Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého."

Transkript

1 Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého.

2 Pozdravte svůj MacBook Air. Vestavěná kamera isight a ichat Videochatujte s přáteli a rodinou kdekoliv na světě. Mac Help isight Finder Procházejte soubory stejně, jako procházíte hudbou s Cover Flow. Mac Help finder MacBook Air Multi-Touch trackpad Stránkujte soubory, upravujte obrázky a zvětšujte text pouze pomocí svých prstů. Mac Help trackpad Listujte Otáčejte Stránkujte Listujte čtyřmi prsty Zmenšujte a zvětšujte

3 Mac OS X Leopard Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory. Mac time Helpmachine Quick Look Okamžitý náhled soubor. Mac Help quick look Spotlight Okamžit ve vašem Macu cokoliv najde. Mac Help spotlight Safari Vyzkoušejte web s nejrychlejším prohlíže em na sv t. Mac Help safari ilife 08 iphoto Sdílejte fotografie na webu nebo vytvá ejte knihy, pohlednice a kalendá e. imovie Vytvo te film a sdílejte jej jednoduše na webu. GarageBand Nahrajte si svou vlastní skladbu s hudebníky na virtuálním pódiu. iphoto Help imovie Help GarageBand Help photos movie record iweb Budujte webové stránky s fotografiemi, filmy, blogy a podcasty. iweb Help website

4

5 Obsah Kapitola 1: Vybalte, nastavte, používejte 8 Uvítání 9 Obsah balení 10 Nastavení MacBooku Air 15 Nastavení funkce DVD or CD Sharing 16 Přenos informací do MacBooku Air 19 Získání dalších informací pro MacBook Air 22 Uspání nebo vypnutí MacBooku Air Kapitola 2: Život s MacBookem Air 26 Základní funkce MacBooku Air 28 Funkce klávesnice MacBooku Air 30 Porty MacBooku Air 32 Používání trackpadu a klávesnice 35 Provoz MacBooku Air na energii baterie 36 Získání odpovědí Kapitola 3: Problémy, hledání řešení 40 Problémy, které vám brání v používání MacBooku Air 43 Použití aplikace Apple Hardware Test Obsah 5

6 44 Přeinstalace softwaru pomocí funkce Remote Install Mac OS X 49 Přeinstalace softwaru pomocí MacBook Air SuperDrive 50 Problémy s bezdrátovou komunikací AirPortu Extreme 50 Problémy s připojením k internetu 52 Aktualizování softwaru 52 Více informací, servis a podpora 55 Umístění sériového čísla výrobku Kapitola 4: Poslední, ale neméně důležité 58 Důležité informace o bezpečnosti 61 Důležité informace o manipulaci 62 Porozumění ergonomii 64 Společnost Apple a životní prostředí 65 Regulatory Compliance Information 6 Obsah

7 1 Vybalte, nastavte, používejte

8 Uvítání Gratulujeme k zakoupení MacBooku Air. MacBook Air je navržen pro maximální přenosnost a kompletní bezdrátový zážitek. Přečtěte si tuto kapitolu pro pomoc s počátečním nastavením a používáním MacBooku Air. Pokud víte, že nebudete přenášet informace z jiného Macu a chcete začít MacBook Air ihned používat, můžete následovat Setup Assistant pro rychlé nastavení MacBooku Air. Pokud chcete přenést informace z jiného Macu nebo získat obsah do MacBooku Air z DVD nebo CD, můžete nastavit jeden nebo více Maců či počítačů s operačním systémem Windows pro spojení s MacBookem Air. Potom následujte Setup Assistant a použijte funkci DVD or CD Sharing k instalaci MacBooku Air a přenosu informací z druhého počítače. Důležité: Přečtěte si pozorně všechny instalační instrukce (a informace o bezpečnosti začínající na straně 57) dříve, než poprvé spustíte svůj počítač. Mnoho odpovědí na otázky můžete najít ve vašem počítači v Mac Help. Pro získání informací o Mac Help si přečtěte Získání odpovědí na straně 36. Společnost Apple může vydat nové verze a aktualizace svého systémového softwaru, tudíž obrázky uvedené v této knížce mohou být nepatrně odlišné od toho, co vidíte na obrazovce. 8 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

9 Obsah balení AC zástrčka AC napájecí kabel 45W napájecí adaptér MagSafe Důležité: Odstraňte ochrannou fólii pokrývající 45W napájecí adaptér MagSafe předtím, než začnete MacBook Air nastavovat. O optických discích Ačkoliv MacBook Air nemá optickou mechaniku, jeho balení obsahuje disky DVD s důležitým softwarem. Můžete pohodlně přistupovat k tomuto softwaru stejně jako instalovat aplikace a přistupovat k datům z jiných optických disků použitím optické mechaniky jiného Macu či počítače s operačním systémem Windows. Můžete také využít volitelné externí optické mechaniky MacBook Air SuperDrive. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 9

10 Nastavení MacBooku Air MacBook Air je navržen tak, že jej můžete velmi rychle nastavit a začít ihned používat. Následující strany vás provedou procesem nastavení včetně těchto úkonů: Připojením k 45W napájecímu adaptéru MagSafe Zapnutím MacBooku Air a používáním trackpadu Použitím aplikace Setup Assistant pro přístup k síti a konfiguraci uživatelského účtu a dalších nastavení Nastavením plochy a předvoleb Mac OS X Krok 1: Připojte 45W napájecí adaptér MagSafe, aby dodával MacBooku Air energii a nabíjel baterii. Vložte AC zástrčku napájecího adaptéru do elektrické zásuvky a konektor MagSafe do napájecího portu MagSafe. Jakmile se konektor MagSafe dostane do blízkosti portu, ucítíte magnetické síly přitahující je k sobě. AC zástrčka Konektor MagSafe Napájecí port MagSafe AC napájecí kabel 10 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

11 Chcete-li rozšířit dosah napájecího adaptéru, vyměňte AC zástrčku za AC napájecí kabel. Nejprve zatáhněte za AC zástrčku, vytáhněte ji z adaptéru a potom připojte přibalený AC napájecí kabel k adaptéru a ujistěte se, že pevně sedí. Zastrčte druhý konec do elektrické zásuvky. Když odpojujete napájecí adaptér ze zásuvky nebo od počítače, zatáhněte za zástrčku, ne za kabel. Když připojíte napájecí adaptér k MacBooku Air, světelný indikátor na konektoru MagSafe začne svítit. Jantarové světýlko indikuje, že se baterie nabíjí. Zelené světýlko zase indikuje, že je baterie plně nabitá. Pokud neuvidíte světýlko, ujistěte se, že je konektor řádně usazen a napájecí adaptér je připojen do elektrické zásuvky. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 11

12 Krok 2: Zmáčkněte krátce tlačítko ( ) napájení pro zapnutí MacBooku Air. Když zapnete počítač, uslyšíte tón a uvidíte, že se světelný indikátor spánku rozsvítil. Tlačítko napájení Světelný indikátor spánku Trackpad Tlačítko trackpadu Počítači trvá několik okamžiků, než se nastartuje. Po nastartování se automaticky otevře Setup Assistant. Pokud se váš počítač nezapne, přečtěte si Pokud se MacBook Air nezapne či nenastartuje na straně Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

13 Krok 3: Nakonfigurujte MacBook Air pomocí aplikace Setup Assistant. Při prvním zapnutí MacBooku Air se spustí Setup Assistant. Setup Assistant vám pomůže zadat informace o internetu a u a nastavit v MacBooku Air uživatelský účet. Během tohoto procesu také můžete přenést informace z jiného Macu. Poznámka: Pokud nechcete použít Setup Assistant k přenosu informací při prvním spuštění, můžete to udělat později pomocí aplikace Migration Assistant. Jděte do složky Applications, otevřete Utilities a dvakrát klikněte na Migration Assistant. Chcete-li nastavit MacBook Air: 1 V aplikaci Setup Assistant sledujte instrukce na obrazovce, dokud se nedostanete až k obrazovce Do You Already Own a Mac?. 2 Proveďte základní nastavení, nebo nastavení s přenosem: Chcete-li provést základní nastavení, vyberte Do not transfer my information now a klikněte na Continue. Sledujte zbývající nabídky pro vybrání bezdrátové sítě, nastavení účtu a opuštění aplikace Setup Assistant. Chcete-li provést nastavení s přenosem, spojte se s druhým Macem, který má optickou mechaniku a podporuje funkci DVD or CD Sharing. (Možná budete muset nainstalovat software, pokud druhý Mac nemá nainstalován Mac OS X verze nebo novější. Přečtěte si Nastavení funkce DVD or CD Sharing na straně 15). Potom přejděte na stranu 16 Přenos informací do MacBooku Air. Poznámka: Pokud jste již v MacBooku Air spustili Setup Assistant, můžete jej nechat uprostřed procesu bez ukončení, přesunout se ke druhému počítači, pokud potřebuje nainstalovat software DVD or CD Sharing Setup a potom se zase vrátit k MacBooku Air k dokončení nastavení. Krok 4: Přizpůsobte plochu a nastavte předvolby Mac OS X. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 13

14 Vzhled plochy můžete velmi rychle přizpůsobit pomocí System Preferences. Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > System Preferences nebo klikněte na ikonu System Preferences v Docku. System Preferences jsou ovládacím centrem pro většinu nastavení MacBooku Air. Řádek nabídek Menu Help Ikona vyhledávání Spotlight Dock Ikona Finderu Ikona System Preferences 14 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

15 Nastavení funkce DVD or CD Sharing MacBook Air můžete spojit s dalším Macem či počítačem s operačním systémem Windows, který má optickou mechaniku a je v rámci stejné drátové nebo bezdrátové síti. Použijte tento druhý počítač pro: Přenos informací do MacBooku Air, pokud je druhým počítačem Mac (pročtěte si Přenos informací do MacBooku Air na straně 16) Sdílení obsahu DVD nebo CD nebo instalování aplikací (pročtěte si Sdílení disků prostřednictvím funkce DVD or CD Sharing na straně 19) Vzdálenou instalaci Mac OS X (pročtěte si Přeinstalace softwaru pomocí vzdálené instalace Mac OS X na straně 45) nebo použití aplikace Disk Utility (pročtěte si Použití aplikace Disk Utility na straně 48) Počítač s optickou mechanikou může být počítač Mac s Mac OS X v nebo novější či počítač s operačním systémem Windows XP nebo Windows Vista. Pokud má váš Mac Mac OS X v nebo novější, funkce DVD or CD Sharing je již nainstalovaná. Můžete jej dokonce spojit i s více než jedním počítačem. Mac nebo počítač s operačním systémem Windows MacBook Air Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 15

16 Pokud je druhým počítačem počítač s operačním systémem Windows nebo Mac s Mac OS X verze starší než , vložte Mac OS X Install Disc 1, který byl dodán s MacBookem Air pro instalaci DVD or CD Sharing Setup, jež zahrnuje software pro funkce DVD or CD Sharing, Migration Assistant a Remote Install Mac OS X: Pokud je druhým počítačem počítač s operačním systémem Windows, vyberte DVD or CD Sharing z aplikace Install Assistant, která se automaticky spustí. Pokud je druhým počítačem Mac dvakrát klikněte na balíček DVD or CD Sharing Setup v Mac OS X Install Disc 1. Důležité: Poté, co do vašeho druhého Macu nainstalujete balíček DVD or CD Sharing Setup, ujistěte se, že máte nejnovější software vybráním Apple ( ) > Software Update. Nainstalujte všechny aktualizace Mac OS X, které jsou k dispozici. Přenos dat do MacBooku Air Můžete přenést existující uživatelské účty, soubory, aplikace a další informace z jiného počítače Mac. Chcete-li přenést informace do MacBooku Air: 1 Nakonfigurujte druhý Mac (přečtěte si stranu 15) a potom se ujistěte, že je zapnutý a že je v rámci stejné drátové nebo bezdrátové sítě jako MacBook Air. Zkontrolujte v řádku nabídek statusovou ikonu AirPort ( ) v horní části obrazovky druhého Macu, abyste zjistili, k jaké bezdrátové síti jste připojeni. Vyberte pro MacBook Air během nastavování stejnou síť. 16 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

17 2 V MacBooku Air sledujte instrukce aplikace Setup Assistant na obrazovce, dokud se nedostanete až k obrazovce Do You Already Own a Mac?. Vyberte from another Mac jako zdroj informací, které chcete přenést. Na další obrazovce vyberte vaši bezdrátovou síť a potom klikněte na Continue. 3 Jakmile uvidíte obrazovku Connect To Your Other Mac se zobrazeným přístupovým kódem, proveďte zbývající kroky ve druhém Macu. Vložte přístupový kód do aplikace Migration Assistant ve druhém Macu. 4 Ve druhém Macu otevřete Migration Assistant (je umístěný v /Applications/Utilities/) a potom klikněte na Continue. 5 Když budete vybídnuti k vybrání metody přenosu, vyberte To another Mac a potom klikněte na Continue. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 17

18 6 Ve druhém Macu ukončete jakékoliv další otevřené aplikace a potom klikněte na Continue. 7 Ve druhém Macu vložte digitální šestimístný přístupový kód zobrazený v aplikaci Setup Assistant v MacBooku Air. Můžete si vybrat položky (uživatelské účty, dokumenty, filmy, hudbu, fotografie a tak dále), které chcete přenést do MacBooku Air. 8 Klikněte na Continue pro spuštění přenosu. Důležité: Nepoužívejte druhý Mac pro cokoliv jiného, dokud přenos není kompletní. Pokud se během přenosu přeruší připojení, můžete pokračovat později použitím aplikace Migration Assistant v MacBooku Air a vašem druhém Macu. 18 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

19 Získání dalších informací pro MacBook Air MacBook Air je dodáván s několika nainstalovanými aplikacemi, včetně balíčku ilife. Mnoho dalších aplikací může být také staženo z internetu. Pokud si chcete nainstalovat aplikace třetích stran z DVD nebo CD, můžete: Instalovat aplikace do MacBooku Air použitím optické mechaniky jiného Macu či počítače s operačním systémem Windows (pokud je nastavena a aktivována funkce DVD or CD Sharing). Pro více informací si přečtěte následující odstavce. Připojit MacBook Air SuperDrive (externí USB optickou mechaniku, která je k dispozici samostatně na store.apple.cz) k USB portu MacBooku Air a vložit instalační disk. Sdílení disků prostřednictvím funkce DVD or CD Sharing V Macu či počítači s operačním systémem Windows můžete aktivovat funkci DVD or CD Sharing pro použití Remote Disc, funkce MacBooku Air. Funkce Remote Disc vám umoňuje sdílet disky vložené do optické mechaniky jiného počítače. Některé disky, jakými jsou filmová DVD a herní disky, mohou být chráněny proti kopírování, a tudíž jsou přes funkci DVD or CD Sharing nepoužitelné. Nejprve se ujistěte, že je funkce DVD or CD Sharing nastavena v daném Macu či počítači s operačním systémem Windows, se kterým se chcete spojit. Pro více informací si přečtěte stranu 15. Chcete-li aktivovat funkci DVD or CD Sharing, pokud je vaším druhým počítačem Mac: 1 Ujistěte se, že druhý Mac a MacBook Air jsou v rámci stejné bezdrátové sítě. Z kontrolujte v řádku nabídek statusovou ikonu AirPort ( ), abyste zjistili, k jaké bezdrátové síti jste připojeni. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 19

20 2 Ve druhém Macu vyberte Apple ( ) > System Preferences a potom otevřete Sharing. 3 V nabídce Sharing vyberte DVD or CD Sharing v seznamu Service. Pokud chcete, aby ostatní uživatelé žádali o povolení sdílet DVD nebo CD, vyberte Ask me before allowing others to use my DVD drive. Chcete-li aktivovat funkci DVD or CD Sharing, pokud je vaším druhým počítačem počítač s operačním systémem Windows: 1 Ujistěte se, že MacBook Air a počítač s operačním systémem Windows jsou v rámci stejné bezdrátové sítě. 20 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

21 2 V počítači s operačním systémem Windows otevřete ovládací panel funkce DVD or CD Sharing. 3 Vyberte Enable DVD or CD Sharing. Pokud chcete, aby ostatní uživatelé žádali o povolení sdílet DVD nebo CD, vyberte Ask me before allowing others to use my DVD drive. Chcete-li použít sdílené DVD nebo CD: 1 Vložte DVD nebo CD do optické mechaniky druhého počítače. 2 V MacBooku Air vyberte možnost Remote Disc, jakmile se objeví v Devices v boční liště Finderu. Pokud uvidíte tlačítko Ask to use, klikněte na něj. 3 Jakmile budete pobídnuti, klikněte v druhém počítači na Accept pro dovolení MacBooku Air použít DVD nebo CD. 4 V MacBooku Air používejte disk jako byste jej měli normálně k dispozici. Pokusíte-li se vypnout druhý počítač či vysunout sdílené DVD nebo CD, zatímco jej MacBook Air používá, uvidíte hlášení oznamující, že je disk používán. Pro pokračování klikněte na Continue. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 21

22 Uspání nebo vypnutí MacBooku Air Když přestanete s MacBookem Air pracovat, můžete jej uspat nebo vypnout. Uspání MacBooku Air Pokud budete od MacBooku Air pryč pouze krátkou dobu, uspěte jej. Když počítač spí, můžete jej opět rychle probudit, a vynechat tak startovací proces. Chcete-li uspat MacBook Air, proveďte jednu z následujících možností: Zavřete displej. Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Sleep. Zmáčkněte tlačítko ( ) napájení a klikněte na Sleep v dialogovém okně, které se objeví. Vyberte Apple ( ) > System Preferences, klikněte na Energy Saver a nastavte časovač spánku. UPOZORNĚNÍ: Pokud má MacBook Air pevný disk, počkejte několik sekund, dokud světelný indikátor spánku nezačne pulzovat (indikovat, že počítač spí a pevný disk se zastavil) předtím, než budete MacBook Air přenášet. Přenášení vašeho počítače během aktivity pevného disku jej může poškodit, způsobit ztrátu dat nebo neschopnost opětovného nastartování z pevného disku. Chcete-li probudit MacBook Air: Pokud je displej zavřený, jednoduše jej pro probuzení MacBooku Air otevřete. Pokud je displej otevřený, zmáčkněte tlačítko ( ) napájení nebo jakoukoliv klávesu na klávesnici. Když se MacBook Air probudí, aplikace, dokumenty a nastavení počítače zůstanou přesně tak, jak jste je zanechali. 22 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

23 Vypínání MacBooku Air Pokud se chystáte MacBook Air několik dní či déle nepoužívat, je nejlepší jej vypnout. Světelný indikátor spánku se krátce během procesu vypínání rozsvítí. Chcete-li vypnout MacBook Air, proveďte jednu z následujících možností: Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Shut Down. Zmáčkněte tlačítko ( ) napájení a klikněte na Shut Down v dialogovém okně, které se objeví. Pokud plánujete odložit MacBook Air na delší časové období, přečtěte si Důležité informace o manipulaci na straně 61 o tom, jak zabránit úplnému vyčerpání baterie. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 23

24

25 Život s MacBookem Air 2

26 Základní funkce MacBooku Air Senzor okolního osvětlení Kamera isight Když M Světeln! indikátor kamery Mikrofon Monoreproduktor (pod klávesnicí) Baterie (vestavěná) Trackpad Světelný indikátor spánku Tlačítko trackpadu Vestavěný infračervený (IR) přijímač Tlačítko napájení 26 Kapitola 2 Život s MacBookem Air

27 Senzor okolního osvětlení Senzor okolního osvětlení sladí podsvícení klávesnice a jasu displeje dlesvětla, které je ve vašem okolním prostředí k dispozici. Vestavěná kamera isight a světelný indikátor kamery Videokonferujte s ostatními pomocí aplikace ichat, pořizujte momentky s aplikací Photo Booth nebo zachytávejte video s imovie. Světelný indikátor svítí zeleně, když je kamera isight v provozu. Vestavěný mikrofon Zachytávejte zvuky mikrofonem (nacházejícím se napravo od kamery isight) nebo si živě povídejte s přáteli pomocí nainstalované aplikace ichat. Vestavěný monoreproduktor Poslouchejte hudbu, filmy, hry a multimediální soubory. Vestavěná nabíjecí baterie Běh MacBooku Air je zajištěn energií baterie, když nejste v dosahu elektrické zásuvky. Trackpad a tlačítko trackpadu Přesun kurzoru, klik, dvojklik, stránkování, přiblížení a další pomocí jednoho nebo více prstů na trackpadu. Pro podrobnosti si přečtěte Používání trackpadu a klávesnice na straně 32. Světelný indikátor spánku Když MacBook Air spí, pulzuje bílé světýlko. Vestavěný infračervený (IR) přijímač Používejte volitelný ovladač Apple Remote (k dostání samostatně) s IR přijímačem k ovládání aplikací Front Row a Keynote v MacBooku Air. Tlačítko napájení Zapněte, vypněte anebo uspěte MacBook Air. Zmáčkněte a podržte jej pro restartování MacBooku Air při řešení problémů. Kapitola 2 Život s MacBookem Air 27

28 Funkce klávesnice MacBooku Air Funkční (fn) klávesa Klávesa Exposé Klávesa Dashboard Klávesy médií Klávesa vysunutí média Klávesy jasu Klávesy podsvícení klávesnice Klávesa vypnutí zvuku Klávesy hlasitosti 28 Kapitola 2 Život s MacBookem Air

29 Funkční (fn) klávesa Zmáčkněte a podržte tuto klávesu pro aktivování přizpůsobitelných akcí přidělených funkčním klávesám (F1 až F12). Chcete-li se dozvědět, jak přizpůsobit funkční klávesy, vyberte v řádku nabídek Help > Mac Help a hledejte function keys. Klávesy jasu (F1, F2) Zvýšení ( ), či snížení ( ) jasu displeje MacBooku Air. Klávesa všech oken Exposé (F3) Otevření Exposé pro rychlý přístup ke všem otevřeným oknům. Klávesa Dashboard (F4) Otevření aplikace Dashboard pro přístup k widgetům. Klávesy podsvícení klávesnice (F5, F6) Zvýšení ( ), či snížení ( ) jasu podsvícení klávesnice. Klávesy médií (F7, F8, F9) Přetočit zpět ( ), přehrát, či pozastavit ( ) nebo rychle vpřed ( ) skladbu, film či prezentaci. Klávesa vypnutí zvuku (F10) Vypnutí zvuku vycházejícího z vestavěných reproduktorů a sluchátkového portu. Klávesy hlasitosti (F11, F12) Zvýšení ( ), či snížení ( ) hlasitosti zvuku vycházejícího z vestavěných reproduktorů nebo sluchátkového portu. Klávesa vysunutí média Zmáčkněte a podržte tuto klávesu pro vysunutí disku z MacBook Air SuperDrive (k dostání samostatně). Disk můžete také vysunout přetažením jeho ikony na ploše do Trash. Kapitola 2 Život s MacBookem Air 29

30 Porty MacBooku Air Výklopná dvířka portů Sluchátkový konektor Napájecí port MagSafe Port USB 2.0 Mini DisplayPort 30 Kapitola 2 Život s MacBookem Air

31 Napájecí port MagSafe Připojte přibalený 45W napájecí adaptér MagSafe pro dobití baterie MacBooku Air. Výklopná dvířka portů Odklopte výklopná dvířka portů pro použití sluchátkového konektoru, portu USB 2.0 a portu Mini DisplayPort. Sluchátkový konektor Připojte externí reproduktory nebo sluchátka. Port USB (Universal Serial Bus) 2.0 Připojte k MacBooku Air externí optickou mechaniku, USB na ethernetový adaptér, modem, ipod, myš, klávesnici a další. Mini DisplayPort (videovýstup) Připojte se k externímu displeji nebo projekčnímu systému, který používá DVI nebo VGA konektor. Pro podporované videoformáty si můžete zakoupit adaptéry. Poznámka: Adaptéry a další příslušenství jsou prodávány samostatně na store.apple.cz. Kapitola 2 Život s MacBookem Air 31

32 Používání trackpadu a klávesnice Použijte trackpad k přesouvání kurzoru a stránkování, klepnutí, dvojitému klepnutí a tažení. Rychlost kurzoru, závisí na tom, jak rychle se váš prst na trackpadu pohybuje. Pro doladění rychlosti posouvání a nastavení dalších možností trackpadu vyberte Apple ( ) > System Preferences a potom klikněte na Trackpad. Zde jsou některé užitečné tipy a zkratky pro klávesnici a trackpad: Mazání vpřed vymaže znaky od aktivní pozice doprava. Zmáčnutím klávesy Delete vymažete znaky od aktivní pozice doleva. Pro mazání vpřed podržte funkční (fn) klávesu, když zmáčknete klávesu Delete. Stránkování dvěma prsty vám umožňuje tažením se posouvat v aktivním okně nahoru, dolů nebo do stran. Tato možnost je ve výchozím stavu zapnutá. 32 Kapitola 2 Život s MacBookem Air

33 Sekundární klepnutí neboli pravé kliknutí vám umožní přistup ke zjednodušenému menu příkazů. Pro sekundární klepnutí umístěte dva prsty na trackpad, zatímco klikáte tlačítkem trackpadu. Pokud je Tap to Click aktivováno, stačí pouze klepnout dvěma prsty na trackpad. Sekundární klepnutí můžete také vyvolat přidržením klávesy Control ve chvíly, kdy kliknete. Následující gesta trackpadu pracují v některých aplikacích. Když provádíte tyto pohyby, klouzejte svými prsty lehce po povrchu trackpadu. Pro více informací se podívejte na předvolby Trackpad nebo vyberte Help > Mac Help a hledejte trackpad. Zvětšování a zmenšování dvěma prsty vám umožňuje přibližovat, nebo oddalovat soubory PDF, obrázky, fotografie a další. Kapitola 2 Život s MacBookem Air 33

34 Otáčení dvěma prsty vám umožňuje otáčet fotografie, stránky a další. Listování třemi prsty vám umožňuje rychle listovat skrz dokumenty, přesouvat se k předchozí či další fotografii a další. 34 Kapitola 2 Život s MacBookem Air

35 Listování čtyřmi prsty funguje ve Finderu a se všemi aplikacemi. Listování čtyřmi prsty doleva nebo doprava aktivuje Application Switcher, takže můžete přepínat mezi otevřenými aplikacemi. Listování čtyřmi prsty nahoru a dolů zapříčiní, že se na ploše objeví Exposé nebo se zobrazí všechna otevřená okna. Provoz MacBooku Air na energii baterie Když není připojen 45W napájecí adaptér MagSafe, MacBook Air získává energii z vestavěné nabíjecí baterie. Časový úsek, po který může MacBook Air fungovat, je proměnlivý v závislosti na aplikacích, které používáte, a na externích zařízeních připojených k MacBooku Air. Vypnutí funkcí, jakými jsou bezdrátové technologie AirPort Extreme či Bluetooth, může také pomoci prodloužit výdrž baterie. Pokud baterie dochází, když pracujete, připojte napájecí adaptér, který byl dodán s MacBookem Air, a nechte baterii nabíjet. Když je připojen napájecí adaptér, který byl dodán s MacBookem Air, baterie se dobíjí, ať je počítač zapnutý, vypnutý či spí. Baterie se však dobíjí mnohem rychleji, když je počítač vypnutý nebo spí. Kapitola 2 Život s MacBookem Air 35

36 Můžete se rozhodnout nabít baterii poté, kdy se podíváte na světelný indikátor konektoru MagSafe. Pokud je světýlko jantarové, baterie potřebuje být dobita. Pokud je světýlko zelené, baterie je již plně nabita. Můžete také zkontrolovat zbývající úroveň nabití baterie tím, že se podíváte v řádku nabídek na statusovou ikonu baterie ( ). Úroveň nabití baterie se zobrazí na základě množství zbývající energie baterie s přihlédnutím k aplikacím, periférním zařízením a systémovému nastavení, které momentálně používáte. Chcete-li prodloužit výdrž baterie, zavřete aplikace a odpojte nepoužívaná periférní zařízení a upravte nastavení Energy Saver. Pro více informací o ochraně baterie a výkonnostních tipech jděte na Důležité: Baterie je vyměnitelná pouze u autorizovaných poskytovatelů servisních služeb Apple Authorized Service Provider. Získávání odpovědí Mnohem více informací o používání MacBooku Air je k dispozici ve vašem počítači v Mac Help a na internetu na Chcete-li získat Mac Help: 1 Klikněte na ikonu Finderu v Docku (lišta ikon podél okraje obrazovky). 2 Klikněte v řádku nabídek na menu Help a proveďte jednu z následujících možností: 36 Kapitola 2 Život s MacBookem Air

37 a Napište otázku či výraz do pole Search a vyberte téma ze seznamu výsledků nebo vyberte Show All Results pro zobrazení všech témat. b Vyberte Mac Help pro otevření okna Mac Help, kde můžete kliknout na odkazy nebo napsat hledanou otázku. Více informací Pro více informací o používání MacBooku Air si přečtěte následující: Dozvědět se o Řešení problémů MacBooku Air, máte-li nějaký problém Hledání servisu a podpory pro MacBook Air Používání Mac OS X Přechod z PC na Mac Používání aplikací ilife Změny systémových předvoleb Používání trackpadu Používání kamery isight Podívejte se Kapitola 3 Problémy, hledání řešení na straně 39. Více informací, servis a podpora na straně 52. Nebo se podívejte na webové stránky Apple Support na com/support/macbookair. Webové stránky Mac OS X na Nebo hledejte Mac OS X v Mac Help. How To Move To Mac na movetomac. Webové stránky ilife na Nebo spusťte ilife aplikaci, otevřete Help dané aplikace a potom napište otázku do vyhledávacího pole. System Preferences vybráním Apple ( ) > System Preferences. Nebo hledejte system preferences v Mac Help. Mac Help a hledejte trackpad. Nebo otevřete System Preferences a klikněte na Trackpad. Mac Help a hledejte isight. Kapitola 2 Život s MacBookem Air 37

38 Dozvědět se o Používání bezdrátové technologie AirPort Extreme Používání bezdrátové technologie Bluetooth Připojení tiskárny USB připojení Připojení k internetu Připojení externího displeje Ovladač Apple Remote (prodávaný samostatně na store.apple.cz) Front Row Specifikace Novinky společnosti Apple, bezplatné stahování a online katalog softwaru a hardwaru Instrukce, technická podpora a manuály pro produkty společnosti Apple Udělejte toto Stránka AirPort Support na airport. Nebo otevřete Mac Help a hledejte AirPort. Stránka Bluetooth Support na bluetooth. Nebo spusťte aplikaci Bluetooth File Exchange nacházející se ve složce Utilities uvnitř složky Applications a vyberte Help > Bluetooth Help. Mac Help a hledejte printing. Mac Help a hledejte USB. Mac Help a hledejte Internet. Mac Help a hledejte DisplayPort. Mac Help a hledejte remote. Mac Help a hledejte Front Row. Stránka Specifications na Nebo spusťte System Profiler vybráním Apple ( ) > About This Mac z řádku nabídek a potom klikněte na More Info. Webové stránky společnosti Apple na Webové stránky Apple Support na support.

39 Problémy, hledání řešení 3

40 Občas můžete mít při práci s MacBookem Air problémy. Přečtěte si tipy pro nalezení řešení, když máte problém. Více informací o řešení problémů můžete také najít v Mac Help a na webových stránkách MacBook Air Support na macbookair. Když se při práci s MacBookem Air setkáte s problémem, existuje obvykle jednoduché a rychlé řešení. Zamyslete se nad okolnostmi, které k onomu problému vedly. Poznamenejte si operace, které jste udělali předtím, než se problém vyskytl, což vám pomůže zúžit možné příčiny a najít odpovědi, které hledáte. Poznámky by měly zahrnovat: Aplikace, které jste používali, když se problém vyskytl. Problémy, které se vyskytovaly pouze u specifické aplikace, můžou naznačovat, že aplikace není kompatibilní s verzí Mac OS nainstalovanou ve vašem počítači. Veškerý nový software, který jste nainstalovali, zejména pak software, jenž přidal položky do složky System. Problémy, které vám brání v používání MacBooku Air Pokud MacBook Air nereaguje nebo se kurzor nehýbe Ve výjimečných případech může aplikace na obrazovce zamrznout. Mac OS X umožňuje zamrzlé aplikace ukončit bez restartování počítače. Chcete-li aplikaci vynuceně ukončit: 1 Zmáčkněte Command ( )-Option-Esc nebo vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Force Quit. Objeví se dialog Force Quit Applications s vybranou aplikací. 2 Klikněte na Force Quit. Aplikace skončí, avšak ponechá všechny ostatní aplikace otevřené. 40 Kapitola 3 Problémy, hledání řešení

41 Je-li potřeba, můžete z tohoto dialogu restartovat také Finder. Dále uložte svou práci v jakékoliv otevřené aplikaci a restartujte počítač, abyste se ujistili, že je problém opravdu odstraněn. Pokud se problém vyskytuje opakovaně, vyberte v řádku nabídek Help > Mac Help v horní části obrazovky. Hledejte slovo freeze, abyste získali nápovědu pro případy, kdy počítač zamrzne nebo nereaguje. Pokud se problém vyskytuje pouze při používání konkrétní aplikace, informujte se u výrobce aplikace, zda je kompatibilní s vaším počítačem. Chcete-li získat podporu a kontaktní informace pro software, který byl dodán s MacBookem Air, jděte na Pokud víte, že je aplikace kompatibilní, můžete potřebovat přeinstalovat systémový software vašeho počítače. Přečtěte si Přeinstalace softwaru, který byl dodán s MacBookem Air na straně 46. Pokud MacBook Air zamrzl během startu nebo vidíte blikající otazník či je obrazovka temná a světelný indikátor spánku je neustále rozsvícený (ne ve spánku) Blikající otazník obvykle znamená, že počítač nemůže najít systémový software na pevném disku nebo jakýchkoliv discích připojených k počítači. Počkejte několik sekund. Pokud se počítač brzy nenastartuje, vypněte jej zmáčknutím a podržením tlačítka ( ) napájení po dobu asi 8 až 10 sekund. Odpojte všechny externí periférie a zkuste jej restartovat zmáčknutím tlačítka ( ) napájení, zatímco přidržíte klávesu Option. Když se váš počítač nastartuje, klikněte na ikonu pevného disku a potom klikněte na šipku doprava. Až se počítač nastartuje, otevřete System Preferences a klikněte na Startup Disk. Vyberte místní složku Mac OS X System. Kapitola 3 Problémy, hledání řešení 41

42 Pokud to nefunguje, zkuste použít aplikaci Disk Utility pro opravu disku. Pro více informací si přečtěte Použití Disk Utility na straně 48. Pokud se MacBook Air nezapne či nenastartuje Zkuste následující návrhy řešení v praxi, dokud se váš počítač nezapne: Ujistěte se, že je napájecí adaptér připojen k počítači a také do fungující elektrické zásuvky. Ujistěte se, že používáte 45W napájecí adaptér MagSafe, který byl dodán s MacBookem Air. Pokud napájecí adaptér přestal nabíjet a nevidíte svítit světelný indikátor na konektoru MagSafe, když připojíte napájecí kabel, zkuste napájecí kabel odpojit a opětovně připojit pro jeho řádné usazení. Zkontrolujte, zda není potřeba dobít baterii. Pokud světýlko na napájecím adaptéru svítí jantarově, baterie se nabíjí. Přečtěte si Provoz MacBooku Air na energii baterie na straně 35. Pokud problém přetrvává, resetujte počítač do továrního nastavení (při stálém zachování vašich souborů) zmáčknutím levé klávesy Shift, levé klávesy Option (alt), levé klávesy Control a tlačítka ( ) napájení současně po dobu pěti sekund, dokud se počítač nerestartuje. Pokud problém přetrvává, zmáčkněte tlačítko ( ) napájení a okamžitě současně podržte klávesy Command ( ), Option, P a R, dokud neuslyšíte podruhé startovací tón, což resetuje parametr RAM (PRAM). Více informací, servis a podpora na straně 52 pro informace o kontaktování společnosti Apple ohledně servisu. 42 Kapitola 3 Problémy, hledání řešení

43 Pokud obrazovka náhle ztmavne nebo MacBook Air zamrzne Zkuste MacBook Air restartovat. 1 Odpojte jakákoliv zařízení, která jsou k MacBooku Air připojena, vyjma napájecího adaptéru. 2 Zmáčkněte tlačítko ( ) napájení pro restartování systému. 3 Nechte baterii nabít alespoň na 10 procent, než připojíte jakékoliv externí zařízení a obnovíte práci. Chcete-li zjistit, nakolik je baterie nabitá, klikněte v řádku nabídek na statusovou ikonu baterie ( ). Obrazovka může také ztmavnout, pokud máte pro baterii nastaveny funkce úspory energie. Pokud se MacBook Air nemůže připojit k optické mechanice jiného počítače Pro použití funkcí, jakými jsou Migration Assistant, DVD or CD Sharing, Remote Install Mac OS X a itunes sdílení hudby, musí být oba přístroje, MacBook Air a druhý počítač, připojeny ke stejné síti. Pokud je MacBook Air připojen bezdrátově a druhý počítač je připojen k routeru třetí strany přes Ethernet, zkontrolujte dokumentaci routeru, abyste se ujistili, že podporuje přemostění z bezdrátové do drátové sítě. Používání aplikace Apple Hardware Test Pokud podezříváte MacBook Air z problému s hardwarem, můžete použít aplikaci Apple Hardware Test, aby pomohla určit, zda je problém s jednou z komponent počítače, jako je paměť či procesor. Kapitola 3 Problémy, hledání řešení 43

44 Chcete-li použít Apple Hardware Test v MacBooku Air: 1 Odpojte všechna externí zařízení od vašeho počítače, vyjma napájecího adaptéru. 2 Restartujte MacBook Air a přidržte klávesu D. 3 Když se objeví obrazovka výběru aplikace Apple Hardware Test, vyberte jazyk, který chcete použít. 4 Zmáčkněte klávesu Return nebo klikněte na tlačítko šipky doprava. 5 Když se objeví hlavní obrazovka aplikace Apple Hardware Test (asi po 45 sekundách), sledujte instrukce na obrazovce. 6 Pokud Apple Hardware Test odhalí problém, zobrazí kód chyby. Udělejte si poznámku s kódem chyby, než vysledujete možnost podpory. Pokud Apple Hardware Test neodhalí selhání hardwaru, problém může souviset se softwarem. Pokud tento postup nefunguje, můžete otevřít Apple Hardware Test použitím funkce Remote Install Mac OS X a Applications Install DVD. Pro více informací o aplikaci Apple Hardware Test si přečtěte soubor Apple Hardware Test Read Me na Applications Install DVD, které bylo dodáno s vaším počítačem. Přeinstalace softwaru pomocí funkce Remote Install Mac OS X Využijte funkci Remote Install Mac OS X přes spojený počítač, se kterým chcete sdílet optickou mechaniku (instrukce k instalaci pro tuto a další komponenty softwaru DVD or CD Sharing Setup jsou na straně 15), pokud chcete udělat jeden z následujících úkonů v MacBooku Air: Přeinstalovat Mac OS X a další software, který byl dodán s MacBookem Air Resetovat heslo 44 Kapitola 3 Problémy, hledání řešení

45 Použít aplikaci Disk Utility k opravě pevného disku MacBooku Air Poznámka: Tyto úkony můžete také provést použitím MacBook Air SuperDrive (k dispozici samostatně na store.apple.cz). Přečtěte si stranu 49. Chcete-li použít funkci Remote Install Mac OS X: 1 Vložte Mac OS X Install Disc 1 do optické mechaniky druhého počítače. 2 Pokud je druhý počítač Mac, otevřete /Applications/Utilities/Remote Install Mac OS X. (Pokud ovšem druhý Mac ještě nemá Mac OS X v10.5.5, budete muset tuto aplikaci nainstalovat.) Ve Windows vyberte v aplikaci Install Assistant Remote Install Mac OS X. 3 Přečtěte si úvod a klikněte na Continue. 4 Vyberte instalační disk, který chcete použít a klikněte na Continue. 5 Vyberte síťové připojení: AirPort, pokud používáte AirPort síť, nebo Ethernet, pokud je druhý počítač v ethernetové síti a máte volitelný Apple USB ethernetový adaptér připojený k MacBooku Air a také ke stejné síti. Klikněte na Continue. Kapitola 3 Problémy, hledání řešení 45

46 6 Restartujte MacBook Air a při startu přidržte klávesu Option, dokud neuvidíte seznam startovacích disků, které jsou k dispozici. 7 V Remote Install Mac OS X klikněte na Continue. 8 Pokud vyberete AirPort jako vaši síť v kroku 5, v MacBooku Air vyberte vaši AirPort síť z roletového seznamu. Pokud je síť zabezpečena, budete vybídnuti k zadání hesla. Můžete vložit název soukromé sítě vybráním vynechávky (...) a napsáním jejího názvu. 9 Pokud vyberete AirPort jako vaši síť v kroku 5, uvidíte statusovou ikonu AirPort indikující intenzitu signálu, v Remote Install Mac OS X klikněte na Continue. 10 V MacBooku Air klikněte na šipku doprava pod ikonou instalačního programu a potom udělejte jedno z následujících: Pokud chcete přeinstalovat Mac OS X, přejděte na Přeinstalace softwaru, který byl dodán s MacBookem Air na straně 46. Pokud jste zapomněli heslo a potřebujete jej resetovat, přejděte na Resetování hesla na straně 48. Pokud chcete spustit aplikaci Disk Utility, přejděte na Použití aplikace Disk Utility na straně 48. Přeinstalace softwaru, který byl dodán s MacBookem Air Použijte instalační disky softwaru, které byly dodány s vaším počítačem pro přeinstalaci Mac OS X a jiných aplikací, které byly dodány s vaším počítačem. Použijte Mac OS X Install DVD pro přeinstalaci Mac OS X. Můžete vybrat Archive and Install, což zachová vaše stávající soubory a nastavení nebo Erase and Install, což smaže všechna vaše data. Důležité: Pokud chcete přeinstalovat balíček aplikací, použijte funkci DVD or CD Sharing s Applications Install DVD. Přečtěte si Nastavení funkce DVD or CD Sharing na straně Kapitola 3 Problémy, hledání řešení

47 Před instalací Mac OS X: 1 Zálohujte své nepostradatelné soubory. Společnost Apple doporučuje, abyste si zálohovali data na pevném disku před obnovením softwaru. Můžete to udělat připojením MacBook Air SuperDrive a vypálením důležitých informací na DVD nebo CD či připojením externího pevného disku k USB portu MacBooku Air. Společnost Apple není odpovědná za jakoukoliv ztrátu dat. 2 Ujistěte se, že je napájecí adaptér připojen a usazen. Chcete-li nainstalovat Mac OS X pomocí spojeného počítače: 1 Postupujte dle instrukcí ohledně použití funkce Remote Install Mac OS X začínajících na straně Klikněte na Continue v Remote Install Mac OS X. 3 Klikněte na Customize pro výběr toho, co chcete instalovat, nebo klikněte na Install pro vykonání základní instalace. 4 Sledujte instrukce na obrazovce, vyberte MacBook Air jako cílový svazek pro instalaci. Poznámka: Chcete-li obnovit Mac OS X ve vašem počítači do původního továrního nastavení, klikněte na Options v poli Select a Destination instalačního programu a potom vyberte Erase and Install. Pokud vyberete Erase and Install, uvidíte zprávu připomínající použití Applications Install DVD pro přeinstalaci balíčku aplikací, který byl dodán s vaším počítačem. 5 Klikněte na OK v Remote Install Mac OS X, a jakmile bude instalace hotová, klikněte na Quit pro opuštění Remote Install Mac OS X. Kapitola 3 Problémy, hledání řešení 47

48 Resetování hesla Můžete resetovat vaše administrátorské heslo a hesla pro všechny další účty. Chcete-li resetovat heslo pomocí spojeného počítače a funkce Remote Install Mac OS X: 1 Postupujte dle instrukcí ohledně použití funkce Remote Install Mac OS X začínajících na straně Klikněte na Continue v Remote Install Mac OS X. 3 V MacBooku Air vyberte v řádku nabídek Utilities > Reset Password a sledujte instrukce na obrazovce. Když budete hotovi, ukončete Mac OS X Installer. 4 Ve druhém počítači klikněte na Quit pro opuštění Remote Install Mac OS X. Použití aplikace Disk Utility Když potřebujete opravit, zkontrolovat nebo vymazat pevný disk MacBooku Air, použijte aplikaci Disk Utility sdílením optické mechaniky jiného počítače. Chcete-li použít aplikaci Disk Utility ze spojeného počítače: 1 Postupujte dle instrukcí ohledně použití funkce Remote Install Mac OS X začínajících na straně Klikněte na Continue v Remote Install Mac OS X. 3 V MacBooku Air vyberte Installer > Open Disk Utility a potom sledujte instrukce v poli First Aid, abyste zjistili, zda může aplikace Disk Utility disk opravit. Když budete hotovi, ukončete Mac OS X Installer v MacBooku Air. 4 Ve druhém počítači klikněte na Quit pro opuštění Remote Install Mac OS X. Pokud použití aplikace Disk Utility nepomůže, zkuste přeinstalovat software systému počítače. Přečtěte si Přeinstalace softwaru, který byl dodán s MacBookem Air na straně Kapitola 3 Problémy, hledání řešení

49 Přeinstalace softwaru pomocí MacBook Air SuperDrive Chcete-li nainstalovat Mac OS X a aplikace, které byly dodány s MacBookem Air pomocí MacBook Air SuperDrive: 1 Připojte MacBook Air SuperDrive k MacBooku Air a vložte Mac OS X Install DVD, chcete-li nainstalovat Mac OS X nebo Application Install DVD, chcete-li nainstalovat balíček aplikací. 2 Chcete-li nainstalovat Mac OS X, dvakrát klikněte na Install Mac OS X. Chcete-li nainstalovat aplikace, dvakrát klikněte na Install Bundled Software. 3 Sledujte instrukce na obrazovce, vyberte MacBook Air jako cílový svazek pro instalaci. Poznámka: Pro obnovení Mac OS X ve vašem počítači do původního továrního nastavení klikněte na Options v poli Select a Destination instalačního programu a potom vyberte Erase and Install. Pro resetování hesla použitím MacBook Air SuperDrive: 1 Připojte MacBook Air SuperDrive k MacBooku Air a vložte Mac OS X Install DVD. 2 Restartujte MacBook Air a při startu přidržte klávesu C. 3 Vyberte v řádku nabídek Utilities > Reset Password. Sledujte instrukce na obrazovce. Pro použití aplikace Disk Utility z MacBook Air SuperDrive: 1 Připojte MacBook Air SuperDrive k MacBooku Air a vložte Mac OS X Install DVD. 2 Restartujte MacBook Air a při startu přidržte klávesu C. 3 Vyberte Installer > Open Disk Utility. Když se aplikace Disk Utility otevře, sledujte instrukce v poli First Aid. Kapitola 3 Problémy, hledání řešení 49

50 Problémy s bezdrátovou komunikací AirPortu Extreme Pokud máte potíže s použitím bezdrátové komunikace AirPortu Extreme: Ujistěte se, že počítač či síť, ke kterým se snažíte připojit, jsou spuštěny a mají aktivní bezdrátový přístupový bod. Ujistěte se, že máte řádně nakonfigurovaný software dle instrukcí, které byly dodány s vaší základnovou stanicí či přístupovým bodem. Ujistěte se, že jste v dosahu antény druhého počítače či síťového přístupového bodu. Blízkost elektronických zařízení nebo kovových konstrukcí může vadit bezdrátové komunikaci a redukovat její dosah. Přemístění či otočení počítače může příjem relativně vylepšit. Zkontrolujte v řádku nabídek statusovou ikonu AirPort ( ). Objevují se až čtyři obloučky, označující sílu signálu. Pokud obloučky nevidíte, zkuste změnit umístění. Přečtěte si AirPort Help (vyberte v řádku nabídek Help > Mac Help a potom vyberte Library > AirPort Help). Také si pro více informací přečtěte instrukce, které byly dodány s bezdrátovým zařízením. Problémy s připojením k internetu MacBook Air obsahuje aplikaci Network Setup Assistant pro pomoc při nastavování připojení k internetu. Otevřete System Preferences a klikněte na Network. Klikněte na tlačítko Assist me pro otevření aplikace Network Setup Assistant. Pokud máte potíže s připojením k internetu, zkuste použít Network Diagnostics. 50 Kapitola 3 Problémy, hledání řešení

51 Chcete-li použít Network Diagnostic: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na Network a potom klikněte na Assist me. 3 Klikněte na Diagnostics pro otevření Network Diagnostics. 4 Sledujte instrukce na obrazovce. Pokud Network Diagnostics nemůže problém vyřešit, může být problém s poskytovatelem internetových služeb (ISP), ke kterému se snažíte připojit, s externím zařízením, jež používáte pro připojení k vašemu ISP, nebo se serverem, ke kterému se snažíte přistoupit. Pokud máte dva nebo více počítačů sdílejících připojení k internetu, ujistěte se, že je vaše síť řádně nastavena. Musíte vědět, zda váš ISP poskytuje pro každý počítač pouze jednu IP adresu, nebo více IP adres. Pokud poskytuje pouze jednu IP adresu, potom musíte mít router schopný sdílet připojení také známé jako síťový překlad adres (NAT) nebo IP maškaráda. Pro informace o nastavení projděte dokumentaci dodanou k routeru nebo se zeptejte osoby, která vaši síť nastavovala. Můžete použít základnovou stanici AirPort pro sdílení jedné IP adresy mezi více počítači. Pro informace ohledně použití základnové stanice AirPort projděte Mac Help nebo navštivte webové stránky AirPort Extreme na Pokud nemůžete problémy vyřešit použitím těchto kroků, kontaktujte vašeho ISP nebo síťového administrátora. Kapitola 3 Problémy, hledání řešení 51

52 Aktualizace softwaru Můžete se připojit k internetu a automaticky stahovat a instalovat nejnovější bezplatné verze softwaru, ovladačů a dalších vylepšení od společnosti Apple. Když jste připojeni k internetu, Software Update kontroluje, jestli jsou k dispozici nějaké aktualizace pro váš počítač. Můžete si také nastavit, aby MacBook Air tyto servery společnosti Apple kontroloval pravidelně, a potom můžete stahovat a instalovat aktualizace softwaru. Chcete-li zkontrolovat aktualizace softwaru: 1 Otevřete System Preferences. 2 Klikněte na ikonu Software Update a sledujte instrukce na obrazovce. Pro více informací hledejte Software Update v Mac Help. Pro novější informace o Mac OS X jděte na Více informací, servis a podpora MacBook Air nemá žádné části schopné servisu samotným uživatelem. Pokud potřebujete servis, kontaktujte společnost Apple nebo vezměte MacBook Air k autorizovanému poskytovateli servisních služeb Apple Authorized Service Provider. Více informací o MacBooku Air můžete najít přes online zdroje, nápovědu na obrazovce, aplikace System Profiler nebo Apple Hardware Test. Online zdroje Pro online informace o servisu a podpoře jděte na Vyberte svou zemi z roletového menu. Můžete prohledávat databázi AppleCare Knowledge Base, kontrolovat aktualizace softwaru nebo vyhledat pomoc na diskuzních fórech společnosti Apple. 52 Kapitola 3 Problémy, hledání řešení

53 Nápověda na obrazovce V Mac Help můžete hledat odpovědi na své otázky stejně jako instrukce a informace o řešení problémů. Vyberte Help > Mac Help. System Profiler Chcete-li získat informace o MacBooku Air, použijte System Profiler. Ukáže vám, jaký hardware a software je nainstalován, sériové číslo a verzi operačního systému, kolik je nainstalováno paměti a další. Chcete-li otevřít System Profiler, vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > About This Mac a potom klikněte na More Info. Servis a podpora Pro více informací si přečtěte další materiály, které byly dodány s MacBookem Air. Kapitola 3 Problémy, hledání řešení 53

54 Umístění sériového čísla výrobku Použijte jednu z těchto metod pro zjištění sériového čísla vašeho počítače: Otočte MacBook Air dnem vzhůru. Sériové číslo je vyleptáno do pláště v blízkosti kloubu. Sériové číslo Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > About This Mac a potom klikejte na číslo verze pod slovy Mac OS X pro cyklus mezi číslem verze Mac OS X, výrobní verzí a sériovým číslem. Otevřete System Profiler (v /Applications/Utilities/) a klikněte na Hardware. 54 Kapitola 3 Problémy, hledání řešení

55

56

57 4 Poslední, ale neméně důležité

58 Pro bezpečnost vaši a vašeho zařízení následujte tato pravidla pro manipulaci a čistění MacBooku Air a také pro mnohem pohodlnější práci. Ponechejte si tyto instrukce po ruce k nahlédnutí pro sebe i další. Důležité informace o bezpečnosti VAROVÁNÍ: Nedodržení následujících bezpečnostních instrukcí by mohlo vést k požáru, elektrickému šoku nebo jinému zranění či poškození. Správné manipulování Ustavte MacBook Air na stabilní pracovní plochu, která umožňuje dostatečnou cirkulaci vzduchu pod počítačem a okolo něj. Neobsluhujte MacBook Air na polštáři nebo jiném měkkém materiálu, jelikož materiál může blokovat vzduch proudící z ventilace. Nikdy nepokládejte nic přes klávesnici, když MacBook Air obsluhujete. Nikdy netlačte předměty do větracích otvorů. Spodní část MacBooku Air se může během normálního používání více zahřívat. Pokud bude MacBook Air na vašem klíně a stane se nepříjemně teplým, umístěte jej na stabilní pracovní plochu. Voda a vlhká místa Udržujte MacBook Air daleko od kapalných zdrojů, jakými jsou nápoje, mycí dřezy, koupací vany, sprchové kouty a tak dále. Chraňte MacBook Air před vlhkostí nebo vlhkým počasím, jakým je déšť, sníh a mlha. 58 Kapitola 4 Poslední, ale neméně důležité

59 45W napájecí adaptér MagSafe Ujistěte se, že AC zástrčka nebo AC napájecí kabel jsou dobře zasunuty do napájecího adaptéru předtím, než připojíte adaptér do elektrické zásuvky. Používejte pouze napájecí adaptér, který byl dodán s MacBookem Air, nebo napájecí adaptér autorizovaný společností Apple, který je s tímto výrobkem kompatibilní. Napájecí adaptér se může během normálního používání více zahřívat. Vždy zasuňte napájecí adaptér přímo do elektrické zásuvky nebo jej naopak položte na podlahu na dobře větraném místě. Odpojte napájecí adaptér, vyjměte baterii a odpojte jakékoliv další kabely, pokud nastane nějaká z následujících podmínek: Chcete vyčistit plášť (použijte pouze doporučené postupy popsané na straně 61). Napájecí kabel nebo zástrčka se roztřepily nebo jinak poškodily. MacBook Air nebo napájecí adaptér byl vystaven dešti, nadměrné vlhkosti nebo kapalinám vylitým do pláště. MacBook Air nebo napájecí adaptér upadl, plášť byl poškozen nebo máte podezření, že bude nezbytný servis či oprava. Napájecí port MagSafe obsahuje magnet, který může vymazat data na kreditní kartě, ipodu nebo jiném zařízení. Chcete-li zachovat svá data, neumisťujte tyto nebo další magneticky citlivé materiály či zařízení do 25 mm okolo tohoto portu. Pokud se do napájecího portu MagSafe dostanou drobky, pozvolna je odstraňte suchým bavlněným hadříkem. Kapitola 4 Poslední, ale neméně důležité 59

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Mac OS X Leopard www.apple.com/macosx Time Machine Mac Help time machine Quick Look Mac Help quick look Spotlight Mac Help spotlight

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. isight finder MacBook Pro trackpad Mac OS X Leopard www.apple.com/cz/macosx Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory.

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého. Mac OS X Snow Leopard www.apple.com/cz/macosx Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory. Mac Help time machine Quick

Více

Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého. Pozdravte svůj Mac mini. www.apple.com/cz/macmini Finder Procházejte soubory stejně, jako procházíte svou hudbou s Cover Flow. Mac Help

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Vestavěná kamera isight Video chat až se třemi přáteli kdekoliv na světě ve stejném okamžiku. Finder Procházejte obsah vašeho počítače

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Air Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Pro Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci svůj

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Air Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci

Více

Začínáme s myší Mighty Mouse

Začínáme s myší Mighty Mouse Mighty Mouse Začínáme s myší Mighty Mouse Gratulujeme k zakoupení myši Mighty Mouse. Použijte prosím následující informace pro rychlé nastavení a začátek používání vaší nové myši. Vaše myš Mighty Mouse

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Apple Wireless Keyboard

Apple Wireless Keyboard Apple Wireless Keyboard Používání bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard Vaše klávesnice je dodávána se dvěma nainstalovanými bateriemi AA a pro připojení k vašemu Macu používá technologii Bluetooth.

Více

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime Vítá vás váš MacBook Pro Pojďme rovnou začít. MacBook Pro spustíte stisknutím zapínacího tlačítka nebo zvednutím víka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci svůj

Více

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime Vítá vás váš MacBook Pro Pojďme rovnou začít. MacBook Pro se spustí automaticky, jakmile zvednete víko. Průvodce nastavením vás pak provede několika jednoduchými kroky potřebnými k uvedení počítače do

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a

Více

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál USB Dokovací stanice Uživatelský manuál Úvod Notebooková univerzální dokovací stanice USB 2.0 Dokovací stanice je unikátní rozšiřovací jednotkou speciálně navrženou k doplnění notebooků nebo stolních počítačů,

Více

Uživatelská příručka pro Mac

Uživatelská příručka pro Mac Uživatelská příručka pro Mac Obsah Začínáme... 1 Použití nástroje pro přeformátování disku... 1 Instalace softwaru FreeAgent... 4 Bezpečné vysouvání disků... 9 Správa diskových jednotek...10 Aktualizace

Více

USB-C Slouží k nabíjení MacBooku a k připojení externího úložiště či monitoru.

USB-C Slouží k nabíjení MacBooku a k připojení externího úložiště či monitoru. Vítá vás váš MacBook Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka nebo zvednutím víka. Průvodce nastavením vás provede několika jednoduchými kroky, po nichž se můžete hned pustit

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL Strana 1 / 7 Úvod AirLive konfigurační utilita pro OS Windows umožňuje uživatelům identifikovat HomePlug zařízení (HP1000E Sérii & HP2000E Sérii) v elektrické síti. Dále zobrazuje

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Mini PC ITV26. Návod k použití

Mini PC ITV26. Návod k použití Návod k použití Poslední revize: 13. 6. 2013 Obsah Spuštění... 3 Připojení napájení... 3 Připojení příslušenství... 3 Připojení televize... 3 Připojení myši... 4 Způsob použití... 4 Připojení k internetu...

Více

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)

Více

Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO

Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod Praktický stylový obal pro iphone je díky bezdrátové bluetooth

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62 Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Vestavěná kamera isight Videochat až se třemi přáteli kdekoliv na světě ve stejném okamžiku. www.apple.com/macbookpro Mac Help isight

Více

První použití přístroje GIGABYTE Slate PC

První použití přístroje GIGABYTE Slate PC Čeština Gratulujeme Vám k nákupu GIGABYTE Slate PC! Tento manuál Vám pomůže nastavit Váš Slate PC.Konfigurace je závislá na vybraném modelu, který jste si zakoupili. Společnost GIGABYTE si rezervuje právo

Více

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/

Návod k použití. twitter.com/archos.  https://blog.archos.com/ Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu. Instalace hardwaru Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/Vista/7 s instalačním CD diskem k tiskovému serveru USB zařízení s USB portem Instalace hardwaru

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu

STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu 1. Tento návod se soustředí na instalaci na terminálová server a Citrix, ale je použitelný pro jakoukoli instalaci,

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

A-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera. Průvodce rychlým nastavením

A-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera. Průvodce rychlým nastavením A-LINK IPC2 Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera Průvodce rychlým nastavením 1 Začínáme Obsah balení Zkontrolujte obsah balení, zda obsahuje všechny uvedené díly. V případě, kdy nějaká ze součástí chybí

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

Aktivace a aktualizace klíčů

Aktivace a aktualizace klíčů Aktivace a aktualizace klíčů Obsah 1 Jak začít...2 2 Instalace Prerequisities 15...3 3 Instalace CAD...3 4 Informace o ochranných klíčích...4 5 Jak můžu aktivovat můj klíč?...4 5.1 Instalace Prerequisities...5

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51 Instalační příručka pro NAS servery řady AS50/51 Obsah balení Obsah balení AS5002T, AS5102T AS5104T, AS5104T NAS Napájecí kabel Napájecí adaptér RJ45 síťový kabel 2 2 Šroubky pro montáž 3.5 HDD 8 16 Šroubky

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má osmijádrový procesor s frekvencí 1,7 GHz. Před použitím si prosím přečtěte tento

Více

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Sada Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 obsahuje aplikace Fiery pro provádění úloh souvisejících se serverem

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3) Instrukce při prvním použití Kapitola 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)! 3. Přenos údajů mezi dvěma počítači (6.1) 1 Úvod Toto je uživatelská příručka pro uživatele TRUST USB2 EASY

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET)

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) 1. Instalace plovoucí síťové verze zahrnuje dvě části: a) instalace serveru a b) lokální instalace na připojených pracovních

Více

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON Program SK2 Připojení adaptérusk2 k počítači Propojte svůj počítač pomocí přiloženého propojovacího USB kabelu s adaptérem SK2. SK2 v prostředí Windows 2000 - XP - Vista - po propojení počítače s adaptérem

Více

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové

Více

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese

Více

NAS 107 Seznámení s Control Center

NAS 107 Seznámení s Control Center NAS 107 Seznámení s Control Center Naučte se používat Control Center pro základní správu vašeho NAS A S U S T O R C O L L E G E CÍLE KURZU V tomto kurzu se naučíte: 1. Používat Control Center pro základní

Více

Uživatelská příručka. Linksys PLEK500. Síťový adaptér Powerline

Uživatelská příručka. Linksys PLEK500. Síťový adaptér Powerline Uživatelská příručka Linksys PLEK500 Síťový adaptér Powerline Obsah Přehled............... 2 Funkce...................... 2 Jak funguje síť Powerline............... 3 Příklad instalace 3 Instalace sítě

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno

Více

Nastavení, synchronizování a nabíjení

Nastavení, synchronizování a nabíjení Začněte zde Nastavení, synchronizování a nabíjení 1 Stáhněte a nainstalujte si itunes: www.itunes.com/downloads 2 Pro připojení ipodu nano k portu USB 2.0 vašeho počítače (nikoliv klávesnice) použijte

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Uživatelská příručka 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru

Více

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena.

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Bezdrátový PCI adaptér N Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007 Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Obsah Základní informace...1 1 Instalace softwaru...1 2 Instalace hardwaru...4

Více

Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite

Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite Obsah V2.1 Kapitola 1Instalace PCI Analog TV Card Lite... 2 1.1 Obsah balíčku... 2 1.2 Požadavky na systém...2 1.3 Instalace hardwaru... 2 Kapitola 2Rychlá

Více

Přehrávač MP300 - příručka

Přehrávač MP300 - příručka Přehrávač MP300 - příručka Základní operace Dobíjení baterie 1. Přepněte vypínač do pozice OFF. 2. Zapojte malý konec USB kabelu do miniusb portu na zařízení MP300. Pak připojte větší konec kabelu do volného

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2 Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...

Více

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu Zapojení boxu Zapojení zahrnuje tyto kroky: 1. Připojte box pomocí adaptéru k elektrické síti 2. Připojte box k TV pomocí HDMI, YPbPr, nebo CVBS kabelu 3. Připojte box pomocí ethernetového kabelu k počítačové

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.

Více

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1 Návod k použití Děkujeme vám za koupi tohoto produktu. Před použitím produktu si prosím pečlivě pročtěte návod k použití. Po jeho přečtení si jej pro případ potřeby uschovejte. 1825-41NRKUKA Obsah balení

Více

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

Rychlý návod k použití Eee PC 4G (701) Eee PC 4G Surf Eee PC 8G

Rychlý návod k použití Eee PC 4G (701) Eee PC 4G Surf Eee PC 8G Překlad do češtiny sponzorovala firma i4wifi a.s. E351O Rychlý návod k použití Eee PC 4G (701) Eee PC 4G Surf Eee PC 8G Jak Eee PC zapnout Uvádíme zde jen stručné pokyny k používání Eee PC. Podrobnější

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více