GHP Compact Reactor Hydraulic

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "GHP Compact Reactor Hydraulic"

Transkript

1 GHP Compact Reactor Hydraulic Pokyny pro instalaci Důležité bezpečnostní informace VAROVNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s produktem. Obsahuje varování a další důležité informace. Za bezpečný a rozumný provoz svého plavidla jste odpovědni vy. Autopilot je nástroj, který zlepšuje vaše možnosti obsluhy lodi. Nezbaví vás však odpovědnosti za bezpečný provoz lodi. Vyhněte se navigačním rizikům a nikdy nenechávejte kormidlo bez dozoru. Vždy buďte připraveni neprodleně převzít manuální řízení lodi. Naučte se používat autopilota na klidné a bezpečné vodě. Při používání autopilota blízko nebezpečných míst ve vodě, jako jsou například doky, pilíře a jiné lodi, buďte opatrní. UPOZORNĚNÍ Při použití dávejte pozor na rozpálený motor a elektromagnetické součásti a nezapomínejte na nebezpečí zachycení pohyblivými součástmi. Pokud toto zařízení nebude instalováno a udržováno v souladu s těmito pokyny, může dojít k poškození nebo zranění. OZNMENÍ Aby nedošlo k poškození lodi, je třeba, aby systém autopilota nainstaloval zkušený námořní technik. Pro řádnou instalaci jsou nutné specifické znalosti součástí hydraulického řízení a námořních elektrických systémů. Příprava instalace Systém autopilota se skládá z několika částí. Před instalací si důkladně prostudujte postup upevnění jednotlivých částí a požadavky na připojení. Abyste dokázali správně naplánovat rozvržení instalace na lodi, je třeba, abyste porozuměli funkci jednotlivých součástí. Požadavky na upevnění a připojení lépe pochopíte, když si prostudujete část (Schéma napájení a přenosu dat, strana 3). Při plánování instalace si jednotlivé součásti rozložte přímo na lodi, abyste viděli, zda jsou propojovací kabely dostatečně dlouhé. V případě potřeby pořiďte prodlužovací kabely (prodávají se samostatně), které jsou dostupné u místního prodejce Garmin nebo na stránkách Poznamenejte si sériová čísla jednotlivých součástí pro případ registrace a záruky. Potřebné nástroje Ochranné brýle Vrtačka a spirálové vrtáky Klíče Pila nebo vykružovačka schopná vytvořit otvor o průměru 90 mm (3,5 palců) (pro instalaci volitelného ovládání kormidla) Nástroj na stříhání/odizolování kabelu Plochý a křížový šroubovák Kabelové svorky Jednopólový vypínač (SPST) (pro odpojení autopilota, když není nainstalován ventil Shadow Drive ) Voděodolné kabelové konektory (koncovky) nebo smršťovací izolační trubice a horkovzdušná pistole Tmel pro lodě Lodní antikorozní sprej Přenosný nebo kapesní kompas (kontrola magnetického rušení) Hydraulická hadice s mechanicky zvlněnými nebo v terénu vyměnitelnými spoji, které mají minimální provozní tlak lbf/in 2 (6 895 kpa) Hydraulické spoje tvaru T Vestavné hydraulické uzavírací ventily Hydraulická kapalina Závitový tmel Zařízení pro vypouštění hydraulického systému Protizasekávací lubrikant (volitelný) POZNMKA: Ke hlavním součástem systému autopilota jsou dodávány upevňovací šrouby. Pokud dodané šrouby neodpovídají příslušnému typu povrchu, musíte použít vlastní šrouby odpovídajícího typu. Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení Součásti autopilota jsou připojeny k napájení a propojeny navzájem pomocí přiložených kabelů. Před upevněním a propojením jednotlivých součástí zkontrolujte, zda jsou umístěny ve vhodné pozici a zda k nim požadované kabely dosáhnou. Co je třeba vzít v úvahu při upevňování ovládání kormidla Specializované ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Pokud nainstalujete autopilota bez specializovaného ovládání kormidla, musí být jednotka CCU autopilota připojena ke stejné síti NMEA 2000 jako kompatibilní chartplotter Garmin, aby bylo možné systém autopilota konfigurovat a ovládat. OZNMENÍ Toto zařízení by mělo být namontováno v místě, kde nebude vystaveno extrémním teplotám či podmínkám. Teplotní rozsah pro toto zařízení je uveden ve specifikacích produktu. Delší vystavení teplotám překračujícím stanovený teplotní rozsah při skladování nebo může za provozních podmínek způsobit poruchu zařízení. Poškození způsobené extrémními teplotami a související následky nebudou pokryty zárukou. Montážní povrch musí být rovný, aby nedošlo při montáži k poškození zařízení. Přiložený instalační materiál a šablonu lze použít k zapuštěné montáži ovládání kormidla do palubní desky. Při výběru místa montáže vezměte v úvahu tyto skutečnosti. Místo montáže by mělo být v úrovni očí nebo pod ní, aby poskytovalo optimální zobrazení během řízení lodi. Místo montáže by mělo umožňovat snadný přístup k tlačítkům zařízení. Montážní plocha musí být dostatečně pevná, aby udržela hmotnost přístroje a chránila přístroj před nadměrnými vibracemi nebo nárazy. Aby nedošlo k rušení s magnetickým kompasem, nemělo by být zařízení instalováno blíže ke kompasu, než je bezpečná Leden 2016 Vytištěno na Tchaj-wanu _0A

2 vzdálenost od kompasu uvedená v technických údajích produktu. Prostor za montážní plochou musí poskytovat prostor pro vedení a připojení kabelů. Co je třeba vzít v úvahu při připojování ovládání kormidla Specializované ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Pokud nainstalujete autopilota bez specializovaného ovládání kormidla, musí být jednotka CCU autopilota připojena ke stejné síti NMEA 2000 jako kompatibilní chartplotter Garmin, aby bylo možné systém autopilota konfigurovat a ovládat. Ovládání kormidla musí být připojeno k síti NMEA Volitelná zařízení NMEA 0183, například snímače rychlosti větru či vody nebo zařízení GPS, lze k ovládání kormidla připojit prostřednictvím datového kabelu NMEA (NMEA 0183 Co je třeba vzít v úvahu při připojování zařízení, strana 10)). Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení jednotky CCU Jednotka CCU je hlavním snímačem systému autopilota GHP Compact Reactor Hydraulic. Abyste dosáhli nejlepšího výkonu, zvažte při volbě vhodného místa tyto pokyny. Pomocí kapesního kompasu zkontrolujte magnetické rušení v místě, kam chcete jednotku CCU upevnit. Pokud se ručička kompasu v místě plánované instalace jednotky CCU pohne, dochází zde k magnetickému rušení. Vyberte jiné místo a znovu je zkontrolujte. Nejlepšího výkonu dosáhnete, pokud jednotku CCU umístíte na pevný povrch. Upevňovací šrouby jsou součástí balení jednotky CCU. Použijete-li jiný montážní materiál než přiložené šrouby, musí být vyroben z kvalitní nerezové oceli nebo mosazi, aby nedocházelo k magnetickému rušení jednotky CCU. Pomocí ručního kompasu zkontrolujte veškerý montážní materiál, zda nemá magnetické pole. Určení nejlepší pozice pro upevnění 1 Vyhledejte všechna místa vhodná pro upevnění jednotky CCU, kde se ve vzdálenosti do 60 cm (2 stopy) nenacházejí žádné železné předměty, magnety a vysokonapěťové vodiče. Velký magnet, například reproduktor subwooferu, musí být vzdálen minimálně 1,5 m (5 stop). 2 Určete střed otáčení lodě a změřte vzdálenost mezi tímto bodem a jednotlivými vhodnými místy nalezenými v kroku 1. 3 Vyberte místo nejblíže středu otáčení lodě. Pokud je střed otáčení lodě vzdálen přibližně stejně od více míst, vybírejte podle následujících kritérií: Co nejblíže středové osy lodě V dolní části lodě Blíže k přední části lodě Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení jednotky ECU Jednotku ECU lze upevnit na rovný povrch libovolným směrem. Upevňovací šrouby jsou součástí balení jednotky ECU, pokud však tyto šrouby neodpovídají typu montážního povrchu, použijte vlastní šrouby vhodného typu. Jednotku ECU je třeba namontovat do vzdálenosti maximálně 0,5 m (19 palců) od čerpadla. Kabely propojující jednotku ECU s čerpadlem nelze prodloužit. Jednotku ECU je třeba namontovat na místo, kde nebude ponořena do vody a kde ji voda nemůže spláchnout. Napájecí kabel jednotky ECU se připojuje k lodní baterii a lze jej podle potřeby prodloužit (Prodloužení napájecího kabelu, strana 7). Co je třeba vzít v úvahu při montáži čerpadla Prostudujte si schéma hydraulického systému v těchto pokynech, které vám pomůže určit nejlepší pozici pro instalaci čerpadla (Schéma hydrauliky, strana 4). je nutné umístit tak, aby k němu bylo možné protáhnout vedení hydrauliky systému lodního řízení. by mělo být umístěno pokud možno vodorovně. Pokud je čerpadlo nutné umístit svisle, musí hydraulická připojení směřovat nahoru. Shadow DriveCo je třeba vzít v úvahu při montáži systému POZNMKA: Shadow Drive je snímač, který se instaluje do vedení hydrauliky systému lodního řízení. Tento snímač rozpozná, když převezmete ruční ovládání kormidla, a vypne ovládání pomocí autopilota. POZNMKA: Pokud Shadow Drive není součástí autopilota, nainstalujte ruční vypínač, aby bylo možné v případě potřeby autopilota odpojit. Systém Shadow Drive je třeba pevně upevnit pomocí kabelových svorek vodorovně a co nejrovněji. Systém Shadow Drive je třeba upevnit do vzdálenosti minimálně 305 mm (12 palců) od magnetických prvků nebo zařízení, například reproduktorů nebo elektrických motorů. Systém Shadow Drive je třeba upevnit blíže ke kormidlu než k čerpadlu. Systém Shadow Drive je třeba upevnit níže než kormidlo, ale výše než čerpadlo. Systém Shadow Drive nesmí být upevněn přímo k upevňovacím prvkům na zadní straně kormidla. Mezi upevněním na kormidle a systémem Shadow Drive musí být vzdálenost jedné hadice. Systém Shadow Drive nesmí být připojen přímo ke konektoru typu T v hydraulickém potrubí. Mezi konektorem typu T a systémem Shadow Drive musí být vzdálenost jedné hadice. V instalaci s jedním kormidlem se nesmí mezi kormidlem a systémem Shadow Drive nacházet konektor typu T. V instalaci se dvěma kormidly musí být systém Shadow Drive nainstalován mezi čerpadlo a konektor typu T, který vede k hornímu a dolnímu kormidlu; blíže ke kormidlu než ke konektoru typu T. Systém Shadow Drive musí být nainstalován do vedení pravoboku nebo levoboku. Systém Shadow Drive nesmí být nainstalován do zpětného vedení ani do vysokotlakého vedení. Montáž vypínače autopilota a požadavky na připojení. Pokud ventil Shadow Drive není součástí autopilota, nainstalujte ruční jednopólový vypínač (SPST) (není součástí dodávky), aby bylo možné v případě potřeby autopilota odpojit. Vypínač by měl být nainstalován poblíž hlavního kormidla tak, aby byl za provozu snadno dosažitelný. Vypínač by měl být připojen k vodičům, které připojují ventil Shadow Drive. V případě potřeby je možné vedení prodloužit pomocí kabelu 28 AWG (0,08 mm 2 ). Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení alarmu Alarm je třeba upevnit do blízkosti stanice hlavního kormidla. Alarm je možné upevnit pod palubní desku. V případě potřeby je možné vedení alarmu prodloužit pomocí kabelu 28 AWG (0,08 mm 2 ). Co je třeba vzít v úvahu při připojování zařízení NMEA 2000 Jednotka CCU a ovládání kormidla se musí připojit k síti NMEA

3 Pokud na lodi síť NMEA 2000 dosud nemáte, můžete ji vytvořit pomocí přiložených kabelů a konektorů NMEA 2000 (Vytvoření základní sítě NMEA 2000 pro systém autopilota, strana 9). Chcete-li využívat pokročilé funkce autopilota, můžete do sítě NMEA 2000 připojit volitelná zařízení NMEA 2000, například snímač rychlosti větru či vody nebo zařízení GPS. Schéma napájení a přenosu dat VAROVNÍ Při připojování napájecího kabelu neodstraňujte držák kabelové pojistky. Z důvodu zabránění možnému zranění nebo poškození produktu v důsledku požáru nebo přehřátí musí být na místě příslušná pojistka uvedená v technických údajích produktu. Navíc připojením napájecího kabelu bez vložení příslušné pojistky dojde k zneplatnění záruky produktu. Položka Popis Ovládání kormidla (nebo kompatibilní chartplotter Garmin) Datový kabel pro ovládání kormidla NMEA 2000Napájecí kabel Důležitá pravidla Specializované ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Pokud nainstalujete autopilota bez specializovaného ovládání kormidla, musí být jednotka CCU autopilota připojena ke stejné síti NMEA 2000 jako kompatibilní chartplotter Garmin, aby bylo možné systém autopilota konfigurovat a ovládat. Tento kabel musí být instalován, pouze pokud připojujete autopilota k volitelným zařízením NMEA 0183, například snímači větru, snímači vodního proudu či zařízení GPS (NMEA 0183 Co je třeba vzít v úvahu při připojování zařízení, strana 10). Tento kabel musí být instalován, pouze pokud vytváříte síť NMEA Tento kabel neinstalujte, pokud již na lodi existuje síť NMEA Napájecí kabel NMEA 2000 musí být připojen ke zdroji napájení 9 až 16 V stejnosměrné. NMEA 2000Síť Ovládání kormidla nebo kompatibilní chartplotter Garmin a jednotka CCU musí být připojeny k síti NMEA 2000 pomocí dodaných konektorů ve tvaru T (Co je třeba vzít v úvahu při připojování zařízení NMEA 2000, strana 2). Pokud na vaší lodi není síť NMEA 2000, můžete ji vytvořit pomocí dodaných kabelů a konektorů (Vytvoření základní sítě NMEA 2000 pro systém autopilota, strana 9). Položka Popis Důležitá pravidla ECU Jednotku ECU je třeba umístit do vzdálenosti maximálně 0,5 m (19 palců) od čerpadla. Kabely propojující jednotku ECU s čerpadlem nelze prodloužit. Jednotka CCU Jednotku CCU lze instalovat na neponořené místo poblíž středu lodi v libovolném směru (Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení jednotky CCU, strana 2). Jednotka CCU se musí nacházet mimo zdroje magnetického rušení. Æ Napájecí kabel jednotky ECU Jednotka ECU musí být připojena ke zdroji napájení 12 až 24 V stejnosměrné. Pokud potřebujete kabel prodloužit, použijte správný průřez kabelu (Prodloužení napájecího kabelu, strana 7). Ç Kabel jednotky CCU Potřebujete-li prodloužit tento kabel, aby dosáhl k jednotce ECU, může být nezbytné použít prodloužení (prodávané samostatně) (Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení jednotky CCU, strana 2). Tento kabel spojuje alarm a jednotku Shadow Drive. È je třeba umístit do vzdálenosti maximálně 0,5 m (19 palců) od jednotky ECU. Kabely propojující čerpadlo s jednotkou ECU nelze prodloužit. É Alarm Alarm poskytuje zvukové alarmy ze systému autopilota a musí být instalován poblíž stanice hlavního kormidla (Montáž alarmu, strana 8). Shadow Drive (volitelný) Vypínač autopilota (není součástí dodávky) Schéma součástí Schéma pro jednoduché kormidlo Systém Shadow Drive musí být instalován řádně ve vedení hydraulického řízení a připojen ke kabelu jednotky CCU (Montáž systému Shadow Drive, strana 8). Pokud ventil Shadow Drive není součástí autopilota, nainstalujte ruční jednopólový vypínač (SPST) (není součástí dodávky), aby bylo možné v případě potřeby autopilota odpojit. POZNMKA: Toto schéma je určeno pouze pro potřeby plánování. V případě potřeby naleznete konkrétní schémata zapojení v podrobných instalačních pokynech u jednotlivých součástí. Hydraulická zapojení nejsou v tomto schématu uvedena. 3

4 Položka Popis Ovládání kormidla ECU Baterie 12 až 24 V (stejnosměrný proud) Jednotka CCU NMEA 2000Síť Důležitá pravidla Specializované ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Pokud nainstalujete autopilota bez specializovaného ovládání kormidla, musí být jednotka CCU autopilota připojena ke stejné síti NMEA 2000 jako kompatibilní chartplotter Garmin, aby bylo možné systém autopilota konfigurovat a ovládat. Jednotka ECU musí být připojena ke zdroji napájení 12 až 24 V stejnosměrné. Pokud potřebujete kabel prodloužit, použijte správný průřez kabelu (Prodloužení napájecího kabelu, strana 7). Napájecí kabel NMEA 2000 musí být připojen ke zdroji napájení 9 až 16 V stejnosměrné. Jednotku CCU lze instalovat na neponořené místo poblíž středu lodi v libovolném směru (Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení jednotky CCU, strana 2). Jednotka CCU se musí nacházet mimo zdroje magnetického rušení. Ovládání kormidla nebo kompatibilní chartplotter Garmin a jednotka CCU musí být připojeny k síti NMEA 2000 pomocí dodaných konektorů ve tvaru T (Co je třeba vzít v úvahu při připojování zařízení NMEA 2000, strana 2). Pokud na vaší lodi není síť NMEA 2000, můžete ji vytvořit pomocí dodaných kabelů a konektorů (Vytvoření základní sítě NMEA 2000 pro systém autopilota, strana 9). Pokyny pro schéma s dvojitým kormidlem Položka Popis NMEA 2000Síť Jednotka CCU Schéma hydrauliky Důležitá pravidla Ovládání kormidla nebo kompatibilní chartplotter Garmin a jednotka CCU musí být připojeny k síti NMEA 2000 pomocí dodaných konektorů ve tvaru T (Co je třeba vzít v úvahu při připojování zařízení NMEA 2000, strana 2). Pokud na vaší lodi není síť NMEA 2000, můžete ji vytvořit pomocí dodaných kabelů a konektorů (Vytvoření základní sítě NMEA 2000 pro systém autopilota, strana 9). Jednotku CCU lze instalovat na neponořené místo poblíž středu lodi v libovolném směru (Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení jednotky CCU, strana 2). Jednotka CCU se musí nacházet mimo zdroje magnetického rušení. OZNMENÍ Pokud řídicí systém na vaší lodi neodpovídá žádnému z hydraulických návrhů v tomto návodu k použití a nejste si jisti, jak čerpadlo instalovat, obraťte se na oddělení podpory produktů společnosti Garmin. Než začnete s instalací čerpadla, zkontrolujte typ hydraulického řízení vaší lodě. Každá loď je jiná, a před instalací čerpadla je nutné zohlednit určité aspekty stávajícího hydraulického schématu. Teprve poté je možné určit vhodné umístění. Důležitá pravidla Tři hydraulické porty na čerpadle jsou 1 / 4 palce NPT. Společnost Garmin doporučuje používat ke spojování hydraulického vedení k čerpadlu konektory typu T. Aby bylo čerpadlo možné snadno vypnout a vyjmout, doporučuje společnost Garmin nainstalovat do hydraulického potrubí mezi čerpadlo a konektory typu T uzavírací ventily. Na hydraulické potrubí nepoužívejte pásku Teflon. U všech závitů potrubí v hydraulickém systému použijte vhodný závitový tmel. Schéma pro jednoduché kormidlo bez posilovače POZNMKA: Toto schéma je určeno pouze pro potřeby plánování. V případě potřeby naleznete konkrétní schémata zapojení v podrobných instalačních pokynech u jednotlivých součástí. Hydraulická zapojení nejsou v tomto schématu uvedena. Položka Popis Ovládání kormidla Baterie 12 až 24 V (stejnosměrný proud) ECU Důležitá pravidla Specializované ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Pokud nainstalujete autopilota bez specializovaného ovládání kormidla, musí být jednotka CCU autopilota připojena ke stejné síti NMEA 2000 jako kompatibilní chartplotter Garmin, aby bylo možné systém autopilota konfigurovat a ovládat. Jednotka ECU musí být připojena ke zdroji napájení 12 až 24 V stejnosměrné. Pokud potřebujete kabel prodloužit, použijte správný průřez kabelu (Prodloužení napájecího kabelu, strana 7). Napájecí kabel NMEA 2000 musí být připojen ke zdroji napájení 9 až 16 V stejnosměrné. Æ Ç Shadow Drive Vedení pravoboku Zpětné vedení Vedení levoboku Uzavírací ventily Kormidlo Řídicí válec 4

5 Schéma pro dvojité kormidlo bez posilovače Æ Ç È Zpětné vedení Kormidlo Modul posilovače Uzavírací ventily Řídicí válec Schéma pro jednoduché kormidlo se systémem Uflex MasterDrive UPOZORNĚNÍ Při instalaci čerpadla do systému s Uflex MasterDrive neřezejte vysokotlaké potrubí spojující napájecí jednotku ke kormidlu, aby nedošlo ke zranění nebo poškození majetku. Æ Ç È Zpětné vedení Shadow Drive Vedení pravoboku Vedení levoboku Uzavírací ventily Horní kormidlo Dolní kormidlo Řídicí válec Schéma pro jednoduché kormidlo s posilovačem OZNMENÍ Aby čerpadlo správně fungovalo, je třeba je nainstalovat mezi válec a modul posilovače. POZNMKA: Abyste získali přístup k hadicím a upevňovacím prvkům, může být nutné odmontovat modul posilovače. Æ Ç È É Kormidlo Shadow Drive Vedení pravoboku Řídicí písty Vedení levoboku Vysokotlaké vedení NEPORUŠIT Zpětné vedení Uzavírací ventily Napájecí jednotka Uflex MasterDrive Schéma pro dvojité kormidlo se systémem Uflex MasterDrive UPOZORNĚNÍ Při instalaci čerpadla do systému s Uflex MasterDrive neřezejte vysokotlaké potrubí spojující napájecí jednotku ke kormidlu, aby nedošlo ke zranění nebo poškození majetku. Shadow Drive Vedení pravoboku Vedení levoboku Řídicí písty Vedení levoboku Uzavírací ventily Zpětné vedení Shadow Drive 5

6 Æ Ç È É Vedení pravoboku Kormidla Napájecí jednotka Uflex MasterDrive Vysokotlaké vedení NEPORUŠIT Postup instalace UPOZORNĚNÍ Při vrtání, řezání nebo pískování mějte vždy nasazeny ochranné brýle a použijte ochranu uší a protiprachovou masku. Kolem těsnění můžete nanést trochu lodního tmelu, aby nezatékalo do palubní desky (volitelné). 12Vložte ovládání kormidla do výřezu. 13Bezpečně upevněte ovládání kormidla na montážní ploše pomocí dodaných šroubů. Pokud ovládání kormidla montujete do laminátu, použijte trochu protizasekávacího lubrikantu, jak je uvedeno v upozornění. 14Zaklapněte dekorativní rámeček na místo. OZNMENÍ Při vrtání nebo řezání vždy zkontrolujte, co je na druhé straně povrchu. Jakmile na lodi instalaci autopilota naplánujete a ověříte možnosti upevnění a kapacitu kabelů, můžete přejít k montáži a připojení. Instalace ovládání kormidla Specializované ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Pokud nainstalujete autopilota bez specializovaného ovládání kormidla, musí být jednotka CCU autopilota připojena ke stejné síti NMEA 2000 jako kompatibilní chartplotter Garmin, aby bylo možné systém autopilota konfigurovat a ovládat. Ovládání kormidla nainstalujte do palubní desky v blízkosti kormidla a připojte k síti NMEA Upevnění ovládání kormidla OZNMENÍ Pokud montujete zařízení do skelné vaty, doporučuje se při vrtání zkušebních otvorů použít záhlubník a vyvrtat válcové zahloubení pouze skrz horní vrstvu pryskyřičného povlaku. To pomůže zabránit popraskání vrstvy pryskyřičného povlaku při utahování šroubů. Šrouby z nerezové oceli se mohou při šroubování a přílišném utažení do skelné vaty zaseknout. Před montáží šroubů se doporučuje aplikace protizasekávacího lubrikantu. Než ovládání kormidla upevníte, vyberte vhodnou pozici pro upevnění (Co je třeba vzít v úvahu při upevňování ovládání kormidla, strana 1). 1 Seřízněte šablonu a zkontrolujte, zda se hodí na místo, kde chcete provést montáž. Šablona pro zapuštěnou montáž ovládání kormidla je součástí balení produktu. 2 Šablonu pevně připevněte na instalačním místě. 3 Chcete-li raději vyříznout otvor vykružovačkou namísto 90 mm (3,5 palce) pilou na otvory, začněte řezání montážní plochy vyvrtáním pilotního otvoru 10 mm (3/8 palců) vrtákem, jak je uvedeno na šabloně 4 Pomocí vykružovačky nebo pily vyřízněte montážní plochu podél vnitřní přerušované čáry označené na šabloně. 5 V případě potřeby lépe přizpůsobte velikost otvoru pomocí pilníku a smirkového papíru. 6 Vložte ovládání kormidla do výřezu a ověřte si, zda se montážní otvory na šabloně nacházejí na správných místech. 7 Pokud montážní otvory nejsou správné, označte správná místa pro čtyři montážní otvory. 8 Vyjměte ovládání kormidla z výřezu. 9 Vyvrtejte čtyři 2,8mm ( 7 / 64 palcové) pilotní otvory. Pokud ovládání kormidla montujete do laminátu, použijte nástroj pro zahloubení, jak je uvedeno v upozornění. 10Vyjměte zbytek šablony. 11Nainstalujte těsnění na zadní stranu zařízení. Montáž jednotky CCU 1 Určete místo montáže. 2 S použitím jednotky CCU jako šablony označte umístění dvou hlavních otvorů na montážním povrchu. 3 Pomocí 3mm ( 1 / 8 palcového) vrtáku navrtejte vodicí otvory. 4 Pomocí přiložených šroubů upevněte jednotku CCU k montážnímu povrchu. POZNMKA: Použijete-li jiný montážní materiál než přiložené šrouby, musí být vyroben z kvalitní nerezové oceli nebo mosazi, aby nedocházelo k magnetickému rušení jednotky CCU. Pomocí ručního kompasu zkontrolujte veškerý montážní materiál, zda nemá magnetické pole. Montáž jednotky ECU Montáž jednotky ECU Před montáží jednotky ECU musíte vybrat umístění a určit správný hardware pro montáž (Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení jednotky ECU, strana 2). 1 Podržte jednotku ECU v místě zamýšlené montáže a označte umístění montážních otvorů na montážním povrchu, přičemž jednotku ECU použijete jako šablonu. 2 Za použití spirálových vrtáků vhodných pro daný montážní povrch a zvolený hardware pro montáž vyvrtejte do montážního povrchu čtyři otvory. 3 Upevněte jednotku ECU k montážnímu povrchu pomocí zvoleného hardwaru pro montáž. Připojení ECU k napájení VAROVNÍ Při připojování napájecího kabelu neodstraňujte držák kabelové pojistky. Z důvodu zabránění možnému zranění nebo poškození produktu v důsledku požáru nebo přehřátí musí být na místě příslušná pojistka uvedená v technických údajích produktu. Navíc připojením napájecího kabelu bez vložení příslušné pojistky dojde k zneplatnění záruky produktu. Pokud je to možné, měli byste napájecí kabel ECU připojit přímo k baterii lodi. Ačkoli se to nedoporučuje, pokud připojujete napájecí kabel k terminálu nebo jinému zdroji, musíte jej připojit přes pojistku 40 A. Pokud plánujete napájení ECU vést přes přerušovač nebo spínač v blízkosti kormidla, měli byste místo prodlužování napájecího kabelu ECU zvážit použití relé a ovládacího kabelu odpovídající velikosti. 6

7 1 Konec napájecího kabelu ECU s konektorovou koncovkou veďte k ECU, ale nepřipojujte jej k ECU. 2 Konec napájecího kabelu ECU s neizolovaným vodičem veďte k baterii lodi. Pokud není kabel dostatečně dlouhý, lze jej prodloužit (Prodloužení napájecího kabelu, strana 7). 3 Připojte černý kabel (-) k zápornému pólu (-) baterie a červený kabel (+) připojte ke kladnému pólu (+) baterie. 4 Po montáži všech ostatních součástek autopilota, připojte napájecí kabel k ECU. Prodloužení napájecího kabelu V případě potřeby lze napájecí kabel prodloužit s využitím kabelu příslušné tloušťky pro danou délku prodloužení. Položka Popis Pojistka Baterie 9 stop (2,7 m), bez prodloužení Položka Popis Spoj Prodlužovací kabel 10 AWG (5,26 mm²) Pojistka 8 palců (20,3 cm) Baterie 8 palců (20,3 cm) Æ Až 15 stop (4,6 m) Položka Popis Spoj Prodlužovací kabel 8 AWG (8,36 mm²) Pojistka 8 palců (20,3 cm) Baterie 8 palců (20,3 cm) Æ Až 23 stop (7 m) Položka Popis Spoj Prodlužovací kabel 6 AWG (13,29 mm²) Pojistka 8 palců (20,3 cm) Baterie Položka Popis 8 palců (20,3 cm) Æ Až 36 stop (11 m) Montáž čerpadla Montáž čerpadla Než bude možné čerpadlo namontovat, musíte vybrat umístění (Co je třeba vzít v úvahu při montáži čerpadla, strana 2) a správný montážní materiál (Potřebné nástroje, strana 1). 1 Podržte čerpadlo v místě zamýšlené montáže a označte umístění montážních otvorů na montážním povrchu, přičemž čerpadlo použijete jako šablonu. 2 Za použití spirálových vrtáků vhodných pro daný montážní povrch a zvolený hardware pro montáž vyvrtejte do montážního povrchu čtyři otvory. 3 Upevněte čerpadlo k montážnímu povrchu pomocí zvoleného hardwaru pro montáž. Připojení hydraulického vedení k čerpadlu V případě potřeby nahlédněte do schéma hydraulického systému (Schéma hydrauliky, strana 4). 1 Odpojte nezbytné vedení od hydraulického systému. 2 K vedení systému na pravoboku a levoboku mezi kormidlem a pracovním válcem připojte konektor typu T. POZNMKA: Pokud je loď vybavena modulem posilovače, je nutné mezi modul posilovače a pracovní válec doplnit konektory ve tvaru T. 3 Dokončete následující krok: Pokud loď modulem posilovače vybavena není, propojte zpětný spoj na kormidle se středním spojem čerpadla dostatečně dlouhou hydraulickou hadicí. Pokud je loď vybavena modulem posilovače, připojte ke zpětnému vedení systému mezi modulem posilovače a kormidlem konektor ve tvaru T. Mezi modulem posilovače a kormidlem musí být vždy zpětné vedení. 4 K nepoužívanému spoji na každém z konektorů ve tvaru T připojte hydraulickou hadici dostatečně dlouhou na to, aby propojila konektor typu T se spoji čerpadla. 5 Připojte konektory ve tvaru T vedení na levoboku a pravoboku k příslušným spojům čerpadla podle diagramu konfigurace vašeho hydraulického systému. 6 Systém Shadow Drive namontujte do hydraulického vedení na levoboku nebo pravoboku mezi kormidlo a konektor ve tvaru T (Montáž systému Shadow Drive, strana 8). 7 Na každé hydraulické vedení, které je přímo připojeno k čerpadlu, namontujte uzavírací ventil. Vypouštění hydrauliky OZNMENÍ Toto je obecný postup pro vypouštění hydraulického řídicího systému. Podrobnější informace o vypouštění systému naleznete v pokynech od výrobce řídicího systému. Než hydraulický systém vypustíte, měli byste se přesvědčit, že jsou všechna připojení hadic kompletní a plně utažená. 1 Vyberte možnost: Pokud nádrž kormidla obsahuje nedostatek kapaliny, doplňte ji podle potřeby. Pokud nádrž kormidla obsahuje přebytečnou kapalinu, přebytek odstraňte, aby kapalina během procesu vypouštění nepřetekla. 2 Mezi vypouštěcí porty válce vložte obtokovou hadici. TIP: Pokud na tento obtok používáte čirou plastovou hadici, můžete během procesu vypouštění sledovat vzduchové bublinky. 7

8 3 Ručně stočte kormidlo zcela doleva. 4 Otevřete oba obtokové ventily ve spojích válce. 5 Po více než tři minuty kormidlo pomalu ručně stáčejte doleva. TIP: S otáčením můžete přestat, až už obtokovou hadicí nebude unikat žádný vzduch. 6 Zapněte systém autopilota a vypněte funkci Shadow Drive. Bližší informace o vypnutí funkce Shadow Drive najdete v dokumentaci pro systém autopilota. 7 Podržte ikonu (levobok) na ovládání kormidla nejméně po dobu 10 sekund. TIP: Ikonu můžete pustit, pokud už obtokovou hadicí nebude unikat žádný vzduch. 8 Uzavřete oba obtokové ventily ve spojích válce. 9 Pokud je třeba, doplňte do nádrže kormidla kapalinu. 10Opakujte pro pravou stranu kroky 3 až 9. 11Podržte ikonu (levobok) na ovládání kormidla, dokud se řízení nezastaví a na ovládání kormidla se nezobrazí nápis Usazení hydr. čerp.. 12Podržte ikonu (pravobok) na ovládání kormidla, dokud se řízení nezastaví a na ovládání kormidla se nezobrazí nápis Usazení hydr. čerp.. 13Vyberte možnost: Pokud se nápis Usazení hydr. čerp. nezobrazí do 2 až 3 sekund poté, co se zastaví válec, opakujte vypuštění systému pomocí kroků Pokud se nápis Usazení hydr. čerp. zobrazí do 2 až 3 sekund poté, co se zastaví válec, bylo vypouštění systému úspěšně dokončeno. Po dokončení vypouštění hydrauliky můžete opět aktivovat funkci Shadow Drive. Prostředek zabraňující korozi OZNMENÍ Dlouhá životnost všech dílů se zajistí použitím prostředku zabraňujícímu korozi na čerpadlo minimálně dvakrát ročně. Na čerpadlo by se po vytvoření všech hydraulických a elektrických připojení a vypuštění hydraulického systému měl aplikovat prostředek zabraňující korozi určený pro lodě. Připojení jednotky CCU Veďte oranžový a modrý kabel z části s neizolovaným vodičem kabelu CCU do místa, kam plánujete namontovat alarm (Montáž alarmu, strana 8). Pokud není kabeláž dostatečně dlouhá, prodlužte příslušné kabely pomocí 0,08mm 2 (28 AWG) kabelu. Montáž systému Shadow Drive Připojení systém Shadow Drive k hydraulickému systému Než systém nainstalujete Shadow Drive, musíte vybrat místo pro připojení systému Shadow Drive k hydraulickému řízení lodi (Shadow DriveCo je třeba vzít v úvahu při montáži systému, strana 2). Další nápovědu najdete v diagramech rozvržení hydrauliky (Schéma hydrauliky, strana 4). Pomocí hydraulických konektorů (nejsou součástí balení) namontujte systém Shadow Drive do odpovídajícího hydraulického vedení. Připojení systému Shadow Drive k jednotce CCU 1 Konec kabelu jednotky CCU s neizolovaným vodičem veďte k systému Shadow Drive. Pokud není kabeláž dostatečně dlouhá, prodlužte příslušné kabely pomocí kabelu 28 AWG (0,08 mm²). 2 Připojte kabely podle této tabulky. Shadow Drive Barva vodiče Červená (+) Hnědá (+) Černá (-) Černá (-) Barva vodiče kabel CCU 3 Všechna připojení neizolovaného vodiče pájejte a zakryjte. Instalace vypínače autopilota Pokud ventil Shadow Drive není součástí autopilota, nainstalujte ruční jednopólový vypínač (SPST) (není součástí dodávky), aby bylo možné v případě potřeby autopilota odpojit. 1 Neizolovaný konec kabelu jednotky CCU veďte k vypínači. Pokud není kabeláž dostatečně dlouhá, prodlužte příslušné vodiče pomocí kabelu 28 AWG (0,08 mm²). 2 Připojte kabely podle této tabulky. Funkce vodiče vypínač Kladný (+) Hnědá (+) Záporný (-) Černá (-) Barva vodiče kabel CCU 3 Všechna připojení neizolovaného vodiče pájejte a zakryjte. Autopilot pracuje správně, když jsou kontakty vypínače sepnuté. Vypnutí vypínače odpojí autopilota a umožní ruční řízení. Montáž alarmu Před montáží alarmu musíte vybrat umístění pro montáž (Co je třeba vzít v úvahu ohledně upevnění a připojení alarmu, strana 2). 1 Veďte kabel alarmu ke konci kabelu CCU s neizolovaným vodičem. Pokud není kabeláž dostatečně dlouhá, prodlužte příslušné kabely pomocí kabelu 28 AWG (0,08 mm 2 ). 2 Připojte kabely podle této tabulky. Barva vodiče alarm Barva vodiče kabel CCU Bílá (+) Oranžová (+) Černá (-) Modrá (-) 3 Všechna připojení neizolovaného vodiče pájejte a zakryjte. 4 Zajistěte alarm pomocí stahovačů kabelů nebo jiného nástroje pro montáž (není součástí balení). NMEA 2000 a součástky autopilota Specializované ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Pokud nainstalujete autopilota bez specializovaného ovládání kormidla, musí být jednotka CCU autopilota připojena ke stejné síti NMEA 2000 jako kompatibilní chartplotter Garmin, aby bylo možné systém autopilota konfigurovat a ovládat. OZNMENÍ Pokud máte na lodi stávající síť NMEA 2000, měla by už být připojená k napájení. Napájecí kabel NMEA 2000 nepřipojujte ke stávající síti NMEA 2000, protože by měl být k síti NMEA 2000 připojen pouze jeden zdroj napájení. Jednotku CCU a volitelné ovládání kormidla můžete připojit prostřednictvím stávající sítě NMEA Pokud nemáte na lodi stávající síť NMEA 2000, všechny součástky potřebné k vytvoření sítě se dodávají v balení s autopilotem (Vytvoření základní sítě NMEA 2000 pro systém autopilota, strana 9). Aby bylo možné používat pokročilé funkce autopilota, lze k síti NMEA 2000 připojit volitelná zařízení NMEA 2000, například zařízení GPS. Pokud se sítí NMEA 2000 nejste obeznámeni, měli byste si prostudovat kapitolu Základní informace o síti NMEA 2000 Technické reference produktů NMEA Chcete-li tento dokument stáhnout, vyberte možnost Návody na stránce produktu daného zařízení na adrese 8

9 Vytvoření základní sítě NMEA 2000 pro systém autopilota OZNMENÍ Pokud instalujete napájecí kabel NMEA 2000, je nutné ho připojit k lodnímu spínači zapalování nebo prostřednictvím jiného sériového spínače. NMEA 2000 vybijí baterii, pokud je napájecí kabel NMEA 2000 připojený k baterii přímo. Specializované ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Pokud nainstalujete autopilota bez specializovaného ovládání kormidla, musí být jednotka CCU autopilota připojena ke stejné síti NMEA 2000 jako kompatibilní chartplotter Garmin, aby bylo možné systém autopilota konfigurovat a ovládat. 1 Připojte vedle sebe tři konektory ve tvaru T. 2 Dodaný napájecí kabel NMEA 2000 zapojte do zdroje napájení 9 až 12 V stejnosměrné přes spínač. Pokud je to možné, připojte napájecí kabel ke spínači zapalování lodi, nebo jej veďte přes kabelový spínač (není součástí balení). POZNMKA: Oplétaný uzemňovací kabel (neizolovaný) na napájecím kabelu NMEA 2000 musí být připojen ke stejnému uzemnění jako černý drát na napájecím kabelu NMEA Připojte napájecí kabel NMEA 2000 k jednomu z konektorů ve tvaru T. 4 Připojte jeden z dodaných NMEA 2000 kabelů s vývody k jednomu z konektorů ve tvaru T a k ovládání kormidla (volitelné) nebo ke kompatibilnímu Garmin chartplotteru. 5 Připojte další dodaný kabel s vývody NMEA 2000 k dalšímu konektoru ve tvaru T k CCU Æ. 6 Připojte koncovky s kolíky a se zdířkami Ç ke každému konci kombinovaných konektorů ve tvaru T. Připojení součástí autopilota ke stávající síti NMEA 2000 Specializované ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Pokud nainstalujete autopilota bez specializovaného ovládání kormidla, musí být jednotka CCU autopilota připojena ke stejné síti NMEA 2000 jako kompatibilní chartplotter Garmin, aby bylo možné systém autopilota konfigurovat a ovládat. 1 Určete, kde připojit jednotku CCU a ovládání kormidla (volitelné) ke stávajícímu páteřnímu kabelu NMEA V místě, kde chcete připojit jednotku CCU, odpojte jednu stranu konektoru ve tvaru TNMEA 2000 od sítě. 3 Pokud je třeba, připojte prodlužovací kabel páteřního kabelu NMEA 2000 (není součástí balení) ke straně odpojeného konektoru ve tvaru T a prodlužte páteřní síťový kabel NMEA Připojte dodaný konektor ve tvaru T pro jednotku CCU k páteřnímu kabelu NMEA 2000 tak, že jej připojíte ke straně odpojeného konektoru ve tvaru T nebo páteřního síťového kabelu. 5 Veďte dodaný kabel s vývody k jednotce CCU a ke spodní části konektoru ve tvaru T připojeného v kroku 4. Pokud není dodaný kabel s vývody dostatečně dlouhý, můžete použít kabel s vývody o délce až 6 m (20 stop) (není součástí balení). 6 Připojte kabel s vývody k jednotce CCU a konektoru ve tvaru T. 7 V případě potřeby opakujte kroky 2 až 6 pro ovládání kormidla (volitelné) nebo kompatibilní chartplotter Garmin. Připojení volitelných zařízení NMEA 2000 k systému autopilota Pokročilé funkce systému autopilota můžete využívat na základě připojení volitelných zařízení kompatibilních se standardem NMEA 2000, jako je snímač větru, snímač rychlosti vody nebo zařízení GPS, k síti NMEA POZNMKA: Volitelná zařízení, která nejsou kompatibilní se standardem NMEA 2000, můžete k ovládání kormidla připojit přes zařízení NMEA 0183 (NMEA 0183 Co je třeba vzít v úvahu při připojování zařízení, strana 10). 1 Připojte k síti NMEA 2000 doplňující konektor ve tvaru T. 2 Připojte volitelné zařízení NMEA 2000 ke konektoru ve tvaru T podle pokynů, které jsou k dispozici pro toto zařízení. Konfigurace Autopilota je nutné nakonfigurovat a naladit na dynamiku lodě. Pro konfiguraci autopilota můžete použít Průvodce přístavištěm a Průvodce pro zkušební nastavení na moři na ovládání kormidla nebo kompatibilní chartplotter Garmin. Více informací o konfiguraci autopilota naleznete v přiloženém průvodci konfigurací. Dodatek NMEA Zapojovací schémata zařízení NMEA 0183 Ovládání kormidla není součástí každého balení autopilota. Aby bylo možné připojit zařízení NMEA 0183 podle uvedených 9

10 schémat, musí být ve vašem systému autopilota nainstalováno ovládání kormidla. Pokud nainstalujete autopilota bez ovládání kormidla, musí být všechna zařízení NMEA, která plánujete používat se systémem autopilota, připojena ke kompatibilnímu chartplotteru Garmin ve stejné síti NMEA 2000 jako jednotka CCU. Informace o připojení NMEA 0183 naleznete v pokynech pro instalaci přiložených k vašemu chartplotteru. Tyto diagramy kabeláže představují příklady různých situací, se kterými se můžete setkat při připojování zařízení NMEA 0183 k ovládání kormidla. NMEA 0183 Co je třeba vzít v úvahu při připojování zařízení Pro identifikaci vodičů pro přenos (Tx) A (+) a B (-) a příjem (Rx) A (+) a B (-) si prostudujte pokyny pro instalaci zařízení NMEA Každý interní port Rx a Tx má 2 vodiče označené A (+) a B (-) v souladu s konvencí NMEA Příslušné vodiče A (+) a B (-) každého interního portu by měly být připojeny k vodičům A (+) a B (-) zařízení NMEA Při připojování zařízení NMEA 0183 k datovému kabelu se řiďte tabulkou a diagramy kabeláže. Pro prodloužené vedení je nutné použít stíněné vodiče typu kroucená dvojlinka se specifikací 28 AWG. Veškerá připojení pájejte a utěsněte smršťovací izolační trubicí. Viz část Technické údaje, strana 11 kde naleznete seznam schválených vět výstupu a vstupu pro vaše zařízení NMEA Interní porty a komunikační protokoly NMEA 0183 jsou konfigurovány na připojeném zařízení Garmin. Další informace naleznete v části NMEA 0183 návodu k obsluze chartplotteru. Uzemňovací vodiče na datovém kabelu NMEA 0183 a vaše zařízení NMEA 0183 musí být připojeny k uzemnění. Při připojování zařízení NMEA 0183 dvěma vodiči pro přenos a dvěma vodiči pro příjem není třeba připojovat zařízení NMEA 0183 ke společnému uzemnění. Při připojení zařízení NMEA 0183 s pouze jedním vodičem pro přenos (Tx) nebo pouze jedním vodičem pro příjem (Rx) musí být zařízení NMEA 0183 připojena ke společnému uzemnění. Pro dvousměrnou komunikaci se zařízením NMEA 0183 nejsou interní porty na datovém kabelu NMEA 0183 připojeny. Jestliže je například vstup zařízení NMEA 0183 připojen k internímu výstupnímu portu 1 datového kabelu, můžete připojit výstupní port vašeho zařízení NMEA 0183 ke kterémukoli internímu vstupnímu portu (port 1, port 2, port 3 nebo port 4) ve svazku kabelů. Na přiloženém datovém kabelu NMEA 0183 jsou k dispozici čtyři interní vstupní porty NMEA 0183 (porty Rx) a dva interní výstupní porty NMEA 0183 (porty Tx). Můžete připojit jedno zařízení NMEA 0183 na každý interní port Rx pro zapsání dat na vaše zařízení Garmin a můžete připojit až tři zařízení NMEA 0183 paralelně ke každému internímu portu Tx pro příjem výstupu dat zařízení Garmin. Dvousměrná komunikace NMEA 0183 Síť NMEA 2000 (poskytuje napájení pro ovládání kormidla) Zdroj napájení 12 V stejnosměrné Ovládání kormidla NMEA Zařízení kompatibilní se standardem 0183 Kabel Barva kabelu ovládání kormidla Funkce NMEA Funkce vodiče zařízení kompatibilního se standardem 0183 Ê Neuvedeno Napájení Ë Neuvedeno NMEA Uzemnění 0183 Ì Modrý Tx/A (+) Rx/A (+) Í Bílý Tx/B (-) Rx/B (-) Î Hnědý Rx/A (+) Tx/A (+) Ï Zelený Rx/B (-) Tx/B (-) POZNMKA: Při připojování zařízení NMEA 0183 dvěma přenosovými vodiči a dvěma přijímacími vodiči není třeba připojovat sběrnici NMEA 2000 a zařízení NMEA 0183 ke společnému uzemnění. Pouze jeden přijímací vodič Pokud má vaše zařízení vyhovující standardu NMEA 0183 pouze jeden přijímací vodič (Rx), musí být z ovládání kormidla připojen k modrému kabelu (Tx/A) a bílý kabel (Tx/B) z ovládání kormidla musí zůstat nepřipojen. Síť NMEA 2000 (poskytuje napájení pro ovládání kormidla) Zdroj napájení 12 V stejnosměrné Ovládání kormidla NMEA Zařízení kompatibilní se standardem 0183 Kabel Barva kabelu ovládání kormidla Funkce NMEA Funkce vodiče zařízení kompatibilního se standardem 0183 Ê Neuvedeno Napájení Ë Neuvedeno NMEA Uzemnění 0183 Ì Modrý Tx/A (+) Rx Í Bílý nepřipojený Neuvedeno Î Hnědý Rx/A (+) Tx/A (+) Ï Zelený Rx/B (-) Tx/B (-) POZNMKA: Pokud se zařízení NMEA 0183 připojuje pouze jednou přijímací linkou (Rx), musí být sběrnice NMEA 2000 a zařízení NMEA 0183 připojeny ke společnému uzemnění. Pouze jeden přenosový vodič Pokud má vaše zařízení vyhovující standardu NMEA 0183 pouze jeden přenosový vodič (Tx), musí být z ovládání kormidla připojen ke hnědému kabelu (Rx/A) a zelený kabel (Rx/B) z ovládání kormidla musí být připojen k uzemnění NMEA

11 Ovládání kormidla Síť NMEA 2000 (poskytuje napájení pro ovládání kormidla) Zdroj napájení 12 V stejnosměrné Ovládání kormidla NMEA Zařízení kompatibilní se standardem 0183 Kabel Barva kabelu ovládání kormidla Funkce NMEA Funkce vodiče zařízení kompatibilního se standardem 0183 Ê Neuvedeno Napájení Ë Zelený Rx/B (-) (připojit NMEA Uzemnění 0183 k uzemnění NMEA 0183) Ì Modrý Tx/A (+) Rx/A (+) Í Bílý Tx/B (-) Rx/B (-) Î Hnědý Rx/A (+) Tx/A (+) POZNMKA: Pokud se zařízení NMEA 0183 připojuje pouze jednou přenosovou linkou (Tx), musí být sběrnice NMEA 2000 a zařízení NMEA 0183 připojeny ke společnému uzemnění. Technické údaje Kompaktní čerpadlo Technické údaje Rozměry Rozměry (V Š H) 84,6 100,3 155,3 mm (3,3 4,0 6,1 palce) Hmotnost Rozsah teplot 2,2 kg (5 lb) Od -15 do 75 C (od 5 do 167 F) Materiál Rám motoru: lesklé černé práškové lakování Víka motoru: hliníková slitina ADC12 Tělo čerpadla a víko: anodizovaná hliníková slitina ADC12 Montážní držák: nerezová ocel 304 Délka kabelu jednotky ECU Vstupní napětí (z jednotky ECU) 0,6 m (24 palců) Od 10,5 do 13,8 V stejnosměrné Spotřeba energie Pohotovostní režim: Méně než 1 A Při zapnutí: Od 5 do 10 A Špička: 34 A Jednotka CCU Technické údaje Rozměry (D Š V) Hmotnost Rozsah teplot Materiál Odolnost proti vodě Vstupní napětí NMEA 2000 LEN NMEA 2000 Rozměry mm (6,7 3,5 2 palce) 200 g (7 uncí) Od -15 do 70 C (od 5 do 158 F) Plně utěsněno, plast odolný proti nárazům IEC IPX7* od 9 do 16 V stejnosměrné 4 (200 ma) *Zařízení vydrží náhodné vystavení vodě až do hloubky 1 m po dobu až 30 min. Další informace naleznete na webových stránkách Technické údaje Rozměry bez sluneční clony (V Š H) Rozměry se sluneční clonou (V Š H) Hmotnost bez sluneční clony Hmotnost se sluneční clonou Rozsah teplot Bezpečná vzdálenost od kompasu Materiál Odolnost proti vodě Příkon Maximální napětí jednotky Vstupní napětí NMEA 2000 NMEA 2000 (LEN) Rozměry 110 x 115 x 30 mm (4,33 x 4,53 x 1,18 palců) 115 x 120 x 35,5 mm (4,53 x 4,72 x 1,40 palců) 247 g (8,71 unce) 283 g (9,98 unce) Od -15 do 70 C (od 5 do 158 F) 209 mm (8,25 palce) Pouzdro: plně utěsněný polykarbonát Objektiv: sklo s úpravou proti oslnění IEC IPX7* Maximálně 2,5 W 32 V stejnosměrné 9 až 16 V stejnosměrné 6 (300 ma při 9 V stejnosměrné) *Zařízení vydrží náhodné vystavení vodě až do hloubky 1 m po dobu až 30 min. Další informace naleznete na webových stránkách Alarm Technické údaje Rozměry (D průměr) Rozměry 29 / 32 1 palec (23 25 mm) Hmotnost 2,4 unce (68 g) Rozsah teplot Délka kabelu 10 stop (3,0 m) Informace PGN NMEA 2000 Jednotka CCU Typ PGN Popis Odesílání a příjem Od 5 do 140 F (od -15 do 60 C) Potvrzení ISO Žádost ISO Vyžádání adresy ISO NMEA: Funkce skupiny příkazu/žádosti/ potvrzení Odesílání/příjem funkce skupiny seznamu PGN Informace o produktu Odesílání/příjem dat o nadmořské výšce Odesílání/příjem rychlosti otáčení Pouze odesílání Směr plavidla Pouze příjem Ovládání kormidla Magnetická variace Parametry motoru: Rychlá aktualizace Rychlost vodního proudu Pozice: Rychlá aktualizace COG a SOG: Rychlá aktualizace Chyba křížení trasy Navigační data Údaje o větru Typ PGN Popis Odesílání a příjem Potvrzení ISO Žádost ISO Vyžádání adresy ISO NMEA: Funkce skupiny příkazu/žádosti/ potvrzení 11

12 Typ PGN Popis Pouze odesílání Pouze příjem Odesílání/příjem funkce skupiny seznamu PGN Informace o produktu Rychlost vodního proudu Pozice: Rychlá aktualizace COG a SOG: Rychlá aktualizace Chyba křížení trasy Navigační data Satelity GNSS v dohledu Údaje o větru Data o kormidlu Směr plavidla Parametry motoru: Rychlá aktualizace Rychlost vodního proudu Pozice: Rychlá aktualizace Data pozice GNSS Chyba křížení trasy Navigační data Navigace: Informace o trase /trasovém bodu Údaje o větru Stav malého plavidla NMEA Informace 0183 Je-li autopilot připojen k volitelnému zařízení kompatibilnímu s formátem NMEA 0183, může přijímat tyto věty NMEA Typ Přenos Přijmout Věta hdg wpl gga grme gsa gsv rmc bod bwc dtm gll rmb vhw mwv xte Chybové hlášení Příčina Akce autopilota Spojení s autopilotem ztraceno Ztráta dat o větru (pouze plachetnice) Chyba: Ztráta komunikace mezi jednotkami ECU a CCU (při zapojeném autopilotovi) Ovládání kormidla ztratilo Neuvedeno spojení s jednotkou CCU. Autopilot již nedostává platná data o větru. Komunikace mezi jednotkou CCU a čerpadlem přesáhla časový limit. Na 5 sekund zazní alarm Autopilot přechází k udržování směru pohybu Ovládání kormidla vydá zvukový signál a autopilot přejde do pohotovostního režimu. Registrace zařízení Pokud vyplníte online registrační formulář ještě dnes, získáte přístup k rozsáhlejší úrovni podpory. Přejděte na adresu Uschovejte originál účtenky nebo její fotokopii na bezpečném místě. Obraťte se na zákaznickou podporu Garmin Informace o podpoře ve své zemi získáte na adrese Na území USA volejte na číslo nebo Na území Velké Británie volejte na číslo V Evropě volejte na číslo +44 (0) Garmin a logo společnosti Garmin jsou ochranné známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností registrované v USA a dalších zemích. GHP, GHC, Reactor a Shadow Drive jsou ochranné známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností. Tyto ochranné známky nelze používat bez výslovného souhlasu společnosti Garmin. NMEA, NMEA 2000 a logo NMEA 2000 jsou ochranné známky asociace National Marine Electronics Association. Uflex a MasterDrive jsou ochranné známky skupiny UltraFlex Group. Teflon je ochranná známka společnosti DuPont. Chybová a varovná hlášení Chybové hlášení Příčina Akce autopilota Napětí jednotky ECU je nízké Autopilot nedostává navigační data. Autopilot nastaven na režim Udržování směru pohybu. Přívodní napětí čerpadla kleslo pod 10 V DC na dobu delší než 6 sekund. Autopilot již nedostává platná navigační data, zatímco provádí manévr Zahájení trasy. Toto hlášení se zobrazí rovněž v případě, že se navigace na chartplotteru zastaví předtím, než je vypojen autopilot. Na 5 sekund zazní alarm Pokračuje normální činnost Na 5 sekund zazní alarm Autopilot přechází k udržování směru pohybu 2016 Garmin Ltd. nebo její dceřiné společnosti

Pokyny pro instalaci zařízení echo

Pokyny pro instalaci zařízení echo Pokyny pro instalaci zařízení echo Důležité bezpečnostní informace VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem. Obsahuje varování a další

Více

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Form No. 3407-988 Rev A Souprava pro přestavbu Sekačka Groundsmaster modelové řady 7200 se soupravou Polar Trac Číslo modelu 131-5525 Návod k instalaci Instalace DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

Průvodce konfigurací GHP Compact Reactor Hydraulic

Průvodce konfigurací GHP Compact Reactor Hydraulic Průvodce konfigurací GHP Compact Reactor Hydraulic Systém autopilota je nutné nakonfigurovat a naladit na dynamiku lodě. Ke konfiguraci autopilota se používají funkce Průvodce přístavištěm a Průvodce pro

Více

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

Montážní příručka 1/9. Slučitelnost výrobku. Odhadovaná doba montáže pro odborníka: 2.00 h

Montážní příručka 1/9. Slučitelnost výrobku. Odhadovaná doba montáže pro odborníka: 2.00 h 1/9 Složení soupravy: 1. ECU (elektronická skříňka) 2. Kamera + kabel 3. Kroužky pro korekci úhlu kamery 4. Reproduktor + kabel 5. Displej 6. Stojan displeje + kabel 7. Vrtací přípravek 8. Spojovací úchytky

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU / NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky

Více

Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru

Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru Rozšiřovací jednotka DX517 Instalační příručka hardwaru Obsah Kapitola 1: Než začnete Obsah balení 3 Stručné informace o rozšiřovací jednotce 4 Bezpečnostní pokyny 5 Kapitola 2: Příprava hardwaru Nářadí

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

GMI 20 Návod k obsluze

GMI 20 Návod k obsluze GMI 20 Návod k obsluze Červen 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01609-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez

Více

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny 3.011672 3.011672 - dvě zóny 3.011673 3.011673 - tři zóny Soupravy pro přímé (radiátorové) zóny Návod k montáži a použití s kotli Immergas HERCULES 24 HERCULES 27 Soupravy pro přímé zóny - 3.011672-3.011673

Více

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 109. Upínací deska / Šroubovák

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 109. Upínací deska / Šroubovák 5000020G Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní povrchy. Nevkládejte do síťové kamery žádné

Více

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

KVT-729DVD INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

KVT-729DVD INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA MONITOR S DVD PŘEHRÁVAČEM A ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM KVT-729DVD INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Czech/00 (KEE) Příslušenství 1 0...1...1 2!...1...2 3...1 4 5...1...1 6...2 7...4 8...4 9...2 2 KVT-729DVD Postup instalace

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 Vydal JETI model s.r.o. 21.5.2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉHO VYPÍNAČE... 3 2.1 ZAPOJENÍ SPS20... 4 2.2 DPS40 V ZAPOJENÍ DVOUPÓLOVÉHO

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Čtěte pozorně před samotnou instalací

Čtěte pozorně před samotnou instalací Instalační příručka Čtěte pozorně před samotnou instalací Upozornění: Pokud si nejste jisti správným zapojením proudu, popřípadě nebo jakýmkoli postupem, okamžitě instalaci ukončete. Zařízení je určeno

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. 1 Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

GPRS-A. Rychlý instalační manuál. Plná verze je dostupná na Firmware verze 1.00 gprs-a_sii_cz 02/18

GPRS-A. Rychlý instalační manuál. Plná verze je dostupná na   Firmware verze 1.00 gprs-a_sii_cz 02/18 GPRS-A Univerzální přenosový modul Rychlý instalační manuál Plná verze je dostupná na www.satel.eu Firmware verze 1.00 gprs-a_sii_cz 02/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel.

Více

WMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka

WMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka WMS-21 Stanice pro měření rychlosti větru Uživatelská příručka OMEGA Engineering Model WMS-21 měřič větru s dvěmi nastavitelnými signalizačními body Uživatelská příručka 1.0 ÚVOD OMEGA WMS-21 je měřič

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Relé výstražných světel - WLCR2 - (návod k použití)

Relé výstražných světel - WLCR2 - (návod k použití) Relé výstražných světel - WLCR2 - JB-ELEKTRONIK WLCR2 je relé výstražných světel pro montáž do vozidel z výroby nevybavených spínačem výstražných světel. Relé umožňuje spínání varovných světel nezávisle

Více

1. Systém domácího videovrátného

1. Systém domácího videovrátného 1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení

Více

Lumination LED světla

Lumination LED světla GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu

Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu Řada zūmo 300 Stručný návod k obsluze Srpen 2013 190-01457-61_0D Vytištěno na Tchaj-wanu Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem.

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny

Více

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600

Více

Výhradním dovozcem značky Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. (

Výhradním dovozcem značky Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. ( Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového zesilovače GLADEN. Kvalita zapojení může ovlivnit výkonost zesilovače. Proto si před samotnou instalací zesilovače pečlivě přečtěte příbalovou informaci a držte

Více

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2

Více

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod. CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 58-140cm (23-55 ) Max. VESA: 400 x

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 VoIp Voice Uživatelská přiručka Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 Autorská práva a ochrané známky Veškeré změny mohou být zpracovány bez upozornění. Linksys je obchodní a ochraná známka společnosti

Více

Dveřní videotelefon CP-VK70TS-VP

Dveřní videotelefon CP-VK70TS-VP UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Dveřní videotelefon CP-VK70TS-VP Venkovní jednotka CP-VK70TS-VP Rozměr venkovní jednotky: 57 x 134 x 34 mm (š x v x h) Č. NÁZEV 1 Kryt pro ochranu proti vodě 2 LED pomocné

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Obsah balení Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali Arlo Baby. Začít můžete snadno. Kamera Arlo Baby Napájecí kabel USB Napájecí adaptér USB Stručná příručka

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze GPS TILT-Module Stav: V4.20190521 30302495-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Relé výstražných světel - WLCR2 - (návod k použití)

Relé výstražných světel - WLCR2 - (návod k použití) Relé výstražných světel - WLCR2 - WLCR2 je relé výstražných světel pro montáž do vozidel z výroby nevybavených spínačem výstražných světel. Relé umožňuje spínání varovných světel nezávisle na přerušovači

Více

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení

Více

AMPS Rugged Mount. MONTANA 600 Series

AMPS Rugged Mount. MONTANA 600 Series AMPS Rugged Mount MONTANA 600 Series Instructions Instructions Istruzioni Anweisungen Instrucciones Instruções Instructies Instruktioner Ohjeet Instruksjoner Instruktioner Instrukcja Pokyny Инструкции

Více

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24 MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24 Děkujeme Vám za zakoupení nástěnného reproduktoru TOA. Prosím, pečlivě si prostudujte pokyny v tomto návodu pro zajištění dlouhého

Více

Vodováha (1x) Seznam dílů

Vodováha (1x) Seznam dílů CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M17 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 66-140cm (26" - 55") Max. VESA: 400

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Video adaptér MI1257

Video adaptér MI1257 Video adaptér MI1257 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených NTG4.5-204 s Comand Online, Audio50 APS nebo Audio 20 s 4-pinovým konektorem

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub) Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...

Více

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ T805CZ Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD Strana 1 (celkem 10) 1. Obsah 1. Obsah...2 2. Vlastnosti systému...3 3. Provoz zařízení...3 4. Úvodní doporučení...3

Více

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití PUMP START RELAY pro automatické zavlažovací systémy. Modely: PS

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití PUMP START RELAY pro automatické zavlažovací systémy. Modely: PS ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití PUMP START RELAY pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57009 - PS www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají Prohlášení o

Více

Stručná referenční příručka

Stručná referenční příručka Stručná referenční příručka Illustra 625 PTZ Sestava spojovací skříně 8200-0999-0511 B0 Upozornění Informace uvedené v této příručce byly aktuální v okamžiku zveřejnění. Výrobce si vyhrazuje právo revidovat

Více

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2 Všeobecné informace Všeobecné informace Hlavní centrální elektrická jednotka je umístěna za ochranným krytem pod přístrojovou deskou před sedadlem spolujezdce, viz obrázek. Poznámka: Nepracujte s hlavní

Více

Instalace/Zapojení. Upozornění. Seznam dílů 24 CZ. Upozornění Se zásuvkou 1 manipulujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů.

Instalace/Zapojení. Upozornění. Seznam dílů 24 CZ. Upozornění Se zásuvkou 1 manipulujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů. Instalace/Zapojení Upozornění Tento přístroj je možné provozovat pouze s napájením 2 V DC se zápornou zemí. Neveďte dráty pod šrouby a zabraňte jejich zachycení v pohyblivých dílech, například kolejnicích

Více

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO 2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO Vysílače Vysílače SM2 a SM4 ( obr. 1) Přijímač Přijíma č SMX2 ( obr. 2 ) je určen pro univerzální použití. Upevňuje

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Před spuštěním jednotky si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji pro pozdější použití. Obsah

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

GPS 72H. stručný návod k obsluze

GPS 72H. stručný návod k obsluze GPS 72H stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování a další důležité informace. Symboly použité v návodu

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

DDX7029 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

DDX7029 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA MONITOR S DVD PŘEHRÁVAČEM A ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM DDX7029 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Czech/00 (KEE) Příslušenství 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postup instalace 1. Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte klíč

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více