AMPER duben 2010 Praha, Česká republika April 2010 Prague, Czech Republic. Energy
|
|
- Václav Kopecký
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Energy AMPER duben 2010 Praha, Česká republika April 2010 Prague, Czech Republic
2 2 3 Obsah Content Úvod 4 Program 6 7 Exponát Řetěz světel Exponát Teplo-ochrana Exponát Větrný park Exponát Sluneční věž Exponát Energeticky úsporný dům Energetická účinnost Obnovitelná energie 46 Biomasa 48 Fotovoltaika 50 Vodní energie 52 Vystavovatel Poznámky Introduction 5 Programme 8 9 Exhibit Light Chain Exhibit Heat Insulation Exhibit Wind Park Exhibit Solar Tower Exhibit Energy-Saving House Energy Efficiency Renewable Energy 47 Biomass 49 Photovoltaic 51 Hydropower 53 Exhibitors Notes 57 58
3 4 Úvod Introduction 5 Úvod Introduction Německá prezentace na veletrhu AMPER 2010, Praha Jako v roce 2009 se německé spolkové ministerstvo hospodářství a technologie (BMWi) opět oficiálně zúčastní veletrhu AMPER 2010 v Praze. Na Německém pavilónu se letos podílejí 3 německé podniky, které předvádějí výrobky pro inovativní obnovitelnou energii a pro energetickou účinnost. Spolková republika Německo jako jedna z vůdčích zemí průmyslu a obchodu využívá možnosti veletrhů a výstav doma i v zahraničí, aby splnila svoje závazky jako partner v mezinárodním hospodářství a obchodu. Německá prezentace bude umístěna v hale 1, stánek G12. Tato prezentace bude hlavně zaměřena na jednotlivá odvětví obnovitelné energie a na energetickou účinnost. U příležitosti oficiální prezentace Německa bude u německého stánku 14. dubna 2010 uspořádán Speciální německý den obnovitelných energií. Této události se zúčastní významní přednášející se svými příspěvky na téma obnovitelných energií a energetické účinnosti. Jménem německých vystavovatelů a jménem spolkového ministerstva hospodářství a technologie jste srdečně zváni k návštěvě Oficiální prezentace Německa na veletrhu AMPER Praha a k návštěvě Speciálního německého dne obnovitelných energií 14. dubna. Přejeme vám úspěšnou návštěvu. German Presentation at AMPER 2010, Prague As in 2009, the German Federal Ministry of Economics and Technology (BMWi) will again be officially participating in AMPER 2010 in Prague. 3 German companies have joined this year`s German Pavilion, displaying products of innovative renewable energy and efficiency technologies. As one of the leading industrial and trading countries, the Federal Republic of Germany uses the opportunity of fairs and exhibitions at home and abroad to meet its commitments as an international economic and trading partner. The German presentation will be located in hall 1, booth G12. The main focus of the exhibition will be on the various renewable energy sectors and energy efficiency. On the occasion of the German official presentation a Special German Renewable Day will be held on 14 April 2010 at the German booth. This event will be seeing major speakers present topics related to renewable energies and energy efficiency. On behalf of the German exhibitors and the Federal Ministry of Economics and Technology you are cordially invited to visit the Official German Presentation at AMPER Prague and the Special German Renewable Day on 14 April. We wish you a successful visit.
4 6 Program Program 7 Program Speciálního německého dne obnovitelných energií 14. dubna :30 Trvale udržitelné hospodaření německé zkušenosti v oblasti energetické účinnosti a obnovitelných energií Přednášející: Martin Schnauss Berlínská agentura pro energie 10:30 Technické postupy pro finančně úspěšné projekty větrných farem využití německých zkušeností s výběrem stanoviště a se začleněním do sítě trhu s obnovitelnými energiemi v České republice Přednášející: Eric Effern windtest grevenbroich 11:30 Fotovoltaika a sluneční energie: technická inovace a prudce rostoucí trh Přednášející: Ruggero Schleicher- Tappeser sustainable strategies Berlin 14:00 Účinnost energie v průmyslu německé zkušenosti a řešení Přednášející: dr. Clemens Mostert Síť pro technologie decentrální energie deenet registrovaný spolek 15:00 Představujeme energetickou účinnost v průmyslu: trvale udržitelná řešení energie Přednášející: dr. Hartmut Grewe Nadace Konráda Adenauera 16:00 Aktivní domy (sluneční domy) nový přístup pro energeticky vysoce účinné budovy Přednášející: prof. dr. Martin Neumann Vysoká škola Magdeburg 12:30 Recepce velvyslanectví Spolkové republiky Německo
5 8 Programme Programme 9 Programme of the Special German Renewable Day on 14 April :30 AM Towards a Sustainable Economy German Experiences in the Fields of Energy Efficiency and Renewable Energies Speaker: Martin Schnauss Berliner Energie-Agentur 10:30 AM Technical Procedere for Financially Successful Wind Farm Projects Utilizing German Experiencies with Site Assesment and Grid Integration for the Renewable Energy Market in Czech Republic Speaker: Eric Effern windtest grevenbroich 11:30 AM Photovoltaics and Solar Heat: Technical Innovation and Booming Market Speaker: Ruggero Schleicher-Tappeser sustainable strategies Berlin 02:00 PM Industrial Energy Efficiency German Experiences and Solutions Speaker: Dr. Clemens Mostert Kompetenznetzwerk Dezentrale Energietechnologien deenet e.v. 03:00 PM Promoting Energy Efficiency in Industry: Towards a Sustainable Energy Solution Speaker: Dr. Hartmut Grewe Konrad-Adenauer-Stiftung 04:00 PM Active Houses (Solar Houses) A New Approach for Highly Energy Efficient Buildings Speaker: Prof. Dr. Martin Neumann Hochschule Magdeburg 12:30 PM Reception of the German Embassy
6 10 Exponát Řetěz světel Exponát Řetěz světel 11 Řetěz světel elektrickému proudu: proměna noci v den pomocí vypínače j pro velkou většinu lidí tak samozřejmá, tak říkajíc banální, že si jen málokdo dělá starosti, jaké energetické dimenze a především jaké ekologické důsledky má toto gigantické osvětlení naší planety. Exponát řetěz světel ukazuje na příkladu vývoj osvětlovacích prostředků. Základním problémem, se kterým se výrobci osvětlovacích prostředků musí vypořádat, je ten, aby světelný zdroj produkoval co nejvíce světla a zároveň co nejméně tepla. Návštěvník může pozorovat jakého výkonu dosahují rozdílné osvětlovací prostředky při příkonu 5 W. Osvětlovací prostředek se rozsvítí, jakmile návštěvník stiskne před ním umístěné tlačítko. Tak lze zapnout 1, 2, 3 nebo všechny 4 osvětlovací prostředky. Měrný výkon : spotřeba elektrického proudu = energetická účinnost Nezávislost člověka na přírodním zdroji světla slunci, tj. dostupnost především elektricky vyráběného umělého světla a to v každou dobu a na každém místě (teoreticky) kontinentální světa je slavena jako jedna z velkých vymožeností moderní civilizace. I když v současnosti ještě cca 2 miliard lidí nemá přístup k Podíl osvětlení na spotřebě elektrického proudu silně kolísá země od země. Spotřeba elektrické energie na osvětlení činí ve Spolkové republice Německo cca 16 % (údaj pro rok 2005), což je pro rozvinutou zemi ještě dobrá hodnota. Jelikož výroba proudu je založena primárně na používání vyčerpatelných, stále dražších a především pro životní prostředí škodlivých fosilních paliv, je nutnost šetření energií tématem také v oblasti světla a osvětlení. Vedle jednoduchého šetření pomocí stmívače nebo odpojování ne zcela potřebných světelných zdrojů jde ale primárně o drastické zvýšení energetické dokonalosti (= účinnosti) u osvětlovacích prostředků. Zde dřímá enormní potenciál úspor. Srovnání měrného výkonu různých osvětlovacích prostředků při stejném příkonu, které jsme demonstrovali na našem malém pokusu, dává tušit jaké jsou zde dosažitelné technické a ekonomické možnosti. Žádný div, že Austrálie a jiné země již vážně uvažují o zákazu používat běžné žárovky.
7 12 Exhibit Light Chain Exhibit Light Chain 13 Light Chain become such a matter of course for the large majority that only few people think about the energy dimensions and above all the ecological consequences of this gigantic illumination of our planet. The LIGHT CHAIN exhibit shows the development of lamps. A basic problem to be tackled by lamp manufacturers is to design a light source that produces as much light as possible with the least possible heat. The visitor can see the light output produced by the different lamps with the same power consumption of 5 watts. The lamp lights as long as the visitor presses the button in front of the lamp and 1, 2, 3 or all 4 lamps can be switched on. Light Output : Input Power = Energy Efficiency Man s independence of the sun as a natural light source, i. e. especially the availability of artificial light produced electrically at any time and (theoretically) in almost any place in the continental world, is celebrated as one of the great achievements of modern civilization. Even though approx. 2 billion people still have no access to electricity at present: Changing night into day by throwing a switch has The share of electricity consumption for lighting admittedly varies strongly from country to country: The power consumption for this purpose in the Federal Republic of Germany is approx. 16 % (figure for 2005), which is a very good figure for a developed country. As power production is based primarily on the use of exhaustible, increasingly expensive and above all climate-damaging fossil fuels, it is also necessary to save energy on lighting & illumination. Apart from simply saving energy by dimming or switching off non-essential light sources, it is primarily a question of achieving a drastic increase in energy efficiency of the lamps. The potential savings here are enormous. The comparison of the light output from different lamps with the same power consumption as shown in our little test gives an idea of the technical and eco nomic feasibilities. No wonder that Australia and other countries are already seriously considering a ban on the use of conventional light bulbs.
8 14 Exponát Teplo-ochrana Exponát Teplo-ochrana 15 Teplo-ochrana Exponát TEPLO- OCHRANA zprostředkovává návštěvníkovi účinek moderního tepelně izolujícího skla. Pomocí spouštěcího tlačítka zapne návštěvník svítidlo (tepelný zářič) uvnitř korpusu. Je vyzván, aby umístil svítidlo pod sklo a nechal na svou ruku působit teplo, které svítidlo (slunce) vyzařuje skrz sklo. Potom nechť provede druhý pokus s druhou skleněnou plochou. Pocítí výrazný rozdíl. Základní lidské potřeby : světlo a teplo Jenom v německých domácnostech byla ještě v roce 2000 pro vytápění obytných budov (a v omezené míře ke chlazení) použita v průměru polovina energetické spotřeby. Od té doby se ale situace díky pokrokům ve stavební technice a zákonným předpisům změnila. Proto existuje dnes veliký rozdíl mezi energeticky zastaralým stavebním fondem na jedné straně a inovačními řešením jako jsou tzv. pasivní domy na druhé straně. Podle odhadů expertů musí být v Německu použito pro vytápění 10 % nejhůře izolovaných budov stále okolo 25 % celkové tepelné energie. Moderní člověk se cítí trvale dobře pouze v relativně omezeném teplotním rozmezí (mezi 18 a 28 C při relativní vlhkosti vzduchu mezi 40 a 70 %). Zároveň je člověk světelná bytost a preferuje tedy denní světlo. Z toho důvodu má velký význam tepelná izolace resp. izolace proti chladu oken. Tepelně izolující skla opatřená speciálními povlaky a protislunečními ochrannými fóliemi se ukázala jako nejúčinnější. V případě jednoduchého zasklení je při venkovní teplotě -5 C na vnitřní straně skla povrchová teplota pouze +2 C, u jednoduchého tepelně izolujícího skla vzroste tato hodnota až na pozoruhodných +16 C. Díky použití správně dimenzovaného izolujícího skla lze dosáhnout srovnatelně pozitivních výsledků, pokud jde o významné snížení spotřeby budovy při mechanickém chlazení. Tak se lze při použití vysoce kvalitních oken vyvarovat investičních nákladů na mechanické chlazení resp. je snížit a alespoň významně zredukovat provozní náklady. Existuje zde ještě enormní potenciál úspory ropy, plynu, proudu a emisí CO2 a nákladů.
9 16 Exhibit Heat Insulation Exhibit Heat Insulation 17 Heat Insulation The HEAT INSULATION exhibit enables the visitor to experience the effect of modern heat-insulating glazing. The visitor presses the start button to switch on the lamp (radiant heater) inside the box. He is then asked to position the lamp below one of the glass win dows, place his hand over the glass and feel the heat radiated by the lamp (sun) through the glass. He then carries out the same test with the second glass window. The difference is definitely noticeable. Basic Human Needs: Light and Heat In German households alone, an average of about half the energy consumption was still used for heating (and to a small extent cooling) residential buildings in However, the picture has changed since then due to advances in building technology and statutory regulations. A large difference therefore exists today between buildings with outdated energy concepts on the one hand and innovative solutions like the socalled passive houses on the other. Experts estimate that as much as some 25 % of the total heating energy in Germany must be used to heat the 10 % of buildings with the worst heat insulation. The modern human being only feels permanently comfortable in a relatively limited temperature range (between 18 and 28 Celsius with a relative humidity between 40 and 70 %). He is also a creature of light, so he prefers daylight. This makes the heat and cold insulation of window panes very important and heat-insulating glass with special coatings and sun-shading foils have proved to be the most efficient for this purpose. With simple glazing and an outside temperature of - 5 C, the surface temperature on the inside of such a pane is only + 2 C; the use of simple heatinsulating glazing increases this value to a remarkable + 16 C. By using suitably designed insulating glass, comparable positive results can be achieved for distinctly reducing the mechanical cooling requirement of a building. The use of high-quality windows therefore avoids or reduces the capital expenditure on mechanical cooling and at least distinctly reduces the operating costs. An enormous potential therefore still exists for saving oil, gas, electricity and CO 2 emissions and costs.
10 18 Exponát Větrný park Exponát Větrný park 19 Větrný park Exponát VĚTRNÝ PARK ukazuje, že se větrná energie používá již dlouho a že technický vývoj vede ke stále větší dokonalosti. Přitom jsou řešeny enormní konstrukční výzvy. Rozhodující pro účinné využití větru je délka listů rotoru. Pro srovnání je zde ukázána také malá větrná elektrárna, mnohem větší než klasický větrný mlýn nebo větrník. Zde zobrazené modely mají měřítko 1:200. Na modelech musí být poznat, že se jedná o mlýn, větrník či větrnou elektrárnu, ale podrobnosti nejsou nezbytné. Jelikož je na modelu možné jen velmi obtížně simulovat skutečné technické podmínky, jedná se zde o technickou ilustraci. Digitální displej ukazují reálně dosažitelné výkony jako číselnou hodnotu bez jednotky ; větrník 0,5 1 kw; větrný mlýn kw, větrná elektrárna kw. Tak si může návštěvník představit rozměry a poměry veličin. Návštěvník spustí řiditelný větrný generátor. Na výstupním otvoru větru pružné hadice může návštěvník nasměrovat vítr na větrná kola, aby je poháněl. Při optimálním polohování se dosáhne maximálních číselných hodnot. Větrná energie v německu : historie úspěchu Síla větru a teď přijde překvapení je formou sluneční energie.rozdíly v místně odlišném slunečním záření způsobují teplotním spády v atmosféře, což společně s otáčením země vede k vytváření polí vysokého a nízkého tlaku a jejich vzájemnému vyrovnávání formou větrných polí. Na větrnou energii je ve skutečnosti ale přeměněno pouze cca 2 až 3 W/m2 slunečné energie. To se zdá málo, je to ovšem desetinásobek energie, kterou lze v součtu získat z vodní energie, biomassy a geotermie. Využití síly větru pomocí (opravdu různorodých) větrníků a to pro tak rozdílná zařízení jako jsou čerpací stanice, přečerpávací zařízení a pily, mlýny na obilí nebo v poslední době pro elektrárny je jedním z nejstarších objevů lidstva. Moderní větrná zařízení mění proudící energii větru (nepřímo přes rotační energii odebíranou z rotoru) v elektrickou energii. Nejlepší efektivity přitom dosahují trojkřídla. Největší nevýhodou při využívání větrné energie je závislost na právě panujícím počasí a povětrnostních podmínkách. Proto záleží na tom, vytvořit buď vyrovnání přes velké spojovací sítě anebo např. tepelné zásobníky energie, kde se energie uchová pro bezvětrné dny resp. bouřlivé dny. V Německu má využívání větrné energie bezpochyby úspěšnou historii. Ze zanedbatelných 0,3 % v roce 1990 vzrostl podíl větrné energie na celkové výrobě elektrické energie až roku 2006 na cca. 6 % - a má rostoucí tendenci. Rozhodující pro pozitivní vývoj využívání větrné energie v posledních letech je zákon spolkové vlády o obnovitelných energiích.
11 20 Exhibit Wind Park Exhibit Wind Park 21 Wind Park The WIND PARK exhibit shows that wind energy has been used for a long time and that technical development is leading to increasing efficiency. Enormous design challenges are being solved in this process. Decisive for the efficient use of the wind are the lengths of the rotor blades. As shown here for comparison, even a small wind power plant is distinctly larger than a classic windmill or Western-style windmill. The models shown here have a scale of 1:200. They are to be recognizable as windmill, Western windmill and wind power plant, but are not necessarily detailed models. As it is very difficult to simulate the real physical conditions in the model, this is only a technical illustration. The digital displays show the outputs actually achieved as figures without units; Western windmill kw; windmill kw and wind power plant kw. This enables the visitor to understand the dimensions and proportions. The visitor starts the adjustable wind generator and points the wind from the flexible hose outlet at the windmills to rotate them. The maximum output figures are achieved when the wind strikes the windmills in the optimum position. Wind Power in Germany: a Success Story It may initially be surprising, but wind power is a form of solar energy: For it is the local variation in solar radiation that causes temperature differences in the atmosphere and thus together with the earth s rotation the formation of high- and low-pressure areas and ultimately pressure equalization between them in the form of wind fields. However, only approx. 2 to 3 watts per square metre of solar energy is actually transferred to wind energy. This doesn t seem very much, but is nevertheless ten times larger than the energy that can be gained from hydropower, biomass and geothermal energy together. The use of wind power with the aid of windmills (al though of very different kinds) and for such different systems as pumps, water drawing machines and saw mills, flour mills or most recently electricity generators is one of mankind s oldest inventions. Modern wind power plants convert the energy of the wind flow into electrical energy (indirectly via the rotation energy taken from the rotor). The three-rotor systems achieve the best efficiency. The biggest drawback in using wind energy is its de pendency on the weather and wind conditions prevailing at any time. It will therefore be essential to achieve a balance via large composite grids or, for example, create thermal energy stores to supply power on calm or stormy days. The use of wind energy in Germany is undoubtedly a success story: Its share of total power production grew from a negligible 0.3 % in 1990 to about 6 % in 2006 with a rising trend. The German government s Renewable Energy Act has played a decisive role in the positive development of the use of wind energy in the past years.
12 22 Exponát Sluneční věž Exponát Sluneční věž 23 Sluneční věž Exponát sluneční věž ilustruje princip fungování elektrárny na principu solární věže. Účelem je, aby se návštěvník dozvěděl, že světlo znamená energii a jak můžeme sluneční energii sbírat, abychom ji mohli např. využít pomocí techniky elektráren ve formě solárních věží. 9 zrcadel umístěných na modelu může odklánět světlo světelného bodu na světelné čidlo. Zrcadla jsou namontována na magnetických kulových kloubech. Tím, že návštěvník musí zrcadla vždy znovu směrovat, tak se osvětlení mění při každém spuštění exponátu. Od solární buňky až po elektrárnu ve formě solární věže Čísla budí respekt. V průměru dosáhne zemský povrch i přes atmosféru a kulový tvar okolo 3 miliard gigawatthodin. To je několikanásobek celosvětové spotřeby energie, která se pohybuje okolo 100 miliónů gigawatthodin za rok (1 gigawatt = 1 miliarda wattů). Věc má ovšem háček. Neboť jak nás učí naše každodenní zkušenosti, intenzita slunečního záření kolísá podle geografické šířky, roční a především denní doby. Výzva pro vědu a techniku proto spočívá ve vývoji technologie schopné energii vyzařovanou sluncem (světlo a teplo) skladovat, tak jak to umí rostliny. Využívání sluneční energie ačkoliv již v roce 1954 byla v USA vyvinuta silikonová sluneční buňka stojí stále ještě na začátku celoplošného použití. Nicméně podle přesvědčení téměř všech expertů na energii a klima může ekonomicky i ekologicky významně přispět k budoucímu zásobováním energií. Pokud existuje energetický zdroj, který jelikož je téměř nevyčerpatelný a navíc téměř bez emisí by se mohl stát základem nového průmyslového věku, tak potom to je jaderná fúze. Ovšem asi ne ve formě fúzových reaktorů, které byly ke dnešnímu dni odzkoušeny pouze experimentálně, nýbrž ve formě přírodní energie záření, kterou stejným způsobem produkuje ústřední hvězda našeho planetárního systému: Slunce.
13 24 Exhibit Solar Tower Exhibit Solar Tower 25 Solar Tower The SOLAR TOWER exhibit illustrates the principle of operation of a solar tower power station. The visitor should see that light means energy and how we can collect solar energy, e. g. for harnessing it in solar power stations. In the model, 9 mirrors deflect the light from a spotlight onto a light sensor. The mirrors are mounted on magnetic ball joints. The light changes every time the exhibit is started to make sure the visitor must always realign the mirrors. From Solar Cell to Solar Tower Power Station If there is one energy source that because it is virtually inexhaustible and almost emission-free could become the basis of a new industrial age, then nuclear fusion. Not in the shape of the fusion reactors now being first tested in trials, however, but in the form of the natural radiation energy generated in a similar way by the central body of our planetary system: the sun. The figures are impressive: Despite the atmosphere and the spherical design, an average of some 3 billion gigawatt hours a year reach the earth s surface. This in turn is many times larger than the worldwide energy consumption of some 100 million gigawatt hours per year (1 gigawatt = 1 billion watts). There is a tremendous snag here, however: As everyday experience shows, the intensity of solar radiation fluctuates accor ding to geographical latitude, time of the year and particularly time of the day. The challenge for science and technology is therefore to develop the ability to store the energy (light and heat) radiated by the sun, like plants do. The use of solar energy on a widespread basis is still in its infancy although the silicon solar cell was developed in the USA as long ago as But almost all energy and climate experts are convinced it can make an important economic and ecological contribution to future energy supply in the long term.
14 26 Exponát Energeticky úsporný dům Exponát Energeticky úsporný dům 27 Energeticky úsporný dům Možnosti pro úsporu energie těchto jednotlivých složek lze využít, až když jsou tyto složky navzájem přesně sladěny. Díky tomu získává podstatný význam myšlenka systémového řešení. Efektivní systémy ladí v nejrůznějších kombinacích s obnovitelnými energiemi a v mnoha případech jejich využívání vůbec umožňují. Ze souhry systémů energeticky úsporný dům Zvlášť energeticky úsporné budovy skýtají výhody při hospodaření při rostoucích cenách energií, jsou příspěvkem k ochraně klimatu a mají užitek ze zvlášť příjemné atmosféry obytného prostředí. V Německu se při spotřebě energie 30 až 70 kilowatthodin na m² ročně mluví o nízkoenergetickém domě ( energeticky úsporný dům ). K dosažení těchto nízkých ukazatelů jsou třeba odborně vyprojektované a provedené instalační a údržbové práce na pouzdru budovy a na topném, respektive na větracím zařízení. Energetická optimalizace pouzdra budovy se týká oken a dveří a také izolace vnějších stěn včetně sklepa, střechy a podlahové desky. V technice topení lze dosáhnout úspor použitím efektivní výroby tepla. Sofistikovaná větrací technika se zpětným získáváním tepla může energetickou účinnost dál optimalizovat. Tento exponát představuje souhru moderní techniky topení, jako například olejového/ plynového kotle na vyhřívání, nebo zařízení na spalování biomasy (kusové dřevo, pelety nebo dřevní štěpka) v kombinaci se zařízením využívajícím sluneční teplo nebo s tepelným čerpadlem na výrobu teplé vody a/nebo na podporu topení. Navíc jsou předvedeny možnosti izolace budov, které zřetelně snižují ztrátu tepla směrem ven. Zařízení na kontrolované větrání se zpětným získáváním tepla spotřebu energie dál snižuje a zajišťuje hygienické vzduchové podmínky v budově a příjemné klima místností.
15 28 Exhibit Energy-Saving House Exhibit Energy-Saving House 29 Energy-Saving House The components can only develop their full energysaving potential in a perfectly well-matched system, raising the importance of a system approach. Efficient systems harmonise in a wide variety of combinations with renewable energy and are often essential in harnessing renewable energy in the first place. Systems in Harmony The Energy-Saving House Increasing prices for utilities have given houses with exceptional energy-saving qualities a new level of economic benefit, alongside their contribution to climate protection, and the especially comfortable interior living environment they provide. In Germany, a house with an energy requirement of thirty to seventy kilowatt hours per square metre is referred to an Energiesparhaus or energy-saving house. Reaching these low values requires expertise in planning and carrying out installation and servicing work on the house shell and on the heating and ventilation system. Energy optimisation on the house shell includes windows and doors, and also heat insulation on the outer walls, including the basement, roof and foundation slab. While efficient heat generation cuts energy requirement, a well-designed ventilation system with heat recovery can optimise energy efficiency even further. The exhibit shows the interaction between modern heating techniques such as oil or gas-fired condensing boilers or biomass-fired systems using firewood, pellets or wood shavings combined with thermosolar systems or heat pumps to generate hot water and/or augment the heating system. The exhibit also shows additional options in heat insulation to substantially reduce heat loss to the outside. Ventilation control systems with heat recovery further reduce energy requirement, while providing hygienic air conditions and a pleasant living environment inside the building.
16 30 Energetická účinnost Energy Efficiency 31 Udržet spotřebu elektrické energie zvýšit produktivitu Same Power Consumption Higher Productivity 1,000 kwh litrů vody 1,000 kwh 1,000 litres of water konvenční čerpadlo Conventional pump 1,000 kwh litrů vody 1,000 kwh 1,300 litres of water efektivní čerpadlo Efficient pump Průřezové technologie, tedy čerpadla, dopravní pohony, elektromotory, ventilátory, systémy stlačeného vzduchu jakož vzduchotechnika a chladírenská technika jsou optimálními oblastmi, kde zvýšit pomocí ekonomických opatření produktivitu a to při konstantní spotřebě energie. Ve všech těchto oblastech Vám německé podniky nabízí řešení a produkty, které lze rychle amortizovat. Využijte tuto kompetenci. Cross technologies, i. e. pumps, delivery drives, electric motors, fans, compressed air systems, and ventilation and refrigeration systems, are ideal fields in which productivity can be distinctly improved through cost-effective measures without increasing power consumption. German companies offer you solutions and products that can soon pay for themselves in all these segments. Use this expertise!
17 32 Energetická účinnost Energy Efficiency 33 Stejně chladno méně energie Just as Cold Less Energy kwh konvenční chladicí technika 1,000 kwh Conventional refrigeration 800 kwh efektivní chladicí technika 800 kwh Efficient refrigeration Průmyslové chladírenství je velmi energeticky náročné: na celkové německé spotřebě elektrické energie se podílí 14 procent, v ostatních průmyslových zemích je tento podíl obdobný. V procesu výroby chladna existuje řada efektivních opatření ke snížení spotřeby o 20 a více procent. Německé podniky Vám rády dodají potřebné knowhow a osvědčenou techniku pro příslušné projekty. Industrial refrigeration production is very energyintensive: 14 % of German power consumption is used for this purpose, and the share is similar in other industrial countries. There are a number of efficiency measures that can be used in the refrigeration production process to cut consumption by 20 % or more. German companies can supply the necessary knowhow and established technology for relevant projects.
18 34 Energetická účinnost Energy Efficiency 35 Stejný tlak méně energie Same Pressure Less Energy kwh konvenční pneumatický systém 1,000 kwh Conventional compressed air system 700 kwh efektivní pneumatický systém 700 kwh Efficient compressed air system V mnoha podnicích jsou pneumatické systémy nervovou soustavou výroby. Náklady na pneumatické systémy po dobu jejich životnosti se dělí na investiční náklady ve výši 16 %, náklady na údržbu ve výši 8 % a nákladů na energii ve výši 76 %. Díky opatřením energetické efektivity lze uspořit 5 až 50 % nákladů na energie. Investice na tato opatření se amortizují většinou za méně než dva roky. Německé podniky Vám rády dodají potřebné knowhow a osvědčenou techniku pro příslušné projekty. Compressed air systems are the nervous system of pro duction in many companies. The costs of compressed air systems over their lifetime are divided into 16 % capital costs, 8 % maintenance costs and 76 % energy costs. Between 5 and 50 % of the energy costs can be saved by energy efficiency measures. The capital expenditure on these measures is usually recovered in less than two years. German companies can supply the necessary knowhow and established technology for relevant projects.
19 36 Energetická účinnost Energy Efficiency 37 Systémový přístup Jedna budova jeden systém Integrated Approach One Building One System izolace Insulation chladivo teplo Coldness Heat Budova je efektivní pouze do té míry, kolik energie spotřebovávají v ní použité komponenty. Citelných energetických zisků lze dosáhnout již výměnou jednotlivých komponentů. Nejsmysluplnější je ovšem budovu posuzovat a optimalizovat jako komplexní systém, počínaje od pláště budovy, přes techniku zařízení až po osvětlení. Díky použití efektivní techniky a využívání obnovitelných energií lze v budovách krátkodobě a optimálně uspořit až 50% primární energie. Německé podniky mají dlouholeté zkušenosti s poradenstvím a realizací. Využijte tyto kompetence mluvte s námi! A building is only as energy-efficient as those parts of it which affect energy consumption. Exchanging single parts can itself produce real efficiency gains. But the best way to save energy is to look at a building as a total system, from its envelope and its facilities through to lighting. Using efficient technologies and renewable energies in buildings permits rapid savings of up to 50 % of primary energy, and these savings make good economic sense. German companies can draw on many years of experience in consulting and implementation. Take advantage of our expertise and talk to us!
20 38 Energetická účinnost Energy Efficiency 39 Obvodový plášť budovy obvodový plášť budovy je klíčem Building Envelope The Building Envelope is Key chladno teplo Coldness Heat izolace Insulation Budova by měla být pokud možno vzduchotěsná a dobře izolovaná. To se vyplácí: 1. Teplo nemůže unikat ven, když se topí: Dobrá izolace budovy v kombinaci s moderní technikou topení uspoří dvě třetiny topných nákladů! Optimum představuje tzv. pasivní dům, který vystačí pouze se zhruba 1,5 l topného oleje na metr čtvereční za rok. 2. Teplo nemůže dovnitř: Dům nemusí být chlazen vůbec nebo pouze v omezené míře. Německé know-how Vám pomůže investovat na správném místě a tak roky šetřit energii a náklady! A building should be as air-tight and as well-insulated as possible it really does pay off: 1. The heat cannot get out when heating the building: Good insulation combined with modern heating technology cuts two thirds of your heating costs! The optimal solution is a Passivhaus (passive house), an ultra-low energy building, which re quires only the equivalent of 1,5 litres of heating oil per square metre a year. 2. The heat cannot get in: The building requires no or little air-conditioning. German know-how helps you invest in the right places to save energy and costs for many years to come!
21 40 Energetická účinnost Energy Efficiency 41 Kondenzační technika vše zužitkovat Condensing Boilers Making the Most of Your Energy Moderní kondenzační technika je k dispozici jak pro kotle na topný olej, tak pro plynové kotle. Kondenzační přístroje využívají kromě spalného tepla také teplo obsažené ve spalinách. Tím získává kondenzační technika účinnost až 98 % (vztaženo na výhřevnost) při významně snížené spotřebě paliva a minimálních emisích. Německo má v Evropě v kondenzační technice tržní podíl ve výši cca 90 % což má dobré důvody. U nás najdete to nejlepší, co tato technika nabízí. Zeptejte se nás! Poskytneme Vám ty správné partnery pro jednání. Modern condensing boiler technology is available for oil and gas boilers. In addition to the energy from combustion, condensing boilers also utilize the heat contained in the flue gas. As a result, the condensing boiler technology can achieve efficiency rates of up to 98 % (in terms of the calorific value) with significantly reduced fuel consumption and minimum emissions. Germany has a world market share of roughly 90 % in the field of condensing boiler technology precisely because our companies get the most out of this technology for their customers. Do come to us with your questions: We will put you in contact with the right person.
22 42 Energetická účinnost Energy Efficiency 43 Mini-zařízení na elektrický proud a teplo Elektrický proud a teplo z jedné ruky Mini-CHP Systems Electricity and Heat from a Single Source elektrický proud: Electricity: teplo: Heat: Při sdruženém procesu produkuje jedno jediné zařízení současně elektrický proud a teplo. Minizařízení na sdruženou výrobu elektrického proudu + tepla se velmi dobře pro obytné budovy. Můžete pokrýt až 100 % tepelné spotřeby a 40 % spotřeby elektrické energie v domě a přitom uspořit až 40 % primární energie. Ještě hospodárněji se dá použít sdružený proces elektrický proud + teplo v budovách, které mají stále vysokou spotřebu tepla (např. hotely nebo nemocnice). Němečtí výrobci jsou v technice sdruženého procesu výroby elektrického proudu + tepla na mezinárodní úrovni již několik let napřed. Využijte tento náskok v know-how. Cogeneration of heat and power (CHP) is the simultaneous production of heat and electricity. Mini CHP systems are just right for residential buildings. They can cover up to 100 % of the heat and 40 % of the power required to operate a building, while saving up to 40 % of primary energy. CHPs can be used even more cost-effectively in buildings which have a consistently high demand for heat (e. g. hotels or hospitals). German manufac turers have been world leaders in CHP technology for years. Be smart and turn our competitive edge into your advantage.
23 44 Energetická účinnost Energy Efficiency 45 Chlazení budov zůstat cool za málo peněz Cooling Systems Stay Cool for Less Náklady na chladicí zařízení a investiční náklady na chlazení budov jsou ve srovnání s provozními náklady po dobu životnosti velmi nízké. Proto je důležité, aby zařízení byla sestavena z vysoce efektivně pracujících jednotlivých komponentů a nezbytná řídicí a regulační technika byla vzájemně optimálně sladěna. Elektricky provozované systémy mohou být nahrazeny kompletně taky solárně poháněnými zařízeními, což vede k dalšímu snižování provozních nákladů. Právě zde mají německé podniky velké zkušenosti s expertízami, kterých byste měli využít. The investment for purchasing and installing a new cooling system in a building is very small compared to the operating costs over its life span. So it is important to assemble a cooling system out of highly efficient individual components and to adjust the control systems in an optimal manner. Solar-driven systems can completely replace electrically driven systems, and this will reduce operating costs further. German companies have particular expertise and experience in this field: do make the most of it.
24 46 Obnovitelná energie Renewable Energy 47 Budocnost je obnovitelná The Future is Renewable Přechod na obnovitelné energie je nutností, způsob jak to provést je čile zkoumán: správné alternativní zdroje pro ochranu klimatu, nejlepší cesta k čerpání enormního potenciálu obnovitelných zdrojů energie. Technologické stanoviště Nemecko je průkopníkem díky výhodnějším energeticko-ekonomickým a právním podmínkám, dále díky větší produktivitě a vyššímu standardu kvality. Německý badatelský duch zase jednou boduje! Velké šance přirozeně využít s energií z obnovitelných zdrojů The switch to renewable energy is a must, how to do so is actively researched: the correct alternative resources for climate protection, the best way to use the enormous potential of renewable energy sources. The technology location Germany stands here at the cutting edge thanks to favorable laws and conditions for energy management, high productivity and high standards of quality. The German innovative spirit once again makes a difference! Using Big Opportunities Naturally With Energy from Renewable Sources
25 48 Biomasa Biomass 49 Biomasa Energetický zdroj s neutrální bilancí CO2 Biomass Energy Source with a Neutral Impact on the Environment V přírodě jsou k dispozici četné obnovitelné zdroje energie. Biomasa, která je asi nejvšestrannější, se využívá pro výrobu energie v plynném, pevné i tekutém stavu: vysoce moderní výkonná zařízení sdruženého procesu a zařízení na spalování bioplynu vyrábějí elektrický proud a teplo z organického materiálu, bioplyn je dodáván do sítě zemního plynu. Kotle na tuhá paliva zásobují již dnes mnoho domácností teplem, přičemž trend je stále rostoucí. Vyspělá technika z Německa to umožňuje kvalitně, vysoce efektivně a inovačně. Tradiční a přesto vizionářská: energie ze dřeva, bioplynu apod. Nature makes a variety of renewable energy sources available. Biomass, probably the most versatile of them, is used in gaseous, solid and liquid form to produce energy. Ultra-modern, efficient KWK [Law on Combined Heat and Power] and biogas plants produce electricity and heat from organic material, and biogas is supplied to the natural gas net. Boilers for solids already supply many households with heat, and that trend is increasing. Mature plant technology from Germany makes this possible top quality, highly efficient and very innovative. Traditional, but Visionary: Energy from Wood, Biogas, etc.
26 50 Fotovoltaika Photovoltaic 51 Fotovoltaika čistá energie ze slunečního svitu Photovoltaic Clean Energy from Sunlight Svítí, nabíjejí energií, vyplatí se: Stále více soukromníků a živnostníků sází na čistou energii slunce. Zachycená vysoce účinnými solárními moduly zásobuje stále více domácností a podniků elektrickým proudem z obnovitelných zdrojů. Díky dlouholetým zkušenostem německého fotovoltaického průmyslu vyvíjejí naši inženýři výkonnější, kompaktnější a architektonicky atraktivnější solární systémy pro stále větší využití energie. Slunečné vyhlídky díky německé solární technice Luminous, dynamic, worthwhile: more and more private and commercial customers rely on clean energy from the sun s power. Harnessed by highly efficient solar modules, it supplies an increasing number of households and companies with electricity from renewable resources. Due to the German photovoltaic industry s long-time experience, our engineers develop increasingly more powerful, more compact and more architecturally pleasing solar systems for an ever-increasing energy yield. Sunny Forecasts Thanks to German Solar Technology
27 52 Vodní energie Hydropower 53 Vodní energie cíl je jasný: čistá energie Hydropower The Goal Is Clear: Clean Energy Šumící. Razicí si cestu. Hybná. Využívání mocné vodní energie řek, jezer, oceánů způsobem šetrným k životnímu prostředí, v tom je Německo světovým šampiónem. Naši inženýři rozvíjejí vědomosti pro ideální čerpání enormního potenciálu. Německé podniky exportují se třetinou všech instalovaných zařízení své excelentní know-how díky zkušenostem v modernizaci, obnovování, nové instalaci a síti specializovaných podniků. Vzhůru k novým břehům s vodní energií! Rushing. Groundbreaking. Moving. Germany is a world champion in using the extreme power of water in rivers, lakes and oceans in an environmentally compatible manner. Our engineers develop the knowledge for the perfect utilization of this enormous potential. German companies export their excellent know-how with a third of all installed plants because of their experience in modernization, renovation, new installation and thanks to a network of specialized companies. Onward to New Shores With the Power of Water!
28 54 Vystavovatel Exhibitors 55 Vystavovatel/Exhibitors Grammer Solar GmbH Heckert Solar AG Oskar-von-Miller-Str. 8 Carl-von-Bach-Str Amberg Chemnitz Germany Germany Telefon: info@grammer-solar.de Telefon: info@heckert-solar.com Fax: Fax: Grammer Solar je firma s 30-ti letou tradicí v oblasti solární techniky, dodavatel fotovoltaických systémů do celé Evropy, s individuální projekční podporou partnerů a vedoucí společnost na celosvětovém trhu v oblasti solární vzduchotermiky. Grammer Solar 30 years of experience and application of solar energy systems. Grammer Solar is world wide leader in solar-air systems and an important supplier of high qualitiy PV-systems. Heckert Solar energie jde vstříc jakosti Společnost Heckert Solar je renomovaný německý výrobce jakostních polykrystalických a monokrystalických fotovoltaických modulů různých velikostí a tříd výkonnosti. Naše moduly se vyrábějí výlučně v Saské Kamenici (Chemnitz) v Německu. Vysoce účinné solární moduly společnosti Heckert Solar se nevyznačují jen svou vysokou účinností více než 15%, ale také svým krajně kompaktním uspořádáním a svými vynikajícími charakteristikami dokonce i při slabých světelných podmínkách. Heckert Solar Energy meets quality Heckert Solar is a well-established German manufacturer of high-quality poly- and monocrystalline photovoltaic modules of different sizes and power classes. Our modules are exclusively made in Chemnitz / Germany. The highly efficient solar modules of Heckert Solar are not only characterized by their high efficiency up to 15% but also by their extremely compact design and their excellent performances even at weak light conditions.
29 56 Vystavovatel Poznámky/Notes 57 Vystavovatel/Exhibitors Poznámky/Notes sonnen_systeme Projektgesellschaft mbh Auf der Welle Alheim-Heinebach Germany Telefon: Fax: info@sonnen-systeme.de sonnen_system vůdčí sledovací technologie Společnost sonnen_systeme Projektgesellschaft mbh prodávala sledovací systémy pro fotovoltaiku od roku 2003 a po celém světě se účastnila plánování a projektování rozvoje stanovišť pro solární techniku. Po některých záporných zkušenostech se sledovacími systémy jiných výrobců jsme se rozhodli vyvinout svůj vlastní výrobek. Náš sledovací systém sonnen_systeme byl úspěšně uveden na trh v roce 2007 a v pospolitosti solární technologie byl velmi příznivě přijat. The sonnen_system - Leading tracking technology sonnen_systeme Projektgesellschaft mbh has been selling photovoltaic tracking systems since 2003 and has been involved in the planning and project development of solar plants worldwide. After having had some negative experiences with tracking systems of other manufacturers we decided to develop our own product. Our sonnen_systeme tracker was successfully introduced into the market in 2007 and has been very well received by the solar technology community.
30 58 Poznámky/Notes 59 Poznámky/Notes Prezentace / Presented by Federal Ministry of Economics and Technology (BMWi) Ve spolupráci s / In cooperation with Association of the German Trade Fair Industry (AUMA), Berlin Organizace / Organized by Balland Messe-Service GmbH Köln
31 This publication is available free of charge as part of the public relations work of the Federal Ministry of Economics and Technology, and may not be sold. It may not be used by political parties or campaigners or electoral assistants during an election for the purposes of campaigning. In particular, it is forbidden to distribute this publication at campaign events or at information stands run by political parties or to insert, overprint, or affix partisan information or advertising. It is also forbidden to pass it on to third parties for the purposes of electoral campaigning. lrrespective of when, in what way, and in what quantity this publication reached the recipient, it may not be used even when an election is not approaching in a way that might be understood as suggesting a bias in the federal government in favour of individual political groupings.
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting
Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann
Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Obě tyto konstrukce jsou klasické hliníkové rastrové fasády s přítlačnými a krycími profily s pohledovou šířkou 50 mm. Tepelná vložka je patentově
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT
Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS
WHO ARE WE? a company specializing in software applications for smart energy grids management and innovation a multidisciplinary team of experienced professionals from practice and from Czech technical
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
BRNO - VÝSTAVIŠTĚ / BRNO - EXHIBITION CENTRE VELETRH OBNOVITELNÝCH ZDROJŮ ENERGIE V ZEMĚDĚLSTVÍ A LESNICTVÍ
VELETRH OBNOVITELNÝCH ZDROJŮ ENERGIE V ZEMĚDĚLSTVÍ A LESNICTVÍ TRADE FAIR FOR RENEWABLE ENERGY RESOURCES IN AGRICULTURE AND FORESTRY 31. 3. 4. 4. 2012 BRNO - VÝSTAVIŠTĚ / BRNO - EXHIBITION CENTRE souběžně
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika
Informace o písemných přijímacích zkouškách (úplné zadání zkušebních otázek či příkladů, které jsou součástí přijímací zkoušky nebo její části, a u otázek s výběrem odpovědi správné řešení) Doktorské studijní
Drags imun. Innovations
Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
Vypracováno: Telefon:
Počet Popis ALPHA2 25-8 8 Výrobní č.: 98649757 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD
N I V O L A I R Výrobek odpovídá normám EN a je označen značkou CE PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD SPIRÁLA hmotnost 26 kg NIVOLAIR - projekční podklady NIVOLAIR - výměník Spirála: Cu-trubka (žebrovaná)
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Využití systémů geotermálního vytápění v ČR Overview of geothermal heating systems in the Czech Republic
Využití systémů geotermálního vytápění v ČR Overview of geothermal heating systems in the Czech Republic 1 Mgr. Hana Jiráková, Ph.D. Možnosti využití geotermálních zdrojů v ČR (Geothermal energy use in
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
LED BAY LIGHT. Aplikace. Náhrada. Ušetřete až 57% Továrny, výrobní haly a sklady, tělocvičny diskontní prodejny, výstavní haly
LED BAY LIGHT Vlastnosti Aktivní nebo pasivní chlazení podle typu Různé vyzařovací úhely (30º, 45º, 60º) Lehké Krytí IP66 pro ochranu před vlhkostí a prachem Ideální pro venkovní použití Aplikace Továrny,
Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram
Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
Ready for your business
Ready for your business MANUFACTURING & LOGISTICS CENTRE Excellent position Europe - EU CZ - Chropyně Berlin 625 km Krakow 250 km Praha 250 km VÝROBNÍ & LOGISTICKÝ AREÁL CHROPYNĚ Munich 650 km Wien 190
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
Social Media a firemní komunikace
Social Media a firemní komunikace TYINTERNETY / FALANXIA YOUR WORLD ENGAGED UČTE SE OD STARTUPŮ ANALYSIS -> PARALYSIS POUŽIJTE TO, CO ZNÁ KAŽDÝ POUŽIJTE TO, CO ZNÁ KAŽDÝ POUŽIJTE TO, CO ZNÁ KAŽDÝ POUŽIJTE
CARBONACEOUS PARTICLES IN THE AIR MORAVIAN-SILESIAN REGION
UHLÍKATÉ ČÁSTICE V OVZDUŠÍ MORAVSKO- SLEZSKÉHO KRAJE CARBONACEOUS PARTICLES IN THE AIR MORAVIAN-SILESIAN REGION Ing. MAREK KUCBEL Ing. Barbora SÝKOROVÁ, prof. Ing. Helena RACLAVSKÁ, CSc. Aim of this work
FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/
FIRE INVESTIGATION Střední průmyslová škola Hranice Mgr. Radka Vorlová 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/34.0608 Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/21.34.0608 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Theme 6. Money Grammar: word order; questions
Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO
Bibliometric probes into the world of scientific publishing: Economics first
Bibliometric probes into the world of scientific publishing: Economics first Daniel Münich VŠE, Nov 7, 2017 Publication space Field coverage of WoS Source: Henk F. Moed, Citation Analysis in Research Evaluation,
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
Table of contents. 5 Africa poverty reduction. Africa's growth. Africa - productivity. Africa - resources. Africa development
Africa Table of contents 1 Africa's growth 2 Africa - productivity 3 Africa - resources 4 Africa development 5 Africa poverty reduction 6 Africa Trade opportunities Africa's growth Different approaches
VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.
VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová
VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová
VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět
By David Cameron VE7LTD
By David Cameron VE7LTD Introduction to Speaker RF Cavity Filter Types Why Does a Repeater Need a Duplexer Types of Duplexers Hybrid Pass/Reject Duplexer Detail Finding a Duplexer for Ham Use Questions?
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: European Union Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT 22 Datum vytvoření:
Energy Saving Fund City of Litoměřice. Riga 25 th September 2015
Energy Saving Fund City of Litoměřice Riga 25 th September 2015 Overview Introduction - City of Litoměřice Main activities in the energy sector Support of solar system for citizens Reasons for ESF establishment
LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53
LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD
Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.
nadpisu. Case Study Environmental Controlling level Control Fifth level Implementation Policy and goals Organisation Documentation Information Mass and energy balances Analysis Planning of measures 1 1
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS
AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU 1 / Moravská galerie Brno UPM expozice 2 / Soukromá rezidence Brno postel / Corian / Mendelova univerzita v Brně velká aula 4 / Soukromá rezidence Brno kuchyňský ostrov / Corian
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
EU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
Aktivita CLIL Chemie I.
Škola: Gymnázium Bystřice nad Pernštejnem Jméno vyučujícího: Mgr. Marie Dřínovská Aktivita CLIL Chemie I. Název aktivity: Uhlíkový cyklus v přírodě Carbon cycle Předmět: Chemie Ročník, třída: kvinta Jazyk
RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS
Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948
CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS
Second School Year CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS A. Chain transmissions We can use chain transmissions for the transfer and change of rotation motion and the torsional moment. They transfer forces from
místo, kde se rodí nápady
místo, kde se rodí nápady a private european network of information centres on materials and innovative products. Created in 2001 in Paris, it provides members with a large selection of specific, reproducible
B1 MORE THAN THE CITY
B1 MORE THAN THE CITY INTRODUCTION ÚVOD B1 Budova B1 je součástí moderního kancelářského projektu CITY WEST a nově budované městské čtvrti Západní město, Praha 5 - Stodůlky. Tato lokalita kromě vynikající
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013
Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part. Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová
Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová vlcek@chmi.cz Task specification by MoE: What were the reasons of limit exceedances
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Buderus System Logatherm Wps K
Buderus System Logatherm Wps K XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Buderus System Logatherm Wps K Corporation, is expressly
11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources
11.1 indukční světelné zdroje induction lighting sources ÚVOD Indukční zdroj světla se skládá z elektronického předřadníku a světelného výbojového zdroje. Indukční fluorescenční zdroj světla bez elektrod
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE
CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB VE SPOJENÝCH ARABSKÝCH EMIRÁTECH 18. SRPNA 2014, PRAHA FOUNDATION OF THE CZECH BUSINESS CLUB Czech business community in the
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím
1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.
Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving
elektronické předřadníky
elektronické předřadníky a transformátory elektronické předřadníky pro lineární a kompaktní zářivky elektronické předřadníky pro HID výbojky elektronické transformátory electronic ballasts and transformers
USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING
USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging
Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které
Obnovitelné zdroje energie
CLIL Obnovitelné zdroje energie envi.stromzivota.sk ENVI-MOBILE: Integration of mobile learning into environmental education fostering local communities development 2014-1-SK01-KA200-000481 ERAZMUS+ Programme
OBNOVITELNÉ ZDROJE ENERGIE A ELEKTROENERGETIKA RENEWABLE ENERGY SOURCES AND POWER ENGINEERING
OBNOVITELNÉ ZDROJE ENERGIE A ELEKTROENERGETIKA RENEWABLE ENERGY SOURCES AND POWER ENGINEERING Doc. Ing. Jan ŠKORPIL, CSc., Doc. Ing.Zbyněk Martínek, CSc. Katedra elektroenergetiky, Fakulta elektrotechnická,
a Program ÚJV Řež a.s. v rámci mezinárodní spolupráce I. Váša, ÚJV Řež a.s.
Inovativní Reaktorové Systémy a Program ÚJV Řež a.s. v rámci mezinárodní spolupráce I. Váša, ÚJV Řež a.s. The basic energy facts Energy self sufficiency is impossible to achieve The Union s growing dependence
CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly
Presentations of Buy Smart
Presentations of Buy Smart Work Package: Deliverable: Partner: Region: Number of presentations at events WP 7: Dissemination D7.4: Presentations SEVEn Czech Republic / Europe 10 (min 10 per partner) 1/16
SUBSTRUCTURES underground structures
SUBSTRUCTURES underground structures FUNCTION AND REQUIREMENTS Static function substructure transfers the load to the foundation soil: vertical loading from upper stucture horizontal reaction of upper
Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products
Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní
1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní Kritéria pro IV. kolo přijímacího řízení pro školní rok 2015/2016
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY 2008. p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle
p r o S P O R T B E Z B A R I É R f o r S p o r t w i t h o u t B a r r i e r s Foto/Photo: HERBERT SLAVÍK Roman Šebrle Prodejem kalendáře, vydaného ve spolupráci s Českým olympijským výborem, získává
IFE Aufbereitungstechnik GmbH
IFE Aufbereitungstechnik GmbH Magnetická Technika Magnetic technology Čisté řešení A clean solution Separace vířivými proudy Eddy current separators Nadpásové magnetické separátory Overband separators
STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD
CZECH TECHNICAL UNIVERSITY IN PRAGUE Faculty of transportation sciences Title of project STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD 2006 Petr Kumpošt Basic information about town Náchod Náchod
ENERGETIKY EFEKTIVNÍ SYSTÉMY HVAC (TZB) * ENERGY EFFICIENT HVAC (HEATING VENTILATION AIR CONDITIONING)
ENERGETIKY EFEKTIVNÍ SYSTÉMY HVAC (TZB) * ENERGY EFFICIENT HVAC (HEATING VENTILATION AIR CONDITIONING) Centrum pro obnovitelné zdroje a úspory energie The renewable energy and energy efficiency center
STEP-IN PURE. Barva vany 001: Bílá 4 až 5 mm sanitární akrylát, zesílený GFK. Rozměry v mm / ceny v bez DPH.
STEP-IN PURE Modely Přehled Vana a sprchový kout v jednom Odnímatelná akrylátová dvířka Pohodlný vstup do sprchového prostoru Snadná obsluha Bezpečný odtokový systém s 2 opdady Moderní odtokový žlab v
Náhradník Náhradník 5.A
5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 08 07 02 Obecná škola Otázka
CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : začátečník mírně pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje 6 různých cvičení včetně krátkého překladu, pomocí
PRODEJNÍ EAUKCE A JEJICH ROSTOUCÍ SEX-APPEAL SELLING EAUCTIONS AND THEIR GROWING APPEAL
PRODEJNÍ EAUKCE A JEJICH ROSTOUCÍ SEX-APPEAL SELLING EAUCTIONS AND THEIR GROWING APPEAL Ing. Jan HAVLÍK, MPA tajemník Městského úřadu Žďár nad Sázavou Chief Executive Municipality of Žďár nad Sázavou CO
CZ.1.07/1.5.00/34.0527
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Biotechnology in the Czech Republic where we are?
Biotechnology in the Czech Republic where we are? Martin Bunček Technology Agency of the Czech Republic České Budějovice 20th September 2016 great past sad present promising future * long tradition in
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
DC circuits with a single source
Název projektu: utomatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech egistrační číslo: Z..07/..0/0.008 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je spolufinancován
Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční
Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku
Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu
Energy news4 Energy News 04/2010 Inovace 1 Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu Od října tohoto roku se začnete setkávat s našimi zubními pastami v pozměněném složení a ve zcela novém designu.
ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů
ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný
Myšák Gallery. Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1
Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1 POPIS Tato budova nabízí moderní kancelářské prostory a obchodní prostory o celkové rozloze 7.400 m2 splňující mezinárodní standardy. Velký důraz byl kladen na flexibilní
AKTIVNÍ DŮM MODEL HOME 2020
AKTIVNÍ DŮM MODEL HOME 2020 MH2020/LFe/ MAY2008 Směrnice EU 2010-31 / EPBD II Evropská směrnice o energetické náročnosti budov od 31. prosince 2020 budou všechny nové budovy stavěny s téměř nulovou spotřebou
Technologický rozvoj v energetice: Je elektřina hlavním energetickým zdrojem budoucnosti? Ing. Jan Prochazka, Ph.D.
Technologický rozvoj v energetice: Je elektřina hlavním energetickým zdrojem budoucnosti? Ing. Jan Prochazka, Ph.D. 10-9-2013 PŘECHOD Z JEDNÉ TECHNOLOGIE NA DRUHOU TRVÁ DESETILETÍ, NE-LI STOLETÍ!!! ELEKTŘINA