Metz Mecablitz 36 C-2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Metz Mecablitz 36 C-2"

Transkript

1 Metz Mecablitz 36 C-2

2 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Instalace blesku 2.1 Připevnění blesku na fotoaparát 2.2 Připojení k fotoaparátu 2.3 Demontáž blesku z fotoaparátu 3. Napájení 3.1 Vhodné baterie 3.2 Výměna baterií 3.3 Zapnutí a vypnutí zábleskové jednotky 4. Indikátory na blesku 4.1 Signalizace připravenosti blesku 4.2 Signalizace správné expozice na blesku MB 36 C-2 5. Reflektor zoomu 6. Nastavení fotoaparátu 7. Režimy blesku 7.1 Automatický režim blesku MB 36 C Manuální režim blesku Manuální režim blesku s danou clonou Manuální režim blesku s danou vzdáleností Manuální režim blesku s výpočtem směrného čísla 8. Osvětlovací techniky 8.1 Doplňkový (Fill-in flash) blesk při denním světle 8.2 Kompenzace zábleskové expozice 8.3 Využití blesku odrazem (Bounce flash) 9. Údržba a opatrování 10. Technické údaje Úvod Vítejte do velké rodiny uživatelů výrobků Metz! Blahopřejeme vám k nákupu tohoto blesku a děkujeme za vaši důvěru v naše produkty. Je přirozené, že chcete ihned využívat náš výrobek. V každém případě vám však doporučujeme nejprve prostudování tohoto návodu, aby jste mohli plně využívat všechny jeho vlastnosti a celou jeho nabízenou kapacitu. 1. Bezpečnostní pokyny Záblesková jednotka je výlučně určena a schválena pro fotografické účely! Nikdy neodpalujte blesk v blízkosti hořlavých plynů nebo kapalin (benzínu, rozpouštědel apod.)! HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nefotografujte řidiče automobilu, autobusu, vlaku nebo jezdce na motocyklu či cyklisty za jízdy. Mohou být oslepeni zábleskem a způsobit nehodu! Nikdy neodpalujte blesk v bezprostřední blízkostí očí! Blesk odpálený přímo do očí osobě nebo zvířeti může poškodit sítnici a vést až k závažného poškození zraku případně slepotě! Pro napájení používejte pouze baterie povolené v tomto návodu! Nevystavujte baterie přílišnému teplu, slunečnímu záření, ohni a podobně! Nikdy nevhazujte vybité baterie do ohně! Vybité baterie by měly být ihned vyjmuty ze zábleskové jednotky. Louh unikající ze strávené baterie by poškodil zařízení. Nikdy nedobíjejte baterie, které k tomu nejsou určeny. Nevystavujte blesk ani nabíječku baterií kapající ani stříkající vodě například dešti! Chraňte blesk před nadměrným teplem a vlhkostí! Neukládejte blesk do skříňky v palubní desce automobilu!

3 Nikdy neumisťujte neprůhledné předměty před nebo přímo na reflektor blesku. Optická plocha reflektoru musí být při odpálení blesku dokonale čistá. Je nutné to sledovat, jinak velká energie záblesku popálí předmět nebo poškodí reflektor blesku. Nedotýkejte se optické plochy po sérii záblesků. Je nebezpečí popálení! Nikdy nedemontujte zábleskové zařízení! JE TO NEBEZPEČNÉ - VYSOKÉ NAPĚTÍ! Záblesková jednotka neobsahuje díly opravitelné v amatérských podmínkách. Když pořídíte sérii snímků s bleskem o plném světelném výkonu a s rychlým nabíjením pomocí NiCd článků, dodržujte po 15 záblescích časovou prodlevu alespoň 10 minut. Jinak bude zařízení přetíženo. Záblesková jednotka může být použita v kombinaci s integrovaným bleskem fotoaparátu pouze tehdy, pokud nebrání jeho plnému vysunutí! Rychlé změny teploty mohou způsobit srážení vlhkosti na zařízení. Proto dopřejte zařízení čas na vyrovnání teplot aklimatizaci. 2. Instalace blesku 2.1 Připevnění blesku na fotoaparát Vypněte fotoaparát a blesk hlavním vypínačem! Otáčejte vroubkovanou maticí směrem k blesku až na zarážku. Zasuňte spodní část blesku do sáněk (HotShoe) na fotoaparátu. Otáčejte vroubkovanou maticí směrem k fotoaparátu tak, aby byl blesk zajištěn. 2.2 Připojení k fotoaparátu Blesk je spouštěn přes středový kontakt sáněk (HotShoe) fotoaparátu. Pokud fotoaparát nemá středový kontakt, pak je možné použít na propojení X konektoru kamery a synchronizačního konektoru blesku synchronizační kabel (volitelné příslušenství). Poznámka: Blesk musí být před připojováním nebo odpojováním synchronizačního kabelu vypnut. 2.3 Demontáž blesku z fotoaparátu Vypněte fotoaparát a blesk hlavním vypínačem! Otáčejte vroubkovanou maticí směrem k blesku až na zarážku. Vysuňte blesk ze sáněk (HotShoe) fotoaparátu. 3. Napájení 3.1 Vhodné baterie Blesk může pracovat s některými z následujících baterií: 4 NiCd baterie, typ IEC KR 15/51. Dovolují velmi rychlé znovunabití blesku a jsou ekonomické, protože se dají dobíjet.

4 4 NiMH baterie. Mají výrazně vyšší kapacitu než NiCd články a jsou méně škodlivé životnímu prostředí (neobsahují kadmium) 4 Alkalické manganové suché články, typ IEC LR6. Jsou bezúdržbovým laciným zdrojem energie. Vyjměte baterie z blesku, pokud ho nebudete delší dobu používat. Nepoužívejte lithiové baterie! Vysoké napětí těchto článků může poškodit elektronický systém zábleskové jednotky. 3.2 Výměna baterií Baterie jsou vybity, jestliže je doba nabití blesku (čas mezi odpálením záblesku s plným výkonem a znovu rozsvícením indikátoru nabití) delší než 60 sekund. Vypněte blesk vypínačem. Vysuňte víčko bateriového prostoru ve směru šipky a značky OPEN. Zasuňte nové baterie v souladu se zobrazenými symboly a zavřete bateriový prostor. Při vkládání baterií zajistěte jejich správnou polaritu, jak je znázorněno symboly v bateriovém prostoru. Nesprávné vložení baterií může způsobit zničení blesku! Vyměňujte všechny baterie současně a ujistěte se, že jsou stejné značky, typu a mají stejnou kapacitu!!!!vybité baterie nesmí být vhazovány do popelnice! Pomáhejte chránit životní prostředí a likvidujte staré baterie v patřičných sběrných místech. 3.3 Zapnutí a vypnutí zábleskové jednotky Blesk se zapíná a vypíná hlavním spínačem. Mecablitz 36 M - 1: Blesk je zapnut, když je spínač v poloze ON. Pro vypnutí přesuňte spínač do polohy OFF. Mecablitz 36 C-2: V závislosti na požadovaném režimu blesku může být spínač blesku nastaven na M (pro manuální režim) nebo A ( pro automatický režim). Pro vypnutí blesku je třeba přesunout spínač do polohy OFF. 4. Indikátory na blesku 4.1 Signalizace připravenosti blesku Symbol připravenosti (READY) se rozsvítí na blesku tehdy, když je zábleskový kondenzátor nabit, to ukazuje, že blesk může být použit pro další snímek. Při pokusu o pořízení snímku před rozsvícením kontrolky připravenosti (READY) nebude blesk odpálen. Pokud kontrolka připravenosti blesku svítí, pak může být odpálen testovací záblesk také ručně tlačítkem na blesku. 4.2 Signalizace správné expozice blesku MB 36 C - 2 Pro potvrzení správné expozice snímku v automatickém režimu se krátce rozsvítí na blesku kontrolka O.K.. Pokud se tak nestane, znamená to, že snímek bude podexponován. Vyřeší to opakování snímku. Nastavte menší clonové číslo (například f/4 místo f/8) na blesku a fotoaparátu, nebo snižte vzdálenost k fotografovanému předmětu či odrazné ploše, pokud blesk používáte odrazem (bounce). Sledujte prosím maximální dosah blesku zobrazovaný na kalkulátoru clony na blesku. Testovací tlačítko na blesku Mecablitz 36 C-2 může být použito pro ověření, jestli záblesk bude dostatečný pro nastavenou automatickou clonu. Když odpalujete testovací záblesk, učiňte to ve stejné pozici a směru jako při snímku, který chcete pořídit.

5 5. Reflektor zoomu Reflektor zoomu blesku má čtyři pozice pro optimální světelné pokrytí a přizpůsobení směrného čísla ohniskové vzdálenosti objektivu. 28 mm Wide - širokoúhlé osvětlení pro ohniskovou vzdálenost 28 mm 35 mm Wide - širokoúhlé osvětlení pro ohniskovou vzdálenost 35 mm 50 mm Normal - normální osvětlení pro ohniskovou vzdálenost 50 mm 85 mm Tele - osvětlení pro ohniskovou vzdálenost 85 mm Reflektor zoomu může být natáčen nahoru do čtyř aretovaných poloh (například pro využití odrazu blesku bounce flash) 30, 45, 60 a 90. Pro běžnou práci je reflektor v horizontální poloze: Nastavení fotoaparátu Nastavte na fotoaparátu manuální mód M nebo automatický mód s prioritou času (Tv) nebo automatický mód s prioritou clony (Av) řiďte se přitom instrukcemi pro daný fotoaparát. Pokud používáte manuální mód M, nastavte na fotoaparátu čas odpovídající jeho synchronizačnímu času pro blesk (například 1/60s - podle manuálu fotoaparátu) nebo případně delší čas závěrky. V režimu priority clony (Av) zajistěte, aby nebyl nastaven čas závěrky kratší než je její synchronizační čas pro blesk. Pokud se tak stane, nastavte vyšší clonové číslo (menší otevření clony)! Řiďte se prosím pokyny danými v manuálu fotoaparátu pro fotografování s bleskem. 7. Režimy blesku 7.1 Automatický režim blesku MB 36 C-2 V automatickém zábleskovém režimu měří čidlo zabudované v blesku světlo odražené od fotografovaného objektu. Záblesková jednotka automaticky ukončí záblesk v okamžiku, kdy je již dostatek světla pro správnou expozici. Díky této metodě nemusí být přepočítávána a přestavována clona při změně vzdálenosti, zajistíme-li, aby předmět zůstal v rozsahu vzdáleností určeném kalkulátorem clony. Nastavte hlavní přepínač na blesku MB 36 C-2 do polohy A Nastavte citlivost ISO fotoaparátu také na horním ISO přepínači blesku. Nastavte dolní přepínač blesku na nastavenou ohniskovou vzdálenost reflektoru zoomu (28,35,50 nebo 85 mm) Čidlo musí být namířeno na předmět bez ohledu na nasměrování reflektoru blesku. Světlo je měřeno pouze v době záblesku jednotky. Jsou dostupné až tři různé, barevně značené (žlutý-zelený-červený) automatické clonové režimy, závislé na citlivosti ISO fotoaparátu. Automatický clonový režim se nastavuje na blesku voličem clony (žlutý zelený červený) v závislosti na vzdálenosti fotoaparátu a fotografovaného předmětu. Kalkulátor clony blesku určuje maximální dosah blesku pod hodnotou clony. Minimální vzdálenost předmětu musí být dodržena, protože jinak hrozí přeexponování snímku. Tato minimální vzdálenost je přibližně 10% maximálního dosahu blesku.

6 !!! V optimálním případě je objekt ve střední třetině mezi minimální vzdáleností a maximálním dosahem blesku. To dává elektronickým obvodům dostatek prostoru pro kontrolu nasvícení. Příklad Fotoaparát pracuje s citlivostí 100 ISO a ohniskovou vzdáleností 50mm. Kalkulátor clony vám dává na výběr ze tří automatických hodnot f/8 - f/4 - f/2. Vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem je přibližně 5m Vyberete si Zelenou automatickou clonu f/4 (maximální dosah blesku daný clonovým kalkulátorem je přibližně 7,3m). Nastavte volič clony blesku na žádanou clonovou automatiku, tj. Zelená. Nastavte clonu f/4 také na fotoaparátu.!!!pozor na objektivy s proměnnou ohniskovou vzdáleností! V závislosti na konstrukci mohou způsobit světelnou ztrátu odpovídající i jednomu clonovému číslu. Mohou také mít rozdílnou efektivní clonu pro rozdílné ohniskové vzdálenosti Tato skutečnost může být kompenzována manuálním nastavením clony na blesku. 7.2 Manální režim blesku V manuálním módu záblesková jednotka vždy odpálí neřízený záblesk s plným světelným výkonem. Přizpůsobení daným podmínkám dosáhneme nastavením odpovídající clony na fotoaparátu. Přepněte přepínač na blesku MB 36 C-2 do polohy M. Nastavte horní přepínač ISO na citlivost ISO fotoaparátu Nastavte dolní přepínač na nastavenou ohniskovou vzdálenost reflektoru blesku (28 mm, 35 mm, 50 mm nebo 85 mm) Manuální režim blesku s danou clonou Kalkulátor clony blesku ukazuje dole pro jednotlivé hodnoty clony odpovídající vzdálenosti fotoaparátu a objektu v metrech (m) a stopách (ft). Příslušná clona je clonové číslo, které je nastaveno na fotoaparátu nebo jeho objektivu. Příklad: Používáte citlivost 200 ISO a ohniskovou vzdálenost 50mm. Nastavili jste clonu f/8 na fotoaparátu. Kalkulátor clony na blesku ukazuje vzdálenost mezi fotoaparátem a předmětem 5,2m Manální režim blesku s danou vzdáleností Kalkulátor clony ukazuje nad jednotlivými vzdálenostmi příslušnou clonu, která musí být nastavena na fotoaparátu.. Určená vzdálenost je vzdálenost mezi fotoaparátem a předmětem. Příklad: Na fotoaparátu mate nastavenu citlivost 100 ISO a ohniskovou vzdálenost 50 mm. Vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem je přibližně 7m. Kalkulátor clony blesku ukazuje hodnotu f/4 jako požadovanou clonu. Toto clonové číslo musíte nastavit na fotoaparátu nebo jeho objektivu Manuální režim blesku s výpočtem pomocí směrného čísla Clona nastavovaná na fotoaparátu může být také vypočtena pomocí následujícího vzorce: Clona = Směrné číslo / vzdálenost mezi bleskem a předmětem Směrná čísla pro jednotlivé citlivosti ISO jsou uvedena v Tabulce směrných čísel na konci časti Technické údaje Vzdálenost mezi bleskem a předmětem se předpokládá stejná jako vzdálenost mezi fotoaparátem a předmětem. Příklad: Používáte citlivost 100 ISO a ohniskovou vzdálenost 35 mm. Vzdálenost mezi fotoaparátem a předmětem je přibližně 3 m. Z tabulky směrných čísel vychází směrné číslo 24 Výpočet: clona = 24 / 3 = 8 Nastavíme na fotoaparátu clonu f/8

7 8. Osvětlovací techniky 8.1 Doplňkový blesk (Fill-In Flash) při denním světle Blesk může být také použit jako doplňkový při denním světle za účelem vyjasnění tmavých stínů a získání lépe vyváženého osvětlení při snímcích v protisvětle. Doplňkový blesk v automatickém módu Použijte měření expozice fotoaparátem nebo expozimetrem k nastavení požadované clony a času závěrky pro normální expozici. Ujistěte se, že čas závěrky je stejný nebo delší než synchronizační čas fotoaparátu pro blesk (podívejte se do návodu pro daný fotoaparát). Příklad: Stanovená clona = f/8; Stanovený čas závěrky = 1/60s Synchronizační čas fotoaparátu = 1/100s. (z popisu daného fotoaparátu). Tyto dvě stanovené hodnoty clony a času mohou být použity k nastavení fotoaparátu, protože čas závěrky je delší než synchronizační čas fotoaparátu pro blesk. Pro dosažení vyváženého rozsahů jasů a zachování charakteru stínů by měla být automatika na blesku nastavena o jedno clonové číslo níže než na fotoaparátu. Máte například na fotoaparátu clonu f/8. Proto vám doporučujeme nastavit clonovou automatiku na blesku na hodnotu f/5,6. Tip: Pokud není možné z důvodu citlivosti ISO clonu f/5,6 na blesku nastavit, postupujte následovně: Nastavte automatiku clony na blesku na hodnotu f/8 a nastavte na fotoaparátu čas závěrky na 1/30s a clonu f/11. Pokud je nastavena automatická clona na blesku na hodnotu f/4, Pak bude vycházet čas závěrky 1/125s při cloně f/5,6 nastavené na fotoaparátu. Tím však již bude překročen synchronizační čas fotoaparátu 1/100s z našeho příkladu.!!! Ujistěte se, že zdroje světla na pozadí nesvítí přímo do senzoru zábleskové jednotky. To by mohlo zmást elektronický systém a ovlivnit správné měření. 8.2 Kompenzace zábleskové expozice Záblesková expoziční automatika blesku je založena na 25% odrazivosti fotografovaného objektu (průměrný faktor odrazivosti objektu, fotografovaného bleskem). Tmavé pozadí, které pohltí velkou části světla nebo naopak světlé pozadí, které velkou část světla odrazí (scény v protisvětle), mohou způsobit přeexpozici nebo podexpozici fotografovaného objektu.. Kompenzace expozice Kompenzaci přeexpozice dosáhneme otevřením clony, respektive snížením clonového čísla fotoaparátu. Při převážně světlém pozadí přeruší senzor blesku předčasně záblesk. Pak je fotografovaný předmět podexponován. Naopak, při tmavém pozadí je záblesk ukončen příliš pozdě a fotografovaný objekt je přeexponován. Pro světlé pozadí Snižte clonové číslo na fotoaparátu o 1/2 EV až 1 EV (například z hodnoty f/5.6 na hodnotu f/4)

8 Pro tmavé pozadí Zvyšte clonové číslo na fotoaparátu o 1/2 EV až 1 EV (například z hodnoty f/5.6 na hodnotu f/8) 8.3 Využití blesku odrazem (Bounce Flash) Fotografie pořízené přímým bleskem jsou snadno rozpoznatelné svou tvrdostí a tmavými stíny. To je často spojeno se strmým úbytkem světla od objektu směrem k pozadí. Tento jev může být odstraněn použitím nepřímého odraženého blesku (Bounce flash) protože rozptýlené světlo způsobuje měkké a rovnoměrné oddělení objektu a pozadí. V tomto případě se reflektor blesku natočí tak, že je záblesk odražen od vhodné odrazné plochy (například stropu nebo zdi místnosti) Reflektor blesku může být natočen vertikálně až do 90. Když vertikálně otáčíte reflektor, je nutné se ujistit, že nastavený úhel je dostatečný k tomu, aby se přímé světlo blesku nedostalo na fotografovaný objekt. Proto vždy pootočte reflektor alespoň do aretované polohy 60. Světlo odražené od odrazné plochy produkuje měkké a rovnoměrné osvětlení objektu. Odrazná plocha musí být bílá nebo mít neutrální barvu a nesmí být strukturovaná, například strop z dřevěných trámů může způsobit nežádoucí stíny. Pokud chcete dosáhnout barevných efektů, vyberte si odraznou plochu požadované barvy. Počítejte s tím, že maximální dosah blesku při použití odrazu značně klesne. Následující jednoduchý vztah vám pomůže stanovit maximální dosah blesku pro místnost s běžnou výškou : Směrné číslo Maximální dosah blesku = (2 x vzdálenost mezi bleskem a objektem) 9. Údržba a opatrování Odstraňte všechny nečistoty a prach měkkou, suchou nebo silikonovou utěrkou. Nikdy nepoužívejte čistící prostředky, které mohou poškodit plastové části. Formujte zábleskový kondenzátor. Tento kondenzátor zabudovaný v blesku prochází fyzikálními změnami když není jednotka dlouho zapnuta. Z tohoto důvodu je nutné zapnout blesk přibližně na 10 minut každé 3 měsíce. Baterie musí dodat dostatek energie, aby se kontrolka READY blesku rozsvítila do minuty po zapnutí jednotky. Firma Metz nepřijímá žádnou odpovědnost za chybnou funkci nebo poškození, způsobené příslušenstvím jiných výrobců. 10. Technické údaje Ohnisková vzdálenost reflektoru blesku: 28 mm - 35 mm - 50 mm - 85 mm Úhel naklopení a aretované pozice hlavy blesku: vertikálně Doba trvání záblesku: 1/500s - 1/30,000s Barevná teplota záblesku: přibližně 5500 K Rozsah nastavení citlivosti: ISO 25 to ISO 800 Clonová automatika (pouze MB 36 C-2): f/2 - f/4 - f/8 pro ISO 100 Synchronizace: Nízkonapěťové odpalování záblesku

9 Počet záblesků (při plném světelném výkonu): přibližně 160 s NiCd bateriemi (600 mah) přibližně 450 s vysokokapacitními alkalickými manganovými bateriemi Doba nabití blesku (při plném světelném výkonu): přibližně 5s s NiCd bateriemi přibližně 5s s vysokokapacitními alkalickými manganovými bateriemi Rozměry (š x v x h): 73 x 110 x 87 mm Váha: 205 g bez baterií Obsahuje: blesk, Návod k použití Tabulka směrných čísel při plném světelném výkonu v metrech ISO/DIN Ohnisková vzdálenost reflektoru / /16 11,3 13, ,4 40/17 12,6 15,2 21,5 22,8 50/18 14,1 16,9 21,1 25,4 64/ , ,8 80/20 17,9 21,5 26,8 32,2 100/ /22 22,4 26,8 33,5 40,2 160/23 25,3 30,4 37,9 45,5 200/24 28,3 33,9 42,4 50,9 250/25 31,6 37,9 47,4 56,9 320/26 35,8 42,9 53,7 64,4 400/ /28 44,7 53,7 67,1 80,5 650/29 50,6 60,7 75,9 91,1 800/30 56,6 67,9 84,8 101,8 Vztah pro přepočet směrného čísla ve stopách na ekvivalent v metrické soustavě: Směrné číslo (ft) = Směrné číslo (m) x 3.3 Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach Zirndorf Telefon 0911/ Telefax 0911/ Internet: info@metz.de Doc.Num. 2263

P20 Zoom Blesk. NÆvod k obsluze 4J3974

P20 Zoom Blesk. NÆvod k obsluze 4J3974 P20 Zoom Blesk NÆvod k obsluze 4J3974 Obsah Důležité bezpečnostní instrukce... 2 Vlastnosti a funkce... 2 Přehled... 3 Instalace baterií... 3 Připevnění blesku k fotoaparátu... 4 Stav nabití blesku...

Více

Návod k obsluze. Elektronický systémový blesk pro digitální i klasické fotoaparáty DOERR DAF - 42

Návod k obsluze. Elektronický systémový blesk pro digitální i klasické fotoaparáty DOERR DAF - 42 Návod k obsluze Elektronický systémový blesk pro digitální i klasické fotoaparáty DOERR DAF - 42 DAF - 42 je systémový blesk se zoom reflektorem a systémovými sáňkami pro TTL a ETTL řízení a je určen speciálně

Více

TTL Combi kruhový blesk

TTL Combi kruhový blesk DOERR Návod k obsluze TTL Combi kruhový blesk - především pro digitální fotoaparáty s TTL bleskovou automatikou - kombinace klasického blesku s patkou a kruhového makroblesku nasazeného na objektiv fotoaparátu

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

Uživatelský manuál. Aputure Manufacturing Authority

Uživatelský manuál.  Aputure Manufacturing Authority R Uživatelský manuál R www.aputure.cz Aputure Manufacturing Authority Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster II 2,4 je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

Ukázkové snímky pořízené bleskem NIKON CORPORATION. V této příručce jsou představeny různé metody použití blesku SB-N7 a ukázkové snímky

Ukázkové snímky pořízené bleskem NIKON CORPORATION. V této příručce jsou představeny různé metody použití blesku SB-N7 a ukázkové snímky Ukázkové snímky pořízené bleskem V této příručce jsou představeny různé metody použití blesku SB-N7 a ukázkové snímky NIKON CORPORATION 2012 Nikon Corporation TT2L01(1L) 8MSA581L-01 Cz Obsah Zvolte typ

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Systémový blesk YONGNUO YN460-II návod

Systémový blesk YONGNUO YN460-II návod Systémový blesk YONGNUO YN460-II návod Systémový blesk YONGNUO YN460-II 1. Odrazná plocha výsuvná 2. Širokoúhlý difúzor 3. Optický kontrolní senzor 4. Hlava blesku 5. Kryt prostoru baterií 6. Zajišťovací

Více

Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Sony

Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Sony Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Bezpečnostní instrukce 1. Nikdy nespouštějte blesk v blízkosti hořlavého plynu nebo kapalného plynu (jako benzín a rozpouštědla)!

Více

MECABLITZ 58 AF-1 C digital Návod k obsluze

MECABLITZ 58 AF-1 C digital Návod k obsluze MECABLITZ 58 AF-1 C digital Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 91 2. Vyčleněné funkce blesku 92 3. Příprava blesku k použití 92 3.1 Připevnění blesku 92 3.2 Zdroj napětí 92 3.3 Vypnutí a zapnutí

Více

Příručka - Aiptek W100

Příručka - Aiptek W100 Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní

Více

Ukázkové snímky pořízené bleskem SB-700. V této brožuře jsou představeny různé metody použití blesku SB-700 a ukázky snímků.

Ukázkové snímky pořízené bleskem SB-700. V této brožuře jsou představeny různé metody použití blesku SB-700 a ukázky snímků. Ukázkové snímky pořízené bleskem SB-700 V této brožuře jsou představeny různé metody použití blesku SB-700 a ukázky snímků. Cz Radost z osvětlování Osvětlení je tajemstvím zlepšování fotografování. S osvětlením

Více

Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Canon a Nikon

Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Canon a Nikon Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Bezpečnostní instrukce 1. Nikdy nespouštějte blesk v blízkosti hořlavého plynu nebo kapalného plynu (jako benzín a rozpouštědla)!

Více

Studiové blesky MENIK. Návod k použití

Studiové blesky MENIK. Návod k použití Studiové blesky MENIK Návod k použití Směrné číslo (ISO 100) Doba nabytí Regulace výkonu Modelová lampa Teplota chromatičnosti Odpalování blesku Odpalovací napětí Synchronizační vzdálenost Pracovní napětí

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

3-285-951-22(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze. 2008 Sony Corporation 1 CZ

3-285-951-22(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze. 2008 Sony Corporation 1 CZ 3-285-951-22(1) Blesk HVL-F42AM Návod k obsluze 2008 Sony Corporation 1 CZ 2 CZ Před ovládáním přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a ponechejte si jej pro případné budoucí použití.

Více

Plus. Uživatelský manuál

Plus. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Informace o produktu Trigmaster Plus v sobě kombinuje funkci přijímače a vysílače. Technologie Auto-Sensing analyzuje status připojení Trigmaster Plus a určí, ve kterém režimu má zařízení

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 Video monitorovací systém Sailor SA 6123 představuje kompletní hlídací zařízení včetně televizoru. Pro individuální použití máte

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Ukázkové snímky pořízené bleskem. Tato brožura vysvětluje používané techniky, obsahuje ukázkové snímky a popisuje všechny možnosti blesku SB-900.

Ukázkové snímky pořízené bleskem. Tato brožura vysvětluje používané techniky, obsahuje ukázkové snímky a popisuje všechny možnosti blesku SB-900. Ukázkové snímky pořízené bleskem SB-900 Tato brožura vysvětluje používané techniky, obsahuje ukázkové snímky a popisuje všechny možnosti blesku SB-900. Cz Volba vhodného rozložení osvětlení Blesk SB-900

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix. MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700 Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.cz TFT LCD Barevný Monitor ELC-700 (7 TFT LCD MONITOR) slouží jako systém

Více

Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk

Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk Děkujeme Vám za zakoupení akumulátorového blesku Fomei Digitalis Pro S400 DC. Před použitím blesku si pečlivě přečtěte návod k použití. Akumulátorový blesk

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o. VÁHY SÉRIE ABW A AIN Instrukční příručka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 e-mail: vahypro@vahypro.cz OBSAH: UWE typ Výrobní číslo Záruční

Více

ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ČÁST 1.

ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ČÁST 1. ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ČÁST 1. Základní funkce digitálních fotoaparátů Rozšířené možnosti využití digitální techniky 4ME121 / 4ME421 2 ZÁKLADNÍ FUNKCE DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ZÁKLADNÍ

Více

BS-100 BS

BS-100 BS BS-100 1 2010-2-25 Upozornění Bezpečnostní rady Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte všechny informace v tomto návodu. Možnosti využití 1. Kontrola vnitřních částí různých strojů, kde není za normálních

Více

Selfie tyč 3.0. Uživatelská příručka.

Selfie tyč 3.0. Uživatelská příručka. Selfie tyč 3.0 Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Rollei aplikace Smart Gimbal Stáhněte si a nainstalujte aplikaci Rollei "Smart Gimbal" na svůj smartphone. Tato aplikace poskytuje funkce pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

2-515-130-12(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL1. 2005 Sony Corporation

2-515-130-12(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL1. 2005 Sony Corporation 2-515-130-12(1) Videoreflektor Návod k obsluze HVL-HL1 2005 Sony Corporation A 4 1 1 2 3 2 3 B C D 1 2 1 3 2 Tato značka označuje Active Interface Shoe System (systém aktivní patice pro příslušenství)

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Zahradní solární fontána

Zahradní solární fontána 10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

Rollei Flash Unit 58. Uživatelská příručka (Česky)

Rollei Flash Unit 58. Uživatelská příručka (Česky) Rollei Flash Unit 58 Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Děkujeme za zakoupení blesku Rollei SpeedLight Prosím věnujte pozornost tomuto návodu. Bezpečnostní informace: 1. Nikdy nepoužívejte blesk

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

LED regulátor solárního ohřívače

LED regulátor solárního ohřívače LED regulátor solárního ohřívače --- Instalační a bezpečnostní manuál regulátoru --- --- Model: SR02 --- Obsah balení: 1) LED regulátor 1 ks Gratulejeme! Gratulujeme Vám, že jste si pořídili LED regulátor

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Uživatelský manuál Rollei HS Freeze 4

Uživatelský manuál Rollei HS Freeze 4 Rollei HS 4 Freeze Uživatelský manuál Rollei HS Freeze 4 Děkujeme za zakoupení Rollei HS Freeze 4. Přečtěte si pozorně všechny informace uvedené v této uživatelské příručce. Příručku uchovávejte na bezpečném

Více

Základy digitální fotografie

Základy digitální fotografie Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Tématický celek Inovace výuky ICT na BPA Název projektu Inovace a individualizace výuky Název materiálu Číslo materiálu VY_32_INOVACE_FIL15 Ročník První Název školy

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

ÚVOD. Struktura produktu

ÚVOD. Struktura produktu ÚVOD Děkujeme Vám za zakoupení tohoto digitálního video rekordéru. Paměť vašeho rekordéru může být rozšířená až na 32GB a poskytnout vám tak mimořádný výkon. Nejdřív si prosím přečtěte uživatelský návod.

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Taštička s powerbankou

Taštička s powerbankou Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Systémový Macro ring blesk YONGNUO YN-14ex

Systémový Macro ring blesk YONGNUO YN-14ex Systémový Macro ring blesk YONGNUO YN-14ex Návod k použití Než začnete blesk používat, přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste výkon blesku optimálně využili. Ponechte si návod i pro pozdější

Více

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ (přečtěte si a dodržujte) NEBEZPEČÍ UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ UPOZORNĚNÍ VÝSTRAHA

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ (přečtěte si a dodržujte) NEBEZPEČÍ UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ UPOZORNĚNÍ VÝSTRAHA Děkujeme, že jste zakoupili elektronický blesk OLYMPUS (FL-36). Před použitím si v zájmu bezpečí přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Tento návod využívá řadu společných symbolů a

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

Rollei Compact Timer Remote Controll

Rollei Compact Timer Remote Controll Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové

Více

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B 1. Testovací tlačítko 2. Indikace vysílání 3. Nastavení kanálu vysílače 4. Synchronizační konektor

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

TANKY (99811) 6102 (98803) 6106 (99809) (99814) (99815) 9101 (99807)

TANKY (99811) 6102 (98803) 6106 (99809) (99814) (99815) 9101 (99807) TANKY 6105-2 (99811) 6102 (98803) 6106 (99809) 6101-2 (99814) 6106-2 (99815) 9101 (99807) Maximální sklon 45 Simulace zpětného tahu Jízda ve všech směrech Otáčení kanónu do 280 UPOZORNĚNÍ! Nehrajte si

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku. Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

2.1 Sluneční automatika - spínací hodiny Chronis Uno L / IB L / RTS L

2.1 Sluneční automatika - spínací hodiny Chronis Uno L / IB L / RTS L Sluneční pro spínací hodiny Chronis NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností slunečního čidla pro spínací hodiny řady Chronis / Chronis Comfort, přečtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Akční kamera DFS-DSP507 Návod Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nissin Před použitím blesku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze

Více

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní

Více

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Digitální studiový blesk T300D návod

Digitální studiový blesk T300D návod Digitální studiový blesk T300D návod Digitální studiový blesk T300D A. displej - zobrazení nastaveného výkonu v rozmezí 60 (plný výkon) až 20 (1/16 výkonu) B. zvýšení intenzity pilotního světla C. vypnutí/

Více

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250 Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení

Více

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W E-S A D A TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W OVLÁDACÍ DISPLAY BATERKA MOTOR SENZOR ŠLAPÁNÍ Display PST

Více

Rollei Flash Unit 56. Uživatelská příručka (Česky)

Rollei Flash Unit 56. Uživatelská příručka (Česky) Rollei Flash Unit 56 Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Děkujeme za zakoupení blesku Rollei SpeedLight Prosím věnujte pozornost tomuto návodu. Bezpečnostní informace 1. Nikdy nepoužívejte blesk

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko

Více

Návod k použití Mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie

Návod k použití Mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie Návod k použití Mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie Děkujeme, že jste si koupili mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie. Tento set slouží k profesionálnímu využití

Více

Krokoměr návod k použití PR-315

Krokoměr návod k použití PR-315 Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem

Více

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. Upozornění Uživatelský manuál 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické

Více

2-685-154-11(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye. 2008 Sony Corporation

2-685-154-11(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye. 2008 Sony Corporation 2-685-154-11(1) SAL16F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye 2008 Sony Corporation 16mm F2.8 Fisheye je objektiv - rybí oko s širokým úhlem záběru. Můžete si užívat unikátních

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Noční světlo s LED Lev

Noční světlo s LED Lev Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže

Více

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Svíčky z pravého vosku s LED

Svíčky z pravého vosku s LED Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation 2-685-148-11(1) SAL500F80 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex 2008 Sony Corporation 500mm F8 Reflex je lehký, kompaktní super teleobjektiv, který je vybaven zrcadlovým optickým

Více

UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU...

UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU... DIGIsort DIGIOHMpro Obsah 1. ÚVOD... 2 1.1. Bezpečnostní upozornění... 2 1.2. Všeobecný popis přístroje... 3 1.3. Ekologie... 4 2. POPIS PŘÍSTROJE... 5 2.1. Pouzdro přístroje... 5 2.3. Rozsah dodávky...

Více

VRTULNÍK MINI 3.5. Návod k použití

VRTULNÍK MINI 3.5. Návod k použití CZ VRTULNÍK MINI 3.5 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosím, přečtěte si tento návod k použití a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Hračka obsahuje malé části, nebezpečí

Více

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál

Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál Poznámka: Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze. 1.Úvod Tento systém solárního osvětlení využívá mikroprocesor a speciální

Více

Digitální regulace s trafem

Digitální regulace s trafem Digitální regulace s trafem --- Instalační a bezpečnostní manuál regulátoru --- --- Model: DRT --- Obsah balení: 1) Digitální regulátor 1 ks 2) Napájecí trafo 1 ks 3) Konektory 2 ks Gratulejeme! Gratulujeme

Více

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými

Více