Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého."

Transkript

1 Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

2 Vestavěná kamera isight Videochat až se třemi přáteli kdekoliv na světě ve stejném okamžiku. Mac Help isight Finder Procházejte obsah svého počítače prostřednictvím Cover Flow. Mac Help finder Time Machine Automaticky zálohuje vaše soubory na zvláštní pevný disk. Mac Help time machine

3 imovie Shromažďujte všechna svá videa v jedné knihovně. Vytvářejte a sdílejte filmy v několika minutách. imovie Help movie iphoto Organizujte všechny své fotografie dle Events [Události]. Publikujte je na webové galerii jediným kliknutím. iphoto Help photo GarageBand Tvořte hudbu přidáváním hudebníků na virtuální pódium. Povzneste úroveň své skladby tak, aby zněla jako od profesionála. GarageBand Help record iweb Vytvářejte překrásné webové stránky s fotografiemi, filmy, blogy, podcasty a dynamickými webovými widgety. iweb Help website

4

5 Obsah Kapitola 1: Příprava, nastavení, spuštění 9 Obsah balení 9 Nastavení vašeho MacBooku Pro 15 Uspání nebo vypnutí MacBooku Pro Kapitola 2: Život s MacBookem Pro 18 Základní funkce MacBooku Pro 20 Další funkce MacBooku Pro 22 Funkce klávesnice MacBooku Pro 24 Porty MacBooku Pro 26 Používání trackpadu a klávesnice 28 Používání baterie MacBooku Pro 30 Získávání odpovědí Kapitola 3: Rozšiřte paměť 35 Instalace další paměti 43 Ujištění se, že váš MacBook Pro novou paměť neodmítá Kapitola 4: Problémy, hledání řešení 46 Problémy, které brání použití vašeho MacBooku Pro Obsah 5

6 51 Použití aplikace Apple Hardware Test 51 Problémy s internetovým připojením 54 Problémy s bezdrátovou komunikací AirPortu Extreme 55 Udržování aktuálnosti softwaru 56 Přeinstalování softwaru, který byl dodán s vaším MacBookem Pro 57 Více informací, servis a podpora 59 Umístění sériového čísla výrobku Kapitola 5: Poslední, ale neméně důležité 62 Důležité bezpečnostní informace 65 Důležité manipulační informace 67 Porozumění ergonomii 69 Apple a životní prostředí 70 Regulatory Compliance Information 6 Obsah

7 1 Příprava, nastavení, spuštění

8 Váš MacBook Pro je navržen tak, že ho můžete velmi rychle nastavit a začít ihned používat. Jestliže jste nikdy nepoužívali MacBook Pro nebo jste novými uživateli počítačů Macintosh, přečtěte si tuto kapitolu pro pomoc se začátky. Důležité: Přečtěte si pozorně všechny instalační instrukce (a bezpečnostní informace začínající na straně 61) dříve, než poprvé spustíte svůj počítač. Pokud jste zkušený uživatel, možná už toho víte dost na to, abyste mohli začít. Ujistěte se, že jste se podívali na informace v Kapitole 2 Život s MacBookem Pro pro zjištění nových funkcí tohoto MacBooku Pro. Mnoho odpovědí na otázky můžete najít ve vašem počítači v Mac Help [Nápověda pro Mac]. Pro získání informací o Mac Help si pročtěte Získávání odpovědí na straně 30. Společnost Apple může vydat nové verze a aktualizace svého systémového softwaru, tudíž obrázky ukázané v této knížce mohou být nepatrně rozdílné od toho, co uvidíte na obrazovce. Některé ilustrace počítače mohou být také nepatrně odlišné v závislosti na modelu vašeho MacBooku Pro. Důležité: Odstraňte ochrannou fólii pokrývající 85W MagSafe napájecí adaptér předtím, než začnete váš MacBook Pro používat. 8 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

9 Obsah balení 85W MagSafe napájecí adaptér Adaptér DVI na VGA Napájecí kabel Nastavení vašeho MacBooku Pro Váš MacBook Pro je navržen tak, že ho můžete velmi rychle nastavit a začít ihned používat. Následující strany vás provedou procesem nastavení včetně následujících úkonů: Připojením k 85W MagSafe napájecímu adaptéru Připojením kabelů a přístupem k síti Zapnutím vašeho MacBooku Pro a používáním trackpadu [Destička] Konfigurací uživatelského účtu a dalších nastavení použitím aplikace Setup Assistant [Průvodce nastavením] Nastavením plochy Mac OS X a předvoleb Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění 9

10 Krok 1: Připojte 85W MagSafe napájecí adaptér pro zásobení MacBooku Pro energií a nabíjení baterie. Ujistěte se, že je zástrčka dobře zasunuta do napájecího adaptéru. Zasuňte zástrčku napájecího adaptéru do elektrické zásuvky a MagSafe konektor do MagSafe napájecího portu. Jakmile se MagSafe konektor dostane do blízkosti portu, ucítíte magnetické táhnutí přitahující je k sobě. Zástrčka MagSafe konektor MagSafe napájecí port Napájecí kabel Pro prodloužení dosahu napájecího adaptéru zatáhněte za zástrčku pro její vytažení z adaptéru. Připojte přibalený napájecí kabel k adaptéru, ujistěte se, že pevně sedí. Připojte druhý konec do elektrické zásuvky. Napájecí kabel poskytuje uzemněné připojení. Když odpojujete napájecí adaptér ze zásuvky nebo od počítače, zatáhněte za zástrčku, ne za kabel. 10 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

11 Poznámka: Když poprvé připojíte napájecí adaptér k vašemu MacBooku Pro, světelný indikátor na MagSafe konektoru začne svítit. Jantarové světýlko indikuje, že se baterie nabíjí. Zelené světýlko zase indikuje, že je baterie plně nabitá nebo není nainstalovaná. Jestliže neuvidíte světýlko, ujistěte se, že je konektor řádně usazen a napájecí adaptér je připojen do elektrické zásuvky. Krok 2: Pro přístup k internetu nebo síti připojte jeden konec ethernetového kabelu k vašemu MacBooku Pro a druhý konec připojte ke kabelovému modemu, DSL modemu či síti. Gigabitový ethernetový port (10/100/1000 Base-T) Ethernetový kabel Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění 11

12 Pro použití vytáčeného připojení potřebujete externí Apple USB Modem, dostupný k zakoupení online v Apple Store na store.apple.cz nebo u autorizovaných prodejců Apple Authorized Reseller. Připojte Apple USB Modem k USB portu vašeho MacBooku Pro a následně připojte telefonní kabel (nezahrnutý) od modemu do telefonního konektoru ve zdi. Poznámka: MacBook Pro je dodáván také s technologií AirPort Extreme pro bezdrátové sítě. Pro informace o nastavení bezdrátové sítě vyberte v řádku nabídek Help [Nápověda] > Mac Help a potom hledejte AirPort. Přečtěte si Získávání odpovědí na straně 30. Krok 3: Zmáčkněte krátce napájecí ( ) tlačítko pro zapnutí vašeho MacBooku Pro. Po zapnutí počítače uslyšíte startovací tón. Napájecí tlačítko Trackpad Tlačítko trackpadu Světelný indikátor spánku 12 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

13 Počítači trvá několik okamžiků, než se nastartuje. Po nastartování se automaticky otevře Setup Assistant [Průvodce nastavením]. Jestliže se váš počítač nezapne, pročtěte si Jestliže se váš MacBook Pro nezapne či nenastartuje na straně 49. Krok 4: Nakonfigurujte váš MacBook Pro pomocí aplikace Setup Assistant. S prvním zapnutím vašeho MacBooku Pro se spustí Setup Assistant. Setup Assistant vám pomůže zadat internetové informace a nastavit uživatelský účet ve vašem MacBooku Pro. V průběhu nastavení můžete také přenést data z jiného Macu. Jestliže již máte Mac, Setup Assistant vám pomůže automaticky přenést soubory, aplikace a další informace z vašeho předchozího Macu. Pokud nemáte v úmyslu si předcházející Mac ponechat nebo ho nadále používat, je nejlepší ho deautorizovat pro přehrávání hudby, videí či audioknih, které jste zakoupili v itunes Store. Deautorizování počítače zabrání komukoliv jinému v přehrávání jakýchkoliv skladeb, videí či audioknih, které jste si zakoupili, a zároveň tak uvolní k použití další autorizaci. Pro informace o deautorizování vyberte itunes Help [Nápověda pro itunes] z menu Help v itunes. Jestliže nechcete použít Setup Assistant k přenosu dat při prvním spuštění vašeho MacBooku Pro, můžete to udělat později pomocí aplikace Migration Assistant [Průvodce přenosem dat]. Jděte do složky Applications [Aplikace], otevřete Utilities [Obslužné programy] a dvakrát klikněte na Migration Assistant. Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění 13

14 Krok 5: Přizpůsobte plochu Mac OS X a nastavte předvolby. Řádek nabídek Menu Help Ikona vyhledávání Spotlight Ikona Finderu Dock Ikona System Preferences 14 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

15 Velmi rychle můžete přizpůsobit vzhled plochy libovolným způsobem, pomocí System Preferences [Předvolby systému]. Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > System Preferences nebo klikněte na ikonu System Preferences v Docku. System Preferences jsou ovládacím centrem pro většinu nastavení vašeho MacBooku Pro. Pro více informací otevřete Mac Help a hledejte System Preferences nebo specifickou předvolbu, kterou chcete změnit. Uspání nebo vypnutí MacBooku Pro Když přestanete s vaším MacBookem Pro pracovat, můžete ho uspat nebo vypnout. Uspání vašeho MacBooku Pro Jestliže budete od vašeho MacBooku Pro pryč pouze krátkou dobu, uspěte ho. Když počítač spí, můžete ho opět rychle probudit, a vynechat tak startovací proces. Pro uspání vašeho MacBooku Pro udělejte jedno z následujících: Zavřete displej. Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Sleep [Uspat]. Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko a klikněte na Sleep v dialogovém okně, které se objeví. Vyberte Apple ( ) > System Preferences, klikněte na Energy Saver [Úspora energie] a nastavte uspávač. UPOZORNĚNÍ: Počkejte několik sekund, dokud světelný indikátor spánku v přední části vašeho MacBooku Pro nezačne pulzovat (indikovat, že počítač spí a pevný disk se zastavil) předtím, než budete MacBook Pro přenášet. Přenášení počítače během aktivity pevného disku jej může poškodit, způsobit ztrátu dat nebo neschopnost opětovného nastartování z pevného disku. Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění 15

16 Pro probuzení vašeho MacBooku Pro: Jestliže je displej zavřený, jednoduše jej pro probuzení vašeho MacBooku Pro otevřete. Jestliže je displej otevřený, zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko nebo jakoukoliv klávesu na klávesnici. Když se váš MacBook Pro probudí, aplikace, dokumenty a nastavení počítače zůstanou naprosto stejné, jak jste je zanechali. Vypínání vašeho MacBooku Pro Pokud se váš MacBook Pro chystáte den či dva nepoužívat, je nejlepší ho vypnout. Světelný indikátor spánku se krátce během procesu vypínání rozsvítí. Pro vypnutí vašeho MacBooku Pro udělejte jedno z následujících: Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Shut Down [Vypnout]. Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko a klikněte na Shut Down v dialogovém okně, které se objeví. Pokud plánujete odložit váš MacBook Pro na delší časové období, přečtěte si Důležité manipulační informace na straně 65 pro informace o tom, jak zabránit úplnému vyčerpání baterie. 16 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

17 Život s MacBookem Pro 2

18 Základní funkce MacBooku Pro Napájecí tlačítko Trackpad Tlačítko trackpadu Baterie (na spodní straně) Světelný indikátor spánku Tlačítko odjištění displeje Štěrbinová SuperDrive 18 Kapitola 2 Život s MacBookem Pro

19 Napájecí tlačítko Zapněte, vypněte anebo uspěte váš MacBook Pro. Trackpad a tlačítko trackpadu Jedním prstem na trackpadu přesunujte kurzor, dvěma prsty stránkujte nebo třemi prsty listujte skrz dokumenty. Klepněte na trackpad pro kliknutí nebo dvojkliknutí. Dvěma prsty zvětšujte nebo zmenšujte pro přiblížení či oddálení. Použijte dva prsty pro otáčení fotografií a další. Štěrbinová SuperDrive Tato mechanika čte a zapisuje na standardně veliká CD a DVD. Tlačítko odjištění displeje Zmáčkněte jej pro odjištění displeje a otevření vašeho MacBooku Pro. Světelný indikátor spánku Když váš MacBook Pro spí, pulzuje bílé světýlko. Baterie Běh MacBooku Pro je zajištěn energií baterie, pokud zrovna nejste v dosahu elektrické sítě. Kapitola 2 Život s MacBookem Pro 19

20 Další funkce MacBooku Pro Kamera isight Světelný indikátor kamery Stereo reproduktory Mikrofon Infračervený (IR) přijímač 20 Kapitola 2 Život s MacBookem Pro

21 Vestavěná kamera isight Videokonference s ostatními prostřednictvím nainstalované aplikace ichat AV, momentky s aplikací Photo Booth nebo zachycení videa s imovie 08. Světelný indikátor kamery Světelný indikátor se rozsvítí zeleně, když je vestavěná kamera isight v provozu. Vestavěné stereo reproduktory Poslouchejte hudbu, filmy, hry a další multimediální soubory. Mikrofon (vestavěn pod levou mřížku reproduktoru) S mikrofonem zachyťte zvuk přímo nebo si živě povídejte s přáteli prostřednictvím nainstalované aplikace ichat AV. Vestavěný infračervený (IR) přijímač Použijte volitelný ovladač Apple Remote (prodávaný samostatně na store.apple. cz) s infračerveným přijímačem k ovládání aplikací Front Row a Keynote ve vašem MacBooku Pro až do vzdálenosti 30 metrů. Kapitola 2 Život s MacBookem Pro 21

22 Funkce klávesnice MacBooku Pro Funkční (fn) klávesa Exposé Dashboard Klávesy médií Klávesa vysunutí média Klávesy jasu Klávesy podsvícení klávesnice Klávesa vypnutí zvuku Klávesy hlasitosti 22 Kapitola 2 Život s MacBookem Pro

23 Funkční (fn) klávesa Zmáčkněte a podržte tuto klávesu pro aktivaci přizpůsobitelných akcí přidělených funkčním klávesám (F1 až F12). Pro poučení, jak přizpůsobit funkční klávesy, vyberte v řádku nabídek Help > Mac Help a hledejte function keys [funkční klávesy]. Klávesy jasu (F1, F2) Zvýšení ( ) či snížení ( ) jasu displeje MacBooku Pro. Klávesa všech oken Exposé (F3) Otevření Exposé pro rychlý přístup ke všem otevřeným oknům. Klávesa Dashboard (F4) Otevření aplikace Dashboard pro přístup k vašim widgetům. Klávesy podsvícení klávesnice (F5, F6) Zvýšení ( ) či snížení ( ) jasu podsvícení klávesnice. Ovládání médií (F7, F8, F9) Posun vzad ( ), přehrávání, či pauza ( ) nebo posun vpřed ( ) skladeb, filmů nebo prezentací. Klávesa vypnutí zvuku (F10) Vypnutí zvuku vycházejícího z vestavěných reproduktorů nebo sluchátkového portu. Klávesy hlasitosti (F11, F12) Zvýšení ( ) či snížení ( ) hlasitosti zvuku vycházejícího z vestavěných reproduktorů nebo sluchátkového portu. Klávesa vysunutí média Podržte tuto klávesu pro vysunutí disku. Disk můžete také vysunout přesunutím jeho ikony z plochy do Trash [Koš]. Kapitola 2 Život s MacBookem Pro 23

24 Porty MacBooku Pro Levá strana Porty USB 2.0 (jeden port na levé straně 15palcového modelu) Port sluchátkového výstupu/ optického digitálního audiovýstupu MagSafe napájecí port Port audiovstupu/optického digitálního audiovstupu Slot ExpressCard/34 Pravá strana Bezpečnostní slot Port FireWire 400 Gigabitový ethernetový port (10/100/1000 Base-T) Port USB 2.0 Port FireWire 800 Port DVI 24 Kapitola 2 Život s MacBookem Pro

25 MagSafe napájecí port Připojte přibalený 85W MagSafe napájecí adaptér pro dobití baterie MacBooku Pro. Vysokorychlostní porty USB (Universal Serial Bus) 2.0 Připojte modem, ipod, myš, klávesnici, tiskárnu, diskovou mechaniku, digitální videokameru, joystick a další k vašemu MacBooku Pro. Můžete připojit i USB 1.1 zařízení. Port audiovstupu/optického digitálního audiovstupu Připojte váš MacBook Pro k přizpůsobitelnému linkovému mikrofonu nebo digitálnímu audiozařízení. Port sluchátkového výstupu/optického digitálního audiovýstupu Připojte externí reproduktory, sluchátka nebo digitální audiozařízení. Slot ExpressCard/34 Rozšiřte možnosti vašeho MacBooku Pro se standardními 34 mm kartami ExpressCard. Pro vysunutí ExpressCard na ni lehce zatlačte pro aktivaci pérování a následně ji ze slotu vyjměte. Bezpečnostní slot Připojte k zámku kabel (dostupný na store.apple.cz) jako ochranu proti krádeži. Dva porty FireWire (jeden FireWire 400 a jeden FireWire 800) Připojte vysokorychlostní externí zařízení, jakými jsou digitální videokamery či úložná zařízení. Gigabitový ethernetový port (10/100/1000 Base-T) Připojte se k vysokorychlostní ethernetové síti, DSL či kabelovému modemu nebo k druhému počítači. Ethernetový port automaticky detekuje další ethernetová zařízení a nevyžaduje přemosťující ethernetový kabel. Port DVI (externí displej) Připojte se k externímu displeji, projekčnímu zařízení nebo televizi, která využívá DVI, nebo použijte přibalený adaptér DVI na VGA pro připojení k VGA monitoru. Kapitola 2 Život s MacBookem Pro 25

26 Používání trackpadu a klávesnice Použijte trackpad k přesunu kurzoru a stránkování, klepnutí, dvojitému klepnutí a tažení. Jak daleko se kurzor na obrazovce posunuje, závisí na tom, jak rychle se váš prst na trackpadu pohybuje. Pro posun kurzoru na krátkou vzdálenost pohněte prstem přes trackpad pomalu; rychlý pohyb prstu naopak zapříčiní delší posun kurzoru. Pro doladění rychlosti posouvání a nastavení dalších možností trackpadu vyberte Apple ( ) > System Preferences, klikněte na Keyboard & Mouse [Klávesnice a myš] a potom klikněte na Trackpad. Některé zkratky a užitečné tipy pro klávesnici a trackpad: Mazání vpřed vymaže znaky od aktivní pozice doprava. Stisknutí klávesy Delete vymaže znaky od aktivní pozice doleva. Pro mazání vpřed podržte Funkční (fn) klávesu, zatímco stisknete klávesu Delete. Sekundární klepnutí neboli pravé kliknutí vyvolá přistup ke zjednodušenému menu příkazů. Pro sekundární klepnutí umístěte dva prsty na trackpad, zatímco klikáte tlačítkem trackpadu. Pokud je Tap to Click [Klepnutí] aktivováno, stačí pouze klepnout dvěma prsty na trackpad. Sekundární klepnutí můžete také vyvolat přidržením klávesy Control, zatímco kliknete. 26 Kapitola 2 Život s MacBookem Pro

27 Stránkování dvěma prsty vám umožňuje tažením posouvat nahoru, dolů nebo do stran v aktivním okně. Tato možnost je standardně zapnuta. Následující gesta trackpadu pracují v jistých aplikacích, jakými jsou Preview [Náhled] či iphoto. Pro více informací vyberte Help > Mac Help a hledejte trackpad. Některé z uvedených zkratek nejsou dostupné s českou klávesnicí. Zvětšování a zmenšování dvěma prsty vám umožňuje přibližovat nebo oddalovat PDF, obrázky, fotografie a další. Kapitola 2 Život s MacBookem Pro 27

28 Otáčení dvěma prsty vám umožňuje otáčet fotografie, stránky a další. Listování třemi prsty vám umožňuje rychle listovat skrz dokumenty, přesouvat se k předchozí či další fotografii a další. Používání baterie MacBooku Pro Když není připojen MagSafe napájecí adaptér, MacBook Pro získává energii z baterie. Časový úsek, po který může váš MacBook Pro fungovat, je proměnlivý, závisí na aplikacích, které používáte, a na externích zařízeních připojených k vašemu MacBooku Pro. Vypnutí funkcí, jakými jsou bezdrátové technologie AirPort Extreme či Bluetooth, může také pomoci prodloužit výdrž baterie. Jestliže baterie dochází, zatímco pracujete, připojte napájecí adaptér a nechte baterii nabíjet. Když zrovna nepoužíváte napájecí adaptér, MacBook Pro pro výměnu vybité baterie za nabitou vypněte a následujte kroky na straně 35. Můžete se rozhodnout nabít baterii tím, že se podíváte na úroveň nabití baterie na světelné indikátory samotné baterie. Zmáčkněte tlačítko vedle světýlek a světýlka krátce ukážou, jaká je zbývající úroveň nabití baterie. Úroveň nabití můžete zkontrolovat s baterií uvnitř či vně MacBooku Pro. 28 Kapitola 2 Život s MacBookem Pro

29 Důležité: Pokud je aktivní pouze jeden světelný indikátor, je zbývající úroveň nabití velmi malá. Pokud nesvítí žádná světýlka, baterie je zcela vyčerpaná a MacBook Pro se nenastartuje, dokud nepřipojíte napájecí adaptér. Připojte napájecí adaptér pro dobití baterie nebo vyměňte vyčerpanou baterii za baterii plně nabitou (přečtěte si stranu 42). Baterie Světelné indikátory Tlačítko Můžete také zkontrolovat zbývající úroveň nabití baterie tím, že se podíváte v řádku nabídek na status ikony baterie ( ). Stupeň nabití baterie se zobrazí v závislosti na množství zbývající energie baterie s aplikacemi, perifériemi a systémovým nastavením, které momentálně používáte. Pro zachování energie baterie zavřete aplikace a odpojte nepoužívané periférie a upravte nastavení Energy Saver. Pro více informací o ochraně baterie a výkonnostních tipech jděte na batteries/notebooks.html. Kapitola 2 Život s MacBookem Pro 29

30 Nabíjení baterie Když je připojen napájecí adaptér, který byl dodán s vaším MacBookem Pro, baterie se dobíjí, ať je počítač zapnutý, vypnutý či spí. Baterie se však dobíjí mnohem rychleji, když je počítač vypnutý nebo spí. Získávání odpovědí Mnohem více informací o používání vašeho MacBooku Pro je dostupno v Mac Help ve vašem počítači a na internetu na Pro získání Mac Help: 1 Klikněte na ikonu Finderu v Docku (lišta ikon podél okraje obrazovky). 2 Klikněte v řádku nabídek na menu Help a udělejte jedno z následujících: a Napište otázku či výraz do políčka Search [Hledat] a vyberte téma ze zobrazeného seznamu nebo vyberte Show All Results [Zobrazit všechny výsledky] pro ukázaní všech dostupných témat. b Vyberte Mac Help pro otevření okna Mac Help, kde můžete kliknout na odkazy nebo přímo napsat hledanou otázku. 30 Kapitola 2 Život s MacBookem Pro

31 Více informací Pro více informací o používání MacBooku Pro si přečtěte následující: Dozvědět se o Podívejte se Instalace paměti Přečtěte si Kapitolu 3 Rozšiřte paměť na straně 33. Řešení problémů MacBooku Pro, máte-li nějaký problém Hledání servisu a podpory pro váš MacBook Pro Používání Mac OS X Přechod z PC na Mac Používání aplikací ilife 08 Změny System Preferences Používání vašeho trackpadu Používání kamery isight Používání bezdrátové technologie AirPort Extreme Přečtěte si Kapitolu 4 Problémy, hledání řešení na straně 45. Přečtěte si Více informací, servis a podpora na straně 57. Nebo jděte na webové stránky Apple Support na support/macbookpro. Jděte na webové stránky Mac OS X na macosx. Nebo hledejte Mac OS X v Mac Help. Přečtěte si How To Move To Mac [Jak přejít na Mac] na Jděte na webové stránky ilife 08 na Nebo spusťte ilife 08 aplikaci, otevřete Help dané aplikace a následně napište otázku do vyhledávacího políčka. Otevřete System Preferences výběrem Apple ( ) > System Preferences. Nebo hledejte system preferences v Mac Help. Experimentujte s gesty v konkrétních aplikacích, abyste viděli, jaká funkčnost je podporována. Hledejte trackpad v Mac Help. Nebo otevřete System Preferences, klikněte na Keyboard & Mouse a potom klikněte na Trackpad. Hledejte isight v Mac Help. Jděte na webové stránky AirPort Support na support/airport. Nebo otevřete Mac Help a hledejte AirPort. Kapitola 2 Život s MacBookem Pro 31

32 Dozvědět se o Používání bezdrátové technologie Bluetooth Přenášení baterie Připojení tiskárny FireWire a USB připojení Připojení k internetu Připojení externího displeje Ovladač Apple Remote (prodáván samostatně na store.apple.cz) Front Row Specifikace Apple novinky, bezplatné stahování a online katalog softwaru a hardwaru Instrukce, technická podpora a manuály pro produkty Apple Podívejte se Jděte na webové stránky Bluetooth Support na com/support/bluetooth. Nebo spusťte aplikaci Bluetooth File Exchange [Výměna souborů Bluetooth] nacházející se ve složce Utilities uvnitř složky Applications a vyberte Help > Bluetooth Help [Nápověda pro Bluetooth]. Hledejte battery [baterie] v Mac Help. Hledejte printing [tisk] v Mac Help. Hledejte FireWire nebo USB v Mac Help. Hledejte Internet v Mac Help. Hledejte display port [port displeje] v Mac Help. Hledejte remote [ovládání] v Mac Help. Hledejte Front Row v Mac Help. Jděte na webové stránky Specifications [Specifikace] na Nebo spusťte System Profiler [Informace o počítači] výběrem Apple ( ) > About This Mac [Co je tento Mac] z řádku nabídek a potom klikněte na More Info [Více informací]. Jděte na webové stránky společnosti Apple na Jděte na webové stránky Apple Support na 32 Kapitola 2 Život s MacBookem Pro

33 Rozšiřte paměť 3

34 Následující kapitola poskytuje informace a instrukce pro instalaci další paměti a také pro odstranění a opětovné umístění baterie do vašeho MacBooku Pro. Váš počítač má dva paměťové sloty, ke kterým získáte přístup vyjmutím dvířek paměti ve výklenku baterie. MacBook Pro je dodáván nejméně s 2 gigabajty (GB) Double Data Rate 2 (DDR2) Synchronous Dynamic Random Access (SDRAM) nainstalované paměti. Oba paměťové sloty můžou přijmout SDRAM modul, který splňuje následující specifikace: Formát Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module (DDR2 SO- DIMM) 3,8 cm nebo menší 1 GB nebo 2 GB 200 pinů Typ RAM PC DDR2 667 MHz Můžete přidat dva 2GB paměťové moduly pro maximální 4 GB paměti. VAROVÁNÍ: Společnost Apple doporučuje, abyste si nechali paměť nainstalovat certifikovaným Apple technikem. Zajímejte se v informacích o servisu a podpoře, které byly dodány s vaším počítačem o rady, jak kontaktovat společnost Apple kvůli servisu. Pokud se pokusíte nainstalovat paměť a své zařízení poškodíte, pak takto způsobené škody nejsou pokryty omezenou zárukou vašeho počítače. 34 Kapitola 3 Rozšiřte paměť

35 Instalace další paměti Instalace paměti zahrnuje odstranění a opětovné umístění baterie. Následující postup obsahuje instrukce pro vyjmutí baterie, přidání paměti a opětovné umístění baterie. Krok 1: Odstranění baterie. 1 Vypněte váš MacBook Pro. Odpojte napájecí adaptér, ethernetový kabel a jakékoliv další kabely připojené k MacBooku Pro, abyste zabránili poškození počítače. VAROVÁNÍ: Buďte při manipulaci s baterií opatrní. Přečtěte si bezpečnostní informace o baterii na straně 64. Kapitola 3 Rozšiřte paměť 35

36 2 Převraťte MacBook Pro a vyhledejte uvolňovací zámky na obou stranách baterie. Posuňte oba zámky nahoru. Baterie by měla mírně nadskočit. Vytáhněte ji. VAROVÁNÍ: Vnitřní komponenty vašeho MacBooku Pro mohou být teplé. Pokud jste MacBook Pro používali, počkejte 10 minut po jeho vypnutí, aby mohly vnitřní komponenty zchladnout. 36 Kapitola 3 Rozšiřte paměť

37 Krok 2: Instalace paměti 1 Použijte šroubovák Phillips #00, uvolněte závity šroubků dvířek paměti a odstraňte je z výklenku baterie v počítači. 15palcový MacBook Pro 17palcový MacBook Pro Kapitola 3 Rozšiřte paměť 37

38 2 Dotkněte se kovové plochy uvnitř počítače pro vybití jakékoliv statické elektřiny z vašeho těla. 38 Kapitola 3 Rozšiřte paměť

39 3 Jestliže potřebujete vyjmout paměťovou kartu, která je ve slotu již nainstalovaná, roztáhněte úchyty ve slotu pryč od zářezů v paměťové kartě. Karta by měla mírně nadskočit. Zvedněte paměťovou kartu do úhlu 25 stupňů a následně ji pomalu vysuňte z paměťového slotu. 4 Vložte paměťovou kartu pod úhlem 25 stupňů. Vyrovnejte zářezy v kartě s malými úchyty v paměťovém slotu a suňte kartu do slotu, než bude zlatá hrana téměř neviditelná. Potom pevně zatlačte paměťovou kartu do paměťového slotu. Možná ucítíte nějaký protitlak. Kapitola 3 Rozšiřte paměť 39

40 5 Mírně roztáhněte malé úchyty v paměťovém slotu pryč od zářezů a tlačte paměťovou kartu dolů, než se oba na každé straně karty zacvaknou a uzamknou. 25 O Správně vloženo Špatně vloženo Poznámka: Ujistěte se, že je paměť nainstalována přesně podle této ilustrace tak, že zlaté kontakty jsou téměř kompletně vloženy do konektoru. 40 Kapitola 3 Rozšiřte paměť

41 6 Vložte jakoukoliv paměť do druhého slotu. 7 Opětovně umístěte dvířka paměti a ujistěte se, že naprosto sedí předtím, než dotáhnete šroubky na místo. 15palcový MacBook Pro 17palcový MacBook Pro Kapitola 3 Rozšiřte paměť 41

42 Krok 3: Opětovné umístění baterie. 1 Umístěte horní okraj baterie do přihrádky baterie. Pomalu zatlačte na horní okraj baterie směrem dolů, dokud se baterie neuzamkne na místě. 2 Připojte napájecí adaptér a jakékoliv další kabely, které byly připojeny. 42 Kapitola 3 Rozšiřte paměť

43 Ujištění se, že váš MacBook Pro novou paměť neodmítá Po instalaci paměti do vašeho MacBooku Pro zkontrolujte, zda počítač novou paměť neodmítá. Pro zkontrolování paměti počítače: 1 Nastartujte váš MacBook Pro. 2 Jakmile uvidíte plochu Mac OS, vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > a potom vyberte About This Mac. Celková paměť obsahuje množství paměti, které bylo původně dodáno s počítačem, plus novou paměť, kterou jste přidali. Pro detailní pohled na množství nainstalované paměti otevřete System Profiler kliknutím na More Info a následně na Memory [Paměť]. Jestliže MacBook Pro paměť odmítá či se řádně nenastartuje, ujistěte se, že je nainstalovaná paměť kompatibilní s vaším MacBookem Pro a že je nainstalovaná správně tím, že paměť opětovně umístíte. Kapitola 3 Rozšiřte paměť 43

44

45 Problémy, hledání řešení 4

46 Zatímco budete pracovat s vaším MacBookem Pro, může se příležitostně vyskytnout problém. Přečtěte si následující kapitolu pro nalezení některých řešení v případě, že narazíte na problém. Více informací o řešení problémů můžete také najít v Mac Help a na webových stránkách MacBook Pro Support na macbookpro. Když zažijete při práci s vaším MacBookem Pro problém, je řešení obvykle jednoduché a rychlé. Zamyslete se nad okolnostmi, které k onomu problému vedly. Záznam operací, které jste udělali předtím, než se problém vyskytl, vám pomůže zúžit možné příčiny a najít odpovědi, které potřebujete. Záznam by měl zahrnovat: Aplikace, které jste používali, když se problém vyskytl. Problémy, které se vykytovaly pouze u specifické aplikace, můžou naznačovat, že aplikace není kompatibilní s verzí Mac OS nainstalovanou ve vašem počítači. Veškerý nový software, který jste nainstalovali, zejména pak software přidávající položky do složky System [Systém]. Jakýkoliv hardware, jakým je další paměť či periférie, které jste nainstalovali. Problémy, které brání použití vašeho MacBooku Pro Jestliže váš MacBook Pro nereaguje nebo se kurzor nehýbe Ve výjimečných případech může aplikace na obrazovce zamrznout. Mac OS X poskytuje způsob, jakým ukončit zamrzlou aplikaci a uložit si práci v jiné, otevřené aplikaci, bez restartování počítače. Pro vynucené ukončení aplikace: 1 Zmáčkněte Command ( )-Option-Esc nebo vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Force Quit [Vynutit konec]. Objeví se dialog Force Quit Applications [Vynutit konec aplikací] s vybranou aplikací. 46 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

47 2 Klikněte na Force Quit. Aplikace skončí, ale ponechá všechny ostatní aplikace otevřené. Je-li potřeba, můžete z tohoto dialogu restartovat také Finder. Dále uložte svou práci v jakékoliv otevřené aplikaci a restartujte počítač, abyste se ujistili, že je problém opravdu odstraněn. Pokud nejste schopni vynutit konec aplikace, zmáčkněte a podržte na několik sekund napájecí ( ) tlačítko, dokud se počítač sám nevypne. Počkejte zhruba 10 sekund a potom počítač zapněte. Pokud se problém vyskytne opakovaně, vyberte v řádku nabídek Help > Mac Help v horní části obrazovky. Hledejte slovo freeze [zamrznout] pro získání okamžité nápovědy, když počítač opakovaně zamrzne nebo neodpovídá. Pokud se problém vyskytuje pouze při používání specifické aplikace, informujte se u výrobce aplikace, abyste zjistili, zda je kompatibilní s vaším počítačem. Pro získání podpory a kontaktních informací pro software, který byl dodán s vaším MacBookem Pro, jděte na Pokud víte, že je aplikace kompatibilní, můžete potřebovat přeinstalovat software systému počítače. Přečtěte si Přeinstalování softwaru, který byl dodán s vaším MacBookem Pro na straně 56. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 47

48 Pokud váš MacBook Pro zamrzá během startování nebo vidíte blikající otazník či je displej temný a světelný indikátor spánku je neustále rozsvícený (ne ve spánku) Blikající otazník obvykle znamená, že počítač nemůže najít software systému na pevném disku nebo jakémkoliv disku připojeném k počítači. Počkejte několik sekund. Jestliže se počítač nenastartuje, vypněte ho zmáčknutím a podržením napájecího ( ) tlačítka kolem 8 až 10 sekund. Odpojte všechny periférie a zkuste ho restartovat zmáčknutím napájecího ( ) tlačítka, zatímco přidržíte klávesu Option. Když se váš počítač nastartuje, klikněte na ikonu pevného disku a potom klikněte na šipku doprava. Až se počítač nastartuje, otevřete System Preferences a klikněte na Startup Disk [Startovací disk]. Vyberte místní složku Mac OS X System [Systém Mac OS X]. Jestliže řešení nefunguje, zkuste použít aplikaci Disk Utility [Obsluha disků] k opravě disku: Vložte do počítače Mac OS X Install Disc 1 [Instalační disk Mac OS X č. 1]. Restartujte váš MacBook Pro a při startu přidržte klávesu C. Vyberte v řádku nabídek Installer [Instalátor] a pak vyberte Open Disk Utility [Otevřít obsluhu disků]. Když se aplikace Disk Utility otevře, sledujte instrukce v poli First Aid [Záchrana], abyste zjistili, zda aplikace Disk Utility může disk opravit. Jestliže použití aplikace Disk Utility nepomůže, zkuste přeinstalovat váš software systému počítače. Přečtěte si Přeinstalování softwaru, který byl dodán s vaším MacBookem Pro na straně Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

49 Jestliže se váš MacBook Pro nezapne či nenastartuje Zkuste následující návrhy řešení v praxi, dokud se počítač nezapne: Ujistěte se, že je napájecí adaptér připojen k počítači a také do fungující elektrické zásuvky. Ujistěte se, že používáte 85W MagSafe napájecí adaptér, který byl dodán k vašemu MacBooku Pro. Pokud napájecí adaptér přestal nabíjet, světelný indikátor na MagSafe nesvítí, když ho připojíte k napájecímu kabelu, zkuste odpojit a připojit napájecí kabel pro jeho řádné usazení nebo vyzkoušejte jinou zásuvku. Zkontrolujte, zda baterii není třeba dobít. Zmáčkněte malé tlačítko na baterii. Měli byste vidět jeden až čtyři světelné indikátory dle zbývající úrovně nabití baterie. Pokud bliká jediný světelný indikátor, umožněte, aby napájecí adaptér dobíjel baterii alespoň do doby, než bude světelný indikátor nepřetržitě svítit. Pokud problém přetrvává, vraťte počítač do továrního nastavení odpojením napájecího adaptéru, vyjmutím baterie a přidržením napájecího ( ) tlačítka nejméně po dobu 5 sekund. Pokud jste nedávno nainstalovali paměť, ujistěte se, že je paměť správně nainstalována a že je kompatibilní s počítačem. Podívejte se, zda odstranění a přeinstalování staré paměti umožňuje, aby se počítač nastartoval (přečtěte si Instalace další paměti na straně 35). Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko a okamžitě současně podržte klávesy Command ( ), Option, P a R, dokud neuslyšíte podruhé startovací tón. Tato činnost resetuje parametr RAM (PRAM). Pokud stále nemůžete váš MacBook Pro nastartovat, přečtěte si Více informací, servis a podpora na straně 57 pro informace o kontaktování servisu společnosti Apple. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 49

50 Jestliže displej náhle ztmavne nebo váš MacBook Pro zamrzne Zkuste váš MacBook Pro restartovat. 1 Odpojte jakákoliv zařízení, která jsou k vašemu MacBooku Pro připojena, vyjma napájecího adaptéru. 2 Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko pro restartování systému. 3 Nechte baterii nabít alespoň na 10 procent předtím, než připojíte jakékoliv externí zařízení a obnovíte vaši práci. Pro zjištění, kolik je baterie nabito, se podívejte v řádku nabídek na status ikony baterie ( ). Displej může také ztmavnout, pokud máte pro baterii nastaveny funkce úspory energie. Jestliže zapomenete heslo Můžete resetovat vaše administrátorské heslo a hesla pro všechny další účty. 1 Vložte Mac OS X Install Disc 1. Následně restartujte počítač a při startu přidržte klávesu C. 2 Vyberte v řádku nabídek Utilities > Reset Password [Resetovat heslo]. Sledujte instrukce na obrazovce. Jestliže máte potíže s vysunutím disku Ukončete všechny aplikace, které mohou disk používat, a zkuste to znovu. Pokud to nebude fungovat, restartujte počítač, zatímco přidržíte tlačítko trackpadu. 50 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

51 Použití aplikace Apple Hardware Test Pokud podezříváte MacBook Pro z problému s hardwarem, můžete použít aplikaci Apple Hardware Test, aby pomohla stanovit, zda je problém s jednou ze součástí počítače, jakými jsou paměť či procesor. Pro použití aplikace Apple Hardware Test: 1 Odpojte všechna externí zařízení od počítače, vyjma napájecího adaptéru. Pokud máte připojen ethernetový kabel, odpojte ho. 2 Restartujte počítač, zatímco při startu přidržíte klávesu D. 3 Když se objeví obrazovka výběru aplikace Apple Hardware Test, vyberte jazyk pro vaši lokaci. 4 Zmáčkněte klávesu Return nebo klikněte na tlačítko šipky doprava. 5 Když se objeví hlavní obrazovka aplikace Apple Hardware Test (asi po 45 sekundách), sledujte instrukce na obrazovce. 6 Pokud Apple Hardware Test zjistí problém, zobrazí kód chyby. Udělejte si poznámku s kódem chyby předtím, než vysledujete možnost podpory. Jestliže Apple Hardware Test nezjistí selhání hardwaru, problém může souviset se softwarem. Pro více informací o aplikaci Apple Hardware Test si přečtěte soubor Apple Hardware Test Read Me [Čti mě] na Mac OS X Install Disc 1. Problémy s internetovým připojením Váš MacBook Pro obsahuje Setup Assistant pro pomoc při nastavení internetového připojení. Otevřete System Preferences a klikněte na Network [Síť]. Klikněte na tlačítko Assist me [Průvodce] pro otevření aplikace Network Setup Assistant [Průvodce nastavením sítě]. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 51

52 Pokud máte potíže s internetovým připojením, můžete zkusit kroky uvedené v tomto oddílu, počínaje Network Diagnostics [Diagnostika sítě]. Pro použití Network Diagnostics: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na Network a potom klikněte na Assist me. 3 Klikněte na Diagnostics [Diagnostika] pro otevření Network Diagnostics. 4 Sledujte instrukce na obrazovce. Jestliže Network Diagnostics problém nevyřeší, může být problém s poskytovatelem internetových služeb (ISP), ke kterému se snažíte připojit, s externím zařízením, které používáte pro připojení k vašemu ISP, nebo se serverem, ke kterému se snažíte připojit. Můžete zkusit následující kroky. Internetová připojení kabelovým modemem, DSL a LAN Ujistěte se, že všechny kabely modemu jsou dobře připojeny. Zkontrolujte napájecí kabel modemu, kabel z modemu k počítači a kabel z modemu do konektoru ve zdi. Zkontrolujte také kabely a dodávky energie pro ethernetové rozbočovače a routery. Vypněte a zapněte modem pro resetování hardwaru modemu. Na několik sekund vypněte DSL či kabelový modem a následně ho opět zapněte. Někteří ISP doporučují odpojit napájecí kabel modemu. Pokud má váš modem resetovací tlačítko, můžete ho zmáčknout buď předtím nebo potom, co vypnete a zapnete napájení. Důležité: Instrukce, které odkazují na modemy, se nevztahují na uživatele LAN. LAN uživatelé mohou být připojeni přes rozbočovače, přepínače, routery nebo zařízení, která uživatelé DSL a kabelových modemů nemají. LAN uživatelé by měli kontaktovat správce své sítě, a nikoli ISP. 52 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

53 Připojení PPPoE Pokud nejste schopni připojit se k vašemu poskytovateli internetových služeb pomocí PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), ujistěte se, že jste vložili správné informace v předvolbách Network. Pro zkontrolování síťového nastavení: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na Network. 3 Klikněte na přidat (+) ve spodní části seznamu služeb síťového připojení a vyberte PPPoE v roletovém menu Interface [Rozhraní]. 4 Vyberte rozhraní pro služby PPPoE v roletovém menu Ethernet. Vyberte Ethernet, pokud jste připojeni k drátové síti nebo AirPort, jestliže jste připojeni k bezdrátové síti. 5 Vložte informace, které jste obdrželi od vašeho poskytovatele služeb, jako je uživatelské jméno, heslo a název služby PPPoE (pokud to vyžaduje váš poskytovatel služeb). 6 Klikněte na Apply [Použít] pro aktivaci nastavení. Síťová připojení Ujistěte se, že je ethernetový kabel připojen k počítači a k síti. Zkontrolujte také kabely a dodávky energie pro ethernetové rozbočovače a routery. Jestliže máte dva nebo více počítačů sdílejících internetové připojení, ujistěte se, že vaše bezdrátová síť je řádně nastavena. Potřebujete vědět, zda váš ISP poskytuje pouze jednu IP adresu, nebo jestli poskytuje násobné množství IP adres pro každý počítač. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 53

54 Jestliže poskytuje pouze jednu IP adresu, pak musíte mít router schopný sdílet připojení také známé jako síťový překlad adres (NAT) nebo IP maškaráda. Pro informace o nastavení projděte dokumentaci dodanou k routeru nebo se zeptejte osoby, která vaši síť nastavovala. Můžete použít základnovou stanici AirPort pro sdílení jedné IP adresy mezi větším množstvím počítačů. Pro informace ohledně použití základnové stanice AirPort projděte Mac Help nebo navštivte webové stránky Apple AirPort na Jestliže nemůžete problémy vyřešit použitím těchto kroků, kontaktujte vašeho ISP nebo síťového administrátora. Problémy s bezdrátovou komunikací AirPortu Extreme Jestliže máte potíže s použitím bezdrátové komunikace AirPortu Extreme Ujistěte se, že počítač či síť, ke kterým se snažíte připojit, jsou spuštěny a mají aktivní bezdrátový přístupový bod. Ujistěte se, že máte řádně nakonfigurovaný software dle instrukcí, které byly dodány s vaší základnovou stanicí či přístupovým bodem. Ujistěte se, že jste v dosahu antény druhého počítače či sítě. Blízkost elektronických zařízení nebo kovových konstrukcí může vadit bezdrátové komunikaci a redukovat její dosah. Přemístění či otočení počítače může příjem relativně vylepšit. Zkontrolujte v řádku nabídek status ikony AirPort ( ). Objevují se až čtyři obloučky, označující sílu signálu. Pokud je signál slabý, zkuste změnit umístění. 54 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

55 Přečtěte si AirPort Help [Nápověda pro AirPort] (vyberte v řádku nabídek Help > Mac Help a potom vyberte Library [Knihovna] > AirPort Help). Také si pro více informací přečtěte instrukce, které byly dodány s bezdrátovým zařízením. Udržování aktuálnosti softwaru Můžete se připojit k internetu a automaticky stáhnout a nainstalovat nejnovější bezplatné verze softwaru, ovladačů a dalších vylepšení od společnosti Apple. Když jste připojeni k internetu, Software Update [Aktualizace vybavení] kontroluje, jestli jsou nějaké aktualizace pro váš počítač dostupné. Můžete si také nastavit, že váš MacBook Pro bude tyto Apple servery kontrolovat pravidelně a stahovat a instalovat aktualizace softwaru. Pro kontrolu aktualizací softwaru: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na ikonu Software Update a sledujte instrukce na obrazovce. Pro více informací hledejte Software Update v Mac Help. Pro novější informace o Mac OS X jděte na Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 55

56 Přeinstalování softwaru, který byl dodán s vaším MacBookem Pro Můžete použít instalační disky softwaru, které byly dodány s vaším počítačem pro přeinstalování Mac OS X a aplikací, které byly dodány s vaším počítačem. Důležité: Společnost Apple doporučuje, abyste si zálohovali data na pevném disku před obnovením softwaru. Společnost Apple není odpovědná za jakoukoliv ztrátu dat. Instalace Mac OS X a aplikací Pro instalaci Mac OS X a aplikací, které byly dodány s vaším MacBook Pro: 1 Zálohujte vámi nepostradatelné soubory. Protože alternativa Erase and Install [Smazat a nainstalovat] zcela vymaže cílový disk, měli byste zazálohovat své důležité soubory předtím, než budete instalovat Mac OS X a další aplikace. 2 Ujistěte se, že váš napájecí adaptér je připojen, řádně usazen a světýlko svítí. 3 Vložte Mac OS X Install Disc 1, který byl dodán s vaším počítačem. 4 Dvakrát klikněte na Install Mac OS X and Bundled Software [Nainstalovat Mac OS X a softwarový balíček]. Pro pouhou instalaci aplikací, které byly dodány s vaším počítačem, dvakrát klikněte na Install Bundled Software Only [Nainstalovat pouze softwarový balíček]. Poznámka: Pro instalaci aplikací ical, ichat AV, isync, itunes, Safari a aplikací ilife 08 dvakrát klikněte na Install Mac OS X and Bundled Software. 5 Sledujte instrukce na obrazovce. 6 Po vybrání cílového disku pro instalaci pokračujte sledováním instrukcí na obrazovce. Váš počítač se restartuje a osloví vás pro vložení dalšího instalačního disku Mac OS X. 56 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

57 Poznámka: Pro obnovení Mac OS X v počítači do původního továrního nastavení klikněte na Options [Volby] v poli Select a Destination [Zvolit cíl] instalačního programu a potom vyberte Erase and Install. Více informací, servis a podpora Váš MacBook Pro nemá žádné části schopné servisu samotným uživatelem, kromě paměti. Pokud potřebujete servis, kontaktujte společnost Apple nebo vezměte váš MacBook Pro k autorizovanému poskytovateli servisních služeb Apple Authorized Service Provider. Více informací o MacBooku Pro můžete najít přes online zdroje, nápovědu na obrazovce, aplikace System Profiler nebo Apple Hardware Test. Online zdroje Pro online informace o servisu a podpoře jděte na Vyberte svou zemi z roletového menu. Můžete prohledávat databázi AppleCare Knowledge Base, kontrolovat aktualizace softwaru nebo vyhledat pomoc na Apple diskuzních fórech. Nápověda na obrazovce Často můžete najít odpovědi na své otázky stejně tak jako instrukce a informace o řešení problémů v Mac Help. Vyberte Help > Mac Help. System Profiler Pro získání informací o vašem MacBooku Pro použijte System Profiler. Ukáže vám, jaký hardware a software je nainstalován, sériová čísla a verzi operačního systému, kolik je nainstalováno paměti a další. Pro otevření aplikace System Profiler vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > About This Mac a potom klikněte na More Info. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 57

58 Servis a podpora Pro více informací si pročtěte další materiály, které byly dodány s MacBookem Pro. 58 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

59 Umístění sériového čísla výrobku Použijte jednu z následujících metod pro nalezení sériového čísla vašeho počítače: Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) a potom vyberte About This Mac. Klikejte na číslo verze pod slovy Mac OS X pro cyklus mezi verzí Mac OS X, výrobní verzí a sériovým číslem. Klikněte na ikonu Finderu a otevřete /Applications/Utilities/System Profiler. Klikněte na Hardware v poli voleb. Odstraňte baterii a prohlédněte si sériové číslo vašeho MacBooku Pro ve výklenku baterie. Pro informace o vyjmutí baterie si přečtěte stranu 35. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 59

60

61 5 Poslední, ale neméně důležité

62 Pro bezpečnost vaši a vašeho zařízení následujte tato pravidla pro manipulaci a čistění vašeho MacBooku Pro a také pro mnohem pohodlnější práci. Ponechte si tyto instrukce poblíž pro reference vám a dalším. Důležité bezpečnostní informace VAROVÁNÍ: Porušení následujících bezpečnostních instrukcí by mohlo vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo dalším zraněním či poškozením. Vyhýbání se vodě a vlhkým místům Udržujte váš MacBook Pro daleko od kapalných zdrojů, jakými jsou nápoje, mycí dřezy, koupací vany, sprchové kouty a tak dále. Chraňte MacBook Pro před vlhkým nebo deštivým počasím, jakým je déšť, sníh a mlha. Přenášení vašeho MacBooku Pro Ustavte váš MacBook Pro na stabilní pracovní plochu, což povede k přiměřené cirkulaci vzduchu pod počítačem a okolo něj. Neobsluhujte váš MacBook Pro na polštáři nebo jiném měkkém materiálu, jelikož materiál může blokovat proudění vzduchu z ventilace. Nikdy nepokládejte nic přes klávesnici, když MacBook Pro obsluhujete. Nikdy netlačte předměty do větracích otvorů. Spodní část vašeho MacBooku Pro se může během normálního používání více zahřívat. Jestliže bude váš MacBook Pro na vašem klíně a stane se nepříjemně teplým, odstraňte ho z klína a umístěte na stabilní pracovní plochu. 62 Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité

63 Používání 85W MagSafe napájecího adaptéru Ujistěte se, že zástrčka nebo napájecí kabel jsou dobře zasunuty do napájecího adaptéru předtím, než připojíte adaptér do elektrické zásuvky. Používejte pouze napájecí adaptér, který byl dodán s vaším MacBookem Pro, nebo autorizovaný Apple napájecí adaptér, který je s tímto výrobkem kompatibilní. Napájecí adaptér se může během normálního používání zahřát. Vždy zasuňte napájecí adaptér přímo do elektrické zásuvky nebo ho naopak položte na podlahu na dobře větraném místě. Odpojte napájecí adaptér, vyjměte baterii a odpojte jakékoliv další kabely, pokud nastane nějaká z následujících podmínek: Chcete přidat paměť. Chcete vyčistit plášť (použijte pouze doporučené postupy popsané na straně 66). Napájecí kabel nebo zástrčka se roztřepí nebo jinak poškodí. MacBook Pro nebo napájecí adaptér byl vystaven dešti, přetlaku nebo kapalinám vylitým do pláště. MacBook Pro nebo napájecí adaptér upadl, plášť byl poškozen a je podezření, že bude nezbytný servis či oprava. MagSafe napájecí port obsahuje magnet, který může vymazat data na kreditní kartě, ipodu nebo jiném zařízení. K ochraně vašich dat neumisťujte tyto a další magneticky citlivé materiály či zařízení do 25 mm v okruhu tohoto portu. Pokud se do MagSafe napájecího portu dostanou drobky, opatrně je odstraňte suchým bavlněným hadříkem. Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité 63

64 Přenášení baterie Neupusťte, nerozebírejte, neohýbejte, nespalujte či nevystavujte baterii teplotám nad 100 C. Přestaňte používat baterii, pokud se ukáže, že je jakkoliv poškozena. Baterii vyměňte pouze za Apple baterii autorizovanou pro tento výrobek. Okamžitě zlikvidujte použité baterie dle místních směrnic týkajících se životního prostředí. Vyvarujte se poškození sluchu Neustálým posloucháním může dojít k poškození sluchu, jestliže je zvuk přes špunty nebo sluchátka pouštěn hodně nahlas. Ucho se může po čase přizpůsobit vyšší hlasitosti, která vám bude znít normálně, ale může poškozovat váš sluch. Jestliže máte dojem zvonění v uších nebo potlačené řeči, přestaňte poslouchat a nechte si sluch zkontrolovat. Vyšší hlasitost může po krátké době ovlivnit váš sluch. Ušní experti doporučují pro ochranu sluchu: Omezit množství času, po který používáte špunty nebo sluchátka hodně nahlas. Vyvarovat se zesilování hlasitosti z důvodu blokování hlučného okolí. Zeslabit hlasitost, jestliže neslyšíte mluvit osoby poblíž. Vysoce riskantní aktivity Systém tohoto počítače není určený pro použití v nukleárních zařízeních, letecké navigaci či komunikačních systémech, systémech řízení letového provozu nebo pro jakékoliv další použití, kde může chyba počítače vést ke smrti, zranění osob či nenávratnému poškození životního prostředí. 64 Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité

65 Informace k laserovým optickým mechanikám VAROVÁNÍ: Provádění jiných úprav či výkonnostních procedur než těch, které jsou uvedeny v manuálu vašeho zařízení, může mít za následek vystavení se nebezpečnému záření. Optická mechanika v počítači obsahuje laser, který je při normálním použití zcela bezpečný, ale po jejím rozebrání může být škodlivý pro oči. Pro vlastní bezpečnost ponechte údržbu tohoto zařízení pouze na autorizovaném poskytovateli servisních služeb Apple Authorized Service Provider. Důležité manipulační informace UPOZORNĚNÍ: Zanedbání následujících manipulačních instrukcí může vést k poškození vašeho MacBooku Pro či dalšího majetku. Zapínání vašeho MacBooku Pro Nikdy nezapínejte váš MacBook Pro, dokud všechny jeho vnitřní a vnější části nejsou na svém místě. Spouštění počítače v případě absence některých jeho částí může být nebezpečné a může vést k poškození samotného počítače. Přenášení vašeho MacBooku Pro Pokud přenášíte MacBook Pro v brašně či kufříku, ujistěte se, že tam nejsou žádné uvolněné předměty (jakými jsou sponky na papír či mince), které by se mohly nešťastnou náhodou dostat dovnitř počítače skrz otevřenou ventilaci nebo se zaklínit uvnitř portu. Také uchovávejte magneticky citlivé předměty z dosahu MagSafe napájecího portu. Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité 65

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Mac OS X Leopard www.apple.com/macosx Time Machine Mac Help time machine Quick Look Mac Help quick look Spotlight Mac Help spotlight

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. isight finder MacBook Pro trackpad Mac OS X Leopard www.apple.com/cz/macosx Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory.

Více

Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého. Pozdravte svůj Mac mini. www.apple.com/cz/macmini Finder Procházejte soubory stejně, jako procházíte svou hudbou s Cover Flow. Mac Help

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého. Mac OS X Snow Leopard www.apple.com/cz/macosx Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory. Mac Help time machine Quick

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Pro Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci svůj

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Air Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Vestavěná kamera isight Video chat až se třemi přáteli kdekoliv na světě ve stejném okamžiku. Finder Procházejte obsah vašeho počítače

Více

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime Vítá vás váš MacBook Pro Pojďme rovnou začít. MacBook Pro se spustí automaticky, jakmile zvednete víko. Průvodce nastavením vás pak provede několika jednoduchými kroky potřebnými k uvedení počítače do

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Air Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Pozdravte svůj MacBook Air. www.apple.com/macbookair Vestavěná kamera isight a ichat Videochatujte s přáteli a rodinou kdekoliv na

Více

USB-C Slouží k nabíjení MacBooku a k připojení externího úložiště či monitoru.

USB-C Slouží k nabíjení MacBooku a k připojení externího úložiště či monitoru. Vítá vás váš MacBook Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka nebo zvednutím víka. Průvodce nastavením vás provede několika jednoduchými kroky, po nichž se můžete hned pustit

Více

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime Vítá vás váš MacBook Pro Pojďme rovnou začít. MacBook Pro spustíte stisknutím zapínacího tlačítka nebo zvednutím víka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci svůj

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Apple Wireless Keyboard

Apple Wireless Keyboard Apple Wireless Keyboard Používání bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard Vaše klávesnice je dodávána se dvěma nainstalovanými bateriemi AA a pro připojení k vašemu Macu používá technologii Bluetooth.

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu Bezpečnostní upozornění Zařízení neinstalujte poblíž zdroje vody, abyste zamezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přístroj není vhodné umístit blízko

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Začínáme s myší Mighty Mouse

Začínáme s myší Mighty Mouse Mighty Mouse Začínáme s myší Mighty Mouse Gratulujeme k zakoupení myši Mighty Mouse. Použijte prosím následující informace pro rychlé nastavení a začátek používání vaší nové myši. Vaše myš Mighty Mouse

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/

Návod k použití. twitter.com/archos.  https://blog.archos.com/ Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

A-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera. Průvodce rychlým nastavením

A-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera. Průvodce rychlým nastavením A-LINK IPC2 Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera Průvodce rychlým nastavením 1 Začínáme Obsah balení Zkontrolujte obsah balení, zda obsahuje všechny uvedené díly. V případě, kdy nějaká ze součástí chybí

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, MEDIA Před instalací a použitím si prostudujte tento návod. Úvod Vážený uživateli, děkujeme

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a

Více

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)

Více

První použití přístroje GIGABYTE Slate PC

První použití přístroje GIGABYTE Slate PC Čeština Gratulujeme Vám k nákupu GIGABYTE Slate PC! Tento manuál Vám pomůže nastavit Váš Slate PC.Konfigurace je závislá na vybraném modelu, který jste si zakoupili. Společnost GIGABYTE si rezervuje právo

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62 Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky

Více

Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého. Time Machine Automaticky zálohuje vaše soubory na zvláštní pevný disk. www.apple.com/macosx Mac Help time machine Vestavěná kamera isight

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Vaše uživatelský manuál APPLE MACBOOK PRO 15 INCH 2011 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4680312

Vaše uživatelský manuál APPLE MACBOOK PRO 15 INCH 2011 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4680312 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro APPLE MACBOOK PRO 15 INCH 2011. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51 Instalační příručka pro NAS servery řady AS50/51 Obsah balení Obsah balení AS5002T, AS5102T AS5104T, AS5104T NAS Napájecí kabel Napájecí adaptér RJ45 síťový kabel 2 2 Šroubky pro montáž 3.5 HDD 8 16 Šroubky

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

Přehrávač MP300 - příručka

Přehrávač MP300 - příručka Přehrávač MP300 - příručka Základní operace Dobíjení baterie 1. Přepněte vypínač do pozice OFF. 2. Zapojte malý konec USB kabelu do miniusb portu na zařízení MP300. Pak připojte větší konec kabelu do volného

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:

Více

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ Xtreamer Wonder Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Xtreamer Wonder Xtreamer Wonder je zcela nový media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali

Více

Nastavení, synchronizování a nabíjení

Nastavení, synchronizování a nabíjení Začněte zde Nastavení, synchronizování a nabíjení 1 Stáhněte a nainstalujte si itunes: www.itunes.com/downloads 2 Pro připojení ipodu nano k portu USB 2.0 vašeho počítače (nikoliv klávesnice) použijte

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Průvodce rychlou instalací AXIS 213

Průvodce rychlou instalací AXIS 213 Průvodce rychlou instalací síťové kamery AXIS 213 1 Průvodce rychlou instalací AXIS 213 Prosím, před instalací síťové kamery AXIS 213 PTZ, vezměte na vědomí následující: Tento produkt je navržen pro indoor

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva

Více

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu Zapojení boxu Zapojení zahrnuje tyto kroky: 1. Připojte box pomocí adaptéru k elektrické síti 2. Připojte box k TV pomocí HDMI, YPbPr, nebo CVBS kabelu 3. Připojte box pomocí ethernetového kabelu k počítačové

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého. Mac OS X Snow Leopard www.apple.com/cz/macosx Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory. Mac Help time machine Quick Look

Více

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat

Více

Rychlý návod k použití Eee PC 4G (701) Eee PC 4G Surf Eee PC 8G

Rychlý návod k použití Eee PC 4G (701) Eee PC 4G Surf Eee PC 8G Překlad do češtiny sponzorovala firma i4wifi a.s. E351O Rychlý návod k použití Eee PC 4G (701) Eee PC 4G Surf Eee PC 8G Jak Eee PC zapnout Uvádíme zde jen stručné pokyny k používání Eee PC. Podrobnější

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele. SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex 4.1 Sound Card. Zvuková karta Sweex umožňuje počítači produkovat prostorový zvuk s funkcí surround. To Pro dosažení

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači dva sériové

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

Návod k použití. twitter.com/archos.  klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO

Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod Praktický stylový obal pro iphone je díky bezdrátové bluetooth

Více

Uživatelská příručka pro Mac

Uživatelská příručka pro Mac Uživatelská příručka pro Mac Obsah Začínáme... 1 Použití nástroje pro přeformátování disku... 1 Instalace softwaru FreeAgent... 4 Bezpečné vysouvání disků... 9 Správa diskových jednotek...10 Aktualizace

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ Egreat A1 Uživatelská příručka CZ Popis zařízení Přední strana: 1. Indikátor činnosti 2. Infra port pro ovládání přijímače Zadní strana: 3.Optický výstup S/PDIF 4.AV rozhraní 5.USB Host port 6.USB Host

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

Pinnacle Studio Deluxe Profesionální vytváření filmů. Rychlý průvodce instalací

Pinnacle Studio Deluxe Profesionální vytváření filmů. Rychlý průvodce instalací Pinnacle Profesionální vytváření filmů Rychlý průvodce instalací Než začnete Důležité: Pinnacle obsahuje kartu AVDV. Instalace AVDV karty do počítače je popsána v instrukcích uvedených níže. V této kapitole

Více