meiblue Basic Digital PH/RX

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "meiblue Basic Digital PH/RX"

Transkript

1 meiblue Basic Digital PH/RX Návod pro montáž a použití CE 2011 Mikroprocesorem řízené zařízení pro měření, dávkování a regulaci hodnoty ph a obsahu volného chloru pomocí redox potenciálu Obsah Přehled ovládání Přehled menu 1.0 Úvod 4.2 Minimální výstraha 1.1 Popis funkce 4.3 Maximální výstraha 1.2 ph hodnota a chlor 4.4 p - rozsah 1.3 Montáž 4.5 Nastavovací čas 2.0 Ovládání řídící jednotky 4.6 Doba zpoždění 2.1 Údaje v provozním režimu 4.7 Minimální stupeň nastavení 2.2 Střídáním mezi provozním režimem 4.8 Maximální stupeň nastavení a režimem nastavení 3.0 Nastavení ph hodnoty 5.0 Nastavení systému 3.1 Předepsaná hodnota ph 5.1 Přesný čas 3.2 Minimální výstraha 5.2 Datum 3.3 Maximální výstraha 5.3 Zpoždění 3.4 p rozsah 5.4 Doba dávkování (1) 3.5 Nastavovací čas 5.5 Doba dávkování (2) 3.6 Doba zpoždění 3.7 Minimální stupeň nastavení 7.0 Ruční nastavení 3.8 Maximální stupeň nastavení 3.9 Kalibrace sondy ph 8.0 Pokyny pro údržbu 3.10 Chyba při kalibraci 3.11 Čištění, skladování a doba životnosti 9.0 Bezpečnostní pokyny 4.0 Nastavení dezinfekčního prostředku 10.0 Montážní výkres 4.1 Předepsaná hodnota Redoxu

2 Přehled ovládání Nákres A 1 Displej 2 Připojení měřící vody 3 ph elektroda 4 Rx elektroda 5 Průtoková armatura pro měřící vodu 6 Čerpadlo pro regulaci ph 7 Čerpadlo desinfekce 8 Napájení a připojení na sací potrubí

3 Přehled menu

4 1. Úvod 1.1 Popis funkce Vedle mechanické přípravy vody (filtr/bazénová hydraulika), je nezbytné dodržování hygienických parametrů jako např. ph hodnoty a obsahu dezinfekčního prostředku. Klasická metoda manuálního měření a úprav je časově náročná a zdlouhavá. Aby dávkovací zařízení plnilo svoji úlohu, je třeba všímat si mezních (okrajových) podmínek, které jsou popsány v tomto návodu. Oblast použití se omezuje na privátní bazény s maximálním objemem 65 m³ vody. 1.2 ph hodnota a chlor Hodnota ph je důležitý indikátor určující, zda je voda kyselá, neutrální nebo zásaditá. Optimální pro člověka a techniku se ukázaly hodnoty v rozmezí od 6,8 do 7,2. Tyto hodnoty jsou také vyhovující z hlediska úpravy vody - v daném rozmezí je desinfekce dostatečně účinná. Nejvíce efektivní je desinfekce chlorem. Pro úpravu vody je velice důležité mít správnou hydrauliku bazénu. Do oblastí, ve kterých voda necirkuluje, se nedostává potřebný desinfekční prostředek, což má nejčastěji za následek napadení řasami, které se objevují v rozích a na dně bazénu. Čas od času podle stupně znečištění se musí stěny a dno bazénu vyčistit mechanicky. V předfiltrech (skimmer/filtrační čerpadlo) se také hromadí nečistota, která se musí pravidelně odstraňovat. Aby mohlo dávkovací zařízení pracovat optimálně, musí se filtrační zařízení nejméně na 10 hodin denně zapnout, dále v pravidelných odstupech (1x týdně) provést praní filtrů. Přívod čerstvé vody (automaticky nebo manuálně) nastává jen mimo časy běhu filtrů, aby neošetřená voda nemohla ovlivnit měření dávkovací techniky. Výstražná upozornění: 1. Při smíchání anorganických a organických přípravků pevného chloru nastává nebezpečí exploze! 4. Při přechodu dávkování z organických na anorganické chlorové produkty nastává nebezpečí, že se po použití organických chlorových produktů nádrž obohatí kyselinou isokyanurovou. Po přechodu na anorganické chlorové produkty se může stát dávkovaný aktivní chlor neúčinný, protože se musí nejdříve oddělit od kyseliny isokyanurové. 1.3 Montáž Zařízení pro dávkování se instaluje do suché a dobře větrané místnosti. Aby se zabránilo škodám při přerušení provozu, musí být k dispozici dostatečně dimenzovaný odtok. Regulační zařízení se připevní dle stavebních výkresů na zeď přiloženými šrouby. Je třeba dávat pozor na to, aby sací potrubí dávkovacího čerpadla bylo co možná nejkratší. Záchytné vany se potom umístí přímo pod přístroj. Sací potrubí k odběru chemikálie se našroubuje na kanystry a konektorem do regulačního zařízení. Vstřikovací místa pro ph a dezinfekci se namontují tak, aby odpovídaly stavebním výkresům. Potrubí na měření vody je napojeno podle stavebních výkresů na průtokovou armaturu. Síťový kabel a teplotní čidlo jsou elektricky zapojeny již uvnitř regulačního zařízení. Maximální přípustné napětí je 230 V. Síťová zásuvka musí být co nejblíže u přístroje a spojena s filtračním čerpadlem. To znamená, že síťová zásuvka smí vést napětí jen když běží filtrační čerpadlo. Instalace musí být vybavena odděleným pojistkovým - vypínačem. Věnujte prosím pozornost místním předpisům pro instalaci el. zařízení. Přesvědčte se, že síťový kabel a stejně tak i periferní přístroje jsou během instalace nebo údržbových prací bez napětí. 2. Obsah nádrže nemíchat s kyselinami jakéhokoliv druhu! >> Nebezpečí vzniku vysoce jedovatého plynu! 3. Vždy dbejte na bezpečnostní pokyny na obalech (nádobách) s chemikáliemi!

5

6 K bazénu (potrubí k tryskám) 8 Z bazénu 1 Sací hadička korektoru ph 2 Sací hadička desinfekce 3 Odběr měřicí vody 4 Vstřikovací místo korektoru ph 5 Vstřikovací místo desinfekce 6 Odtok měřicí vody 7 Výtlačná strana za filtrací 8 Strana sání před čerpadlem 9 Barel s chemikálií na korekce ph 10 Barel s chemikálií na desinfekci 9 10 (potrubí ze skimmeru)

7 2. Ovládání řídící jednotky 2.1 Údaje v provozním režimu Úvodní obrazovka: Zobrazí se krátce při zapojení a při změně mezi provozním režimem a režimem nastavení. Režim nastavení Version Ukazatel aktuálně měřené hodnoty ph se objevuje na prvním řádku displeje. Za zobrazenou hodnotou se udává, kolik procent výkonu u hadičkového dávkovacího čerpadla aktuálně dávkuje prostředek pro zvýšení nebo snížení ph. Pokud se místo hodnoty ph zobrazí slovo cal, jedná se o upozornění, že ph elektroda není připojena. Popis zapojení je uveden pod bodem 3.9. ph: 7,20 0% Rx: 650 mv 0% 2.2 Přepínání mezi provozním režimem a režimem nastavení Provozní režim: ph: 7,20 0% Rx: 650 mv 0% V provozním režimu je jednotka funkční, tz. Ukážou se aktuálně naměřené hodnoty a dle potřeby se aktivuje dávkovací čerpadlo. ph: 7,80 60% Rx: 650 mv 0% ph: -cal- 0% Rx: 250 mv 0% Jedním stisknutím tlačítka Režim (Mode) aktivujete režim nastavení. Jestliže stisknete tlačítko ještě jednou, přejdete do provozního režimu. Pomocí tlačítek se šipkami zvolte požadovanou možnost. Stop controller: Funkce pro zablokování dávkovacích čerpadel ph controller: Nastavení regulace hodnoty ph Disinfection controller: Nastavení dávkování desinfekce System settings: Nastavení data, přesného času, časového zpoždění a omezení doby dávkování Šipka před procentuálním výkonem dávkování znamená, že výstražná hodnota ( ) bude překročena nahoru nebo dolů ( ). ph: 7,80 60% Rx: 650 mv Limit Jestliže se v řádce objeví slovo Limit, pak se aktivuje bezpečnostní odpojení dávkování pro daný parametr. Deaktivace - viz kapitola 5.4 a 5.5.

8 3. Nastavení hodnoty ph SN6 připojení ph elektrody Podmenu Stisknutím tlačítek se šipkou můžete listovat v podmenu SN6 připojení Rx elektrody Šroubení pro ph - elektrodu Šroubení pro Rx - elektrodu Elektrody musí být nainstalovány tak, jak je znázorněno na obrázku výše. V menu v bodě ph lze změnit všechna nastavení, která jsou nutná pro jeho regulaci. Změňte mód z provozního režimu na režim nastavení stisknutím tlačítka Mode. Nyní stiskněte tlačítko Šipka nahoru a držte ho stisknuté, než se na displeji zobrazí ph. Stisknutím tlačítka OK se přepnete zpět do podmenu ph pro regulaci ph. Když se na displeji zobrazí výběr, který se má změnit, stiskněte tlačítko OK. Následně se na displeji zobrazí hvězdička. Nyní můžete hodnotu změnit pomocí tlačítek se šipkou. K uložení nastavené hodnoty stiskněte ještě jednou tlačítko OK. Přerušení (zrušení) se provede stisknutím tlačítka Mode.

9 3.1 Požadovaná hodnota [7.20] S požadovanou hodnotou si nastavujete ph hodnotu bazénové vody dle přání. Při nedosažení nebo překročení požadované hodnoty se aktivuje dávkovací čerpadlo. Továrně je toto nastavení zvoleno pro dávkování prostředku ph Mínus. Změna nastavení na dávkování prostředku ph Plus je popsána v kapitole 3.4 (p - rozsah). 3.2 Alarm minimální hodnoty ( ): [6.80] Při nedosažení spodní hodnoty výstrahy se spustí alarm. Alarm se objeví na displeji. 3.3 Alarm maximální hodnoty ( ): [7.60] Při překročení horní hodnoty výstrahy se spustí alarm. Alarm se objeví na displeji. 3.4 p - rozsah: [-1.00] S touto funkcí se mohou nadefinovat dvě základní nastavení regulátoru: Srovnání dávkování ph hodnoty: Při negativním p- rozsahu [-1.00] se při překročení požadované hodnoty aktivuje dávkovací čerpadlo. Toto nastavení se použije při použití chemikálií ke snížení ph. Při pozitivním p-rozsahu [1.00] se při překročení požadované hodnoty aktivuje dávkovací čerpadlo. Toto nastavení se použije při použití chemikálií pro zvýšení ph. Upozornění: Při změně dávkování z prostředku ph Mínus na ph Plus nebo opačně je nutné dávkovací vedení proprat vodou a musí se vyčistit vstřikovací ventily. Regulační strmost Číselná hodnota udává pásmo proporcionality, tedy regulační strmost. V závislosti na typu dávkování jsou obvyklé hodnoty -1,00/1,00. Význam: U p-rozsahu od 1,00 pracuje dávkovací čerpadlo s maximálním výkonem při odchylce měřených skutečných hodnot od požadované hodnoty s Δ1 ph. Blíží-li se skutečná hodnota v rámci p-rozsahu požadované hodnotě, potom se proporcionálně zmenšuje dávkovací výkon. To znamená, že při odchylce např. Δ 0,5 ph pracuje čerpadlo jen na 50% maximální výkon. 3.5 Integrační časová konstanta: [0 sec] Nastavení z výroby se nesmí měnit. 3.6 Derivační časová konstanta: [0 sec] Nastavení z výroby se nesmí měnit. 3.7 Minimální stupeň nastavení: [5%] V závislosti na odchylce měření požadované hodnoty vypočítává regulátor procentuální dávkovací výkon příslušného čerpadla. Minimální stupeň nastavení od např. 10% znamená, že všechny vypočítané hodnoty, které jsou nižší než 10% se automaticky zvýšily na minimální výkon 10%. To znamená, že regulátor pracuje při malých odchylkách s minimálním zatížením. 3.8 Maximální stupeň nastavení: [100%] V závislosti na odchylce měření požadované hodnoty vypočítává regulátor procentuální dávkovací výkon příslušného čerpadla. Maximální stupeň nastavení od např. 80% znamená, že všechny vypočítané hodnoty, které jsou vyšší než 80% se automaticky snížily na maximální výkon 80%. Výkon dávkovacího čerpadla je tím omezen.

10 3.9 Kalibrace sondy ph Protože sondy měřící ph podléhají určitým výkyvům, musí být nakalibrovány pro příslušné měřící a regulační zařízení. Před uvedením do provozu se musí odstranit pouzdro ze sondy. Sonda nesmí obsahovat nečistoty, oleje a tuky. Stejně tak nesmí být membrána (malý bod na špičce sondy) zastíněna nějakým povlakem, nečistotou nebo krystalizací. Z těchto důvodů se nesmí na skleněné části sahat rukama (viz oddíl čištění a údržba). Poté, co je sonda a regulátor propojena s měřícím vedením, potopí se do tlumivého roztoku ph 7. Pozor: Je třeba dbát na to, aby zásuvka i kabel elektrody byly absolutně suché. Upozornění: Nezaměňte přípojky elektrod (levá zástrčka). Následující body menu se volí pomocí tlačítka OK Pozor: Sondu netřít do sucha, aby nedošlo k elektrostatickému nabití a zkreslení měření. Nyní je třeba potopit sondu do tlumivého roztoku ph 4. Stisknutím tlačítka OK se vyvolá druhá část kalibračního programu. Po dalších 15 vteřinách ukáže regulátor hodnotu druhého tlumivého roztoku ph 4. Hodnotu kalibrace potvrdíte stisknutím tlačítka OK. Pokud hodnota naměřená neodpovídá hodnotě tlumivého roztoku (ph 4), proveďte korekci pomocí tlačítek se šipkami. Jestliže byla kalibrace úspěšná, pak se ukážou měřené hodnoty jako bod nula a strmost elektrody. K potvrzení kalibrace opakovaně stisknout (OK) tlačítko.. Při opakovaném potvrzení tlačítkem OK se aktivuje kalibrační program. Regulační přístroj je nyní úspěšně nakalibrovanán na ph sondu. Po 15 vteřinách ukáže regulátor krátce hodnotu použitého tlumícího roztoku Potom je třeba sondu vyjmout z prvního tlumícího roztoku a podle možností ji opláchnout vodou, a osušit suchým papírovým kapesníkem, který nezanechává chloupky.

11 3.10 Chyba při kalibraci Chyba při kalibraci může mít více příčin: Ke kalibraci jste použili dvakrát stejný tlumivý roztok. Správnou kalibraci lze provést pouze se dvěma rozdílnými tlumivými roztoky (pufry). Nejprve použijte pufr o ph = 7, poté pufr o ph = 4. Elektroda je špatně zapojena. Sonda ph elektrody musí být zapojena do levé zástrčky. Tlumivé roztoky mají prošlou dobu použitelnosti. Zkuste to znovu s čerstvými tlumivými roztoky. Elektroda je porušená nebo není zapojená. Ověřte propojení mezi elektrodou a regulátorem. Elektroda je již opotřebovaná. Její životnost je omezena jejím ošetřováním a také kvalitou měřené vody Čištění, skladování a doba Životnosti Měřící sonda se musí pravidelně (cca jednou za měsíc) podrobit vizuální kontrole a příp. vyčistit. Jestliže nemůžou být nečistoty na skleněné membráně odstraněny měkkým, vlhkým hadříkem, mohou být použity následující čisticí prostředky. Po každém čištění elektrodu důkladně opláchněte vodou. Kdyby se stalo, že by se zablokovala bočně umístěná keramická membrána referenčního systému, může se tato, stejně jako skleněná membrána, očistit zvlášť opatrným škrábáním nehty, žiletkou nebo jemným pilníkem. Bezpodmínečně se musí dbát na to, aby se skleněná membrána nepoškrabala. Elektrody se musí skladovat výhradně ve vlhku (nesmí vyschnout!). K tomu se použije 3- molární roztok chloridu draselného, který se nalije do ochranného víčka sondy a nasune se na elektrodu. Pozor: Elektrody mají ohraničenou skladovací lhůtu, proto předzásobení na dobu delší než čtvrt roku není vhodné. Pozor: K proplachování nepoužívejte destilovanou vodou, ta může vést k předčasnému stáří a defektům referenčního systému. Při vizuální kontrole se ujistěte, že elektrody neobsahuje bublinky. Jestliže se bublinky vyskytují, tak se odstraní zatřesením (jako při sklepávání teploměru). Elektrody podléhají i při vhodném zacházení přirozenému stárnutí. Podle účelu použití je životnost mezi půl a 3 roky. Upozornění: Elektrody jsou spotřebním zbožím! Usazeniny obecně: čisticí prostředek pro domácnost, který neodírá povrchy Vodní kámen nebo hydroxid kovu: naředěná kyselina solná (cca 0,1% - 3%) / 1-5 minut Oleje a tuky: tekutý prostředek jako alkohol nebo aceton Biologický nános: roztok z naředěné kyseliny solné a pepsinu / několik hodin; tekutý prostředek (např. aceton) se nesmí použít na čištění elektrod s umělohmotnými součástmi, protože by se mohly porušit.

12 4. Nastavení regulace desinfekce V menu v bodě Dezinfekce lze změnit všechna nastavení, která jsou nutná pro jeho regulaci. Změňte mód z provozního režimu na režim nastavení stisknutím tlačítka Mode. Nyní stiskněte dvakrát tlačítko Šipka nahoru a na displeji se zobrazí Kanál 2. Stisknutím tlačítka OK se dostanete zpět do podmenu Dezinfekce pro přidání dezinfekčního prostředku. Když se na displeji zobrazí výběr, který se má změnit, stiskněte tlačítko OK. Následně se na displeji zobrazí hvězdička. Nyní můžete hodnotu změnit pomocí tlačítek se šipkou. K uložení nastavené hodnoty stiskněte ještě jednou tlačítko OK. Přerušení (zrušení) se provede stisknutím tlačítka Mode. 4.1 Požadovaná hodnota Redoxu [750 mv] Zařízení dávkuje a upravuje obsah chloru přes redox-potenciál. Nejdříve nastavte ph hodnotu bazénové vody. Potom je třeba přidat do bazénové vody požadované množství chloru. Doporučujeme 0,3-0,6 mg/l - měřeno DPD - metodou. Nyní přečtěte na regulačním zařízení naměřený redox potenciál a nastavte odpovídající požadovanou hodnotu přečtené hodnotě. Protože má každá voda jinou redox hodnotu (i při stejné koncentraci chloru), nelze uvést žádné obecné nastavení. Tímto poukazujeme na to, že redox-potenciál nemusí nutně odpovídat nastavení od výrobce. Po uplynutí cca 2-3 týdnů resp. při každém novém plnění bazénu se musí předepsaná hodnota přezkoušet, protože efektivní hodnota redoxu kolísá teprve při provozu zařízení. Nedosahuje-li skutečná hodnota požadovanou hodnotu, dávkuje zařízení samostatně chlor až se dosáhne požadované hodnoty. Potom se dávkovací čerpadlo vypne. 4.2 Alarm minimální hodnoty ( ): [550 mv] Spodní hodnota výstrahy, při jejím překročení se vyvolá alarm., který se zobrazí na displeji. Podmenu Stisknutím tlačítek se šipkou můžete listovat v podmenu. 4.3 Alarm maximální hodnoty ( ): [750 mv] Horní hodnota výstrahy, při jejím překročení se vyvolá alarm, který se zobrazí na displeji.

13 4.4 p - rozsah [100 mv] Číselná hodnota udává proporcionální pásmo. Obvyklá hodnota je 100 mv. Význam: Při p - rozsahu 100 mv pracuje dávkovací čerpadlo při odchylce měřené skutečné hodnoty z požadované hodnoty s Δ 100 mv při maximálním výkonu. Blíží-li se skutečná hodnota uvnitř p - rozsahu požadované hodnotě, potom se dávkovací výkon proporcionálně snižuje. To znamená, že při odchylce např. Δ 50 mv pracuje čerpadlo jen s 50% max. výkonu. 4.5 Integrační časová konstanta [0 sec] Nastavení z výroby se nesmí měnit. 5. Systémová nastavení Při nastavení systému můžete změnit den, datum a čas, stejně jako čas zpoždění zapnutí a omezení času dávkování. Změňte mód z provozního režimu na režim nastavení stisknutím tlačítka Mode. Nyní stiskněte tlačítko Šipka nahoru a držte ho stisknuté, dokud se nezobrazí Nastavení systému (Systém Set-up). Stisknutím tlačítka OK se dostanete zpět do podmenu Nastavení systému. Když se na displeji zobrazí výběr, který se má změnit, stiskněte tlačítko OK. Následně se na displeji zobrazí hvězdička. Nyní můžete hodnotu změnit pomocí tlačítek se šipkou. K uložení nastavené hodnoty stiskněte ještě jednou tlačítko OK. Přerušení (zrušení) se provede stisknutím tlačítka Mode. 4.6 Derivační časová konstanta [0 sec] Nastavení z výroby se nesmí měnit 4.7 Minimální stupeň nastavení [10%] V závislosti na odchylce měření předepsané hodnoty, vypočítá regulátor procentuální výkon dávkování stávajícího čerpadla. Minimální stupeň nastavení např. 10% znamená, že všechny vypočítané hodnoty, které jsou nižší než 10%, se zvednou automaticky na minimální výkon 10%. To znamená, že regulátor pracuje při malých odchylkách s minimálním zatížením. 4.8 Maximální stupeň nastavení [100%] V závislosti na odchylce měření předepsané hodnoty, vypočítá regulátor procentuální výkon dávkování stávajícího čerpadla. Maximální stupeň nastavení např. 80% znamená, že všechny vypočítané hodnoty, které jsou vyšší než 80%, se automaticky zredukují na nejvyšší výkon 80%. Výkon dávkovacího čerpadla se tím omezí. Podmenu Stisknutím tlačítek se šipkou můžete listovat v podmenu. 5.1 Přesný čas V tomto bodě menu se nastavuje přesný čas. 5.2 Datum V tomto bodě menu se nastavuje aktuální datum.

14 5.3 Zpoždění Odpovídá zpoždění startu regulátoru v minutách. Po každém startu zařízení se dávkování blokuje, do té doby než doba zpoždění uplyne. Základní pravidlo: zpoždění v minutách = čas zpětného proplachu + 2 minuty. 5.4 Doba dávkování (1) ph Omezení doby dávkování zabraňuje nebezpečí chyby při dávkování při vypadnutí (poškození) elektrod. Hodnota se musí nastavit na příslušnou velikost bazénu. Příklad: Pokud máme v systému čerpadlo s maximálním výkonem 1,6 litrů za hodinu, v případě poruchy se vydávkuje maximálně 1,6 litrů přípravku upravujícího hodnotu ph a následně se zařízení vypne. Na prvním řádku displeje (ph) se objeví slovo Limit. Tento vyvolaný alarm lze zrušit stisknutím tlačítka OK. 5.5 Doba dávkování (2) desinfekce Omezení doby dávkování zabraňuje nebezpečí chyby při dávkování při vypadnutí (poškození) elektrod. Hodnota se musí nastavit na příslušnou velikost bazénu. Příklad: Pokud máme v systému čerpadlo s maximálním výkonem 1,6 litrů za hodinu, v případě poruchy se vydávkuje maximálně 1,6 litrů přípravku upravujícího hodnotu ph a následně se zařízení vypne. Ve druhém řádku displeje (Rx) se objeví slovo Limit ; tento vyvolaný alarm lze zrušit stisknutím tlačítka OK. 6. Zablokování dávkovacích čerpadel odblokování 7. Manuální ovládání Ruční řízení umožňuje zásah do dávkování ph a dezinfekčního prostředku. Tato funkce se používá zvláště při uvedení do provozu u měřících, regulačních a dávkovacích zařízení. Podržte tlačítko OK pár vteřin stisknuté. Po uvolnění tlačítka OK se objeví menu Ruční řízení. Pomocí tlačítek se šipkami můžete volit mezi ručním řízením ph nebo Dezinfekce. Pozor: Ukončení (přerušení) tlačítkem Mode. Stisknutím tlačítka OK se aktivuje ruční řízení pro daný parametr dávkování. Ruční řízení ph : Jestliže se vyvolá ruční řízení ph, objeví se na displeji Ruční řízení. Dávkovací čerpadlo ph pracuje na maximální výkon. Ruční řízení Dezinfekce : Jestliže se vyvolá ruční řízení Dezinfekce, objeví se na displeji Ruční řízení. Dávkovací čerpadlo desinfekce pracuje na maximální výkon. Ruční řízení se ukončí krátkým stisknutím tlačítka Mode nebo dosažením nastavených předepsaných hodnot. Pozor: Protože v manuálním režimu pracuje dávkovací čerpadlo s maximálním výkonem (100%) až do dosažení předepsaných hodnot, může dojít k předávkování! Zdůvodnění: Když se produkt na ošetření vody načerpá do potrubí, může v závislosti na bazénové hydraulice dojít ke zpoždění, než se ošetřující chemikálie opět dostane do měřící cely a tím může dojít ke zpoždění při vyhodnocení jeho obsahu a následně k předávkování. Stisknutím tlačítka Mode se dostanete do režimu nastavení. Na displeji se zobrazí Regulátor zastavit. Zmáčkněte nyní tlačítko OK. Regulátor přejde zpět do provozního režimu. Dávkovací čerpadla jsou zablokovány. Na displeji se ukazuje střídavě zastaveno. Do bazénové vody nyní nejsou přidávány žádné chemikálie. Měřeníhodnot ph a Redoxpotenciálu pokračuje. Krátkým stisknutím tlačítka OK se zruší blokování dávkovacích čerpadel. Regulátor se opět nachází v provozním režimu.

15 8. Pokyny pro údržbu Zařízení se musí pravidelně udržovat. Doporučujeme uzavření servisní smlouvy s Vaším dodavatelem. 1. ph elektroda Elektroda se vyzkouší s oběma tlumivými roztoky o ph 4 a 7, jsou součástí dodávky. Jestliže jsou odchylky příliš veliké, je třeba elektrodu zkalibrovat podle návodu uvedeného v kapitole 3.9. Pokud není kalibrace úspěšná nebo jsou odchylky stále vysoké, je nutné elektrodu vyměnit za novou. 2. Rx elektroda Elektroda Redox se musí pravidelně přezkoušet pomocí tlumivého roztoku Rx 475 mv. Jestliže je naměřené hodnota příliš vysoká (o 40mV), je nutné elektrodu vyměnit za novou Pozor: Rx elektrody jsou kalibrované od výrobce. 3. Hadičkové čerpadlo Pozor: Točící se rotor může skřípnout prsty! Před prací odpojte čerpadlo od napětí. Výstraha: Nedotýkejte se motoru přímo po ukončení provozu! Nejprve nechejte motor vychladnout! Chraňte se před dávkovanými chemikáliemi! Zbavte zařízení tlaku! Každého půl roku se musí zařízení následujícím způsobem přezkoušet: optická kontrola zařízení ověření těsnosti hadiček čerpadla ověření těsnosti připojení hadiček k čerpadlu Jednou za rok vyměnit hadičku čerpadla jedná se o spotřební součást zařízení. Postupujte přitom následujícím způsobem: uvolněte hadičky na sací a výtlakové straně z jejich připojení povolte upevňovací šrouby průhledného víka a sundejte ho hadičkové připojení na straně sání (vlevo) vyndejte z jeho upevnění dávkovací hadičku opatrně vytáhněte zpod válečků hadičkové připojení na straně výtlaku (vpravo) vyndejte z jeho upevnění novou hadičku s oběma připojeními vložte do obou upevnění, při tom dejte pozor, aby připojení bylo vloženo zaoblenými stranami směrem do přístroje motor krátce zapněte, přitom se hadička natáhne do správné pozice pod válečky průhledné víko vsaďte na kryt čerpadla a upevněte ho šrouby Pozor!!! Hadičky NEJSOU dimenzovány na dávkování kyseliny solné pro snížení ph hodnoty. Používejte prosím ke snížení ph hodnoty kyselinu sírovou!!! 4. Vstřikovací ventily Vstřikovací ventily se musí vícekrát za rok prohlédnout, zda nejsou zaneseny a neobsahují usazeniny. Jestliže nesou známky znečištění, musí se vyčistit. 9. Bezpečnostní upozornění Sací hadičky pro odběr chemikálií, musí být vždy umístěny ve správné vzdálenosti od 9. Bezpečnostní upozornění hladiny, a to tak, aby i při poruše relé nemohlo dojít k předávkování bazénu. Jinými slovy, Sací hadičky pro odběr chemikálií, musí být vždy umístěny když je ve nádoba správné plná, vzdálenosti hadičky by od neměly hladiny, být a to tak, aby i při poruše relé nemohlo dojít k předávkování umístěny bazénu. až na Jinými dno slovy, barelů když s chemikáliemi. je nádoba plná, hadičky by neměly být umístěny až na dno barelů s chemikáliemi.

16 10. Schéma zapojení (1) Vyústění měřící vody (2) Filtrační čerpadlo (3) Filtr (4) Odběr měřící vody (5) Vytápění (6) Solární zařízení (7) Vstřikování korektoru ph (8) Vstřikování desinfekce (9) Vtokové trysky (10) Skimmer

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití

EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití 8.4.2013 Stránka 1 z 14 Obsah A) Desinfekce bazénové vody... 2 A1. Chlorové tablety, 200 g: TCCA... 3 A2. Multifunkční tablety, 200 g: TCCA +

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek. Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

biowaba-kompakt-1-stv-uvc

biowaba-kompakt-1-stv-uvc Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS 1 Všeobecně č. výr. 996091 9xxCIT verze V03 stav 2009/06 Technické změny vyhrazeny! 2 9960919xxCIT V03 2009/06 1 Všeobecně Obsah 1 Všeobecně...4

Více

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Bezpečnostní pokyny výrobce: UPOZORNĚNÍ- při používání el. zařízení je třeba vždy opatrnosti včetně: 1, před prvním použitím je třeba si důkladně přečíst návod

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD NET N CLEAN INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD 21257 Návod na použití a údržbu 1/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu KAPOTOVÉ PRŮCHOZÍ MYČKY MODELY: AD 90 AD 120 AD 120B AD 120C AD 120HY 1 Instalace myčky s odpadovým čerpadlem Obr. 1 E - Elektrický přívod A - Přívod

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Elektronická meteorologická stanice»ews-330« Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

- Moderní vozidla odebírají proud i při odstavení. Pokud bude vozidlo stát déle neţ dva týdny, doporučujeme baterii odpojit.

- Moderní vozidla odebírají proud i při odstavení. Pokud bude vozidlo stát déle neţ dva týdny, doporučujeme baterii odpojit. Dobíjení baterie při jízdě automobilu. Přebíjení i nedobíjení škodí a zkracuje ţivotnost autobaterie. Dobře seřízená nabíjecí soustava udrţuje autobaterii v nabitém stavu. Při správném dobíjení a průměrných

Více

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 1 Popis produktu str. 2 Použití ústní sprchy začínáme str. 3 Doporučená technika str. 5 Údržba,

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje 44 84 Ochrana životního prostředí 85 45 Popis přístroje 86 46

1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje 44 84 Ochrana životního prostředí 85 45 Popis přístroje 86 46 OBSAH CZ 1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje 44 84 Ochrana životního prostředí 85 45 Popis přístroje 86 46 2 / INSTALACE VAŠEHO PŘÍSTROJE Instalace Ochrana životního Vašeho odsavače prostředí 87 47 3

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Technický návod k obsluze. ph & ORP Stanice II

Technický návod k obsluze. ph & ORP Stanice II Technický návod k obsluze ph & ORP Stanice II 1 PH & ORP STANICE II. 1.1. ph-&orp Stanice II. ph-&orp Stanice II. měří a kontroluje hladiny ph a REDOX vody. Hladinu ph udržuje dávkovací čerpadlo ph mínus.

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01 MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ POUŽITÍ Mazací systém je určen k mazání okolků tramvají, které nejsou vybaveny rozvodem tlakového vzduchu. Systém pracuje na principu nanášení směsi maziva na styčné plochy okolků

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 Všeobecný návod k obsluze Úvodní pokyny Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení dávkovače vína VinoTek. Předtím než uvedete Váš nový

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR NÁVOD K POUŽITÍ Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který najdete na Vašem účtu / faktuře: Model

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA 1. Stavební připravenost Masážní vana se instaluje do finálně připraveného prostoru s dohotovenými přívody vody, elektřiny a odpady. Rovněž obklady musí být za vanou obloženy až k podlaze a pod vanou musí

Více

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. 22 1000 32 88 07 08.2011 Obsah Úvod Strana Nejdříve si přečtěte... 3 Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace...

Více

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS

Více

Technický návod k obsluze. ph & ORP Stanice

Technický návod k obsluze. ph & ORP Stanice Technický návod k obsluze ph & ORP Stanice OBSAH 1.1. ph & ORP Stanice... 1.2. Popis systému a jeho provozu... 1.3. Montáž a instalace... 1.4. Co si nejprve rozmyslet a uvědomit před spuštěním systému...

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací

Více

ST-EC 1075. Elektrická trouba

ST-EC 1075. Elektrická trouba ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Popis... 3 II. Základní technické informace... 3 III. Instalace... 4 IV. Připojení

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více