EVROPSKÁ KOMISE NÁVOD PRO PODÁNÍ ANTIDUMPINGOVÉHO PODNĚTU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EVROPSKÁ KOMISE NÁVOD PRO PODÁNÍ ANTIDUMPINGOVÉHO PODNĚTU"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE NÁVOD PRO PODÁNÍ ANTIDUMPINGOVÉHO PODNĚTU CS

2 OBSAH I. ÚVOD strana 3 II. OBECNÉ POZNÁMKY strana 4 III. BODY, NA NĚŽ BY SE MĚL PODNĚT ZAMĚŘIT strana 5 1. OBECNÉ INFORMACE strana 5 A. Žadatel/é podávající podnět B. Dotyčný výrobek C. Dotyčné země D. Dovozci ve Společenství E. Dodavatelé, uživatelé a spotřebitelé ve Společenství 2. DUMPING strana 8 A. Typy výrobku B. Běžná hodnota C. Vývozní cena D. Srovnání cen E. Dumpingové rozpětí 3. ÚJMA strana 14 A. Zásady B. Ukazatele újmy 4. PŘÍČINNÁ SOUVISLOST strana ZÁVĚR strana DALŠÍ KROKY strana 21 IV. PŘÍLOHY strana 22 Příloha 1. Příklad standardního obsahu podnětu Příloha 2. Příklad standardních příloh podnětu Příloha 3. Verze podnětu bez důvěrných informací Příloha 4. Příklad souhrnné tabulky informací o újmě Návod pro podání antidumpingového podnětu - 2

3 I. ÚVOD 1. Tento návod 1 má dvojí účel: poskytnout pomoc případným žadatelům podávajícím antidumpingový podnět s jeho vypracováním a objasnit, jaké informace může Evropská komise požadovat pro rozhodnutí, zda má být zahájeno formální šetření ohledně údajných dumpingových dovozů působících újmu určitému výrobnímu odvětví Společenství. 2. Právní předpisy Společenství, kterými se provádí mezinárodně dohodnutá ustanovení týkající se dumpingových dovozů, je uvedena v nařízení Rady (ES) č. 384/96 2 (dále jen základní nařízení ). 3. Komise doufá, že uvedený obsah a forma podnětu pomůže čtenářům objasnit mnoho otázek, které mohou vzniknout v souvislosti s navrhováním tohoto dokumentu, a poskytne strukturovaný formát, který usnadní zpracování podnětu pro výrobní odvětví Společenství. Je však třeba poznamenat, že tento návod není právně závazným dokumentem a jeho obsah není obligatorní. Informace, které žadatel předkládá, se mohou lišit v závislosti na konkrétních okolnostech příslušného případu. Proto je smyslem těchto zásad poskytnout obecné rady žadateli, který může zvolit jiný přístup, jenž se vzhledem ke konkrétní povaze daného případu jeví přijatelnější. Z toho též vyplývá, že na základě tohoto dokumentu nelze vyvozovat žádné závěry ohledně měřítek přijatelnosti antidumpingových podnětů. Stejně tak použití těchto obecných zásad neznamená, že podnět bude automaticky přijat, neboť každý případ musí být analyzován podle své skutkové podstaty. 4. Vzhledem k tomu, že záměrem těchto obecných zásad je pomoci žadatelům, jsou vítány všechny připomínky vedoucí k jejich zdokonalení. Komise je připravena odpovědět na všechny vaše případné dotazy ohledně podání antidumpingového podnětu. European Commission Office of Complaints, TDI Service (Office: J-79 06/33) Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgium Telefon: Fax: TRADE-Defence-Complaints@cec.eu.int 5. Zpracovaný podnět lze zaslat na výše uvedenou adresu. Evropská komise poté podnět zhodnotí a rozhodne, zda obsahuje dostatečné evidentní důkazy o tom, že dumpingové dovozy způsobují výrobnímu odvětví újmu. Pokud je podnět považován za přijatelný, šetření týkající se údajných dumpingových dovozů je zahájeno 45 dní po jeho podání. 6. Je třeba zdůraznit, že šetření vyžaduje aktivní spolupráci ze strany výrobního odvětví Společenství, včetně vyplnění dotazníků, a návštěvy Komise v objektech příslušných společností. Dopad rozšíření EU na tyto antidumpingové podněty a šetření od 1. května : Podněty podané od tohoto data musí vycházet z analýzy trhu EU s 25 členy, tj. včetně deseti nových členských států. 1 Tento návod je k dispozici ve všech oficiálních jazycích Evropského společenství. 2 Zveřejněno v Úř. věst. L 56 ze dne , s. 1. Další změny tohoto nařízení viz 3 Země přistupující k EU : Česká republika, Estonsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovensko a Slovinsko. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 3

4 II. OBECNÉ POZNÁMKY Dokumentace 7. Podnět musí být důkladně doložen. Žadatelé musí poskytnout nejlepší informace, které mají k dispozici, podložené dostatečnými materiálními důkazy. 8. Vykažte jednoznačně všechny výpočty a všechny použité zdroje dat s uvedením období, k němuž se tato data vztahují. 9. V samotném textu podnětu uveďte pouze nezbytně nutné diagramy a tabulky. Ostatní uveďte v přílohách odkazovaných v textu. 10. Všechny hodnotové údaje převeďte na EURA 4 s uvedením použitých směnných kurzů a období, k němuž se vztahují. Důvěrnost 11. V zájmu objektivity bude po zahájení řízení ze zákona všem zúčastněným stranám poskytnuta na jejich žádost kopie podnětu neobsahující důvěrné informace. Proto je třeba předložit dvě verze podnětu, jednu obsahující důvěrné informace a druhou s vyloučením těchto informací. 12. Komise striktně respektuje požadavky důvěrnosti informací. Podnět či veškeré dokumenty obsahující důvěrné informace musí mít označení Pro omezený okruh adresátů. Verze podnětu a všechny ostatní dokumenty, které neobsahují důvěrné informace, nemají žádné označení. 13. Ve verzi bez důvěrných informací budou vypuštěna data, která jsou obchodním tajemstvím; budou zde však jasně uvedeny trendy nebo úrovně, které tato data popisují. Další informace o zpracování verze bez důvěrných informací viz příloha Žadatelé by měli předložit verzi obsahující důvěrné informace (pro omezený okruh adresátů) i verzi bez důvěrných informací v písemné podobě i na disketě V případě, že je podnět podán jménem několika společností, lze informace, které nemohou být uspořádány do skupin vzhledem k jejich důvěrnému charakteru, zaslat přímo Komisi. 4 Směnné kurzy některý měn vzhledem k euru lze najít na internetové adrese: 5 Text nejlépe ve formátu Word a výpočty ve formátu Excel. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 4

5 III. BODY, NA NĚŽ BY SE MĚL ANTIDUMPINGOVÝ PODNĚT ZAMĚŘIT 16. Podnět by měl obsahovat řadu informací 6 : 1. Obecné informace: Identifikace žadatele podávajícího podnět, údajně dumpingového výrobku, zemí původu a ostatních známých dotčených stran. 2. Evidentní důkazy údajného dumpingu. 3. Evidentní důkazy údajné újmy způsobené výrobnímu odvětví Společenství. 4. Evidentní důkazy příčinné souvislosti mezi údajným dumpingem a újmou. Příklad obsahu podnětu viz příloha OBECNÉ INFORMACE A. Žadatel/é podávající podnět Žadatel/é podávající podnět 17. Dané výrobní odvětví si může zvolit za svého zástupce jakoukoli fyzickou nebo právnickou osobu či sdružení bez právní subjektivity, případně ad hoc sdružení vytvořené pro účely zastupování jednotlivých společností, aby shromáždil nezbytné informace a předložil je Komisi. Tento zástupce však na vyžádání doloží, že byl pověřen jednat jménem příslušného výrobního odvětví. Zkušenosti ukazují, že nejlepší předpoklady pro prosazení daného případu má evropské sdružení, ale pokud neexistuje žádná evropská konfederace nebo národní sdružení, mohou podnět předložit přímo Komisi i jednotlivé společnosti. 18. Uveďte jméno, adresu, číslo telefonu a faxu a kontaktní osobu žadatelů podávajících podnět. Způsobilost žadatelů zastupovat dané výrobní odvětví 19. Žadatel musí jednat jménem větší části daného výrobního odvětví Evropského společenství. 20. V praxi to znamená, že žadatel musí mít podporu výrobců v rámci Společenství představujících minimálně 25 % celkové výroby Společenství. 21. Tato část celkové výroby Společenství se vypočítá na základě: - výroby fyzicky umístěné v ES, - produkce výrobců, kteří nejsou ve spojení s vývozci a dovozci, - produkce výrobců, kteří nedovážejí příslušný výrobek ze zemí podezřelých z dumpingu, nebo i když tento výrobek dovážejí, alespoň jim tyto dovozy nezpůsobují újmu, neboť zůstávají na okrajové úrovni. 22. Standardní formuláře pro vyjádření podpory budou poskytnuty žadateli na jeho žádost. 23. Lze též uvést poznámky ohledně známých výrobců, kteří nepodporují podnět, pokud možno jejich počet, jejich kontaktní údaje a význam v rámci produkce Společenství a důvody, proč podnět 6 Článek 5 základního nařízení nevyžaduje, aby byl v podnětech zkoumán zájem Společenství. Pro další informace kontaktujte Komisi. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 5

6 nepodporují. 24. Je třeba zdůraznit, že před zahájením řízení ověřuje Komise způsobilost žadatele zastupovat dané výrobní odvětví. Regionální případy 25. Zvláštní případ nastane tehdy, je-li určitý region Společenství natolik tržně izolován (takovým regionem může být určitá země, její část nebo několik zemí dohromady), že výrobci v rámci tohoto regionu mohou být považováni za poškozené výrobní odvětví. Pokud se do tohoto regionu soustředí vývozy, může to zakládat oprávněný důvod pro regionální antidumpingové šetření. 26. Podmínky pro podání regionálního podnětu k šetření dovozu dumpingových výrobků: a) výrobci dotyčného výrobku prodávají veškerou nebo téměř veškerou svou produkci (obvykle více než 80 %) v tomto regionu; b) poptávka v tomto regionu není v žádné podstatné míře kryta dodávkami výrobců situovaných jinde v ES (obvykle méně než 20 %); c) existuje koncentrace dumpingových dovozů dotyčného výrobku do tohoto regionu (obvykle více než 80 %); d) tyto dumpingové dovozy způsobují újmu všem nebo téměř všem výrobcům v daném regionu (obvykle více než 80 %). 27. Další informace viz čl. 4 odst.1 písm. b základního nařízení, případně kontaktujte přímo Komisi. B. Dotyčný výrobek 28. Dotyčný výrobek je dovážený výrobek, který je předmětem antidumpingového řízení. Žadatel by měl uvést úplný popis vylučující jakýkoli spor týkající se definice dotyčného výrobku. Podnět musí obsahovat zejména tyto body: 29. Zaprvé, uveďte krátkou definici výrobku, u nějž požadujete zahájení šetření. Může to být (ale nemusí) definice uvedená v relevantním kódu/kódech KN (kombinovaná nomenklatura). Je třeba mít na paměti, že celní orgány by měly být schopny identifikovat, zda dovážený výrobek spadá do popisu výrobku. 30. Poté uveďte úplný popis výrobku, který by měl obsahovat: - kódy kombinované nomenklatury dotyčného výrobku 7, - souhrnný popis výrobního procesu s uvedením, zda ve Společenství a vyvážejících zemích existují zároveň různé výrobní procesy, - fyzickou charakteristiku a další vlastnosti dotyčného výrobku, - použití výrobku a jeho trh: popište segment trhu, do něhož výrobek spadá, a další relevantní body (např. je kvalita či cena rozhodujícím tržním faktorem? je daný trh vysoce cyklický? jaká je cenová pružnost poptávky? jak výrobek vnímá spotřebitel? atd.), - odbytové kanály (jak je výrobek prodáván?). 31. Pokud existují různé typy nebo druhy dotyčného výrobku, uveďte důvody, proč by měly být všechny typy dotyčného výrobku zařazeny do rozsahu definice výrobku. Pokud existují různé typy nebo druhy daného výrobku, uveďte prosím, zda mohou být všechny považovány za jediný 7 Pokud daný výrobek nepokrývá plně kód KN, nezapomeňte vložit před kód předponu ex-. Popis všech kódů a jejich rozsahu viz též: Návod pro podání antidumpingového podnětu - 6

7 výrobek spadající do téhož řízení. Pro toto zjištění může být kromě jiného třeba vysvětlit jejich zaměnitelnost pro průmyslové využití/spotřebitele. 32. Uveďte prosím podrobnosti o případných dalších antidumpingových případech nebo podnětech týkajících se stejného výrobku, zejména ve Společenství, ale i v ostatních oblastech (např. USA, Kanadě atd.) Celní sazby a další obchodní opatření 33. Uveďte seznam celních sazeb vztahujících se na výrobek/výrobky z dotyčných zemí, jsou-li dováženy do Společenství, jakož i všechny ostatní známé celní režimy platné pro dovoz výrobku do Společenství (kvóty, celní kvóty, preferenční sazební zacházení atd.). Uveďte všechny poslední změny v této oblasti, které jsou vám známy. Závěr ohledně dotyčného výrobku 34. Žadatel musí dospět k závěru, že výrobek, který je dovážen do ES za údajně dumpingové ceny, je dostatečně podobný, aby konkuroval výrobku, který vyrábí a prodává ve Společenství žadatel. Dovážené zboží a zboží ES musí být z technického hlediska obdobné výrobky. C. Dotyčné země 35. Antidumpingový podnět se týká dovozů výrobků pocházejících z jedné nebo více zemí mimo Evropské společenství, tj. výrobků, které jsou vyráběny v těchto zemích 8. U každé země uveďte v přílohách (viz příloha 2 dále) jméno, adresu, telefon a fax všech známých výrobců/vývozců. Pokud jsou výrobky pocházející z dotyčných zemí vyváženy do Společenství též prostřednictvím jiné země, je důležité zmínit i tuto vyvážející zemi a všechny známé vývozce zde působící. Upozorňujeme, že v zájmu vyloučení diskriminace by měla být v podnětu analyzována jakákoli země podezřelá z dumpingu. D. Dovozci do Společenství 36. U každého známého dovozce dotyčného výrobku uveďte v přílohách (viz příloha 2 dále) jejich jméno, adresu, telefon a fax. E. Dodavatelé, uživatelé a spotřebitelé ve Společenství 37. Uveďte prosím v přílohách (viz příloha 2 dále) kontaktní údaje dodavatelů, uživatelských odvětví, spotřebitelů a jejich příslušných sdružení, pokud jsou známy. 8 Deklarace ministrů v Doha 7.1 stanoví, že příslušné šetřící úřady se zvláštní péčí prozkoumají veškeré žádosti o zahájení antidumpingového šetření v případech, kdy během posledních 365 dní před podáním žádosti již proběhlo šetření stejného produktu vyráběného tímtéž členem a skončilo s negativním nálezem a pokud při tomto předběžném zkoumání nezjistí, že došlo ke změně okolností, nezahájí šetření. Pokud řešíte situaci, kdy bylo řízení ohledně téhož výrobku a země, které mají být předmětem vašeho podnětu, v nedávné době ukončeno, obraťte se na Komisi pro další informace. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 7

8 2. DUMPING 38. Nízké ceny nemusí nutně znamenat, že dovozy jsou dumpingové. Základní definice specifikuje dumping jako prodej určitého výrobku na vývozním trhu za hodnotu nižší, než je běžná hodnota (= prodejní ceny na domácím trhu vývozce nebo výrobní náklady včetně přiměřeného zisku). Cílem tohoto oddílu je poskytnout informace potřebné pro řádné srovnání vývozní ceny a běžné hodnoty. A. Typy výrobku 39. Někdy je dotyčný výrobek zcela homogenní a nelze identifikovat různé formy či typy mající významný dopad na ceny. V tomto případě bude stačit jeden výpočet dumpingu pro celý dotyčný výrobek. 40. V ostatních případech jsou údajně dumpingové výrobky dováženy do Společenství v různých formách a typech za značně odlišné ceny. Vzhledem k tomu, že srovnatelnost cen mezi běžnou hodnotou a vývozní cenou může být zkreslena průměrnými hodnotami, mohou být u různých typů dovážených do Společenství uváděny různé výpočty dumpingu. Pokud existuje příliš mnoho různých typů, bude zřejmě třeba zvolit pro tento účel určité reprezentativní typy výrobku jako příklady celého dotyčného výrobku. To lze například provést tak, že se prokáže, že dovozy zvoleného typu výrobku do ES pokrývají podstatnou část celkového dovozu do ES. 41. U každého typu výrobku se bude porovnávat běžná hodnota a vývozní cena a z výsledných různých výpočtů dumpingu pak bude vypočítán průměr. B. Běžná hodnota 42. Běžná hodnota je hodnota výrobku prodávaného na domácím trhu vývozce pro domácí spotřebu vycházející pokud možno z domácích cen, nebo z určené hodnoty. Zvláštní ustanovení se vztahují na výrobky pocházející ze zemí s netržním hospodářstvím nebo ze zemí s transformačním hospodářstvím. Země s tržním hospodářstvím 43. Pokud je výrobek vyráběn v zemi s tržním hospodářstvím, bude ve většině případů běžnou hodnotou cena účtovaná za dotyčný výrobek na domácím trhu vývozce. Tato cena musí být vázána na domácí transakci s nezávislým kupujícím určenou pro domácí spotřebu. 44. V ideálním případě by ceny měly být čisté ceny ze závodu a bez všech interních daní, avšak nejsou-li k dispozici, uveďte prosím ceny, které máte k dispozici, na nichž se zakládá tvrzení o dumpingu, a odhadněte, co by z nich mělo být odečteno, aby odpovídaly úrovni čisté ceny ze závodu. Výběr položek, které mají být odečteny, a jejich hodnotu je třeba doložit dostatečnými důkazy. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 8

9 Příklad 9 : Tabulka 1. Běžná hodnota = domácí prodejní cena Žadatel získal důkazy o maloobchodní ceně daného výrobku na domácím trhu vyvážející země (139,15 měnových jednotek vyvážející země). Z této maloobchodní ceny je třeba získat odhad čisté ceny ze závodu odečtením relevantních položek, které mohou například zahrnovat: DPH (10 %), maloobchodní rozpětí (10 %), velkoobchodní rozpětí a dopravu a pojištění (15 %). Dotyčný výrobek, obchodní značka, typ Maloobchodní cena Měna vyvážející země 139,15 -daň z přidané hodnoty = 10 %. (výpočet: 139,15/1,10) čistá prodejní cena 126,5 - maloobchodní rozpětí = 10 %. (výpočet: 126,5/1,10) velkoobchodní cena velkoobchodní rozpětí + doprava a pojištění = 15 % (výpočet: 115/1,15) cena ze závodu 100 Směnný kurz: 2 měnové jednotky vyvážející země = 1 euro Běžná hodnota 50 EUR Maloobchodní cena získána na základě, jak je uvedeno v příloze. Rozpětí, náklady na dopravu a pojištění byly získány na základě průzkumu trhu provedeného (nebo byly odhadnuty na základě...). Kopie příslušných stránek viz příloha. Směnný kurz je průměrem roku. Podrobnosti viz příloha. 45. Pokud nemůžete získat ceny na domácím trhu vývozce nebo pokud nejsou tyto ceny spolehlivé (tj. v případě prodeje v rámci transakcí mezi stranami, které jsou ve spojení, nebo realizovaných se ztrátou či v případě nevýznamných transakcí) 10, můžete určit běžnou hodnotu výrobku na základě výrobních nákladů v zemi původu plus prodejní, všeobecné a administrativní náklady a zisk. Uveďte následující jednotlivé nákladové druhy a vysvětlete, jak jste k nim dospěli: materiály (specifikujte hlavní použité suroviny), jednicové mzdy, režijní náklady a přiměřenou ziskovou marži v zemi původu, jak je uvedeno dále. 9 Pokud jste zvolili v případě nehomogenního dotyčného výrobku určité množství reprezentativních typů tohoto výrobku (viz výše), získáte různé běžné hodnoty, které budou jednotlivě porovnány s vývozními cenami. 10 Prodej na domácím trhu se považuje za nevýznamný, je-li nižší než 5 % vývozů dané země do ES. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 9

10 Specifikujte jednoznačně zdroje u každého nákladového druhu. Veškeré relevantní důkazy uveďte v přílohách (viz příloha 2) včetně příslušného data. Určení běžné hodnoty ve vyvážející zemi Dotyčný výrobek, obchodní značka, typ Tabulka 2. Určení běžné hodnoty Výrobní náklady Suroviny EUR/tuna surovina A (300 EUR/tuna) - surovina B (25 EUR/tuna) - surovina C (70 EUR/tuna) Práce EUR/tuna 50 - kvalifikovaná práce (30 EUR/tuna) - nekvalifikovaná práce (20 EUR/tuna) Energie 200 Kwh, 0,05 EUR/Kwh EUR/tuna 10 Ostatní výrobní náklady EUR/tuna 45 (Prosím specifikujte: nájemné, pronájem, odpisy, údržba a opravy atd.) Výrobní náklady - mezisoučet EUR/tuna 500 Prodejní, všeobecné a administrativní náklady EUR/tuna 100 (Prosím specifikujte: financování, pojištění, dopravné/dovozné, balení, administrativa, prodej, reklama, výzkum a vývoj, patenty/licenční poplatky, technická pomoc, záruky atd.) NÁKLADY CELKEM EUR/tuna 600 Normální zisk 5 % EUR/tuna 30 BĚŽNÁ HODNOTA ze závodu EUR/tuna 630 Objem dovozu, suroviny a náklady na energii získané z mezinárodní zprávy o daném odvětví, kterou zpracoval, uvedené v příloze. Mzdové náklady vycházejí ze statistik Mezinárodní organizace práce (viz příloha ). Ostatní výrobní náklady a prodejní, všeobecné a administrativní náklady byly získány na základě průzkumu trhu, který zpracoval nebo jsou odhadem vycházejícím z. Kopie relevantních stránek viz příloha. Normální zisk je minimální částka nezbytná s ohledem na reinvestice do daného odvětví. Podrobnosti viz příloha. Použitý směnný kurz: (průměr roku ). Podrobnosti viz příloha. 46. Pokud nelze určit výrobní náklady, můžete použít cenu, kterou účtuje dotyčný dodavatel za vývoz do třetí země mimo Společenství. V tomto případě prosím kontaktujte Komisi. Země s transformačním hospodářstvím nebo netržním hospodářstvím Pokud je výrobek vyráběn v zemi s netržním hospodářstvím nebo v zemi s transformačním hospodářstvím, měla by být běžná hodnota stanovena s ohledem na ceny nebo výrobní náklady 11 Země, které byly v září 2003 považovány za netržní hospodářství: Ázerbajdžán, Bělorusko, Severní Korea, Tádžikistán, Turkmenistán a Uzbekistán; a země, které byly považovány za transformační hospodářství: Albánie, Arménie, Čína, Gruzie, Kazachstán, Kyrgyzstán, Moldavsko, Mongolsko, Ukrajina a Vietnam. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 10

11 srovnatelné země s tržním hospodářstvím. Jde o tzv. analogickou zemi, kterou by měl žadatel zvolit přiměřeně na základě níže uvedených kritérií. 48. Doporučuje se začít proces výběru seznamem všech možných analogických zemí. Vybrána by měla být zpravidla země, která nejlépe odpovídá kritériím a jeví zájem o spolupráci v průběhu šetření. 1. Hospodářská soutěž na trhu. Ceny dotyčného výrobku v analogické zemi s tržním hospodářstvím by měly být v ideálním případě řízeny obvyklými tržními silami a neměly by být zkresleny izolací trhu. Například vysoký počet výrobců v analogické zemi je též projevem existence hospodářské soutěže. 2. Dostatečné objemy prodeje. Dotyčný výrobek by měl být v ideálním případě vyráběn a prodáván na domácím trhu analogické země v reprezentativním množství (jako kritérium lze použít 5 %) ve srovnání s objemem, který země, jež je předmětem šetření, vyváží do Společenství. 3. Srovnatelnost dotyčného výrobku a výroby. Výroba v analogické zemi by měla být maximálně srovnatelná s výrobou ve vyvážející zemi. To znamená, že je nutné při výběru analogické země zvážit přístup k surovinám, povahu surovin a jejich komponent, výrobní technologii, typ procesu, strukturu specializace atd. V opodstatněných případech by měly být provedeny vhodné úpravy s přihlédnutím ke všem podstatným rozdílům ve výše uvedených faktorech. Stejně tak výrobky pocházející z dotyčné země a výrobky vyráběné v analogické zemi by měly být identické nebo podobné z hlediska fyzické charakteristiky a způsobu použití. Opět lze provést vhodné úpravy z hlediska případných rozdílů. Důležité: Mějte prosím na paměti, že země, která údajně provádí dumping (či jej v nedávné minulosti prováděla), nemusí být správnou volbou analogické země, neboť tato situace naznačuje určitou anomálii ve vztahu mezi běžnou hodnotou a vývozní cenou. Proto je vhodnější vybrat jiné země, které dumping neprováděly. 49. Po provedení výběru uveďte informace o jedné z následujících voleb v tomto pořadí preference: a) cena účtovaná za obdobný výrobek na domácím trhu analogické země; b) cena, za níž je obdobný výrobek analogické země prodáván na vývoz do jiných zemí (včetně Společenství); c) určená hodnota vycházející z výrobních nákladů obdobného výrobku analogické země na základě výše uvedených pokynů; d) jakýkoli jiný základ jako například cena, která je skutečně placena nebo která má být zaplacena ve Společenství za obdobný výrobek. Běžnou hodnotu lze na tomto základě stanovit pouze v případě, že se výše uvedené metody stanovení ceny nebo určené hodnoty ukáží jako neadekvátní. V tomto případě byste měli uvést, proč je nepovažujete za adekvátní a uvést cenu, která je skutečně placena nebo která má být zaplacena ve Společenství za obdobný výrobek. C. Vývozní cena Vývozní cena, kterou vývozce účtuje dovozcům 50. Vývozní cena je cena zboží určeného na vývoz, která je skutečně placena nebo která má být zaplacena prvním nezávislým odběratelem ve Společenství. Ve většině případů bude vývozní cena vycházet z ceny, kterou účtuje vývozce dovozci. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 11

12 51. Důkazy o vývozní ceně lze získat z jednotlivých fakturovaných transakcí či písemných nabídek, výkazů obchodních zástupců nebo z oficiálních statistik dovozů z dotyčné země. Je třeba ji též vyjádřit na úrovni ceny ze závodu. Vývozní cena = určená na základě ceny pro prvního nezávislého kupujícího v ES 52. V některých případech musí být vývozní cena určená na základě ceny, za niž jsou dovezené výrobky poprvé prodány nezávislému kupujícímu. Jedná se zejména o případy, kdy: 1. nemůžete získat vývozní ceny (vysvětlete proč); nebo když 2. máte důvod se domnívat, že vývozce a dovozce jsou sdruženi (např. prostřednictvím mateřského/dceřinného vztahu) nebo že mezi nimi existuje určité kompenzační ujednání nebo že je vývozní cena nespolehlivá z jiných důvodů. Uveďte prosím důvody svých domněnek. 53. Pro účely rekonstrukce vývozní ceny prosím uveďte: a) maloobchodní cenu účtovanou za dovezený výrobek na prvním místě prodeje nezávislému kupujícímu ve Společenství; b) odhady všech nákladů či poplatků pro vyjádření ceny na úrovni ze závodu, včetně: - prodejních, všeobecných a administrativních nákladů dovozce; - zisku dovozce; - nákladů na dopravu, pojištění, manipulaci, nakládku a vedlejších nákladů; - cel, antidumpingových cel. Tabulka3. Příklad určení vývozní ceny Žadatel získal důkazy o ceně, kterou zaplatil maloobchodník velkoobchodníkovi/dovozci, který je ve spojení s vývozcem (134,5 EUR). Na základě této ceny je třeba provést odhad čisté vývozní ceny ze závodu odečtením relevantních položek, například: DPH (10 %), velkoobchodních prodejních, všeobecných a administrativních nákladů a ziskové marže (10 %), dopravy a pojištění v ES (2 %), cla (5 %), dopravy a pojištění od hranic ES do závodu vývozce (4 %) Dotyčný výrobek, obchodní značka, typ EUR Hrubá velkoobchodní cena 134,5 - daň z přidané hodnoty = 10 %. (výpočet: 134,5/1,10) čistá velkoobchodní cena 122,3 - velkoobchodní prodejní, všeobecné a administrativní náklady a zisk = 10 % a doprava a pojištění v ES = 2 %. (výpočet: 122,3/1,12) cena pro velkoobchodníka, po celním odbavení 109,2 - clo = 5 %. (výpočet: 109,2/1,05) vývozní cena zahrnující výlohy, pojistné a přepravné pojištění, dopravné do závodu = 4 %. (výpočet: /1,04) vývozní cena ze závodu 100 Maloobchodní cena získaná z průměru faktur (či z katalogu, ceníku, průzkumu trhu atd.) Uvedeno v příloze nebo dovozní cena z údajů Eurostatu (viz příloha ). Všechny marže i pojištění a dopravné byly získány z průzkumu trhu, který provedl nebo byly odhadn na základě. Kopie příslušných stránek viz příloha. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 12

13 D. Srovnání cen 54. Pro účely řádného srovnání cen by vývozní cena a běžná hodnota měly být srovnatelné z hlediska fyzické charakteristiky výrobku a podmínek prodeje. Srovnání byl mělo být provedeno na stejné úrovni prodeje, nejlépe na úrovni ze závodu, a pokud možno ve stejnou dobu. Pokud není vývozní cena a běžná hodnota na srovnatelném základě, mělo by být přihlédnuto ke všem rozdílům, které jsou žadateli známy. Proto bude běžná hodnota (nikoli vývozní ceny) upravena s přihlédnutím k těmto rozdílům. Rozdíly ve fyzické charakteristice: Není-li výrobek použitý pro stanovení běžné hodnoty identický s dováženým výrobkem, uveďte: a) jak se tyto dva výrobky liší a b) odhadovaný dopad těchto rozdílů na tržní hodnotu nebo c) odhadovaný dopad těchto rozdílů na výrobní náklady plus zisk. Další rozdíly: Pokud víte o jakýchkoli dalších rozdílech mezi výrobkem prodávaným na domácím trhu vývozce a výrobkem vyváženým do ES, které mají dopad na srovnatelnost cen (např. úroveň obchodu 12, dovozní poplatky, nepřímé daně, prodané množství, podmínky prodeje, dopravní náklady, balení, přepočet měn atd.), uveďte: a) podrobný popis rozdílů a b) odhad úprav z hlediska rozdílů. E. Dumpingové rozpětí 55. Dumpingové rozpětí se vypočítá takto: 1. Srovnání cen: zjistěte rozdíl mezi běžnou hodnotou (čistá cena ze závodu) a vývozními cenami (čistá cena ze závodu) po úpravách z hlediska všech rozdílů majících dopad na srovnatelnost cen. 2. Vyjádřete tento rozdíl jako procento vývozních cen CIF. Tabulka 4. Příklad výpočtu dumpingového rozpětí (všechny údaje v eurech) a. Běžná hodnota ze závodu 100 b. Vývozní cena ze závodu (80) c. Dumpingové rozpětí a-b 20 d. Hodnota zahrnující výlohy, pojistné a přepravné 90 e. Dumpingové rozpětí v % hodnoty CIF c * = 22 % d Pokud byly zvoleny různé typy výrobku, budou dumpingová rozpětí různá. Můžete z nich vypočítat průměr pro zjištění jednoho dumpingového rozpětí pro celý výrobek, avšak měly by být do něj zahrnuty všechny výpočty. 57. Pokud se podnět týká více než jedné země, dumpingové rozpětí musí být vypočítáno pro všechny dotyčné země jednotlivě. 12 To se týká rozdílů mezi prodejem na maloobchodní úrovni a prostřednictvím distributorů. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 13

14 3. ÚJMA A. Zásady 58. Pro stanovení, zda existují dostatečné evidentní důkazy pro zahájení antidumpingového řízení, potřebuje Komise určité údaje týkající se dopadu údajné újmy na dumpingové dovozy. Tyto údaje se týkají zaprvé objemu a hodnoty dumpingových výrobků a jejich cenové hladiny a za druhé jejich dopadu na výrobní odvětví žadatele. Poskytnuté údaje by měly u určitých faktorů (např. odbyt, vývoj cen) demonstrovat trend po dobu 3-5 let a u dalších faktorů, zejména snižování cen, poskytnout materiální důkazy týkající se poslední doby. Určité faktory mají obecný význam a měly by být dodány Komisi většinou ve všech případech. 59. Hlavní ukazatele újmy, které budou podrobně vysvětleny níže: - spotřeba v ES, - objem dumpingových dovozů a jejich podíl na trhu, - cena dumpingových dovozů, - snižování cen v neprospěch žadatelů, - výroba, kapacita a využití kapacity žadatelů, - odbyt 13, podíl na trhu a vývozy žadatelů v ES, - prodejní ceny žadatelů v ES, - náklady na zboží prodávané žadateli v ES, - ziskovost žadatelů v ES, - počet zaměstnanců žadatelů, - investice žadatelů, - změny stavu zásob. 60. Všechny ukazatele týkající se výrobního odvětví Společenství nemusí nutně vykazovat aktuální negativní trend. Například navzdory odbytu rostoucímu v absolutním měřítku se může dané odvětví domnívat, že ztratilo značný obrat díky nižším cenám na trhu způsobeným dumpingovými dovozy. 61. Lze též uvést informace týkající se ostatních ukazatelů, které mohou naznačovat újmu. Dále může být při popisu situace výrobního odvětví Společenství vzata v úvahu hrozba újmy či podstatného zpoždění budování výroby (viz dále). 62. V příloze 4 naleznete příklad tabulky, kterou můžete použít pro souhrn informací o újmě popsané v tomto oddílu. 63. Při poskytování relevantních údajů a tabulek vezměte prosím v úvahu následující body: Geografická oblast Všechny ukazatele se týkají celého ES (viz též odstavec 7). Dotyčný výrobek Posouzení újmy se musí týkat pouze výrobku obsaženého v podnětu, a proto by se měly všechny vámi poskytnuté údaje týkat výlučně tohoto výrobku. Pouze v případech, kdy nelze poskytnout údaje omezené na dotyčný produkt, můžete uvést údaje o větší skupině výrobků, která obsahuje dotyčný výrobek. To by mohl být například případ dovozní statistiky, kde celní položka obsahuje 13 Určitá produkce je převáděna nebo prodávána interně v rámci společnosti nebo propojené společnosti pro další zpracování. Tyto transakce lze považovat za transakce určené pro vlastní potřebu (tj. v žádném případě nekonkurují dumpingovým dovozům). Pokud tyto transakce existují ve vašem případě, obraťte se prosím na Komisi pro další informace. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 14

15 více výrobků a dotyčný výrobek nelze izolovat. Samozřejmě je absolutně nezbytné, aby se všechny údaje týkaly téhož výrobku a jakýkoli odhad či úprava byly vysvětleny. Informace omezené na typy výrobku Pokud výrobek tvoří mnoho různých typů a variant a některé ukazatele újmy nelze poskytnout celkově pro všechny tyto typy a varianty nebo pokud vývoj globálních údajů (například výrobní náklady, prodejní cena, ziskovost) není považován za významný, můžete omezit informace u určitých ukazatelů újmy na některé reprezentativní typy (viz též bod výše). Vysvětlete, z čeho jste vycházeli při volbě konkrétních typů. Dotyčné období Údaje o újmě by měly pokrývat období 3-5 let, s výjimkou údajů o snižování cen, které by měly pokrývat pouze poslední rok. Pro zajištění srovnatelnosti údajů navrhujeme použít kalendářní rok pro daný finanční rok. Jsou-li údaje u určitého roku neúplné, můžete je přiměřeně odhadnout tak, aby byl pokryt celý rok. Položka koše Někdy celní položky neumožňují vyčlenění dotyčného výrobku, protože je promíchán s ostatními typy, které se žadatele netýkají. Za těchto okolností by měl žadatel odhadnout objemy dovozu u dotyčného výrobku na základě údajů o trhu a dalších zdrojů. V tomto ohledu může být užitečná statistika z vyvážející země. B. Ukazatele újmy Předběžná poznámka 64. Upozorňujeme, že údaje uváděné v bodech A až C tohoto oddílu se týkají ES jako celku, zatímco body D až M se týkají pouze výrobců podporujících podnět. 65. Žadatel by měl předložit vysvětlující komentář ke každému z ukazatelů újmy podle dále uvedené struktury. A. Spotřeba v ES (viz též část A tabulky v příloze 4) 66. Vývoj výroby, objemu prodeje a podílů na trhu se porovnává se spotřebou v ES. Tento údaj (zdánlivá a skutečná spotřeba) může vycházet z průzkumů trhu, statistických dat atd., ale může být též vypočítán podle následujících dvou metod: Metoda I a) Celková výroba ES podle všech výrobců v ES (žadatelé a ostatní) b) Celkový dovoz ze zemí, které nejsou členy ES* c) Celkový vývoz (prodej do zemí, které nejsou členy ES)* d) Zdánlivá spotřeba ES (a+b-c) e) Celková změna stavu zásob v ES f) Skutečná spotřeba ES (d-e) * Použitelný zdroj: statistika dovozu a vývozu ES (EUROSTAT) a) Celková výroba ES podle všech výrobců v ES je výroba žadatelů plus výroba dalších výrobců v ES (včetně výrobců, kteří jsou ve spojení). V tomto případě bude možná zapotřebí Návod pro podání antidumpingového podnětu - 15

16 provést částečný odhad. Pokud je část výroby určena pro vlastní potřebu, specifikujte prosím toto množství a obraťte se na Komisi pro další pokyny. b) Celkový dovoz ze zemí, které nejsou členy ES, je souhrnem všech dovozů daného výrobku do ES, včetně dumpingových dovozů. Tento objem je k dispozici ve statistice EUROSTATU. Pokud kód kombinované nomenklatury (KN) neuvádí dotyčný výrobek samostatně, bude třeba tyto údaje odhadnout. c) Celkový vývoz (do zemí, které nejsou členy ES) je množství vývozu daného výrobku do zemí, které nejsou členy ES a které lze nalézt v údajích EUROSTATU pod položkou extra- EC. Pokud kód kombinované nomenklatury (KN) neuvádí dotyčný výrobek samostatně, bude třeba tyto údaje odhadnout. d) Celková změna stavu zásob v ES je rozdíl mezi počátečním a konečným stavem zásob všech výrobců ES (žadatelů a ostatních). Možná bude třeba provést částečně odhad v závislosti na daném výrobku. Metoda II a) Celkový objem prodeje zboží ES vyrobeného v ES (žadatelé a ostatní) b) Celkový dovoz ze zemí, které nejsou členy ES* c) Skutečná spotřeba ES (a+b) * Použitelný zdroj: statistika dovozu a vývozu ES (EUROSTAT) a) Celkový objem prodeje zboží ES vyrobeného v ES všemi výrobci v ES je prodej žadatelů plus prodej ostatních výrobců v ES (včetně výrobců, kteří jsou ve spojení). Bude možná zapotřebí provést částečný odhad. Pokud je část výroby určena pro vlastní potřebu, specifikujte prosím toto množství a obraťte se na Komisi pro další pokyny. b) Celkový dovoz ze zemí, které nejsou členy ES, je souhrnem všech dovozů daného výrobku do ES, včetně dumpingových dovozů. Tento objem je k dispozici ve statistice EUROSTAT. Pokud kód kombinované nomenklatury (KN) neuvádí dotyčný výrobek samostatně, bude třeba tyto údaje odhadnout. B. Objem a podíl na trhu dumpingových dovozů (viz též část B tabulky v příloze 4) 67. Tento objem se týká pouze dumpingových výrobků pocházejících ze zemí, které jsou předmětem podnětu, vyjádřený ve stejných jednotkách jako spotřeba (tuny, ceny atd.). 68. Podíl na trhu je vypočítán jako procento spotřeby v ES a pro každou vyvážející zemi zvlášť: Objem dumpingových dovozů ze země A x 100 Spotřeba v ES Návod pro podání antidumpingového podnětu - 16

17 C. Cena dumpingových dovozů (viz též část C tabulky v příloze 4) 69. Vývoj dovozních cen může být ukazatelem cenového tlaku, který vyvíjejí dumpingové dovozy. 70. Podle povahy dostupných informací navrhujeme tři alternativní metody pro uvedení cenového vývoje dumpingových dovozů. Tyto návrhy nevylučují případně další metody, které mohou být použity pro demonstrování cenových trendů u dovážených výrobků. a) EUROSTAT obvykle udává průměrnou cenu zahrnující výlohy, pojistné a dopravné na jednotku. Tato cena je uvedena bez cla. b) Vývoj prodejních cen na trhu ES lze též odhadnout pomocí specifických reprezentativních typů výrobku. Tato metoda může být užitečnější v případě, že výrobek není homogenní nebo je prodáván v různých typech či druzích. c) Pro demonstraci dumpingových dovozů mohou být použity i další zdroje, jako například veřejné či soukromé studie, průzkumy trhu, výkazy obchodních zástupců nebo vývozní statistiky z dotyčné země/zemí. Vývoj maloobchodních cen v ES je ukazatelem dovozních cen pouze v případě, že se náklady a zisky z dalšího prodeje neliší. D. Snižování cen v neprospěch žadatelů (viz též část D tabulky v příloze 4) 71. Pro posouzení, zda dochází ke snižování cen nebo zda ceny dumpingových dovozů stlačují nebo negativně ovlivňují ceny v ES, je zvláště důležité srovnání prodejních cen dumpingových dovozů s prodejními cenami žadatelů u podobného typu výrobku na trhu Společenství. 72. Toto srovnání je třeba obvykle provést na základě posledního období (většinou předchozího roku) a zpravidla není třeba uvádět žádné trendy. Stačí předložit reprezentativní důkazy (například srovnání několika transakcí). 73. Navrhujeme tři způsoby předložení důkazů, avšak lze použít i jiné vhodné metody. Všechna srovnání se musí týkat v maximální možné míře stejných nebo podobných výrobků nebo typů výrobků a musí být prováděna na stejné úrovni obchodu (např. maloobchodní úroveň), ve stejnou dobu a na stejném trhu. a) Materiální důkazy (ceníky, cenové nabídky, faktury, výkazy obchodních zástupců atd.), že je dovážený výrobek prodáván na trhu ES za nižší cenu než dotyčný výrobek prodávaný výrobním odvětvím ES, které podává podnět. b) Jak bylo uvedeno výše, může být vhodné porovnat pouze určité reprezentativní typy daného sortimentu výrobku. Doporučuje se používat stejné typy zvolené pro výpočet dumpingu. Dále by měly být poskytnuty materiální důkazy jakož i vysvětlení, proč jsou zvolené typy považovány za reprezentativní. c) Srovnání může též vycházet ze statistiky dovozu s použitím váženého průměru ceny CIF s dodáním na hranice Společenství a ceny ze závodu uplatňované žadateli. Tato varianta nemusí být schůdná v případě, že výrobek, který je předmětem podnětu, je limitovanější než výrobek uvedený pod kódem KN. 74. Rozpětí snižování cen je vyjádřeno jako procento prodejní ceny ES žadatelů na trhu Společenství a vypočítá se takto: Prodejní cena žadatele prodejní cena dumpingových dovozů x 100 Prodejní cena žadatele E. Výroba, kapacita a využití kapacity žadatelů (viz též část E tabulky v příloze 4) Návod pro podání antidumpingového podnětu - 17

18 75. Výroba znamená celkový objem výroby žadatelů v ES vyjádřený ve stejných jednotkách jako již zmíněné objemy (tuny, jednotky...). 76. Prosím uveďte, zda žadatelé koupili relevantní objemy dotyčného výrobku (a tedy částečně působili jako obchodníci) od ostatních výrobců ES, ze zemí, které jsou předmětem podnětu, nebo z jiných třetích zemí. Pokud je to obvyklá praxe, vysvětlete proč. 77. Uveďte též vaši produkci pro vlastní potřebu (viz poznámka pod čarou v odstavci 59). F. Odbyt, podíl na trhu a vývozy žadatelů (viz též část F tabulky v příloze 4) 78. Zde se uvádí prodej v objemu (stejné jednotky jako předtím) realizovaném nezúčastněným odběratelům v ES žadateli. Uveďte prosím úroveň obchodu, na níž jsou výrobky obvykle prodávány. 79. Specifikujte prodej určený pro vlastní potřebu (viz poznámka pod čarou v odstavci 59). 80. Vývoz, tj. prodej mimo ES, je též relevantní v tom smyslu, že může demonstrovat konkurenceschopnost výrobního odvětví Společenství na jiných trzích, kde převažují normální konkurenční podmínky. Pokud jsou nákupy a zásoby nulové nebo minimální, výroba žadatelů by měla být obvykle podobná hodnotě součtu odbytu ES a vývozů. Vysvětlete prosím jakékoli odchylky. G. Prodejní cena žadatelů v ES (viz též část G tabulky v příloze 4) 81. Prodejní cena je průměrná cena, za níž žadatelé prodávají svůj výrobek na trhu ES nebo na reprezentativních trzích ES. 82. V případě homogenního výrobku nebo tam, kde se objemy prodeje různých typů neliší, by mohla být průměrná cena vypočítána takto: Čistý obrat ES z dotyčného výrobku Prodej dotyčného výrobku v ES (v objemu) 83. V případech, že dotyčný výrobek má mnoho druhů nebo typů s různou cenovou úrovní a různými objemy prodeje, může být vhodnější ukázat cenový vývoj určitých typů výrobku, které nejlépe reprezentují z hlediska výroby a prodeje dotyčný výrobek jako celek. Lze též vybrat reprezentativní trhy ES. Pokud možno používejte stejné typy pro výpočty snižování cen. 84. Užitečným zdrojem informací může být též statistika průzkumu trhu reprezentativních sdružení. H. Náklady na zboží prodávané žadateli v ES (viz též část H tabulky v příloze 4) 85. Náklady na prodávané zboží znamenají součet fixních a proměnných výrobních nákladů i finančních nákladů (prodejních, všeobecných a administrativních nákladů) spojených s výrobou a prodejem dotyčného výrobku. Tyto údaje by měly být uvedeny pokud možno pro každý typ dotyčného výrobku. 86. Doporučujeme, abyste uvedli náklady způsobem, který se co nejvíce blíží vlastnímu systému finančního účetnictví společnosti. Uveďte prosím podrobnosti o vašem výpočtu. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 18

19 I. Ziskovost žadatelů týkající se dotyčného výrobku prodávaného v ES (viz též část I tabulky v příloze 4) 87. Následující metoda se obvykle používá pro vyjádření průměrné ziskovosti žadatelů týkající se dotyčného výrobku. Je však možno použít i jinou vhodnou metodu. a) Jako procento obratu vytvořeného dotyčným výrobkem: Zisk (nebo ztráta) z prodeje dotyčného výrobku v ES před zdaněním x 100 Obrat dotyčného výrobku v ES před zdaněním 88. Zde platí též připomínky z předchozích bodů týkající se typů výrobku. Bylo by užitečné použít stejné typy, které byly použity při výpočtu vašich prodejních cen. 89. Pro stanovení cenové hladiny, kterou potřebuje výrobní odvětví Společenství pro obnovení korektní hospodářské soutěže, uveďte prosím požadované ziskové rozpětí zaručující dlouhodobou životaschopnost. J. Počet zaměstnanců žadatelů (viz též část J tabulky v příloze 4) 90. Měl by být uveden pouze počet zaměstnanců (nebo jejich odhad), jichž se týká daná výroba, administrativa a distribuce dotyčného výrobku. K. Investice žadatelů (viz též část K tabulky v příloze 4) 91. Toto je souhrn nebo odhad celkové částky jednotlivých investic žadatelů. L. Změny stavu zásob (viz též část L tabulky v příloze 4) 92. Uveďte prosím objem a hodnotu zásob dotyčného výrobku. Specifikujte, zda dotyčný výrobek podléhá nějakému sezónnímu režimu. M. Další činitele újmy žadatelů 93. Další relevantní faktory újmy jako například návratnost investic, peněžní tok a neschopnost navýšit kapitál atd. by měly též poskytovat informace o újmě způsobené žadateli v důsledku dumpingových vývozů. Pokud tomu tak je, měly by být tyto faktory zmíněny s příslušným komentářem. N. Ostatní faktory újmy 94. Uveďte připomínky ohledně dalších faktorů, které mohly ovlivnit pozici výrobního odvětví Společenství (viz dále v části Příčinná souvislost). O. Hrozba újmy 95. Další činitel, který byste možná chtěli zmínit, je potenciální újma, kterou může Společenství utrpět v budoucnu. 96. Stanovení hrozby podstatné újmy musí vycházet z faktů, a nikoli pouze z tvrzení. Pokud lze jasně předvídatelnou a bezprostředně hrozící újmu kvantifikovat, uveďte prosím kvantifikaci. Příklady okolností, kdy lze budoucí újmu předpovědět, jsou obvykle tyto: Tempo růstu dumpingových dovozů 97. Rostoucí trend dovozů dumpingových výrobků může naznačovat pravděpodobnost, že se tyto Návod pro podání antidumpingového podnětu - 19

20 dovozy v budoucnu podstatně zvýší. Výrobní kapacita vývozců 98. Je důležité uvést potenciální vývoj z hlediska výrobní kapacity vyvážející země, aby bylo jasné, že agresivní obchodní chování by mohlo pokračovat. Informace lze obvykle získat ze studií, odborných novinových článků, jiných zdrojů atd. Změny ve struktuře vývozního trhu 99. Strukturální změny na domácím trhu vývozců (pokles poptávky, investice, technický rozvoj, reforma bankovnictví, otevření trhu zahraničním výrobkům atd.) mohou přispět k intenzifikaci vývozů za dumpingové ceny. Překážky vývozu do dalších třetích zemí 100. Lze očekávat, že se vývozci zaměří na trh Společenství. Tento předpoklad může vycházet z jednotlivých vývozních strategií společností, ale též ze skutečnosti, že ve třetích zemích existují vysoká dovozní cla a další dovozní překážky (jako například antidumpingová opatření, technické normy atd.) Ačkoli je teoreticky možné založit podnět výlučně na hrozbě újmy, tvrzení tohoto rázu obvykle doplňují tvrzení o újmě. P. Podstatné zpoždění 102. Dumpingové dovozy mohou potenciálně odradit zúčastněné firmy ES od výroby dotyčného výrobku a tím způsobit podstatné zpoždění vybudování jejich výroby. Pokud jde o tento případ, vysvětlete prosím, jak k tomu došlo, a toto tvrzení náležitě doložte Opět, ačkoli je teoreticky možné založit podnět výlučně na podstatném zpoždění vybudování výroby daného výrobního odvětví Společenství, tvrzení tohoto rázu obvykle doplňují tvrzení o újmě. 4. PŘÍČINNÁ SOUVISLOST Dopad dumpingových dovozů 104. Kromě údajů prokazujících újmu je třeba demonstrovat, že podstatná újma byla způsobena dumpingovými dovozy, tj. že zde existuje příčinná souvislost. To však neznamená, že by dumpingové dovozy byly jediným důvodem způsobené újmy. Příčinná souvislost se obvykle projevuje zároveň zvyšujícími se dovozy za klesající ceny a zhoršením situace žadatele, což ukazuje vývoj ukazatelů újmy. Dopad dalších faktorů (viz též příloha 4, část Příčinná souvislost) 105. Měli byste též posoudit, zda mohly ovlivnit zhoršení situace žadatelů i jiné faktory než dumpingové dovozy. Mohou to být například: - objemy dovozů dotyčného výrobku, které se neprodávaly za dumpingové ceny, - produkce výrobců, kteří nejsou žadatelem, - objemy a ceny dotyčného výrobku z ostatních třetích zemí, - omezení poptávky a změny v modelu spotřeby, - restriktivní obchodní praxe výrobců Společenství, - silná konkurence výrobců situovaných ve Společenství, - nízká vývozní výkonnost výrobního odvětví Společenství, Návod pro podání antidumpingového podnětu - 20

21 - nedostatečná produktivita výrobního odvětví Společenství, - nesprávné posouzení tržních trendů, - špatná marketingová výkonnost, - nedostatečná kvalita výrobku nebo sortimentu daného výrobku, - kolísání směnného kurzu, - vlastní dovozy výrobního odvětví Společenství pocházející z dotyčné země. 5. ZÁVĚR 106. Závěr vašeho podnětu může obsahovat souhrn předložených evidentních důkazů o existenci dumpingu, podstatné újmě a jejich vzájemné příčinné souvislosti, které žadatel považuje za dostatečné pro zahájení antidumpingového šetření Dále musí v závěru žadatel požádat, aby Evropská komise zahájila antidumpingové řízení o šetření tvrzení uvedených v podnětu Podnět bude zaslán Evropské komisi (viz adresa v části I. ÚVOD) spolu s průvodním dopisem opatřeným datem a podepsaným osobou, již žadatel zmocnil k jednání jeho jménem Pro tento účel lze použít následující formulaci: V příloze zasíláme antidumpingový podnět k šetření dovozů (výrobek) pocházejících ze (země). Níže podepsaný závazně potvrzuje, že uvedené informace jsou dle jeho nejlepšího vědomí úplné a přesné a že byl pověřen zastupovat žadatele (jména žadatelů podávajících podnět). Jméno, podpis, adresa, číslo telefonu a faxu. 6. DALŠÍ KROKY 110. Poté co Komise rozhodne o zahájení antidumpingového šetření, bude zaslán dotazník: - výrobcům Společenství, - vývozcům, - spřízněným a nespřízněným dovozcům, - dodavatelům a uživatelům. Zároveň jim bude poskytnuta lhůta 37 dní na odpověď. Dotazníky pro výrobce Společenství budou obsahovat podrobné otázky o všech výše uvedených faktorech újmy týkajících se zejména prodejních cen a výrobních nákladů dotyčného výrobku Pro ověření přesnosti odpovědí Komise následně provede šetření na místě. Kromě toho Komise posoudí, zda by potenciální uložení opatření bylo v celkovém zájmu Společenství. Prozatímní opatření mohou být uložena nejpozději devět měsíců po zahájení šetření. Konečné rozhodnutí musí Rada přijmout nejpozději 15 měsíců po zahájení šetření. Návod pro podání antidumpingového podnětu - 21

22 IV. PŘÍLOHY Příloha 1: PŘÍKLAD STANDARDNÍHO OBSAHU PODNĚTU Příloha 2: PŘÍKLAD STANDARDNÍCH PŘÍLOH PODNĚTU Příloha 3: VERZE PODNĚTU BEZ DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ Příloha 4: PŘÍKLAD SOUHRNNÉ TABULKY INFORMACÍ O ÚJMĚ Návod pro podání antidumpingového podnětu - 22

23 Příloha 1: PŘÍKLAD STANDARDNÍHO OBSAHU PODNĚTU 0. Úvod 1. Obecné informace A. Žadatel podávající podnět 1. Žadatel podávající podnět 2. Způsobilost žadatele k zastupování daného výrobního odvětví 3. Další výrobci ve Společenství B. Dotyčný výrobek 1. Definice výrobku 2. Popis výrobku 3. Cla a další obchodní opatření C. Země dotčené podnětem /vývozci D. Dovozce/dovozci ve Společenství E. Uživatelé a spotřebitelé ve Společenství 2. Dumping A. Typy výrobku B. Běžná hodnota 1. Výběr analogické země (v případě netržního hospodářství nebo transformačního hospodářství) 2. Výpočet běžné hodnoty C. Vývozní cena 1. Výpočet vývozní ceny D. Srovnání cen E. Dumpingové rozpětí 3. Újma A. Spotřeba v ES B. Objem dumpingových dovozů a jejich podíl na trhu C. Cena dumpingových dovozů D. Snižování cen E. Výroba, kapacita a využití kapacity žadatelů F. Prodej, podíl na trhu a vývozy žadatelů v ES G. Prodejní ceny žadatelů v ES H. Náklady na zboží prodávané žadateli v ES I. Ziskovost žadatelů J. Počet zaměstnanců žadatelů K. Investice žadatelů L. Změny stavu zásob M. Další činitelé újmy žadatelů N. Další faktory újmy O. Hrozba újmy P. Podstatné zpoždění 4. Příčinná souvislost 5. Závěr Návod pro podání antidumpingového podnětu - 23

Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE VÝBĚRU SROVNATELNÉ ZEMĚ

Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE VÝBĚRU SROVNATELNÉ ZEMĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE VÝBĚRU SROVNATELNÉ ZEMĚ CS CS I. PRÁVNÍ ZÁKLAD 1. V čl. 2 odst.

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. září 2010 (OR. en) 12986/10 Interinstitucionální spis: 2010/0235 (NLE) ANTIDUMPING 54 COMER 140

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. září 2010 (OR. en) 12986/10 Interinstitucionální spis: 2010/0235 (NLE) ANTIDUMPING 54 COMER 140 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. září 2010 (OR. en) 12986/10 Interinstitucionální spis: 2010/0235 (NLE) ANTIDUMPING 54 COMER 140 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2012 COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 30/12 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/163 ze dne 1. února 2018, kterým se zavádí celní evidence dovozu nových a protektorovaných pneumatik pro autobusy nebo nákladní automobily pocházejících z Čínské

Více

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1972/2002. ze dne 5. listopadu 2002,

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1972/2002. ze dne 5. listopadu 2002, NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1972/2002 ze dne 5. listopadu 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 384/96 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství RADA EVROPSKÉ UNIE,

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2010 (OR. en) 14430/10 Interinstitucionální spis: 2010/0268 (NLE) ANTIDUMPING 66 COMER 167

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2010 (OR. en) 14430/10 Interinstitucionální spis: 2010/0268 (NLE) ANTIDUMPING 66 COMER 167 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. října 2010 (OR. en) 14430/10 Interinstitucionální spis: 2010/0268 (NLE) ANTIDUMPING 66 COMER 167 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) o uložení

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro

Více

Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů některých svíček, svící a podobných výrobků pocházejících z Čínské lidové republiky

Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů některých svíček, svící a podobných výrobků pocházejících z Čínské lidové republiky C 43/14 Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů některých svíček, svící a podobných výrobků pocházejících z Čínské lidové republiky (2008/C 43/05) Komise obdržela podnět podle

Více

Ustanovení čl. 7 odst. 3 směrnice 2002/21/ES 1 : Žádné připomínky

Ustanovení čl. 7 odst. 3 směrnice 2002/21/ES 1 : Žádné připomínky EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.8.2006 SG-Greffe (2006) D/204558 Český telekomunikační úřad P.O.Box 02 CZ 225 02 Praha 025 Česká republika K rukám: Pavel Dvořák předseda Rady ČTÚ Fax: +420 224 004 811

Více

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE. Oznámení Komise o vrácení antidumpingových cel (2014/C 164/09)

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE. Oznámení Komise o vrácení antidumpingových cel (2014/C 164/09) 29.5.2014 CS Úřední věstník Evropské unie C 164/9 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení Komise o vrácení antidumpingových cel (2014/C 164/09) Toto

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 113/4 3.5.2018 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/671 ze dne 2. května 2018, kterým se zavádí celní evidence dovozu elektrických jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky EVROPSKÁ KOMISE,

Více

Úřední věstník Evropské unie OZNÁMENÍ KOMISE O VRÁCENÍ ANTIDUMPINGOVÝCH CEL (2005/C 99/04) 2.2 Kdo je oprávněn žádat o vrácení cla?

Úřední věstník Evropské unie OZNÁMENÍ KOMISE O VRÁCENÍ ANTIDUMPINGOVÝCH CEL (2005/C 99/04) 2.2 Kdo je oprávněn žádat o vrácení cla? C 99/4 23.4.2005 OZNÁMENÍ KOMISE O VRÁCENÍ ANTIDUMPINGOVÝCH CEL (2005/C 99/04) Toto oznámení stanovuje obecné zásady týkající se uplatnění čl. 11 odst. 8 nařízení Rady (ES) č. 384/96 ( 1 ) ( základní nařízení

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 25.6.2015 L 160/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/936 ze dne 9. června 2015 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 6.1.2017 L 3/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/5 ze dne 5. ledna 2017, kterým se zavádí celní evidence dovozu určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa,

Více

V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky

Více

Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE ZÁJMU UNIE

Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE ZÁJMU UNIE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE ZÁJMU UNIE CS CS I. ÚVOD 1. Antidumpingová nebo antisubvenční opatření

Více

Návrh nařízení (COM(2015)0220 C8-0131/ /0112(COD))

Návrh nařízení (COM(2015)0220 C8-0131/ /0112(COD)) 26.1.2017 A8-0277/ 001-013 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-013 které předložil Výbor pro mezinárodní obchod Zpráva Marielle de Sarnez A8-0277/2016 Dvoustranná ochranná doložka a mechanismus stabilizace pro banány

Více

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 9.12.2011 KOM(2011) 867 v konečném znění 2011/0422 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 9.12.2011 KOM(2011) 867 v konečném znění 2011/0422 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2011 KOM(2011) 867 v konečném znění 2011/0422 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se rozšiřuje konečné antidumpingové clo uložené nařízením (EU) č. 511/2010 na dovoz určitých

Více

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 520 ANALYTICKÉ POSTUPY

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 520 ANALYTICKÉ POSTUPY MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ANALYTICKÉ POSTUPY (Účinný pro audit účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosincem 2009 nebo po tomto datu) OBSAH Odstavec Úvod Předmět standardu... 1

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 10. dubna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013) 186 final Předmět:

Více

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ). L 122/14 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/724 ze dne 16. května 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických EVROPSKÁ KOMISE,

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY, CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.5.2009 KOM(2009) 232 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót

Více

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 02013R1352 CS 15.05.2018 001.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE C 397/10 CS Úřední věstník Evropské unie 28.11.2015 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení přezkumu před pozbytím platnosti antidumpingových

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.5.2019 COM(2019) 210 final 2019/0103 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé

Více

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE C 31/16 CS Úřední věstník Evropské unie 27.1.2018 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení přezkumu před pozbytím platnosti antidumpingových

Více

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE C 100/30 CS Úřední věstník Evropské unie 16.3.2018 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení ochranného šetření v souvislosti s dovozem rýže

Více

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství 22.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 343/51 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (kodifikované

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o

Více

Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy pro období po ukončení kvót

Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy pro období po ukončení kvót Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy pro období po ukončení kvót V Praze dne 27. září 2017 Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy 1 z 8 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Základní

Více

Poznámky k formuláři žádosti o převod

Poznámky k formuláři žádosti o převod ÚŘAD PO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OHIM) Ochranné známky a průmyslové vzory Poznámky k formuláři žádosti o převod Obecné poznámky Podle pravidla 83 nařízení Komise (ES) č. 2868/95 ze dne 13. prosince

Více

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ], Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008 ze dne [ ], kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o minimální standardy pro nakládání se sezónními produkty v rámci harmonizovaných

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 8.12.2004 KOM(2004) 779 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozšíření konečného antidumpingového cla uloženého nařízením (ES) č. 769/2002 z dovozu kumarinu

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2018 COM(2018) 746 final 2018/0386 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro

Více

ANTIDUMPINGOVÝ DOTAZNÍK

ANTIDUMPINGOVÝ DOTAZNÍK EVROPSKÁ KOMISE Generální ředitelství pro obchod Ředitelství H Ochrana obchodu #Oddělení VYPLŇTE TUTO ČÁST (zaškrtněte příslušné políčko a uveďte název společnosti) VERZE LIMITED (*) VERZE OPEN FOR CONSULTATION

Více

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se dočasně odnímá zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu

Více

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /..., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2019 C(2019) 1616 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /..., kterým se mění přílohy VIII a IX směrnice 2012/27/EU, pokud jde o obsah

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.9.2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 30.6.2016 L 176/21 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (kodifikované znění) EVROPSKÝ

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 22.4.2016 L 106/11 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/623 ze dne 21. dubna 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 498/2012 o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti

Více

Vybrané hospodářské, měnové a sociální ukazatele

Vybrané hospodářské, měnové a sociální ukazatele M O N I T O R Vybrané hospodářské, měnové a sociální ukazatele 4-2006 Parlament České republiky Kancelář Poslanecké sněmovny Parlamentní institut Ekonomický a sociální monitor Duben 2006 OBSAH ČTVRTLETNĚ

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 1. února 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE S OHLEDEM

Více

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro olivový olej a stolní olivy

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro olivový olej a stolní olivy Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro olivový olej a stolní olivy Obsah 1. Všeobecné podmínky licenčního systému... 2 2. Dovozní režimy... 5 2.1. Běžný dovoz (plné dovozní clo)... 5 2.2. Tarifní preference

Více

Přezkum sdělení o krátkodobém pojištění vývozních úvěrů. Konzultační dokument

Přezkum sdělení o krátkodobém pojištění vývozních úvěrů. Konzultační dokument 1. Úvod Přezkum sdělení o krátkodobém pojištění vývozních úvěrů Konzultační dokument V některých členských státech oficiální exportní úvěrové agentury pojišťují krátkodobá vývozní rizika na účet nebo se

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 1-4/2016

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 1-4/2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2016 COM(2016) 240 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 1-4/2016 CS CS OBSAH 1. Rozpočtový proces EZZF na rok

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 31.5.2018 L 134/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/788 ze dne 30. května 2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/1993, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz některých otevřených

Více

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE C 174/8 CS Úřední věstník Evropské unie 23.5.2018 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu solárního

Více

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 320 OBSAH

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 320 OBSAH MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD VÝZNAMNOST (MATERIALITA) PŘI PLÁNOVÁNÍ A PROVÁDĚNÍ AUDITU (Účinný pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosincem 2009 nebo po tomto datu) Úvod

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.3.2012 COM(2012) 115 final 2012/0054 (COD) C7-0079/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o provádění dohod uzavřených EU na základě jednání v rámci článku XXVIII

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 12.7.2012

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 12.7.2012 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.7.2012 C(2012) 4754 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 12.7.2012 o oznámení České republiky o prodloužení lhůty pro dosažení mezních hodnot pro NO 2 ve čtyřech zónách kvality

Více

Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD)

Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD) POKYNY V KOSTCE Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD) Tento dokument si klade za cíl srozumitelným způsobem vysvětlit povinnosti, které mají žadatelé o výjimky dostupné

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003 ze dne 21. ledna 2003 o pozastavení dovozního cla pro některé zbraně a vojenskou výzbroj RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 02016R1036 CS 08.06.2018 002.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 510 OBSAH. Předmět standardu... 1 Datum účinnosti... 2 Cíl... 3 Definice... 4 Požadavky

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 510 OBSAH. Předmět standardu... 1 Datum účinnosti... 2 Cíl... 3 Definice... 4 Požadavky MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD PRVNÍ AUDITNÍ ZAKÁZKA POČÁTEČNÍ ZŮSTATKY (Účinný pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosincem 2009 nebo po tomto datu) Úvod OBSAH Odstavec

Více

Úřední věstník Evropské unie L 111/5

Úřední věstník Evropské unie L 111/5 4.5.2010 Úřední věstník Evropské unie L 111/5 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 377/2010 ze dne 3. května 2010 o uložení prozatímního antidumpingového cla na dovoz glukonátu sodného pocházejícího z Čínské lidové

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.4.2011 KOM(2011) 231 v konečném znění 2011/0099 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře

Více

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE C 264/14 CS Úřední věstník Evropské unie 11.8.2017 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu

Více

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne [ ] o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie specializačních dohod

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne [ ] o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie specializačních dohod EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne xxx K(20..) yyy v konečném znění Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne [ ] o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie specializačních dohod

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE 20.10.2017 CS Úřední věstník Evropské unie C 353/19 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu

Více

Jedna z nejdůležitějších daňových otázek u nadnárodních společností. Týká se cen (zboží, služby) za které prodává sdruženému podniku.

Jedna z nejdůležitějších daňových otázek u nadnárodních společností. Týká se cen (zboží, služby) za které prodává sdruženému podniku. Transfer pricing Jedna z nejdůležitějších daňových otázek u nadnárodních společností. Týká se cen (zboží, služby) za které prodává sdruženému podniku. Pokyn D-258 Směrnice o převodních cenách pro nadnárodní

Více

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro dovoz etanolu zemědělského původu

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro dovoz etanolu zemědělského původu Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro dovoz etanolu zemědělského původu Obsah 1. Všeobecné podmínky licenčního systému... 2 2. Dovozní režimy... 5 2.1. Dovoz za plné dovozní clo... 5 2.2. Preferenční

Více

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 15. března 2017 (OR. en) 2015/0112 (COD) LEX 1721 PE-CONS 61/1/16 REV 1 COMER 138 WTO 371 COLAC 107 CODEC 1925 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O ZMĚNĚ

Více

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE Výzva IV. Příručka způsobilých výdajů (Příloha č.2)

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE Výzva IV. Příručka způsobilých výdajů (Příloha č.2) NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE Výzva IV. Příručka způsobilých výdajů (Příloha č.2) ÚVOD: Tento dokument má sloužit žadatelům o podporu ze strukturálních fondů EU v rámci programu Nízkouhlíkové technologie a

Více

EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.11.2015 COM(2015) 496 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o evropských statistikách cen zemního plynu a elektřiny a o zrušení směrnice

Více

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí EBA/GL/2016/08 24/11/2016 Obecné pokyny týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí 1 1. Dodržování předpisů a oznamovací povinnost Status těchto obecných pokynů 1. Tento dokument obsahuje obecné

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.11.2013 COM(2013) 811 final 2013/0395 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se zrušují antidumpingová opatření na dovoz některých železných nebo ocelových lan a kabelů pocházejících

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

EVROPSKÁ KOMISE. Vážený pane Nováku,

EVROPSKÁ KOMISE. Vážený pane Nováku, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.4.2014 C(2014) 2950 final Český telekomunikační úřad (ČTÚ) Sokolovská 219 P.O. Box 02 CZ 22502 Praha 025 Česká republika K rukám pana Jaromíra Nováka, předsedy Rady Českého

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.11.2013 COM(2013) 817 final 2013/0404 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz peroxosíranů (persíranů) pocházejících z

Více

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 320 OBSAH

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 320 OBSAH MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD VÝZNAMNOST (MATERIALITA) PŘI PLÁNOVÁNÍ A PROVÁDĚNÍ AUDITU (Účinný pro audity účetních závěrek sestavených za období končící 15. prosince 2009 nebo po tomto datu) Úvod OBSAH

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 18 final ANNEX 2 PART 1/8 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné

Více

Závazná osnova projektu. 1. Cíle, věcná náplň a náklady projektu Cíle projektu Věcná náplň projektu. 1.3.

Závazná osnova projektu. 1. Cíle, věcná náplň a náklady projektu Cíle projektu Věcná náplň projektu. 1.3. Závazná osnova projektu Vlastní návrh projektu, který se přikládá k elektronické přihlášce, musí obsahovat všechny následující části, resp. níže požadované informace, které jsou nezbytné pro posouzení

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.7.2015 COM(2015) 344 final 2015/0151 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení

Více

MĚŘENÍ VÝKONU NÁRODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ

MĚŘENÍ VÝKONU NÁRODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ MĚŘENÍ VÝKONU NÁRODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ ALENA KERLINOVÁ ALENA.KERLINOVA@LAW.MUNI.CZ VÝKON NÁRODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ Založen na využívání výrobních faktorů: půda vnitřně nehomogenní faktor (liší se kvalitou),

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 49/16 22.2.2018 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/260 ze dne 21. února 2018, o ukončení šetření možného obcházení antidumpingových opatření uložených prováděcím nařízením Rady (EU) č. 1008/2011, ve

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ Toto prohlášení se týká zpracování osobních údajů v rámci šetření týkajících se státní podpory a souvisejících úkolů ve společném zájmu, které provádí Komise. Údaje,

Více

Státní podpora N 678/2007 Česká republika. Vrácení části spotřební daně na pohonné hmoty spotřebované při zemědělské produkci

Státní podpora N 678/2007 Česká republika. Vrácení části spotřební daně na pohonné hmoty spotřebované při zemědělské produkci EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.12.2008 K(2008) 7849 v konečném znění Věc: Státní podpora N 678/2007 Česká republika Vrácení části spotřební daně na pohonné hmoty spotřebované při zemědělské produkci

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 15. února 2006 Předmět: Návrh nařízení Rady o provedení

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.11.2013 COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním

Více

Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE PŘEZKUMŮ OPATŘENÍ PŘED POZBYTÍM PLATNOSTI A DOBY TRVÁNÍ OPATŘENÍ

Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE PŘEZKUMŮ OPATŘENÍ PŘED POZBYTÍM PLATNOSTI A DOBY TRVÁNÍ OPATŘENÍ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE PŘEZKUMŮ OPATŘENÍ PŘED POZBYTÍM PLATNOSTI A DOBY TRVÁNÍ OPATŘENÍ

Více

Rozhodnutí číslo 1/1999 Výboru pro celní spolupráci ES Turecko z 28. května 1999 (OJ L 204 ze 4.8.1999)

Rozhodnutí číslo 1/1999 Výboru pro celní spolupráci ES Turecko z 28. května 1999 (OJ L 204 ze 4.8.1999) Rozhodnutí číslo 1/1999 Výboru pro celní spolupráci ES Turecko z 28. května 1999 (OJ L 204 ze 4.8.1999) O postupu usnadnění vystavení průvodního osvědčení EUR 1 a vyhotovení prohlášení na faktuře pod opatřeními

Více

Příručka pro žadatele

Příručka pro žadatele Příručka pro žadatele Registrace organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny 18. dubna 2016 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 Strana 1/5 OBSAH 1. Legislativa 2. Definice 3. Registrace organizace producentů

Více

2001R1207 CS

2001R1207 CS 2001R1207 CS 18.02.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B M1 Nařízení Rady (ES) č. 1207/2001 ze dne 11. června 2001

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.5.2012 COM(2012) 228 final 2012/0113 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění prováděcí nařízení Rady (EU) č. 102/2012, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.6.2015 COM(2015) 289 final 2015/0129 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Itálii povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článků 206 a 226 směrnice

Více

Vybrané hospodářské, měnové a sociální ukazatele

Vybrané hospodářské, měnové a sociální ukazatele M O N I T O R Vybrané hospodářské, měnové a sociální ukazatele 2-2008 Parlament České republiky Kancelář Poslanecké sněmovny Parlamentní institut Ekonomický a sociální monitor únor 2008 Obsah Č TVRTLETNĚ

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ŠESTÁ VÝROČNÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ŠESTÁ VÝROČNÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 10.7.2009 KOM(2009) 356 v konečném znění ŠESTÁ VÝROČNÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU PŘEHLED OBCHODNÍCH OCHRANNÝCH OPATŘENÍ UPLATŇOVANÝCH TŘETÍMI

Více

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 30.7.2012 COM(2012) 424 final 2012/0204 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 30.7.2012 COM(2012) 424 final 2012/0204 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2012 COM(2012) 424 final 2012/0204 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o změně nařízení (EU) č. 585/2012, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezešvých

Více

ISA 540 AUDIT ÚČETNÍCH ODHADŮ. (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosince 2004 nebo po tomto datu.

ISA 540 AUDIT ÚČETNÍCH ODHADŮ. (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosince 2004 nebo po tomto datu. AUDIT ÚČETNÍCH ODHADŮ (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosince 2004 nebo po tomto datu.)* OBSAH Odstavec Úvod..1-4 Charakter účetních odhadů 5 7 Auditorské postupy

Více

Dovozní licence pro ovoce a zeleninu

Dovozní licence pro ovoce a zeleninu Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: +420 222 871 620 fax: +420 222 871 765 e-mail: info@szif.cz http://www.szif.cz Dovozní licence pro ovoce a zeleninu Při dovozu čerstvého ovoce a zeleniny ze třetích

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 7.12.2005 KOM(2005)619 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 1338/2002 o uložení konečného vyrovnávacího cla z dovozu kyseliny

Více

Obecné pokyny EBA/GL/2017/08 12/09/2017

Obecné pokyny EBA/GL/2017/08 12/09/2017 OBECNÉ POKYNY K POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PŘI VÝKONU POVOLÁNÍ PODLE SMĚRNICE O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH NA VNITŘNÍM TRHU ( PSD2 ) EBA/GL/2017/08 12/09/2017 Obecné pokyny ke kritériím, podle

Více

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro obiloviny

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro obiloviny Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro obiloviny Obsah 1 Vývoz obilovin... 2 1.1 Vývoz výživy pro psy a kočky kódu KN 23091090 do Švýcarska... 2 2 Dovoz obilovin... 3 2.1 Dovoz ječmene v rámci kvóty

Více