Obsah návodu 1. INSTALACE 3

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obsah návodu 1. INSTALACE 3"

Transkript

1 JAZYKOVÝ PŘEKLADAČ VOCAL 44L

2 Obsah návodu 1. INSTALACE ZÁKLADNÍ INFORMACE VÝMĚNA PRACOVNÍCH BATERIÍ VÝMĚNA BATERIE PAMĚTI RESTARTOVÁNÍ PŘEKLADAČE (RESET) 4 2. OZNAČENÍ JEDNOTLIVÝCH KLÁVES 4 3. OVLÁDÁNÍ ZAPNUTÍ PŘEKLADAČE NASTAVENÍ HODIN POUŽÍVÁNÍM V REŽIMU MÍSTNÍHO ČASU NASTAVENÍ ALARMU NASTAVENÍ KONTRASTU LCD DISPLEJE ZAPNUTÍ OZVUČENÍ TLAČÍTEK OSOBNÍ HESLO POUŽÍVÁNÍ SVĚTOVÉHO ČASU POUŽÍVÁNÍ PŘEKLADAČE VÝBĚR JAZYKA ZVLÁŠTNOSTI NĚKTERÝCH JAZYKŮ A VKLÁDANÝCH ZNAKŮ PŘEKLAD FRÁZÍ POUŽÍVÁNÍ DATABANKY VKLÁDÁNÍ NOVÝCH DAT VYHLEDÁVÁNÍ DAT ÚPRAVA ULOŽENÝCH DAT MAZÁNÍ ULOŽENÝCH DAT POUŽÍVÁNÍ KALKULAČKY POUŽÍVÁNÍ PŘEVODŮ JEDNOTEK PŘEVODY MĚN PŘEVOD METRICKÝCH JEDNOTEK PŘEVOD VELIKOSTÍ RECYKLACE PŘÍSTROJE SERVIS 14 2

3 1. Instalace 1.1. Základní informace Váš překladač je napájen 2 bateriemi typu AAA a 1 baterií typu CR2032, která slouží pro uchovávání dat v paměti přístroje. Pokud jsou baterie téměř vybité, objeví se na displeji hlášení "LOW BATTERY!". Pokud tato situace nastane, nahraďte co nejdříve obě baterie AAA. Aktuální doba životnosti baterií závisí na modelu baterií, které používáte. Doporučujeme proto následující: Ponechávejte 2 AAA baterie v přístroji vždy. V opačném případě se záložní paměťová baterie vybije velmi brzy. Při vkládání baterií se ujistěte, že baterie vkládáte ve správné poloze (kladný a záporný pól každé z baterií je v opačné poloze). Nikdy v přístroji nekombinujte baterie různých typů. Nikdy v přístroji nekombinujte nové a již používané baterie. Nikdy v přístroji neponechávejte již vybité baterie Výměna pracovních baterií Neodnímejte izolační pásku paměťové baterie, pokud jsou z přístroje vyjmuty obě pracovní baterie. a) Vypněte přístroj. b) Vysuňte kryt baterií ve směru naznačeném šipkou. c) Vyjměte vybité baterie a nahraďte je 2 novými, dejte přitom pozor na správné umístění podle polarit každé baterie. d) Ujistěte se, že baterie mají dobrý kontakt s kovovými plátky. e) Zasuňte zpět kryt baterií. f) Vytáhněte izolační pásku paměťové baterie Výměna baterie paměti Před výměnou paměťové baterie nikdy nevyndávejte pracovní baterie. Při výměně paměťové baterie musí být vždy pracovní baterie v přístroji. Tím budou vaše data uložená v databance ochráněna před vymazáním z operační paměti přístroje. Mějte na vědomí, že paměťovou baterii je nutné vyměnit alespoň 1x za rok. a) Vypněte přístroj. b) Odšroubujte kryt paměťové baterie a nahraďte starou baterii novou. Otřete povrch baterie měkkým, suchých hadříkem. Ujistěte se že, baterie je kladným pólem (značka "+") otočena nahoru. c) Navraťte zpět kryt baterie a zajistěte jej šroubovákem. 3

4 1.3. Restartování překladače (RESET) Pokud překladač například vlivem nesprávného použití zobrazuje na displeji nesmyslné údaje, doporučuje jej restartovat. Tenkým ostrým předmětem "promáčkněte" otvor označený titulkem "RESET". 2. Označení jednotlivých kláves 1) Zapnutí / Vypnutí. Překladač je automaticky vypnut, pokud není stisknuta žádná klávesa po dobu přibližně 2 minut. 2) Stisknutím této klávesy dojde k přepnutí do režimu překladu slov. 3) Vstup do kategorie překladu frází. 4) Vstup do databanky. 5) i) Jedním stisknutím získáte místní čas. ii) Dvojitým stisknutím získáte světový čas. 6) Vstup do režimu kalkulačky. 7) Vstup do režimu převodu měn, metrických jednotek a velikostí. 8) EE - stisknutím získáte překlad z angličtiny do angličtiny (dostupné pouze v některých modelech). 9) ACNT - Stisknutím získáte evropský přízvuk nebo stisknutím klávesy Symbol ACCENT získáte příslušný symbol. 10) EDIT - Stisknutím můžete měnit zadávaná data nebo informace 11) V režimu místního času můžete stisknutím této klávesy nastavovat nebo mazat vaše osobní heslo. 12) V režimu světový čas stisknutím této klávesy získáte aktuální datum. 13) V režimu místní čas stisknutím této klávesy přidáte nebo uberete jednu hodinu při přechodu z/na letní čas. 14) i) Získání překladu v režimu překládání. ii) Uložení dat do paměti v režimu databanka. iii) Potvrzení nastavení času v režimu místního a světového času. 4

5 iiii) Získání výsledku v režimu kalkulačka. 15) V režimu místního času, stiskněte pro změnu zobrazeného formátu času. Volit můžete mezi americkým a anglickým formátem. 16) Stiskněte pro krok zpět a vymazání posledního vloženého znaku. 17) Stiskněte pro získání symbolů v režimu překladače a databanky. 18) V režimu místního času stiskněte pro volbu formátu času mezi 12/24 hod. zobrazením. 19) Stiskněte pro návrat na poslední obrazovku. 20) i) Stiskněte v režimu překladače pro vymazání všech vkládaných znaků. ii) V režimu kalkulačky stiskněte pro vymazání počítaných hodnot. 21) V režimu místního času stiskněte pro zapnutí/vypnutí alarmu. 22) V režimu místního času stiskněte pro zapnutí/vypnutí zvuků. 23) i) Stiskněte pro zadání požadovaného jazyka. ii) Stiskněte pro získání překladů. iii) V režimu kalkulačka slouží k numerickým operacím. 24) Rolování na předchozí obrazovku. 25) Rolování na následující obrazovku. 26) i) Přemístění kurzoru nahoru. ii) V režimu místního času stisknutím této klávesy snížíte jas displeje. 27) Přemístění kurzoru doleva. 28) Přemístění kurzoru doprava. 29) i) Přemístění kurzoru dolů. ii) V režimu místního času stisknutím této klávesy zvýšíte jas displeje. 3. Ovládání Před samotným používáním překladače, si prosím přečtěte pozorně tento návod k použití a ujistěte se, že chápete správné používání přístroje. Tento návod uchovejte i pro pozdější použití. 5

6 3.1. Zapnutí překladače Vyjmutím izolační pásky paměťové baterie (nezapomeňte nejprve vyjmout izolační pásku pracovních baterií, až poté pásku paměťové baterie) dojde k zapnutí překladače. Na displeji se objeví nápis "LOCAL TIME" (místní čas) Nastavení hodin používáním v režimu místního času 1) Zapněte překladač. Na displeji je zobrazen znal "L" (míněno LOCAL - místní čas). 2) Stiskněte tlačítko (datum), pro nastavení data, dne a času. 3) Stiskněte tlačítko (MD/DM) pro změnu zobrazení formátu data na americký formát. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka změní zobrazení na anglický formát. 4) Stiskněte tlačítko - na displeji se změní formát času na 24-hodinový. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka změníte formát času zpět na 12-hodinový. 5) Stiskněte tlačítko (DST) v případě, že chcete při přechodu na letní čas upravit čas o jednu hodinu. Po úpravě se na displeji objeví znak "Z" a aktuální čas se upraví automaticky o jednu hodinu. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka se čas vrátí do původního nastavení. 6) Stiskněte tlačítko DATE (datum) - displej se vrátí do výchozího stavu s původním nastavením místa a času. 7) Stiskněte tlačítko EDIT (úprava) pro vstup do režimu nastavování: i) Na displeji bliká jméno místa. Pomocí šipek "nahoru/dolů" vyberte odpovídající místo, nebo můžete napsat počáteční písmena požadovaného místa a poté jej rychleji dohledat. ii) Pomocí šipek "doleva/doprava" nastavte údaje data a času. Pomocí šipek nahoru/dolů vyberte datum a čas. Poté šipkou "doprava" přejděte na další krok. Stisknutím klávesy "ENTER" uložíte právě nastavované údaje Nastavení alarmu Zvuk alarmu se spustí každý den, kdy je dosaženo nastaveného času. Každodenní alarm je možné nastavit pouze v režimu místního času. 1) Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu místního času. 2) Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu alarmu. 6

7 3) Pro nastavení alarmu: a. Nyní bliká nápis "OFF" - pomocí šipek "nahoru/dolů" alarm zapněte (ON) nebo vypněte (OFF). b. Stisknutím šipky "doprava" přejděte na následující krok. Pomocí šipek "nahoru/dolů" nastavte požadovaný čas alarmu. 4) Nyní spustí překladač zvukový alarm vždy, když je dosaženo nastaveného času. Stisknutím jakéhokoliv klávesy alarm vypnete. Pokud nedojde ke stisknutí jakékoliv klávesy, bude alarm po 30 vteřinách automaticky vypnut. 5) Pro zrušení nastaveného alarmu se navraťte do režimu nastavení alarmu (krok 1) a přepněte jej na "Alarm OFF" Nastavení kontrastu LCD displeje 1) Nastavení kontrastu LCD displeje může být provedeno pouze v režimu místního času. 2) Stiskněte klávesu "šipka nahoru" pro ztmavení displeje, nebo klávesu "šipka dolů" pro zesvětlení displeje Zapnutí ozvučení tlačítek V režimu místního času stiskněte tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí zvuků tlačítek Osobní heslo Je možné vaši databanku ochránit pomocí osobního hesla. Předtím než vaše osobní heslo nastavíte, ujistěte se, že jste schopni si číselné heslo dobře zapamatovat. V opačném případě bude databanka uzamčena a pro obnovení jejího používání budete muset celý přístroj resetovat, čímž zároveň přijdete o uložená data a provedená nastavení. 1) V režimu místního času stiskněte tlačítko (LOCK - uzamčení) pro vložení hesla (maximální délka je 6 znaků). 2) Vložte heslo a stiskněte tlačítko (LOCK) - opět musíte být nastaveni v režimu místního času. Pokud bylo zadáno správné heslo, na displeji se objeví nápis UNLOCKED (odemčeno), ochrana heslem je uvolněna a překladač se navrátí režimu místního času. 7

8 3) Pokud zapomenete vaše osobní heslo, musíte resetovat překladač. Všechny informace a nastavení budou v tom případě ztracena Používání světového času 1) Stisknutím tlačítka přejdete do režimu světového času. Nyní na displeji bliká symbol "W", což označuje, že je aktivní režim Světový čas. Displej zároveň zobrazuje jméno místa, které jste editovali naposledy (v angličtině je zobrazeno pouze 200 jmen měst). 2) Najděte požadované město pomocí šipek "nahoru/dolů" nebo napište první písmena požadovaného názvu a poté jej rychleji dohledejte. Stiskněte tlačítko (DATE) pro zobrazení data zvoleného města a opětovným stisknutím tohoto tlačítka zobrazte název města Používání překladače Výběr jazyka Podle následujících instrukcí můžete zvolit jakýkoliv jazyk jako váš domácí. 1) Stisknutím tlačítka přejděte do režimu slovníku. i. Poznámka: Pokud chcete zvolit jiný jazyk jako domácí, stiskněte nyní jakékoliv jazykové tlačítko pro výběr vašeho nového domácího jazyka. 2) Stisknutím číselných kláves nebo použitím tlačítek šipek "doprava/doleva" vyberte jazyk, který požadujete. V nejhornější části displeje pak bude zobrazeno jeho číslo. 3) Napište slovo, které chcete přeložit a stiskněte tlačítko. Na displeji je nyní zobrazeno kolik je možných variant zadaného slova pro překlad a také jeho překlad. Pro vymazání napsaného znaku vlevo od kurzoru stiskněte tlačítko. Pro vymazání všech napsaných znaků stiskněte. 4) Stisknutím tlačítka získáte vysvětlení výrazu v angličtině. Anglický slovník vám pomůže pochopit význam překládaného slova. Poznámka: anglický slovník obsahuje pouze vysvětlení významu hlavního slova, nikoliv slov odvozených (tato funkce je dostupná pouze u některých modelů). 8

9 5) Pokud je popis významu slova delší, než je schopen displej zobrazit, objeví se v pravé části displeje šipka doprava. Stisknutím šipky doprava, pak posunete displej tak, abyste mohli celý text přečíst. 6) Pomocí šipky "dolů" můžete vybírat další odvozená slova. 7) Pokud chcete získat překlad zadaného slova i v jiných jazycích, stiskněte jazykovou klávesu a tím ihned získáte překlad do příslušného jazyka. 8) Pro vložení nového překládaného slova jednoduše začněte nové slovo psát, nebo tlačítkem smažte všechny dosud napsané znaky a na prázdný displej požadované slovo napište. Překladač si dokáže pamatovat jazyk překladu, který jste použili naposledy. Například: váš poslední překlad byl do angličtiny. Při dalších překladech budou slova opět přeložena do angličtiny, dokud nezměníte jazyk překladu Zvláštnosti některých jazyků a vkládaných znaků a) Nalezení slov - pokud slovo, které chcete přeložit, není v databázi překladače, zobrazí přístroj nejbližší vztahující se slovo k zadanému. b) Vyhledávání v databázi - Napište slovo, stiskněte tlačítko ENTER pro překlad. Stisknutím šipek "nahoru/dolů" můžete nyní vyhledávat všechna klíčová slova v databázi. c) Abecedy se zvláštními znaky - Některé jazyky mají svoji vlastní abecedu se zvláštními znaky. Jednoduše stiskněte jazykovou klávesu a poté tlačítko "obr), na displeji budou zobrazeny odlišné abecedy a vy budete moci vybrat. Například: i) Domácí jazykem je francouzština. Napište znak "A" a poté opakovaným stisknutím tlačítka "obr" vyberte požadovaný znak (obrú) ii) Domácím jazykem je němčina. Napište znak "S" a poté stiskněte tlačítko "obr", objeví se nový znak "obr", opětovným stisknutím tohoto tlačítka vrátíte původní znak "S". d) Vkládání symbolů - V překladači je vestavěna sada různých symbolů (např..,- i) Stiskněte tlačítko - po jejím stisknutí se objeví první z nabízených symbolů. ii) Stisknutím tlačítka (ACCENT) displej změní symbol podle vašeho výběru Překlad frází Překladač obsahuje přibližně 2300 užitečných frází. Pomohou vám okamžitě v překladači přeložit celou větu. 1) Stiskněte tlačítko pro přechod do režimu překladu frází. 9

10 2) Stiskněte číselnou klávesu pro výběr požadovaného jazyka - v nejhornější části displeje pak bude zobrazeno jeho číslo. 3) Pomocí šipky "dolů" zvolte kategorii, z níž má překládaná fráze být. 4) Stisknutím tlačítka pro vstup do vybrané kategorie a zobrazí v ní obsažených frází. 5) Pomocí šipek "nahoru/dolů" a "doleva/doprava" zvolte požadovanou frázi. 6) Stisknutím tlačítka zobrazíte vybranou frázi a její překlad. 7) Pokud chcete získat překlad vybrané fráze i do jiného jazyka, stiskněte jednoduše tlačítko příslušného jazyka a ihned získáte požadovaný překlad. 8) Pokud zobrazená fráze nevyhovuje vašemu přání, pomocí šipek "nahoru/dolů" listujte nabízenými frázemi, až najdete vyhovující. Poté stisknutím klávesy ENTER získáte její překlad. 9) Pro hledání fráze v jiných kategoriích stiskněte tlačítko (ESC) a pro listování použijte šipek "nahoru/dolů". 10) Šipka doprava u textu fráze označuje, že daná fráze je delší, než může displej najednou zobrazit. Šipkami "doleva/doprava" se můžete přesouvat po textu tak, abyste jej mohli celý přečíst Používání databanky Poznámka: Pokud máte zadáno osobní heslo, musíte nejprve zadat správné heslo, než můžete s databankou pracovat Vkládání nových dat 1) Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu databanka. 2) Napište jméno a poté stiskněte tlačítko pro přechod na další pole databáze - Tel/ /Web... 3) Stisknutím tlačítka uložíte zadané informace. Jména uložená v databance jsou řazena abecedně. 4) Pro vymazání všech napsaných údajů stiskněte tlačítko "CLEAR" (vyčistit). 10

11 Vyhledávání dat 1) Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu databanka. 2) Pomocí šipky "dolů" listujte v abecedně seřazených jménech uložených v databance. 3) Pro rychlejší hledání napište první písmena hledaného jména a poté stiskněte tlačítko pro vyvolání detailů tohoto uloženého záznamu Úprava uložených dat 1) Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu databanka. 2) Pomocí šipky "dolů" najděte požadované jméno v databance. 3) Stiskněte tlačítko "EDIT". Kurzor je nyní umístěn pod prvním znakem a bliká. 4) Přemístěte kurzor pomocí šipek "doleva/doprava" a "nahoru/dolů" a upravte požadované údaje. 5) Stisknutím tlačítka uložte upravené údaje Mazání uložených dat 1) Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu databanka. 2) Pro vymazání dat vyhledejte pomocí šipky "dolů" požadovaný záznam. 3) Poté stiskněte tlačítko (CLEAR). Na displeji se objeví hlášení "Delete (Y/N)?" (Vymazat (ANO/NE)). 4) Odpovězte na toto hlášení stisknutím klávesy "Y" pro vymazání, nebo klávesy "N" pro zrušení volby. Po zadání odpovědi se překladač přepne do základního režimu databanky. 11

12 5) Pro vymazání všech dat uložených v databance stiskněte tlačítko (CLEAR) v okamžiku, kdy se na displeji objeví hlášení "ENTER NAME" (vložit jméno). Displej zobrazí hlášku "Delete all (Y/N)? (Vymazat vše (ANO/NE)). 6) Stiskněte klávesu "Y" pro potvrzení, nebo "N" pro zrušení. Po zadání odpovědi se překladač přepne do základního režimu databanky Používání kalkulačky Překladač má vestavěnou jednoduchou kalkulačku, kterou můžete používat ke standardním aritmetickým operacím, operacím s pamětí a procenty. Kalkulačka pracuje s maximálně 12 ciframi. 1) Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu kalkulačka. 2) Pro standardní operace použijte tlačítek +,-,x,/. 3) Paměťové operace: (M+) - vypočtený výsledek připočte k hodnotě uložené v paměti. (M-) - vypočtený výsledek odečte z hodnoty uložené v paměti. (MR) - zobrazí celkovou hodnotu uloženou v paměti. (MC) - vymaže hodnotu uloženou v paměti. 4) Mazání kalkulačky: (CE) - vymaže hodnoty aktuálně zobrazené na displeji. (AC) - vymaže všechny hodnoty předchozích výpočtů Používání převodů jednotek Převody jednotek obsahují převody měn, metrických jednotek a velikostí oblečení Převody měn Překladač má vestavěno 8 druhů měn, mezi kterými lze převádět. Např. : USD >>> EUR USD >>> GBP... 1) Stiskněte tlačítko pro přechod do režimu převodů jednotek a poté stiskněte klávesu "1" pro výběr převodů měn. 2) Pomocí šipek "nahoru/dolů" zvolte požadovanou měnu. 12

13 3) Změňte název měny a její kurz: i) Stiskněte tlačítko "EDIT" - začne blikat název měny a vy můžete upravit její název. ii) Pomocí šipky "doprava" přemístěte kurzor tak, abyste mohli upravit kurz. Jednoduše přepište původní hodnoty. iii) Stisknutím tlačítka ENTER potvrdíte provedené změny. 4) Napište požadovaný obnos, stiskněte tlačítko ENTER. Na displeji se zobrazí požadovaný převod. 5) Stisknutím šipky "doprava" můžete provést obrácený převod. 6) Pro vymazání displeje stiskněte tlačítko (CE). 7) Pro ostatní druhy měn použijte stejný postup jako v bodech Převod metrických jednotek Překladač dokáže převádět jeden typ měřicích jednotek na jiný. 8 následujících párů lze využít: C - F M - F CM - Inch L - GL L - BG KG - LB G - OZ A - AC 1) Stiskněte tlačítko pro přechod do režimu převodů jednotek a poté stiskněte klávesu "2" pro výběr převodů jednotek. 2) Pomocí šipek "nahoru/dolů" vyberte požadovaný typ převodu. 3) Napište hodnotu, kterou chcete převést. 4) Stiskněte tlačítko ENTER pro převod. 5) Pomocí šipky "doprava" můžete provést obrácený převod. 6) Pro ostatní druhy jednotek použijte stejný postup jako v bodech

14 Převod velikostí Překladač můžete používat k převodu velikostí oblečení. 1) Stiskněte tlačítko pro přechod do režimu převodů jednotek a poté stiskněte klávesu "3" pro výběr převodů velikostí oblečení. 2) Použijte šipek "nahoru/dolů" pro výběr požadovaného předmětu a poté stiskněte tlačítko ENTER. 3) Pomocí šipek "nahoru/dolů" a "doleva/doprava" vyhledejte další velikosti. 4) Pomocí tlačítka (ESC) se navrátíte do původního menu překladače. 4. Recyklace přístroje Pokud budete kdykoliv v budoucnosti chtít tento produkt odstranit, mějte na vědomí, že elektrické produkty nemohou být odstraňovány spolu s ostatním domácím odpadem. Prosíme, recyklujte tento produkt na místech k tomu určeným. 5. Servis 14

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití 24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI

Více

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití Elektronický slovník Comet 52T Návod k použití Vložení baterií... 3 Výměna hlavních baterií... 3 Výměna záložní baterie... 3 Resetování elektronického slovníku... 3 Mapa tlačítek... 4 Jak používat elektronický

Více

Elektronický slovník. Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících

Více

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.

Více

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití Obsah 1. ÚVOD... 3 1.1. HLAVNÍ FUNKCE A VLASTNOSTI... 3 2. ZOBRAZENÍ KONFIGURACE A FUNKCÍ... 4 2.1. KONFIGURACE... 4 2.2. DISPLEJ...

Více

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

BAREVNÝ KVADRÁTOR. 1. Souhrnné informace..1

BAREVNÝ KVADRÁTOR. 1. Souhrnné informace..1 BAREVNÝ KVADRÁTOR 1. Souhrnné informace..1 1.1 Důležité 1 1.2 Vlastnosti.1 2. Čelní panel..2 3. Nabídka nastavení...2 3.1 Nastavení titulku..2 3.2 Nastavení času a data...2 3.3 Nastavení zobrazení.3 3.3.1

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17 NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

SMARTÍK. GLOSYCO s.r.o., Jabloňová 3000/15, 106 00 Praha 10 Zahradní město, Tel: + 420 222 353 230, www.goldentoys.cz. Návod

SMARTÍK. GLOSYCO s.r.o., Jabloňová 3000/15, 106 00 Praha 10 Zahradní město, Tel: + 420 222 353 230, www.goldentoys.cz. Návod SMARTÍK TM GLOSYCO s.r.o., Jabloňová 3000/15, 106 00 Praha 10 Zahradní město, Tel: + 420 222 353 230, www.goldentoys.cz Návod TM 12 ÚVOD SMARTÍK chytrým a důmyslným způsobem podporuje rozvoj Vašeho dítěte.

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte

Více

Návod na použití portálu 802

Návod na použití portálu 802 Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.

Více

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu Chronis Smart RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

JS-217 cyklocomputer ID: 28274

JS-217 cyklocomputer ID: 28274 JS-217 cyklocomputer ID: 28274 1. Tachometr 2. Senzor 3. Magnet FUNKCE 8 funkcí: - rychlostní komparátor (A) - zobrazení metrických či imperiálních jednotek (B) - automatické skenování (C) - upravený obvod

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál.

UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál. UniScan 2 Uživatelský manuál verze 2/2015, s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Ovládání systému UniScan 2 Kontroler UniScan 2 lze ovládat jednoduše pomocí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

CX77 IV Elektronická kalkulačka s tiskárnou Uživatelský manuál

CX77 IV Elektronická kalkulačka s tiskárnou Uživatelský manuál CX77 IV Elektronická kalkulačka s tiskárnou Uživatelský manuál 1. ZPŮSOB VLOŽENÍ ROLE PAPÍRU 1) Zatlačte držák papíru (1) směrem dozadu. 2) Nasaďte roli papíru (2) na držák (1). 3) Zarovnejte okraj role

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1 Základní ovládání Přehled zařízení CS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Předchozí Zpět NAHORU DOLŮ Nabídka Další Hlavní vypínač Konektor sluchátek USB port Slot pro kartu Micro SD Reset UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Slouží

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

JS-230 šachové hodiny ID: 28276 JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Více

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 7120094 Před použitím si přečtěte tento manuál Poučení Tento přístroj si osvojil technologii ultrazvuku a umožňuje měřit vzdálenost, plochu a objemu. Má funkci lokalizací laserem,

Více

Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ

Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ Monitor na měření CO 2 ZG 106 - NÁVOD K POUŽITÍ Obsah ÚVOD...2 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ PŘÍSTROJE...2 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...3 NÁVOD K POUŽITÍ...3 FUNKCE A OVLÁDÁNÍ JEDNOTLIVÝCH REŽIMŮ...4 UKÁZKOVÁ METODA

Více

Krokoměr návod k použití PR-315

Krokoměr návod k použití PR-315 Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

NAVOD NA OBSLUHU A UDRZBU

NAVOD NA OBSLUHU A UDRZBU 1 NAVOD NA OBSLUHU A UDRZBU 11-2017 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Tento PROGRAMOVATELNÝ EL. KULOVÝ KOHOUT byl konstruován a vyroben k NAPROGRAMOVÁNÍ UZAVŘENÍ A OTEVŘENÍ STALČENÉHO VZDUCHU a jakékoliv

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

NÁVOD K OBSLUZE NEPTUN

NÁVOD K OBSLUZE NEPTUN NÁVOD K OBSLUZE NEPTUN!!POZOR: Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití p ř e d t í m, než budete elektronický zámek obsluhovat nebo nastavovat novou kombinaci čísel. Nepřebíráme zodpovědnost

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

HHF12. Návod k obsluze anemometru

HHF12. Návod k obsluze anemometru HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

METODICKÝ POKYN PRÁCE S MS Word MÍRNĚ POKROČILÍ. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.

METODICKÝ POKYN PRÁCE S MS Word MÍRNĚ POKROČILÍ. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. METODICKÝ POKYN PRÁCE S MS Word MÍRNĚ POKROČILÍ Formátování textu Text formátujeme (určujeme jeho vlastnosti) na pásu karet DOMŮ. U textu můžeme formátovat font, velikost písma, řez, barvu písma, barvu

Více

Elektronický jazykový překladač VOCAL 16L (VT-7091) - Návod k použití

Elektronický jazykový překladač VOCAL 16L (VT-7091) - Návod k použití Elektronický jazykový překladač VOCAL 16L (VT-7091) - Návod k použití Obsah ÚVOD...3 VLASTNOSTI PRODUKTU...3 VLOŽENÍ BATERIÍ...4 VÝMĚNA BATERIÍ... 4 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VÝROBKU...5 POPIS JEDNOTLIVÝCH

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.

Více

OVLÁDÁNÍ PROGRAMU Obsah

OVLÁDÁNÍ PROGRAMU Obsah OVLÁDÁNÍ PROGRAMU Obsah 1. Všeobecný přehled... 2 2. Základní navigační tlačítka... 2 3. Uživatelské nastavení... 3 3.1. Nastavení seznamu... 3 3.1.1. Nastavení zobrazovaných sloupců... 3 3.1.2. Nastavení

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

Měřič Solární Energie Provozní Manuál Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.

Více

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí

Více

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 - Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ. u č e b n í p o m ů c k a

DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ. u č e b n í p o m ů c k a DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ APEX u č e b n í p o m ů c k a s r p e n 2 0 0 9 2 ZAPNUTÍ POČÍTAČE Po zapnutí řízení tramvajového

Více

JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití

JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití 1 OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ... 3 1. POPIS A VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 3 1.1. Popis... 3 1.2. Vlastnosti...3 2. TECHNICKÁ DATA... 3 3. SCHÉMA PŘÍSTROJE... 4 3.1. Prvky

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

Prosím mějte na paměti, že z bezpečnostních důvodů byste měli změnit Internetový přístupový kód každých 60 dní.

Prosím mějte na paměti, že z bezpečnostních důvodů byste měli změnit Internetový přístupový kód každých 60 dní. Před přihlášením - HLAVNÍ MENU Přihlášení do banky Přihlášení s Internetovým přístupovým kódem 1. Vepište své Zákaznické ID do kolonky 'identifikátor uživatele'. (Vaše Zákaznické ID je 8-místný číslovat

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD

Více

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více