NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: (kompletní přístroj) Obj. č.: (kompletní rozprašovač)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 03 02 (kompletní přístroj) Obj. č.: 84 01 52 (kompletní rozprašovač)"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: (kompletní přístroj) Obj. č.: (kompletní rozprašovač) Pomocí tohoto přístroje budete dýchat, jako byste byli na dovolené u moře. Tento aerosolový inhalátor se snadnou obsluhou, který dodáváme s náustkem, s jednou obličejovou maskou pro dospělé osoby a jednou obličejovou maskou pro děti, je určen pro celou rodinu. Kvalitní kompresor tohoto přístroje vytváří jemnou mlhu, která se podobá mořskému příboji nebo vlnobití. Tato jemný mlžný opar ošetří kompletně dýchací cesty od nosu či úst, přes hltan až po Vaše plíce. Toto je obzvláště důležité při nachlazení, kašli, rýmě, chrapotu, jakož i při dýchavičnosti (astma), zánětu průdušek (bronchitidě) nebo při alergiích, jako je například senná rýma. Tento inhalátor je velmi vhodný i pro děti.

2 Obsah Strana Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy a důležitá upozornění... 4 Součásti inhalátoru (kompresoru)... 5 Příprava přístroje a provádění inhalace... 6 Čištění a údržba inhalátoru (kompresoru)... 6 Aerosolový rozprašovač a vzduchová hadička... 6 Kompresor... 7 Výměna vzduchového filtru... 7 Technické údaje (kompresor)... 7 Vysvětlivky symbolů... 8 Podmínky pro přepravu a skladování inhalátoru... 8 Návod k použití rozprašovače (obj. č.: )... 9 Účel použití rozprašovače... 9 Bezpečnostní předpisy (zkráceno) Součásti dodávky rozprašovače Zvláštnosti rozprašovače (jeho sestavení a rozložení) Použití rozprašovače Naplnění nádobky rozprašovače inhalačním roztokem Použití rozprašovače s náustkem, s maskou pro děti nebo pro dospělé Inhalace s použitím náustku Ošetření dolních cest dýchacích Inhalace s použitím obličejové masky Ošetření horních cest dýchacích (nebo dolních cest dýchacích) Hygienické předpisy (zkráceno) Čištění a desinfekce rozprašovače Čištění rozprašovače teplou vodou (například z vodovodu) Čištění rozprašovače v myčce na nádobí Desinfekce rozprašovače horkou párou Desinfekce rozprašovače vyvařením ve vroucí vodě Doporučené sušení rozprašovače a jeho uskladnění Odolnost materiálu rozprašovače (opotřebení) Technické údaje (kompresor) Charakteristika aerosolu podle normy EN , příloha CC

3 Úvod Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za Vaše rozhodnutí k nákupu našeho aerosolového inhalátoru INQUA. Tento inhalátor představuje kvalitní lékařský výrobek, který se vyznačuje vysokou provozní bezpečností a dlouhou životností. Tento inhalátor dodáváme včetně aerosolového rozprašovače INQUA Profi, který si můžete objednat v případě potřeby pod objednacím číslem K tomuto přístroji přikládáme dále 20 ampulek se speciálním inhalačním roztokem o obsahu 2,5 ml. Tuto sadu ampulek si můžete objednat v případě potřeby pod objednacím číslem Po dodání výrobku zkontrolujte prosím, zda jste obdrželi všechny jeho součásti (viz kapitola Součásti inhalátoru ). Případné nedostatky oznamte svému prodejci. Používejte tento inhalátor pouze podle pokynů, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. K inhalační terapii používejte vhodné léky, která Vám doporučí Váš lékař nebo lékárník. 3

4 Bezpečnostní předpisy a důležitá upozornění Tento přístroj lze používat pouze k účelům, pro které byl koncipován, t. j. pouze pro aerosolovou terapii. Jiný způsob použití inhalátoru není dovolen a mohl by být nebezpečný. Firma INQUA neodpovídá v žádném případě za škody, které by byly způsobeny neodborným či nesprávným používáním přístroje nebo nedodržením pokynů, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. V těchto případech též zanikají jakékoliv nároky ze záruky. Přístroj nelze připojit k síťovému napájení, které by neodpovídalo platným bezpečnostním ustanovením (předpisům). Tento lékařský výrobek je určen pouze pro domácí použití. Mlhový rozprašovač by měla používat pouze jedna osoba (pokud budete používat pouze jeden náustek a neprovedete-li před jeho dalším použitím desinfekci) a měl by být pravidelně vyměňován (náhradní rozprašovač včetně obličejových masek a náhradního vzduchového filtru obdržíte pod obj. č. : ). Mlhový rozprašovač by neměly používat osoby se zvýšeným rizikem náchylnosti k infekcím (osoby se sníženou imunitou a těžce nemocné osoby, například trpící mukoviscidózou). Při pravidelném používání inhalátoru je třeba cca po uplynutí 1 roku provést výměnu vzduchového filtru nebo i dříve, pokud bude viditelně znečištěn. Abyste při terapii docílili optimální výsledky, používejte pouze součásti dodávané nebo doporučené firmou INQUA (viz kapitola Součásti inhalátoru ). Přístroj v žádném případě nenamáčejte do vody nebo do jiných kapalin. Přístroj odpojíte od síťového napájení vytáhnutím zástrčky kabelu ze síťové zásuvky. Během používání přístroje se jej nedotýkejte mokrýma rukama. Zapnutý přístroj v žádném případě nezakrývejte dekami, polštáři atd. Děti a tělesně postižené osoby by neměly používat inhalátor bez náležitého dohledu. Při odpojování přístroje za síťové zásuvky nikdy netahejte za síťový kabel. Před každým čištěním přístroje vytáhněte zástrčku kabelu za síťové zásuvky. Čistěte přístroj pouze způsobem popsaným v kapitole Čištění a údržba inhalátoru 4

5 Součásti inhalátoru (kompresoru) 1) Síťový kabel 2) Vzduchová hadička (propojení rozprašovače s přípojkou kompresu Air ) 3) Typový štítek (spodní strana přístroje) 4) Držák rozprašovače (otvor pro jeho uložení) 5) Spínač (zapnutí a vypnutí přístroje) 6) Přípojka Air (výstup stlačeného vzduchu) 7) Vzduchový flitr 8) Nástroj na výměnu vzduchového filtru 9) Kompresor 10) Schránka na uložení příslušenství 11) Rozprašovač s náustkem 12) Obličejová maska pro děti s pryžovým páskem 13) Obličejová maska pro dospělé s pryžovým páskem 5

6 Příprava přístroje a provádění inhalace Postavte kompresor na rovnou, stabilní plochu. Dejte přitom pozor na to, aby zůstaly volné boční větrací otvory kompresoru (sání vzduchu). Zapojte zástrčku síťového kabelu [1] do síťové zásuvky (230 V / 50 Hz). Nyní nasaďte jednu koncovku vzduchové hadičky [2] na výstup vzduchu Air [6] na kompresoru a zajistěte ji lehkým otočením. Druhou koncovku této vzduchové hadičky připojte k rozprašovači způsobem popsaným v oddílu tohoto návodu k obsluze Návod k použití rozprašovače. Tím je inhalátor připraven k dalšímu použití. V případě potřeby můžete rozprašovač uložit do držáku [4] na kompresoru. Zapněte kompresor spínačem [5]. Rozprašovač začne nyní vytvářet viditelnou aerosolovou mlhu. Inhalace je ukončena, jakmile přestane rozprašovač vytvářet aerosol. Po ukončení inhalace vypněte kompresor a vytáhněte zástrčku síťového kabelu ze síťové zástrčky. Provádění inhalace popisujeme v oddílu tohoto návodu k obsluze Návod k použití rozprašovače. Zajistěte, aby obě koncovky vzduchové hadičky měly pevné spojení s výstupem vzduchu na kompresoru a s mlhovým rozprašovačem. Čištění a údržba inhalátoru (kompresoru) Před každým čištěním kompresoru jej odpojte od síťového napájení (vytáhněte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky). Aerosolový rozprašovač a vzduchová hadička Odpojte mlhový rozprašovač od vzduchové hadičky. Zkontrolujte po inhalaci, zda se ve vzduchové hadičce [2] nesrazila vodní pára. Pokud ano, pak zapněte na několik málo minut kompresor s připojenou vzduchovou hadičkou bez připojeného rozprašovače, abyste odstranili (vyfoukali) ze vzduchové hadičky vlhkost (zkondenzovanou vodu). Aerosolový rozprašovač čistěte podle pokynů, které jsou uvedeny v oddílu tohoto návodu k obsluze Návod k použití rozprašovače. K čištění vzduchové hadičky nepoužívejte žádnou vodu nebo jiné kapaliny či čistící nebo desinfekční prostředky. Pokud bude tato hadička silně znečištěna, proveďte její výměnu. 6

7 Kompresor Kryt kompresoru a schránku na uložení příslušenství vyčistěte suchou nebo mírně navlhčenou utěrkou. Dejte pozor na to, aby nikdy ve schránce na uložení příslušenství nezůstaly zbytky vody. Do větracích otvorů kompresorů (vstup vzduchu) se nesmí dostat žádná voda nebo jiná kapalina. Toto by mohlo způsobit nesprávné fungování přístroje. Výměna vzduchového filtru Tento vzduchový filtr je třeba vyměnit jednou za rok, bude-li silně znečištěn, pak jej vyměňte i dříve. Při výměně vzduchového filtru [7] vyšroubujte tento filtr k inhalátoru přiloženým nástrojem [8] z pouzdra kompresoru otáčením filtru doleva. Do uvolněného otvoru zatlačte nový filtr a zašroubujte jej opět nástrojem na výměnu filtru [8]. Technické údaje (kompresor) Napájení: V ~ / 50 Hz Příkon (spotřeba proudu): 70 W (0,7 A) Provozní tlak: Průtok vzduchu: Rozměry (d x š x v): Hmotnost: 1,1 bar (110 kpa) 4 l / min 28,5 x 22,5 x 13 cm 1,95 kg Hladina hluku: Max. 50 db(a) podle normy EN

8 Vysvětlivky symbolů Vypnutí přístroje Střídavý proud Typ B Přístroj s třídou ochrany II (kategorie přepětí II, dvojitá izolace) Pozor, přečtěte si návod k obsluze. Z důvodů ochrany životního prostředí a v zájmu recyklování surovin by neměl přístroj při jeho likvidaci skončit v domovním odpadu, nýbrž musí být zlikvidován podle zákonných předpisů (odevzdán do sběrných surovin). Podmínky pro přepravu a skladování inhalátoru Skladovací teplota: - 40 C až + 70 C Relativní vlhkost vzduchu: 10 % až 100 %. Atmosférický tlak: 500 hpa až 1060 hpa 8

9 Návod k použití rozprašovače (obj. č.: ) Účel použití rozprašovače Tento mlhový rozprašovač INQUA Profi dodáváme včetně náustku, obličejové masky pro děti a dospělé osoby, se vzduchovou hadičkou, se vzduchovým filtrem a s nástrojem k jeho výměně. Pryč jsou již doby, když jste museli sedět před nádobou ( lavorem ) s horkou vodou a přikládat si ke svému obličeji namočený ručník v horké vodě a brát jej do rukou. Především pro děti představoval tento způsob léčby nebezpečí opaření. Tento rozprašovač ve spojení s kompresorem INQUA Vám umožní provádět tuto terapii šetrně a bez jakéhokoliv nebezpečí. Inhalace patří mezi osvědčené, jednoduché a neškodlivé ošetření horních i dolních dýchacích cest při nachlazení a při lehkých onemocněních těchto dýchacích cest. Tento rozprašovač ve spojení s kompresorem INQUA vytváří jemnou mlhu, kterou označujeme jako aerosol. Tato mlha se při vdechování dostane přes průdušky až hluboko do plic. Tento inhalátor (rozprašovač) je určen pro nosní a ústní inhalaci lékařem doporučených tekutých léčiv (roztoků) pro ošetření dolních a horních dýchacích cest. Hygienický způsob provedení tohoto rozprašovače, který se skládá pouze ze 3 součástí z odolné umělé hmoty, Vám umožní provádět jeho desinfekci (vyčištění) i vyvařením ve vroucí vodě. 9

10 Bezpečnostní předpisy (zkráceno) Viz bezpečnostní předpisy uvedené v kapitole Bezpečnostní předpisy a důležitá upozornění, které se týkají použití kompresoru. Tento rozprašovač je určen pouze k provádění výše uvedené terapie společně s výše uvedeným kompresorem. Jiné použití není dovoleno a mohlo by být nebezpečné. Firma INQUA neručí za škody, které by byly způsobeny použitím jiného kompresoru. Používejte pouze léky, které Vám předepíše (doporučí) lékař nebo Váš lékárník. V zásadě nepoužívejte k inhalaci následující léčiva: Kapky proti kašli, prostředky na kloktání, různé balzámy, léčivé rostlinné oleje nebo kapky, které slouží k ošetření pokožky nebo které se používají jako přísady do koupelí. Tyto prostředky nebo léky by mohly při inhalaci způsobit přecitlivělost průdušek a vyvolat akustické astmatické záchvaty. Kromě toho by mohly tyto preparáty ovlivnit správnou činnost inhalátoru. Dodržujte hygienické předpisy (viz příslušná kapitola tohoto návodu k obsluze). Umyjte si ruce a proveďte případně desinfekci rozprašovače. Abyste při terapii docílili optimální výsledky, používejte pouze součásti dodávané nebo doporučené firmou INQUA (viz kapitola Součásti inhalátoru ). 10

11 Součásti dodávky rozprašovače 1) Horní část rozprašovače 2) Náustek 3) Dolní část rozprašovače (nádobka na inhalační roztok) 4) Vzduchová hadička (propojení rozprašovače s přípojkou kompresu Air ) 5) Obličejová maska pro dospělé s pryžovým páskem 6) Obličejová maska pro děti s pryžovým páskem 7) Vzduchový flitr 8) Nástroj na výměnu vzduchového filtru 11

12 Zvláštnosti rozprašovače (jeho sestavení a rozložení) 1. Zátka se zajišťovacím čepy (výstupky) 2. Horní část rozprašovače 3. Výřezy (drážky, otvory) pro zajištění čepů (výstupků) 4. Dolní díl rozprašovače (nádobka na inhalační roztok) Dejte prosím pozor při sestavování rozprašovače na to, že horní část rozprašovače [2] a jeho spodní díl [4] jsou vybaveny takzvaným bajonetovým uzávěrem, který je navzájem spojuje. Nasaďte opatrně horní díl rozprašovače [2] na jeho spodní díl (nádobku) [4]. Dejte prosím pozor na upozornění vpředu na vedlejším vyobrazení. Různě veliké zajišťovací výstupky [1] na horním dílu (zátce) rozprašovače zapadnou pouze v určitém směru do různě velkých výřezů (otvorů) [3] na spodním dílu rozprašovače. Lehkým zatlačení a otočením horního dílu rozprašovače směrem doprava uchytíte tyto výstupky horního dílu ve výřezech ve spodním dílu rozprašovače. Dalším lehkým pootočením směrem doprava spojíte oba díly rozprašovače k sobě. 12

13 Použití rozprašovače Před každým použitím rozprašovače jakož i po delší době jeho nepoužívání zkontrolujte, byl-li rozprašovač po posledním provedeném ošetření vyčištěn a vydesinfikován viz příslušná kapitola tohoto návodu k obsluze, která se týká hygienických předpisů a opatření a kapitola Čištění a desinfekce rozprašovače. Naplnění nádobky rozprašovače inhalačním roztokem Naplňte nádobku na léčiva vhodným léčebným roztokem, který Vám předepsal lékař nebo inhalačním roztokem, který jste obdrželi společně s kompresorem, a dodržte přitom maximální množství náplně nádobky 8 ml (viz stupnice na nádobce). Pokud byste tuto nádobku (spodní díl rozprašovače) přeplnili a inhalační roztok by začal z rozprašovače odkapávat, vylijte tento roztok z nádobky a proveďte vyčištění rozprašovače viz kapitola Čištění a desinfekce rozprašovače. Teprve po vyčistění můžete provést nové naplnění nádobky rozprašovače inhalačním roztokem. 13

14 Použití rozprašovače s náustkem, s maskou pro děti nebo pro dospělé Při manipulaci s rozprašovačem jej držte v ruce stále v kolmé poloze. Nasaďte náustek [2] nebo příslušnou obličejovou masku [5] či [6] na nádobku rozprašovače. Nyní nasaďte jednu koncovku vzduchové hadičky [4] na výstup vzduchu Air na kompresoru a zajistěte ji lehkým otočením. Druhou koncovku této vzduchové hadičky připojte k rozprašovači. Zkontrolujte, zda jsou všechny součásti inhalátoru pevně propojeny (viz Zvláštnosti rozprašovače a dále zkontrolujte připojení vzduchové hadičky ke kompresoru a k rozprašovači). Do síťové zásuvky (230 V) zapojte zástrčku síťového kabelu kompresoru. Tím je inhalátor připraven k použití (k inhalační terapii). 14

15 Inhalace s použitím náustku Ošetření dolních cest dýchacích Dejte prosím pozor na to, že u kojenců, malých dětí a u tělesně postižených osob může být tato terapie prováděna pouze s patřičným dozorem. Dejte pozor na to, aby nemohly děti spolknout malé součásti tohoto inhalátoru! Inhalace s použitím náustku slouží k efektivnímu ošetření dolních cest dýchacích, neboť znamená minimální ztráty léčebných prostředků (inhalačních roztoků) na cestě z úst do plic. Použití obličejové masky doporučujeme v tomto případě u dětí a u tělesně postižených osob, tedy u pacientů, kteří nemohou vdechovat aerosol ústy přímo z náustku. Posaďte se rovně (vzpříma) na židli a uvolněte se. Zapněte kompresor. Rozprašovač začne nyní vytvářet viditelnou aerosolovou mlhu. Vložte náustek mezi zuby a sevřete jej rty. Klidně a rovnoměrně se nadechněte ústy z náustku a po několika sekundách vydechněte nosem. Doba provádění inhalační terapie závisí na množství náplně v nádobce s léčebným roztokem a na intenzitě Vašeho dýchání. Inhalaci ukončete, jakmile přestane rozprašovač vyvíjet aerosol. Po ukončení inhalace vypněte kompresor a vytáhněte zástrčku jeho síťového kabelu za síťové zásuvky. 15

16 Inhalace s použitím obličejové masky Ošetření horních cest dýchacích (nebo dolních cest dýchacích) Přitiskněte masku k svému obličeji takovým způsobem, aby těsně zakryla Vaše ústa a Váš nos. Klidně a rovnoměrně se nadechněte nosem (nebo ústy = ošetření dolních cest dýchacích) a po několika sekundách vydechněte ústy (nebo nosem = ošetření dolních cest dýchacích). Při dýchání dodržujte lékařem předepsaný způsob terapie. Doba provádění inhalační terapie závisí na množství náplně v nádobce s léčebným roztokem a na intenzitě Vašeho dýchání. Inhalaci ukončete, jakmile přestane rozprašovač vyvíjet aerosol. Po ukončení inhalace vypněte kompresor a vytáhněte zástrčku jeho síťového kabelu za síťové zásuvky. Hygienické předpisy (zkráceno) Abyste zabránili ohrožení svého zdraví a jiných osob infekcemi (nákazami) znečištěným rozprašovačem, dodržujte prosím bezpodmínečně následující hygienické předpisy. Viz též bezpečnostní předpisy uvedené v kapitole Bezpečnostní předpisy a důležitá upozornění, které se týkají použití kompresoru a kapitola Bezpečnostní předpisy, která se týká tohoto oddílu návodu k obsluze. Tento rozprašovač (inhalátor) je určen pro dlouhodobé používání a neměl by být používán současně více osobami (pokud neprovedete po každém ošetření jeho důkladnou desinfekci). Každá osoba by si měla pořídit vlastní rozprašovač. Z důvodů opotřebování, byste si měli každý rok pořídit nový rozprašovač. Spojte v tomto případě se svým prodejcem. Po každém vyčištění (desinfekci) nechte rozprašovač důkladně vyschnout. Vlhkost může způsobit zvýšené risiko rozmnožování choroboplodných zárodků. 16

17 Čištění a desinfekce rozprašovače Po každé terapii proveďte vyčistění všech součástí rozprašovače. V jeho nádobce nesmějí zůstat žádné zbytky inhalačního roztoku (léků) a celý přístroj musí být dokonale čistý. Pokud jste to ještě neučinili, odpojte od rozprašovače vzduchovou hadičku. Rozložte rozprašovač na jednotlivé díly: Horní díl [1], náustek [2], spodní díl [3], obličejová maska viz kapitola Zvláštnosti rozprašovače. Čištění rozprašovače teplou vodou (například z vodovodu) Umyjte rozložený rozprašovač podobně jako nádobí v teplé vodě (40 C, po dobu cca 5 minut) s přidáním běžného prostředku na mytí nádobí. Poté tyto díly důkladně opláchněte pod tekoucí teplou vodou (40 C) bez přidání prostředků na mytí nádobí. Poté vytřepte z jednotlivých dílů vodu a nechte tyto díly odkapat. Sušení: Osušte jednotlivé díly utěrkou bez žmolků a chloupků a nechte tyto díly dokonale oschnout ze všech jejich stran po dobu minimálně 4 hodiny. Je velmi důležité, aby byly všechny díly dokonale suché, dříve než je opět sestavíte dohromady a uložíte do schránky kompresoru na příslušenství. Tento způsob sušení není zcela z hygienických důvodů vhodný. Použijte raději způsob, který popisujeme v odstavci Doporučené sušení rozprašovače. Čištění rozprašovače v myčce na nádobí Vyčistěte rozložený rozprašovač podobně jako nádobí v myčce na nádobí (ovšem bez špinavého nádobí). Vložte jednotlivé díly rozprašovače do koše na nádobí a zvolte teplotu lázně minimálně 50 C. 17

18 Desinfekce rozprašovače horkou párou Ve zvláštních případech můžete provést sterilizaci vyčištěného a rozloženého rozprašovače pomocí vaporizátoru kojeneckých lahví (jedná se speciální přístroj na vypařování těchto lahví). Firma INQUA doporučuje k tomuto účelu použít vaporizátoru Vaporisator 6 firmy NUK (číslo zboží: ) nebo desinfekčního přístroje firmy Petra Petra Desinfektor DI 6.00 (číslo zboží: ). V případě potřeby nákupu některého z těchto přístrojů se obraťte na svého prodejce. Dodržujte pokyny, které jsou uvedeny v příslušných návodech k obsluze. Desinfekce rozprašovače vyvařením ve vroucí vodě Vložte jednotlivé díly (součásti) rozprašovače na 15 minut do vroucí vody. Dejte pozor na to, aby se tyto součásti při vyvařování nedotýkaly stěn vyvařovacího hrnce a aby bylo v tomto hrnci dostatečné množství vody. Použijte v tomto případě jako podložku vhodnou čistou utěrku. Po vyvaření nechte součásti rozprašovače vychladnout a dokonale vyschnout. Doporučené sušení rozprašovače a jeho uskladnění Nesušte jednotlivé díly rozprašovače ve vlhkých místnostech (například v koupelně). Položte jednotlivé díly na suchou a čistou podložku, která saje vodu. Nechte všechny součásti rozprašovače dokonale vyschnout. Sušení můžete urychlit vhodným vysoušečem vlasů (fénem). Použijete-li k sušení fén, pak dodržte minimální vzdálenost fénu 15 cm od jednotlivých dílů rozprašovače. Sestavený suchý rozprašovač vložte například do absolutně čisté utěrky na nádobí a uložte jej na suchém a bezprašném místě. Nebo jej uložte do schránky kompresoru na uložení jeho příslušenství. Nevystavujte tento rozprašovač během jeho skladování či přenášení přímému slunečnímu záření. Odolnost materiálu rozprašovače (opotřebení) Všechny součásti rozprašovače (i obličejové masky, kromě vzduchové hadičky) jsou vyrobeny z umělé hmoty, která vydrží maximální teplotu 137 C. Nevystavujte proto tento rozprašovač vyšším teplotám. Jako každá umělá hmota, podléhá i tento rozprašovač časem jistému opotřebení. Tento rozprašovač můžete celkem 300 x desinfikovat. Poté nebo nejpozději po jednom roce jej vyměňte za nový. Technické údaje (kompresor) Doporučené hnací médium: Vzduch, kyslík Průtok vzduchu: Provozní tlak: Minimální náplň nádobky: Maximální náplň nádobky: Min.: 3,0 l / min.; max.: 6,0 l / min. Min.: 0,5 bar (10 kpa); max.: 2,0 bar (200 kpa) 2 ml inhalačního roztoku 8 ml inhalačního roztoku 18

19 Charakteristika aerosolu podle normy EN , příloha CC Velikost aerosolových kapiček: Náplň rozprašovače: 3 ml roztoku fluoridu sodného s koncentrací 2,5 % s následným připojením rozprašovače ke kompresoru INQUA a více než tříminutový test na kaskádovém impaktoru Marple. Kumulativní rozdělení částeček (kapiček) v procentech (%) při minimálním (3,0 l / min) a maximálním průtočném množství vzduchu (6,0 l / min) - střední hodnoty zjištěné ze 2 jednotlivých sérií měření se 3 kombinacemi tlaku vzduchu v rozprašovači: Množství aerosolu vytvořeného s určitým množstvím náplně: Náplň rozprašovače: 2 ml roztoku fluoridu sodného s koncentrací 1 % s následným připojením rozprašovače k simulátoru dýchání PARI Compass na dobu, dokud nezačne aerosol vystupovat nerovnoměrně, plus 1 minuta. Množství vytvořeného aerosolu v [ml] při minimálním (3,0 l / min) a maximálním průtočném množství vzduchu (6,0 l / min) - střední hodnoty zjištěné ze 2 jednotlivých sérií měření se 3 kombinacemi tlaku vzduchu v rozprašovači: Rozprašovač INQUA Profi [ml] Minimální průtočné množství (3,0 l / min) 0,14 Maximální průtočné množství (6,0 l / min) 0,32 Množství aerosolu vytvořeného za určitý čas (1 munutu): Náplň rozprašovače: 2 ml roztoku fluoridu sodného s koncentrací 1 % s následným připojením rozprašovače k simulátoru dýchání PARI Compass po dobu delší než 1 minuta. Množství vytvořeného aerosolu v [ml/min] při minimálním (3,0 l / min) a maximálním průtočném množství vzduchu (6,0 l / min) - střední hodnoty zjištěné ze 2 jednotlivých sérií měření se 3 kombinacemi tlaku vzduchu v rozprašovači: Rozprašovač INQUA Profi [ml/min] Minimální průtočné množství (3,0 l / min) 0,06 Maximální průtočné množství (6,0 l / min) 0,17 19

20 20

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 03 11 Pomocí tohoto přístroje budete dýchat, jako byste byli na dovolené u moře. Tento aerosolový inhalátor se snadnou obsluhou, který dodáváme s náustkem, s jednou obličejovou

Více

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPEČNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.: 58 13 58

NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.: 58 13 58 NÁVOD K OBSLUZE Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami Obj. č.: 58 13 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 BEZPEŚNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 29

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 29 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 01 29 Vířivá a vibrační masáž pro Vaše nohy. Pomocí 4-polohového otočného přepínače můžete zvolit vířivou lázeň v kombinaci s válečkovou masáží nebo odděleně. Zabudovaný ohřev

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 CS F E G D B C A 3 ČESKY 29-31 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpečnost Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

0197 VÝROBCE: Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 38A Białystok, Polska Bezpłatna infolinia:

0197 VÝROBCE: Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 38A Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: NÁVOD K OBSLUZE CZ KOMPRESOROVÝ PÍSTOVÝ INHALÁTOR 0197 VÝROBCE: Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 38A 15-113 Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 30 11 www.diagnosis.pl DISTRIBUTOR: BIOTTER PHARMA

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: 81 25 37 Tato horkovzdušná pistole představuje ideální přístroj k provádění opalování laků, k jemnému pájení, ke svařování, k vysoušení a jiným aplikacím. Na této horkovzdušné

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 51 02 91 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 03 50 Vynikající pomůcka pro vyplachování nosu proti nachlazení, chronickým zánětům nosní sliznice a dutin, rýmě a proti alergiím, jako jsou senná rýma a alergie na pyl některých

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: / NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/03 Obj. č.: 35 07 30 / 35 07 33 Tento praktický přepínací pult Vám poslouží k rozšíření ozvučení prostorů z jednoho páru reproduktorů až na 4 páry u všech zesilovačů (nebo podobných

Více

Parní napařovač a inhalátor BFS-688M. Návod k použití

Parní napařovač a inhalátor BFS-688M. Návod k použití Parní napařovač a inhalátor BFS-688M Návod k použití - Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE... 3 VAROVÁNÍ... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE... 5 ÚDRŽBA

Více

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Akustický kartáček na zuby

Akustický kartáček na zuby Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot KLARSTEIN Gracia Kuchyňský robot 10006253 10006252 10022087 10022088 Technická data Číslo produktu 1006253, 10006252, 10022087, 10022088 Napájení 230 V ~ 50 Hz Spotřeba 1000 W Kapacita mísy 5 litres (max

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500

NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500 P500 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, gratulujeme vám k zakoupení přístroje BONECO P500. Vysoce efektivní čistič vzduchu je vybavený trojnásobným filtračním systémem, který zbavuje vzduch

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody. Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 88 Vynikající pomůcka pro jemné ošetření nosní sliznice a nosních dutin: Pro vyplachování nosu proti nachlazení, chronickým zánětům nosní sliznice a dutin, rýmě a proti alergiím,

Více

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2028-A-07/12 1 2 cs Návod k použití pro domácí aplikaci 1 DŮLEŽITÉ INFORMACE Pozorně si přečtěte celý

Více

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 76 z Digitální parní sterilizátor Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení...2 2 Vysvětlení symbolů...2

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Krbové topení

Krbové topení Krbové topení 10030731 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)

Více

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Heating Blanket S2. Blanket

Heating Blanket S2. Blanket Blanket Constant heat Chaleur constante Constante warmte ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali vyhřívané prostěradlo značky LANAFORM. Vyhřívané prostěradlo značky značky LANAFORM podléhá přísným testům, které

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Souprava stříkací pistole pro začátečníky (modeláře) REVELL Airbrush. Obj. č.: 22 01 02

NÁVOD K OBSLUZE. Souprava stříkací pistole pro začátečníky (modeláře) REVELL Airbrush. Obj. č.: 22 01 02 NÁVOD K OBSLUZE Souprava stříkací pistole pro začátečníky (modeláře) REVELL Airbrush Obj. č.: 22 01 02 Ideální souprava stříkacího náčiní pro začátečníky. Tato souprava obsahuje všechny potřebné pomůcky:

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 60

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 60 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/04 Obj. č.: 75 06 60 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P400 3 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P400 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, gratulujeme vám k zakoupení přístroje BONECO P400. Vysoce efektivní čistič vzduchu

Více

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití LB 88 CZ z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu.

Více

Ruční mixér. Návod k použití HBS6700W CZ 01M Ruční mixér

Ruční mixér. Návod k použití HBS6700W CZ 01M Ruční mixér Návod k použití HBS6700W CZ 01M-8832843200-4815-01 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci, Děkujeme za výběr spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte optimální výsledky

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

LA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) LA 30 z Aromatický difuzér Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 11 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 11 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 11 28 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší profesionální soupravy na stříhání vlasů se stříhacím strojkem v moderním ergonomickém provedení, jehož keramické

Více

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat Návod k obsluze Refresh-o-mat Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat Refresh-a-mat II 3 Poznámky týkající se návodu k použití Refresh-o-mat Před spuštěním přístroje si, prosím, přečtěte pečlivě

Více

Rybníkový filtr BTF50000

Rybníkový filtr BTF50000 Version 1.2 česky Rybníkový filtr BTF50000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 261 49 Art.-Bez.: BTF50000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

CITRUS JUICER CJ 7280 ČESKY

CITRUS JUICER CJ 7280 ČESKY CITRUS JUICER CJ 7280 ČESKY CZ H A G B F E C D 3 BEZPEČNOST A NASTAVENÍ Před prvním použitím tohoto přístroje si pozorně přečtěte tento návod k použití! Dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny, aby nedošlo

Více

NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Obj. č.: 84 02 25

NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Obj. č.: 84 02 25 NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON Obj. č.: 84 02 25 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19 NÁVOD K OBSLUZE Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1 Obj. č.: 85 42 19 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přístroje. Přečtete si pozorně tento návod k obsluze a bezpečnostní

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 77 00 13

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 77 00 13 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 77 00 13 Pomocí tohoto laminovacího přístroje ochráníte Vaše dokumenty ve fotografické kvalitě, například průkazy, vizitky, členské průkazy nebo jmenovky či jiné doklady až do

Více

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru. reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny

Více

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P340 3 PŘEHLED A NÁZVY DÍLŮ 1 2 3 4 5 1 Přední kryt 2 Předfiltr 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Ovládací panel s ukazateli 4 OBSAH Přehled

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití

Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod k použití, uschovejte jej pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedeny.

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Ruční mixér. Návod k použití HBS6702W CZ 01M Ruční mixér

Ruční mixér. Návod k použití HBS6702W CZ 01M Ruční mixér Ruční mixér Návod k použití HBS6702W Z 01M-8834363200-4915-01 Ruční mixér 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci, Děkujeme za výběr spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte

Více