zvolené kvadranty. Když je vybraný kvadrant maskován zobrazí se začerněný. Vybrané kvadranty spolu musí sousedit. provádí v druhé obrazovce nastavení. Výběr se Nastavení maskování není obvykle ukládáno, když vypínáte RUGBY. Ukládání zvoleného maskování se dá zapnout v druhé obrazovce nastavení. Doplňující funkce nastavení druhá obrazovka nastavení Tyto doplňující funkce jsou přístupné z druhé obrazovky nastavení. V hlavní obrazovce stiskněte šipku vzhůru, podržte a stiskněte tlačítko pro vstup do druhé obrazovky pro nastavení. Výběr maskování. Umožňuje vždy po spuštění přístroje zachovat nastavení maskování před vypnutím RUGBY. Po startu bude nebo nebude aktivní funkce H.I.
15 15 Zabraňuje operátorovi vkládat záporné hodnoty sklonu laserové roviny. Změny nastavených parametrů Když vstopíme do obrazovky nastavení (SETUP) ikona EXIT bude zvýrazněna. Pro změnu parametrů použijte postup: Použijte pro výběr parametrů. Použijte šipek pro pohyb kurzoru a změnu parametrů Stiskněte tlačítko a kurzorem označíte vybrané parametry a změníte pomocí šipek. Vyberte tuto ikonu a potom stiskněte tlačítko pro opuštění a návrat do hlavní obrazovky. jestliže není stisknuté žádné tlačítko, displej se vrátí zpět do hlavní obrazovky po 10 sekundách KONTROLA PŘESNOSTI VYTVOŘENÉ ROVINY Je na každém uživateli, zda se bude řídit následujícími instrukcemi a pravidelně kontrolovat přesnost svého přístroje. RUGBY je seřízen na definovanou přesnost již v továrně. Přesto se doporučuje ho občas zkontrolovat. V případě, že je nutné seřízení kontaktujte svůj servis nebo použijte následný postup. Nikdy nezapínejte tento mód, dokud opravdu neplánujete adjustaci, kterou by měla být kvalifikovaná osoba.
16 16 KONTROLA PŘESNOSTI VYTVOŘENÉ ROVINY Postavte přístroj na stativ nebo rovnou plochu cca 30m od rovné zdi. Kontrola osy X Nasměrujte osu X přístroje, tak aby byla kolmá ke zdi. Přepněte do režimu samourovnání a po cca 1 minutě rotace použijte detektor na vyznačení výšky vytvářené roviny na zdi. Zde udělejte rysku. (pozice 1) Nyní otočte RUGBY o 180 a znovu po 1 min. Rotace vyznačte ryskou výšku vytvářené roviny (pozice 2). Vyznačte střední polohu mezi oběmi pozicemi další ryskou. Obě rysky by neměli být dál než +/-1,6mm podle parametrů přístroje. Kontrola osy Y Nasměrujte osu Y přístroje, tak aby byla kolmá ke zdi. Přepněte do režimu samourovnání a po cca 1 minutě rotace použijte detektor na vyznačení výšky vytvářené roviny na zdi. Zde udělejte rysku. (pozice 1) Nyní otočte RUGBY o 180 a znovu po 1 min. Rotace vyznačte ryskou výšku vytvářené roviny (pozice 2). Vyznačte střední polohu mezi oběmi pozicemi další ryskou. Obě rysky by neměli být od střední polohy dál než +/-1,6mm podle parametrů přístroje. Nastavení přesnosti laserové roviny ADJUSTACE Spuštění módu ADJUSTACE Vypněte přístroj a stiskněte obě šipky současně, nyní stiskněte tlačítko Zapnout / Vypnout pro vstup do módu ADJUSTACE.
17 17 Adjustace osy X V případě, že postup provedete správně, objeví se na displeji obrazovka X-axis Po vstupu do této obrazovky se zobrazí malé přesýpací hodiny. Počkejte než ikona zmizí, dříve než začnete se změnou hodnot. Použijte šipek Nahoru a Dolu pro změnu hodnot a posun paprsku na střední hodnotu (rysku). Hodnota 5 znamená posun cca 1,6mm na 30m. Stiskem tlačítka potvrďte a uložte hodnotu na displeji pro osu X. Opětovným stiskem tlačítka se dostanete do módu pro změny v ose Y. Adjustace osy Y V případě, že postup provedete správně objeví se na displeji obrazovka Y-axis. Po vstupu do této obrazovky se zobrazí malé přesýpací hodiny. Počkejte, než ikona zmizí, dříve než začnete se změnou hodnot. Použijte šipek Nahoru a Dolu pro změnu hodnot a posun paprsku na střední hodnotu (rysku). Hodnota 5 znamená posun cca 1,6mm na 30m. Stiskem tlačítka potvrďte a uložte hodnotu na displeji pro osu Y. Opětovným stiskem tlačítka se dostanete do módu pro změny v ose Y. Vždy proveďte Kontrolu přesnosti laserové roviny. Při náhodném vypnutí přístroje před dokončením celé adjustace, se hodnoty vrátí na svou původní velikost.
18 18 Příslušenství Baterie Unikátní řešení napájení přístroje Rugby má dvě nezávislé komory, které mohou akceptovat různé variace NiMh baterií nebo klasických monočlánků buřtů případně nabíjecích monočlánků Stav baterií se zobrazuje na displeji jako malá ikona základní (první obrazovky) jak je naznačeno na obrázcích přilepených přímo na poklopu krytu baterií. Vstup pro nabíječku je umístěn nad uzavíracím šroubem krytu baterií. Doba nabíjení je obvykle 4 5 hodin. RUGBY také samozřejmě pracuje s přímým připojením12v zdroje přes vstup pro nabíječku. Zaměřovací dalekohled Seřízení nitkového kříže Zaměřovací dalekohled (A.Nr ) je využitelný k vytyčení os a nastavení parametrů měření např. z předchozího dne. Dalekohled je magneticky uchycen na vrcholku tělesa přístroje a dosahuje přesnosti vytyčení cca±0.2. Jestliže používáte dalekohled pro nastavení se druhý den, použijte vyznačené rysky na vrchní ploše laseru pro nastavení RUGBY na druhý kontrolní bod. Dalekohled je již v továrně kvalitně seřízen a pevně nastaven. V případě, že chcete provézt ještě přesnější seřízení, použijte druhý kontrolní bod a postup v kapitole Přesné vytyčení os. Vertikální seřízení nitkového
19 19 kříže Odstraňování závad 2 Zprávy o stavu přístroje Startovací displej může být nastaveno jméno a firma, vlastník přístroje Indikuje stav baterií Hlavní obrazovka mód automatické urovnávání Manuální nastavení možné měnit sklon roviny
20 20 Manuální nastavení se sklonem možné měnit sklon roviny H.I. Alert upozornění na změnu výšky přístroje Funkční až po 30s rotace hlavy Varování, že přístroj není urovnán urovnejte krabicovou libelu. Příliš velký náklon více jak 30 Přístroj je příliš teplý nebo studený
21 21 V případě problémů zkuste nejdříve prověřit: Mód, v kterém pracujete automatický, manuální, sklon Baterie Zprávy o stavu přístroje teplota, H.I., sklon, adjustace Rychlost rotace Maskování Není signál RUGBY využívá neviditelný infračervený paprsek Zkontrolujte detektor, zda přijímá Nefunguje samourovnávání Zkontrolujte výše uvedené body Nelze změnit sklon Zkontrolujte výše uvedené body Zkontrolujte zda jste v manuálním módu Zkontrolujte max. sklon Zmenšení dosahu Zkontrolujte povrch skel hlavy laseru Zkuste s jiným detektorem Navyšte rychlost otáčení Hlava se otáčí příliš pomalu Zkontrolujte výše uvedené body Zkontrolujte baterie Vytyčený sklon nesouhlasí s laserem Zkontrolujte vytyčovací osy Zkontrolujte výškovou přesnost laseru Zkontrolujte vytyčený sklon Maskování není po vypnutí uloženo Zkontrolujte nastavení v druhé obrazovce nastavení
22 22 Care and Transport Údržba a Transport Transport při práci Pro přenos laseru vždy používejte originální ochranný kufr nebo noste stroj na stativu přes rameno. Transport v autě Vždy používejte originální ochranný kufr Transport vlakem, lodí, letadlem Vždy používejte originální ochranný kufr Adjustace Po delším transportu vždy proveďte adjustaci přístroje Skladování Přístroj Respektujte teplotní limity pro skladování z přehledu technických parametrů. Pozor na letní dny a skladování v automobilech! Po delším skladování proveďte adjustaci. Skladování baterií: Nickel-Metal Hydride Batteries -40 C to +55 C (-40 F to +131 F) Doporučujeme skladovat v 0 C do 20 C na suchém bezpečném místě s min. možností úplného vybití. Max. doba skladování 180 dní potom doporučujeme baterie znovu plně dobít. Baterie udržujte vždy suché a čisté. Čištění a sušení přístroje Skla Nikdy se jich nedotýkejte prsty. Čistěte čistým a jemným kusem hadříku, nejlépe bavlna nebo flanel. Když je přístroj úplně mokrý, důkladně očistěte všechny jeho části, kufr a příslušenství. Nechte vysušit otevřené a v teple. Nezabalte zpět, dokud není vše kompletně suché. Kabely a koncovky
23 23 Udržujte co nejvíce čisté a suché. Bezpečnostní předpisy Obecné informace Následující informace jsou určené osobám oprávněným k užívání a držení přístroje. Pro zamezení možnosti úrazů prosím čtěte pozorně tento návod a vždy se přesvědčte, že osoby, které pracují s přístrojem, návodu rozumí. Předpokládané použití Vytyčení vodorovné roviny a vytyčení sklonu Přístroj smí být upevněn buď na nějaké základnové ploše, nebo na stativu tomu určenému Paprsek smí být detekován laserovými detektory Produkt v kombinaci s kontrolními systémy je vhodný k využití při řízení stavebních strojů Přístroj může být napájen NiMH nebo alkalickými bateriemi Nepřípustné použití Používání přístroje bez zaučení Používání přístroje mimo povolené rozsahy a podmínky Omezování bezpečnostních systémů Odstranění varovných hlášení Otevírání přístroje pomocí nástrojů např. šroubováku atd., což je zakázáno u většiny funkcí. Modifikace, úpravy a konverze přístroje Používání po zneužití např. krádeži. Používání po zjištění deformací nebo defektů na přístroji. Používání jiných příslušenství než od Leica Geosystems bez výslovného souhlasu Leica GeoSystems. Při nedostatečných bezpečnostních opatřeních např. při práci na silnicích atd. Řízení stavebních přístrojů bez dostatečné kontroly a bezpečnostních opatření.
24 24 UPOZORNĚNÍ: Nepřípustná použití mohou mít za následek úrazy a zničení přístroje. Je to starost oprávněné osoby, aby uživatele informovala o rizicích a provedla s ním příslušné školení. Dokud není provedeno školení, neměl by přístroj být používán. Omezení použití Prostředí: Přístroj pracuje v prostředí a atmosféře vhodném k lidskému životu. V žádném případě není vhodný pro použití v explozivním a jiném agresivním prostředí. Nebezpečí: Kontaktujte pracovníky oprávněné pro bezpečnost práce k výkonu služby v nebezpečných prostředích nebo v blízkosti elektrických instalací atd. Odpovědnost: Výrobce: Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hereinafter referred to as Leica Geosystems, is responsible for supplying the product, including the user manual and original accessories, in a completely-safe condition. Výrobce jiných příslušenství než od Leica Geosystems Tito výrobci jsou odpovědni za funkčnost a bezpečnost užití svých výrobků, v případě že je doporučují využívat v kombinaci s produkty od LGS. Vlastník a oprávněný uživatel přístroje: Má tyto povinnosti: Porozumět bezpečnostním instrukcím uvedeným v návodu. Musí znát místní pravidla a bezpečnostní pokyny Musí informovat LGS okamžitě po zjištění, že přístroj se nechová bezpečně
25 25 UPOZORNĚNÍ: Oprávněná osoba je povinna kontrolovat, že přístroj je používán podle bezpečnostních pokynů a podle návodu. Záruka Mezinárodní záruka Mezinárodní záruky je možné stáhnout ze stránek LGS AG Nebezpečné použití UPOZORNĚNÍ: Jestliže nejsou dostatečné instrukce, případně nesprávné pokyny pro použití může to mít za následek úraz nebo materiální a finanční ztrátu. Opatření: Všichni uživatelé musí sledovat předpisy dané výrobcem a oprávněnými osobami. UPOZORNĚNÍ: Sledujte možnosti chybných měření v případě pádu přístroje nebo po modifikaci či delším skladování a transportu. Opatření: Pravidelně kontrolujte přesnost přístroje podle postupů v návodu. Nebezpečí: Je velmi nebezpečné používat latě a sklonové tyče v blízkosti elektroinstalací a jiných rozvodů elektřiny např. pro železnici atd. Opatření: Udržujte dostatečnou a bezpečnou vzdálenost od těchto zařízení a dbejte pokynů oprávněné osoby.
26 26 Nebezpečí: Pozor na zásah bleskem při práci v bouřích. Nebezpečí: Udržujte veškerá příslušenství v pořádku a dbejte o jejich čistotu a dobrý stav. Upozornění: Při skladování a transportu mějte baterie vybité, aby nedošlo k možnému zkratu. Vždy se přesvědčte o nařízeních platných pro zemi, do níž přístroj transportujete. Upozornění: Použitím jiné nabíječky baterií než doporučené a dodávané LGS můžete způsobit jejich zničení. Můžete také způsobit explozi a požár. Opatření: Používejte pouze příslušenství od LGS. Upozornění: přílišná mechanická námaha, vysoké teploty nebo vlhkost mohou způsobit explozi a požár baterií. Upozornění: Krátké zkratování baterií může způsobit explozi a požár. Nepřepravujte baterie například v kapse s kovovými předměty šperky atd.
27 27 Upozornění: Jestliže se s přístrojem takto zachází, může se stát Při požáru plastových částí hrozí popálení, otrava plynem. Při zničení baterií nebo jejich rychlém zahřátí, mohou explodovat a kontaminovat okolí jedy. Při neodborném zacházení osoby k tomu neurčené může dojít ke zranění a kontaminaci okolí jedy. Upozornění: Pouze autorizovaný servis Leica Geosystems smí opravovat tento přístroj. Klasifikace laseru Laser Rugby 300 SG vytváří neviditelný laserový paprsek, který je uvolňován z rotující hlavy přístroje. Třída laseru je 1 v souladu s předpisy: IEC ( ): Safety of Laser Products" EN :1994+A11:1996+A2: 2001: Safety of Laser Products Třída laseru 1 je plně bezpečná při dodržení všech bezpečnostních pravidel za předvídatelných skutečností a není škodlivá na oči. Max. výkon při rotaci 1,7 mw Max. pulsní výkon N/A Délka pulsu N/A Frekvence pulsu N/A Divergence paprsku 0,2 mrad Nejistota měření +/- 0,5%
28 28 Prohlášení o shodě Electromagnetic Compatibility (EMC) Popis Prohlášením o shodě je míněno možnost bezproblémového použití přístroje v prostředí, kde je přítomna prostorová elektromagnetická radiace a elektrostatické výboje nebo další elektromagnetické indukce a pole z jiných používaných přístrojů. Upozornění: Elektromagnetické indukce a záření může být přítomno i z jiných zařízení. Také tato zařízení by měla mít shodu. Leica Geosystems nemůže plně zaručit, že tato zařízení nebudou ovlivňována použitím přístroje RUGBY400 DG. Upozornění: Je zde riziko poruch přístrojů, které jsou vyráběny jiným výrobcem, a které používáte jako příslušenství např. notebooky, PC, vysílačky, nestandardní kabeláže nebo externí baterie. Opatření: Používejte pouze nástroje a příslušenství doporučené od Leica Geosystems. Upozornění: Poruchy zaviněné elektromagnetickým zářením můžou mít za následek chyby v měření. Ačkoliv výrobek odpovídá všem předpisům a standardům, které jsou platné v tuto chvíli, Leica Geosystems nemůže úplně vyloučit možnost, že produkt bude rušen elektromagnetickým zářením např. blízko radiovysílačů, vysílaček nebo dieselových generátorů.
29 29 Upozornění: Jestliže přístroj operuje s přídavnými kabely připojenými jen jedním koncem např. nezapojený kabel pro externí zdroj ke zdroji, může být vytvářeno rušivé elektromagnetické záření a může ovlivňovat další přístroje. Opatření: Dokud je přístroj v provozu mějte připojeny oba dva konce kabelu. Upozornění: Elektromagnetické záření může rušit také další zařízení jako např. zdravotní pomůcky typu naslouchátek nebo kardiostimulátorů a také přístroje letadel. Nemusí mít vliv pouze na lidi, ale i na zvířata. Opatření: Ačkoliv výrobek odpovídá všem předpisům a standardům, které jsou platné v tuto chvíli, Leica Geosystems nemůže úplně vyloučit možnost, že produkt bude mít vliv na lidi i zvířata. Nepoužívejte přístroj v blízkosti čerpacích stanic, chemických zařízení a dalších místech s rizikem exploze. Nepoužívejte přístroj v blízkosti lékařských přístrojů Nepoužívejte přístroj v letectví Nepoužívejte přístroj soustavně po dlouhý čas v bezprostřední blízkosti Vašeho těla. Upozornění: Změny a modifikace přístroje, které nejsou výslovně schváleny firmou Leica Geosystems se nesmějí provádět.
30 30 Technické parametry Rugby 300 DG Operační rozsah ,250 ft (385 meter) radius Přesnost samourovnání*... ±1/16 at 100 (1.5 mm at 30 meters) Rozsah samourovnání ± 5 Sklon rozsah % až + 25 % v jedné ose Rychlost otáčení , 10, 15, 20 RPS Laser Diode Type nm (neviditelný) Třída laseru... Class 1 IEC Pracovní teplota to 122 F (-20 až 50 C) Teplota uskladnění (bez baterií) to 158 F (-40 až 70 C) Životnost Baterií** hodin (4-alkaline), 130 hodin (8-alkaline) hodin (1-NiMH pack), 100 hodin (2-NiMH packs) Nabíjecí čas hodin (přibližně) Rozměry (V-Š-D) x 10.2 x 7.9 (265 x 260 x 200 mm) Váha bez baterií lbs. (5 kg) Vodotěsnost IPX7 Standard Přesnost a životnost baterií je deklarována pro teplotu +25 C Shoda s platnými světovými předpisy FCC part 15 (applicable in the U.S.) European directive 1999/EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment (see CE Conformity Declaration) The conformity for countries with other national regulations not covered by FCC part 15 or European directives 1999/5/EC has been approved prior to use and operation. Výrobce: L eica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Phone Fax Leica Geosystems AG,Heerbrugg, Switzerland, has been certified as beány equipped with a quality system which meets the International standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Servisní středisko: GEFOS a.s., servisní středisko Čechova České Budějovice tel.: , servis@gefos.cz Vedoucí střediska: p. Josef Hála
Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green
Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové
Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15
Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino
Leica Rugby 400 DG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk
Leica Rugby 400 DG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk 1 2 Leica Rugby 400 DG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk Rugby 400 DG 1.0.0cz Tento návod obsahuje důležitá bezpečnostní pravidla (naleznete
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120 NÁVOD NA POUŽITÍ GEOPEN, s.r.o., Husovická 9; 614 00 Brno tel.: 545 210 121, fax: 542 210 120, mobil: 603 411 109 www.mikrofyn.cz Potrubní laser Mikrofyn Obsah 1. Ovládací
BeamControl-Master BCM
BeamControl-Master BCM 1. integrální uchopení 12. nivelační šroub C 2. ovládací panel 13. svislý laserový paprsek 3. vertikální libela Z 14. nivelační šroub A 4. páčka krytu baterií 15. rychlost / 5. závitové
Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem
Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová
Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D
Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání
Version 1.2 česky. Křížovy laser BKL518. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 41 Art.-Bez.: BKL518
Version 1.2 česky Křížovy laser BKL518 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 41 Art.-Bez.: BKL518 Obsah Poznámky Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití
HHT12 Série. Přenosný tachometr
HHT12 Série Přenosný tachometr PŘENOSNÝ TACHOMETR HHT 12 PŘEHLED... 2 ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 3 SYMBOLY NA LCD DISPLEJI... 3 SPECIFIKACE HHT 12... 4 BEZKONTAKTNÍ MĚŘENÍ OTÁČEK... 5 PŘÍPRAVA MĚŘENÍ...
Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision
Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision OBSAH DODÁVKY Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision, akumulátor, nabíječka, USB kabel, ministativ, software, sonda typu K, brašna,
Rotační laser Leica RUGBY200
Rotační laser Leica RUGBY200 Návod k použití Česká verze 1 Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o konstrukci a provozu přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně
Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5
Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5
Leica Lino ML90, ML180
Leica Lino ML90, ML180 Uživatelská příručka Verze 785880b čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica Lino řady ML. Než přístroj poprvé spustíte, přečtěte si prosím celou uživatelskou příručku a zvláštní
C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis
NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105
affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that
DEGA PBx-CL II NÁVOD K OBSLUZE. Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů. ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.
NÁVOD K OBSLUZE Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů DEGA PBxCL II ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 1 / Pro Vaši bezpečnost str. 2/ Technické informace
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ
OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní
OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka
OS1327D Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním Uživatelská příručka tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH 1. Popis 2. Bezpečnostní informace 3. Funkce
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti
Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5
Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny
3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.
NÁVOD K POUŽITÍ 1. UPOZORNĚNÍ 1.1 Informace Před používáním si přečtěte následující informace. 1.2 Bezpečnostní informace 1. Během řízení vždy sledujte silniční provoz. 2. Během jízdy neměňte nastavení
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
PR 25 Rotační laserový přístroj
PR 25 Rotační laserový přístroj Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u přístroje. Jiným osobám předávejte přístroj pouze s návodem
TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití
24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI
Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter
Leica ITO TM 3a The original laser distance meter Uživatelská příručka Čeština Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho zařízení Leica ITO 3a. říve než začnete výrobek používat, přečtěte si pečlivě bezpečnostní
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF OBSAH SOUPRAVY 12 13 4x 4x 2 Černý 3 Modrý 6 19 15 PRIMER 4298UV 3,3-4 10 20 4x 27 9 2,4-3,2 22 4x 4x 14 4x 25 18 5x 24 11 21 Černo-žlutý: Hnědý: rychlostní signál GND km/h
NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění
Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
Magnetický eliptický crossový trenažér
Magnetický eliptický crossový trenažér Výr. Číslo. 997 Užívatelský manuál Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace
EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.
Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ. Návod k použití
WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ GF4010 Combat GYRO Návod k použití Abyste se vyhnuli potížím a užili si létání, přečtěte si pečlivě přiložený
Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG TRAINER - T07
Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG TRAINER - T07 Návod k použití 1 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické
OBSAH. ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5. INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace...
OBSAH ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5 INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace...6 SPUŠTĚNÍ ADVANCE CADU...7 UŽIVATELSKÉ PROSTŘEDÍ ADVANCE
Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250
Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení
Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.
Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže
WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele
WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR
MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR 1.Úvod 2.Upozornění 3.Funkce 4.Ostatní 5.Rozsah normálních hodnot měření v různých věkových kategorií 6.Popis ovládacích prvků přístroje 7.Popis obrazovky 8.Popis
ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.
ONYX Deskset HD Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA www.freedomscientific.com
Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál
Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím
Laserové dálkoměry Nikon
LASER 550 Laserové dálkoměry Nikon Návod k použití Neodhadujte! měřte! Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral právě laserový dálkoměr NIKON. Je to přesný optický a elektronický přístroj, který Vám
Měřící lať Smart Rod
Měřící lať Smart Rod Návod k použití Obsah Stavba měřící latě 3 Pole s tlačítky 4 Zobrazení na displeji 5 Druh provozu laserová výška 6 Druh provozu absolutní měření 7 Vypínání měřící latě 7 Technická
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie
Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti
Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze
POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.
v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled
Calypso, Calypso-to-go
Calypso, Calypso-to-go Návod k použití Blahopřejeme k Vašemu nákupu a děkujeme, že jste si vybrali prsní odsávačku Calypso od společnosti ARDO. V tomto návodu naleznete důležité a užitečné detaily, které
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.
www.somfy.com Easy Sun io Montážní příručka
www.somfy.com Easy Sun io CZ Montážní příručka www.somfy.com ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení
WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ
WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Návod k použití Hlavní rysy: - Plně funkční digitální proporční rádiové ovládání - Přesné ovládání rychlosti
HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
588777-16 CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892
588777-16 CZ Přeloženo z původního návodu DE0892 Obrázek 1 h b a n i d l c f e g Obrázek 2 m k j o 2 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR DE0892 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT.
Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :
Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
FL 40-PowerCross SP Návod k použití
FL 40-PowerCross SP Návod k použití Výhradní dodavatel pro ČR: PAP a spol. s.r.o., Vančurova 1868, 434 01 Most, tel.: 800 100 2811 Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí
WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ
WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Návod k použití VAROVÁNÍ: Obsahuje malé části NEBEZPEČÍ SPOLKNUTÍ Není určeno pro děti mladší 8 let. Pro X-Twin:
Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV
Návod k použití PHOTON EUROPE DPL ProV Popis zařízení: Typ záblesku DPL ProV - 400 DPL ProV - 600 DPL ProV - 800 Výkon v jaulech 400Ws 600Ws 800Ws Směrné číslo 66 80 90 Čas znovu-dobití 0,2-0,9 s 0,2-1,5
Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1.
Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Abyste zabránili riziku elektrického šoku a/nebo poškození přístroje, přečtěte si před použitím přístroje tento manuál.
Copyright veškerá autorská práva vyhrazena www.scorpioalarmy.cz, www.motoalarmy.cz
Standartní součásti - Obousměrný FM vysílač a přijímač s dosahem 750 metrů - Nárazuvzdorný a vodotěsný dálkový LCD ovladač - Hlavní ovládací modul (HOM) se systémem ultra nízkého odběru proudu - Vestavěný
stříkací pistole s kompresorem
stříkací pistole s kompresorem 51.04-PSK-230 CZ 2 5 4 1 7 15 16 6 3 10 8 13 11 12 14 PROTECO nářadí s.r.o. 9 2 1. Tělo stříkací pistole 2. Rozdělovací kroužek vzduchu 3. Vzduchová tryska 4. Tryska 5. O
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 64 60 34
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 64 60 34 OBSAH Strana: Úvod... 2 Charakteristické vlastnosti... 2 Základní nastavení... 3 Výměna baterií... 4 LC-displej... 4 RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU... 5 Používání meteostanice...
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
Verze 1.0 Česky. Leica MS50/TS50/TM50 Rychlý návod
Verze 1.0 Česky Leica MS50/TS50/TM50 Rychlý návod MS50/TS50/TM50, Důležité informace o vašem přístroji 1 Důležité informace o vašem přístroji 2 Před použitím výrobku si přečtěte uživatelský manuál na přiloženém
Automatický nivelační přístroj NA70x
Automatický nivelační přístroj NA70x Nivelační přístroje řady NA700 (720, 724, 728, 730) patří k nové generaci stavebních nivelačních přístrojů. Je vhodný pro všechny aplikace spojené s přenášením výšek,
Uživatelský manuál T5622
Uživatelský manuál T5622 BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH RADIOSTANIC Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny pro bezpečné používání, které jsou obsaženy
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio
1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte
OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016
I N S T A L A Č N Í M A N U Á L OMVC Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016 Základní informace o produktu Detektor je bezdrátový, venkovní, bateriově napájený detektor s kamerou. je součástí zabezpečovacího
Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující
Bezdrátový srážkoměr RGR122
Bezdrátový srážkoměr RGR122 Obj.č. : 640277 Návod k použití Úvod Děkujeme Vám za koupi bezdrátového srážkoměru RGR122. Tento přístroj disponuje následujícímu funkcemi: - měří denní množství a celkové množství
PMR vysílačky FX-332. Návod k použití česky
PMR vysílačky FX-332 Návod k použití česky Anténa Vypínač/hlasitost Otáčením zapínáte a vypínáte a měníte hlasitost PTT tlačítko při vysílání stiskněte a držte stisknuté CALL tlačítko vyzvánění stiskněte,
Dalekohled s digitální kamerou
Verze z 07/09 Dalekohled s digitální kamerou Návod k použití Obj. č. 67 15 90 (2.0 Megapixelů) Obj. č. 67 15 91 (1.3 Megapixelů) Předepsané použití Výrobek může být používán jako klasický dalekohled např.
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306
NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Verze AMT HWT Měřič MZC-304 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití.
studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ
studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované
Návod k obsluze CICLOPuls CP12C
Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design
Obsah. Dewalt DW03050 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit
Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,
NÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
NÁVOD K POUŽITÍ CZ Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. FUNKCE: stoupání, klesání a otáčení, přistávání VLASTNOSTI: lehký trup letadla,
MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner
MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování
Bezdrátová meteorologická stanice Focus Plus
Bezdrátová meteorologická stanice Focus Plus Nastavení: 1. Nejprve do zařízení vložíme baterie. Všechny části LCD se na krátkou dobu rozsvítí. Následuje automatické nastavení vnitřních údajů na displeji
PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů
PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start
GYS BT280 DHC. Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ
GYS BT280 DHC Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ 1. Pro testování 12V baterií s kapacitou 4-150Ah rozsah: SAE: 40 ~ 1200 CCA DIN: 20 ~ 670 CCA IEC: 25 ~ 790 CCA EN: 35 ~ 1125 CCA CA (MCA): 70 ~ 1440
Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i
Návod k obsluze CICLOMASTER CM 628i Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLOMASTER CM628i Koupí přístroje CM628i jste se stal majitelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného měřičem
www.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby:
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na
Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál
Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Velice vám děkujeme za zakoupení řezacího plotru. Aby bylo užívání plotru, co nejefektivnější, tak si prosím důkladně přečtěte tento manuál. Pokud narazíte na nějaké
MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.
24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
Obrázky svalů a rozmístění elektrod
Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Poznámka: Elektrody, které jsou na obrázku propojené, by
Meteorologická stanice Linear
Meteorologická stanice Linear Funkce časový signál DCF-77 řízený rádiem s možností manuálního nastavení možnost volby (ON/OFF) příjmu časového signálu 12ti/24ti hodinový formát časové pásmo (±12 hodin)
SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA
ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA SADA BIFS III 1 VERZE 2-2012 Pavel Bárta BP LUMEN Puškinova 546, 542 32 Úpice Tel: 499 881 327, 603 378 710 info@bplumen.cz, www.bplumen.cz Úvod Nový, 24V elektropohon s možností