Návod k instalaci a obsluze. Nefit EcomLine HR

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k instalaci a obsluze. Nefit EcomLine HR"

Transkript

1 ŠETŘETE S NEFITEM Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR

2 NEFIT ECOMLINE HR COMBI Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 2

3 NEFIT ECOMLINE HR 1. Rám 2. Výměník 3. Ionizační sonda 4. Sběrač kondenzátu 5. Pojistný - safety senzor 6. TUV 15mm 7. Teploměr / tlakoměr 8. Displej 9. Žhavící svíčka 10. UBA (univerzální automat řízení hořáku) 11. Přívod plynu 1/2" 12. Odvod kondenzátu 32mm 13. Hořák 14. Bojler (25l) 15. Třícestný ventil 16. Termostat hořáku 17. Plynový injektor 18. Konektor připojení servisního terminálu 19. Měřicí otvor spalin 20. Ventilátor 21. Přívod vzduchu / odvod spalin 22. Plynová trubka 23. Nasávací trubka ventilátoru 24. Čerpadlo 25. Hadička pneumatického řízení plynové armatury 26. Čidlo teploty vratné větve 27. Čidlo teploty natápěcí větve 28. Průzorové sklo 29. Vývod natápěcí větve 28 mm 30. Vývod vratné větve 28 mm 31. TUV přívod studené vody 15 mm Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 3

4 PŘEDMLUVA Holandský výrobce plynových kotlů Nefit, klade hlavní důraz při produkci svých výrobků na špičkovou funkčnost a užitkovost. Všechny produkty řady Nefit HR proto mají označení "Hoog Rendement" (Vysoká účinnost) a "Lage NOx" (Nízké emise NOx). Pro spotřebitele to konkrétně znamená zmenšení finančních nároků na provoz a čisté životní prostředí. V principu je Nefit EcomLine HR plně modulovatelný kotel s vysokou účinností. Kotel se sám přizpůsobuje tepelným ná rokům prostoru. Výsledkem automatické úpravy výkonu podle požadované teploty je příjemná tepelná pohoda. A to je komfort, který je naším cílem. Kotle Nefit EcomLine HR odpovídají evropským normám (EN). V Návodě k instalaci jsou zpracovány základní informace potřebné pro Vás a částečně i pro servisního technika. První část návodu se zabývá instalací kotle a souvisejícími předpisy. Servisní technik je povinen při instalaci tyto předpisy do držovat. V další části jsou uvedena všeobecná technická data Nefit EcomLine HR a zásady údržby, případné možné závady a jejich příčiny. Informace, které by jste mohli potřebovat, jsou přímo na kotli na zadní straně dvířek ve formě uživatelských inst rukcí. Při údržbě a případné poruše jsou připraveni Vám pomoci Vaši dodavatelé, kteří jsou zkušenými instalatérskými firmami, vyškolenými pro kotle Nefit Fasto a znají tyto kotle nejlépe. Technické konzultace jsou také možné u firmy H&I Trading Company. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 4

5 OBSAH 1. INSTALACE Instalace všeobecně Možnosti umístění kotle Předpisy Určení průměru přívodu plynu Montáž Přívod vzduchu a odkouření Varianta pro uzavřené spotřebiče Varianta pro otevřené spotřebiče Připojení na kouřovod Odvod kondenzátu Protimrazová ochrana Topný systém a připojení na TUV Tepelný systém Podlahové topení Okruh TUV Známka CW Nepřímo vytápěné bojlery Řízení čerpadla Elektrické zapojení Zapojení na sí Připojení pokojového termostatu Ekvitermní regulace Modulační kaskádová regulace Externí bojler s třícestným ventilem Přestavba na propan UVEDENÍ DO PROVOZU Napuštění a odvzdušnění systému Uvedení do provozu Nastavení a kontrola Nastavení UBA Vstupní tlak a DP plyn/vzduch Kontrola a nastavení DP plyn/vzduch Měření ionizačního proudu Vypnutí Vypouštění ÚDRŽBA Všeobecně Malá údržba Velká údržba DIAGNOSTICKÝ PŘEHLED Provozní funkce Všeobecný popis displeje a servisních kódů Displej a servisní kódy v normálním provozu Poruchy a příčiny Diagnóza poruch Příčiny poruch a odstranění POPIS Popis funkce Nefit EcomLine HR-provedení Konstrukce Funkce Technická data Nefit EcomLine HR-provedení Grafy užitečné výtlačné výšky čerpadel Elektrické schéma Připojení UBA 42 Rozměry 43 Přílohy INSPEKČNÍ LIST Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 5

6 1. INSTALACE 1.1 Instalace všeobecně Možnosti umístění kotle Pro rozhodnutí o možnosti instalace kotle Nefit EcomLine HR v uvažovaném prostoru je potřebné zvážit následující aspekty: 1. Kotel je závěsný proto je nutné odpovídající místo na stěně 2. Možnost připojení na odpad pro odvod kondenzátu 3. Rozměry prostoru musí odpovídat rozměrům kotle a uvažované formě odkouření bez rušivých překážek. Minimální prostor je nutné rozšířit o 10 cm na každé straně pro dobrý přístup ke kotli. 4. Tvar a provedení kouřovodu musí odpovídat platným předpisům a tlaková ztráta systému nasávání vzduchu a odkouření nesmí dohromady překročit maximální povolenou hodnotu (viz 1.2.1). 5. Důrazně není doporučeno umís ovat kotel v chemicky agresivních prostředích jako v lakovnách, kadeřnických salónech, místech s vývinem biologických plynů nebo v prostorech, kde se pracuje s trichlóretylénem, v různých klihárnách nebo v jiných prostorech, kde se skladují nebo zpracovávají chemické látky. I při použití kotlů jako uzavřeného spotřebiče je jeho spolehlivost a životnost v těchto prostorech ohrožena. 6. Zapojení a umístění kotle musí odpovídat všem platným předpisům, které se na konkrétní situaci vztahují (viz 1.1.2). Kotel je určený k používání v základním prostředí podle ČSN , t.j. v prostředí s normální atmosférou. Před započetím prací, které by mohly mít za následek změnu prostředí (např. práce s laky, ředidly a pod.), je nutné kotel odstavit z provozu. Kotel mohou obsluhovat pouze dospělé a poučené svéprávné osoby. 7. Stěna, na které je kotel umístěný, má být rovná. Často bývají kotle Nefit instalované na původní topný systém. V těchto případech je dobré dodržet tyto zásady: 1. Původní instalace je nejprve vypuštěna a dobře propláchnuta. 2. Je zakázáno přidávat chemická činidla (inhibitory) do vody v topném systému. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 6

7 1. INSTALACE Předpisy Každá instalace kotle - plynového zařízení podléhá předpisům a normám, které jsou pro daný případ závazné. Např. EN, ČSN EN, ČSN a TPG : ČSN EN 483, ČSN EN 625, Směrnice EU 90/396/EHS Všeobecné předpisy pro rozvody pitné vody Bezpečnostní předpisy pro nn instalace Předpisy pro instalace zemního plynu Větrání obytných prostor Množství vzduchu pro spalování a odkouření plynových spotřebičů Bezpečnostní předpisy pro ústřední vytápění Kotel je chráněn zemnicím kolíkem napájecího kabelu. Musí být napájen z normalizované zásuvky se zemnicím nebo nulovacím kontaktem. Elektrická instalace podléhá normě ČSN a ČSN , dále předpisům podle umístění kotle, ČSN Instalace nemusí být zvláš zemněná. V koupelnách, umývárnách a sprchách platí pro instalaci ČSN Kotle řady Nefit EcomLine HR jsou určeny pro použití převážně jako uzavřené spotřebiče. V tomto případě je vzduch pro spalování přiváděn a spaliny odváděny do venkovního prostředí (ČSN čl.86 až 89). Kotel lze použít i jako otevřený spotřebič. Odkouření a přívod vzduchu viz Související ČSN a předpisy: ČSN /2002, ČSN /1984, ČSN EN , ČSN EN 1775, ČSN , TPG , ČSN Obchodní zákoník č. 513/91 Sb. Vyhláška č.13/1977 Sb. MZ ČR Hygienické předpisy MZ ČR sv. 37/ Určení průměru přívodu plynu Světlost přívodu plynu je nutné určit na základě platných norem. Pokud nejsou na plynové potrubí od plynoměru ke kotli připojeny jiné spotřebiče plynu, můžeme průměr stanovit podle následující tabulky na základě max. délky přívodu. Nefit EcomLine HR(C)22 (H/V) Nefit EcomLine HR(C)30 (H/V) Nefit EcomLine HR 43 Nefit EcomLine HR 65 1/2 6 m 3 m nelze nelze 3/4 28 m 17 m 8 m 3 m 1 85 m 51 m 28 m 13 m φ 15 3 m 1 m nelze nelze φ m 15 m 8 m 3 m φ m 42 m 21 m 10 m Údaje v tabulce jsou vztaženy k maximální tlakové ztrátě v přívodu plynu 1,7 mbar. Případné odbočky je doporučeno provést stejným průměrem. Jejich instalace však zkracuje max. délku přívodu. Těsně před kotlem je nutné provést redukci na připojovací průměr. Pro všechny kotle Nefit EcomLine HR je připojovací průměr G 1/2. Pozor: Pro kotel Nefit EcomLine HR 65 je nutný minimální průměr přívodu 3/4 nebo 22 mm s ventilem na stejný průměr. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 7

8 1. INSTALACE Montáž Pozor: Nepokládejte kotel nikdy na trubkové vývody na spodní stranu kotle. Položte kotel na jeho zadní stranu (rám) a nechte kotel co nejdéle zabalený v originálním obalu. Při odstranění zátek z trubek může dojít k vytečení zbytku vody. Kotle Nefit EcomLine HR jsou určeny pro montáž na ze nebo na konstrukci z nosných profilů v obyčejném prostředí dle ČSN Při umís ování kotle je nutno dbát na dodržení minimálních vzdáleností od ostatních materiálů podle třídění materiálů v ČSN Při montáži na lehkou konstrukci může dojít k rezonancím za chodu kotle. V tomto případě je nutné použít tlumící gumové prvky. Obr Sejmutí krytu Před zavěšením kotlů na ze nejprve dodržte následující pokyny: 1. Určete pomocí přibalené šablony polohu kotle a označte umístění otvorů pro upevňovací šrouby zavěšovacího třmenu. Uvažujte že : - po stranách kotle je nutné ponechat minimálně 10 cm mezeru pro snadnou manipulaci - nad kotlem musí být dostatek místa pro přívod vzduchu a odkouření 2. Nejdříve namontujte komínovou sadu. Pro kotel Nefit EcomLine HR 65 by neměla být použita horizontální komínová sada. Pro přesné umístění a určení polohy vývodů odkouření a přívodu vzduchu použijte šablonu (viz přiložený návod na komínové sady). Umístění odtahu spalin musí být v souladu s Technickými pravidly COPZ G Připravte připojení kotle na instalaci podle šablony. 4. Připevněte zavěšovací třmen. Obr Sejmutí krytu bojleru 5. Sejměte kryt kotle (viz obr ): 1 - Zatáhněte za dvířka kotle mírně k sobě a otevřete je 2 - Odstraňte šroub pod dvířky kotle 3 - Odjistěte mírným tlakem spony po stranách kotle 4 - Zatáhněte za kryt směrem dopředu a sejměte ho Nedržte kryt za spony. V případě vertikálních Combi kotlů: 5 - Zatáhněte za kryt bojleru dopředu a odejměte ho. Sejmout kryt bojleru je možné až po odstranění krytu kotle. 6. Kotel bez krytu zavěste na zavěšovací třmen. Upevněte komínový nástavec pro připojení odtahu spalin a přívodu vzduchu. 7. Připojte kotel na instalaci a připojte komínovou sadu pro odvod spalin a přívod vzduchu na komínový nástavec. V následujících kapitolách je popsáno připojení na topný systém, rozvod TUV, plyn, odvod spalin a kondenzátu. Pozor: Dvířka krytu otvírejte za spodní hranu. Dvířka je možné vyjmout ze závěsu opatrným pohybem vlevo proti kladenému odporu. Následná montáž je podmíněná dobrým polohováním dvířek (tři závěsy) a silným, ale opatrným, tlakem na dvířka dokud nezapadnou (charakteristický zvuk). Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 8

9 1. INSTALACE 1.2. Přívod vzduchu a odvod spalin Varianta pro uzavřené spotřebiče Kryt kotle NEFIT EcomLine HR je vzduchotěsně připevněn k rámu kotle a spojen s nástavcem pro přívod vzduchu. Proto je nutné dbát na správné a těsné nasazení krytu a uzavírat při provozu dvířka na přední straně. Kotel může být připojen na komínovou sadu NEFIT pro odtah fasádou nebo přes střechu. Pro kotel Nefit EcomLine HR 65 je nutné používat pouze vertikální sadu. Pro tyto případy je určena sada s průměry 100/150 mm. Umístění odtahu spalin fasádou musí být v souladu s Technickými pravidly COPZ č.: TPG Komínové sady jsou speciálně vyvinuty pro kotle NEFIT a zkoušeny holandskou státní zkušebnou GASTEC. Jsou kompletně k dostání u Vašeho dodavatele kotlů. Nedoporučuje se používat jiné komínové nástavce než originální NEFIT sady. Pro připojení komínové sady lze objednat následující komínové nástavce: - Komínový nástavec dvoutrubkový EcomLine obj. č (obr ) - Komínový nástavec koaxiální EcomLine obj. č (obr ) Při delším odvodu spalin než 6 m je nutné použít zvláštní kondenzační kus, který odvede kondenzát z odvodu spalin mimo výměník kotle. Kondenzační kus se vkládá jako část odtahu spalin se stejným průměrem a lze ho montovat horizontálně i vertikálně. Kotel Nefit EcomLine HR 65 se připojuje na odtah spalin a přívod vzduchu standardním dvoutrubkovým komínovým nástavcem. Je možné použít i komínovou sadu vertikální 80/125 mm. Maximální tlaková ztráta v celém kouřovodu a vzduchovodu dohromady však nesmí překročit 90 Pa. Obr Komínový nástavec dvoutrubkový Obr Komínový nástavec koaxiální Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 9

10 1. INSTALACE Nefit EcomLine - tlakové ztráty Tlaková ztráta v celém systému odvodu spalin a nasávání vzduchu včetně komínové sady určuje max. dosažitelné zatížení kotle. Max. povolená tlaková ztráta je 70 Pa. Pro kotel Nefit EcomLine HR 65 je povolená tlaková ztráta 90 Pa. Při vyšší tlakové ztrátě se sníží dosažitelná kapa cita kotle. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 10

11 1. INSTALACE Obr Komínová sada vertikální 1. Komínový nástavec 2. Koncentrický díl 80/ Upínací třmen 4. Středící deska 5. Usazovací kroužek 6. Vertikál. komín. nástavec Obr Komínová sada vertikální s přechodem přes střechu 1. Komínový nástavec 2. Koncentrický díl 80/ Upínací třmen 4. Středící deska 5. Přechod přes střechu 6. Usazovací kroužek 7. Vertikál. komín. nástavec Obr Komínová sada horiz. 80mm 1. Komínový nástavec 2. Al koleno 3. PVC koleno 4. Koncentrický díl 80/ Deska vnitřní 6. Horiz. komín. nástavec 7. Deska vnější Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 11

12 1. INSTALACE Obr Komínová sada vertikální 100 mm 1. Komínový nástavec 2. Excentr mm 3. Koncentrický díl 100/ Upínací třmen 5. Středící deska 6. Usazovací kroužek 7. Vertikál. komín. nástavec Obr Univerzální panel 100/150 mm Obr Připojení odvodu kondenzátu Varianta pro otevřené spotřebiče Pokud jsou kotle Nefit EcomLine instalovány jako "otevřený spotřebič", je vzduch pro spalování přiváděn z prostoru, kde je kotel instalován. Pro Nefit EcomLine HR platí zařazení při instalaci jako otevřený spotřebič do kategorie C. Při větší tlakové ztrátě kouřovodu než je maximální povolená (podle tabulky na str. 10) se zmenšuje kapacita kotle. Pro tuto instalaci lze u dodavatele objednat komínový nástavec: obj. číslo 1064 pod názvem Komínový nástavec dvoutrubkový (obr ). Přívod vzduchu a větrání místnosti musí být vždy zajištěno Připojení na kouřovod Připojení kotlů Nefit EcomLine na komín je možné. Pokud použijete jiné zakončení než vertikální nebo horizontální komínovou sadou Nefit, je nutné schválení výrobce nebo odpovědné organizace Odvod kondenzátu Vyústění odvodu kondenzátu z kotle je na jeho spodní straně. Vývod je označen bílou barvou. Kondenzát musí být odveden 32 mm trubkou z umělé hmoty vpustí do odpadu. Maximální horizontální délka odvodu kondenzátu je 5 metrů. Odvedení do okapu není vhodné, protože hrozí zamrznutí. Pro správnou funkci kotle je nutné, aby byl odvod kondenzátu v jednom místě napojen volně a před vpustí byl umístěn ještě jeden sifon, který zabrání pronikání zápachu z odpadu. Nikdy nesmí být odvod kondenzátu ucpán. Krátce po instalaci a spuštění kotle se sifon zaplní kondenzátem, který zabrání případnému úniku spalin odpadovým potrubím. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 12

13 1. INSTALACE Obr Odvzdušňovací ventil Ochrana proti zamrznutí Kotel Nefit EcomLine HR není vybaven speciální pojistkou proti zamrznutí. Ochrana je integrována do čidla teploty natápěcí větve. Rozvody tedy nejsou chráněny proti mrazu. Ochrana zapíná kotel, jestliže natápěcí teplota klesne pod 7 C a vypíná při 17 C. Pokud hrozí zamrznutí rozvodu v jednom místě, přepněte přepínač doběhu čerpadla do polohy II. Pozor: Do systému nepřidávejte žádné nemrznoucí směsi. 1.3 Topný systém a připojení na TUV Topný systém Vývody pro připojení natápěcí a vratné větve jsou umístěny na spodní části kotle. Vratná větev je označena modrou a natápěcí větev červenou barvou. Připojení potrubí je nutné provést pomocí přechodek. Velikost expanzní nádoby stanovte podle objemu topné soustavy, provozní teploty a provozního tlaku. Nefit EcomLine HR kotel je vybavený automatickým odvzdušňovačem, který je umístěn na levé straně výměníku a je přístupný po odejmutí víčka krytu na horní straně (viz obr ). Při instalaci kotlů Nefit EcomLine HR 65 je nutné montovat ještě jeden přídavný automatický odvzdušňovací ventil do topné soustavy. Ke kotli je nutné montovat pojistný ventil. Při montáži Nefit EcomLine Combi kotle namontujte pojistný ventil do vratné větve. Pro sólo kotel EcomLine montujte pojistný ventil na natápěcí větev. V případě montáže třícestného ventilu pro napojení nepřímotopného bojleru se montuje pojistný ventil před něj. Vyvážení topné soustavy pro kotel Nefit EcomLine HR 65 Teplotní rozdíl natápěcí a vratné větve má být asi 20 až 25 C. Teploty lze odečítat pomocí ručního terminálu Nefit. Terminál se připojuje do zdířek pod dvířky krytu kotle. Kotel musí pracovat na plný výkon, proto je nutné při měření přepnout servisní vypínač do horní polohy. Ve stabilizované situaci a teplotě vratné vody 40 C má být natápěcí teplota v rozmezí 60 až 65 C. Pokud je teplotní rozdíl menší (méně než 20 C), je nutné omezit průtok kotlem pomocí regulačního ventilu. Při použití kotle bez vlastního čerpadla je možné teploty doregulovat změnou výkonu externího čerpadla. Obr Principiální schema zapojení Nefit EcomLine HR Combi nebo Nefit EcomLine HR s bojlerem Nefit EcomFit se zkratovacím potrubím a bypass ventilem. 1. Uzávěr 2. Pojistný ventil 3. Expanzní nádoba 4. Bypass ventil Je nutné, aby byla vždy možná cirkulace vody přes kotel. Pokud jsou na radiátorech osazeny termostatické ventily, postarejte se, aby byl vždy umožněn průtok systémem např. instalujte ve vzdálenosti asi 6 m od kotle bypass ventil mezi natápěcí a vratnou větev. Minimální průměr trubek připojených ke kotlům Nefit EcomLine Combi HR 22 a 30 je 22 mm, pro kotel Nefit EcomLine HR 43 a 65 je minimální průměr trubek 28 mm. Základní zapojení viz obr Při montáži kotle Nefit EcomLine HR 65 se doporučuje použít průměr trubek 5/4 a umístit na zpátečce u kotle automatický odvzdušňovač viz obr Nefit EcomLine HR kotle nejsou určeny pro připojení na samotížné soustavy. Také použití otevřené expanzní nádoby není povoleno. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 13

14 1. INSTALACE Důležité upozornění: Topnou soustavu napouštějte pitnou vodou. Je zakázáno upravovat vodu v topném systému chemickými činidly (inhibitory). Koroze v topném systému je závislá na několika faktorech: - kvalita použité vody v systému - nepropláchnutí systému při instalaci kotle na starý systém - přístup vzduchu do systému netěsnostmi a prasklinami - difúze kyslíku materiálem použitým pro podlahové vytápění Střídání teplot a tlaku v soustavě může korozi zrychlit. Pokud je systém dobře navržen, proveden a je těsný, nedochází prakticky k žádné korozi. Kvalita vody pro topný systém 1. Při použití staré (již použité) instalace je nutné nejprve změřit ph vody v systému (viz bod 5 a 6). Pokud je ph větší než 8,5, je pravděpodobné, že voda byla chemicky upravována. V tomto případě je nutné celou soustavu vypustit, co nejlépe propláchnout a vyčistit neupravenou vodou. Obr Principiální schéma zapojení Nefit EcomLiene HR sólo se zkratovacím potrubím a bypass ventilem. 1. Uzávěr 2. Pojistný ventil 3. Expanzní nádoba 4. Bypass ventil 5. Odvzdušňovací ventil (nutný pro EcomLine HR 65) 2. Soustavu napus te neupravenou pitnou vodou. 3. Odvzdušněte celý systém. 4. Uve te kotel do provozu a nechte asi 15 minut pracovat. 5. Vypus te trochu vody z topné soustavy napouštěcím ventilem do čisté nádobky (vzorková, laboratorní). 6. Změřte ph vody z topné soustavy ph papírkem. Ponořte papírek asi jednou polovinou do vody. Po ustálení barev je možné určit příslušné ph. 7. Naměřené ph má být v rozmezích 7,0 až 8,5. Pokud je hodnota mimo rozsah, informujte se u výrobce nebo u Vašeho dodavatele. Upozornění: Při větších systémech je vhodné opakovat měření ph ještě jednou za týden. Zjistí se tak chemická stabilita systému. Důležité: Je zakázáno jakýmkoli způsobem upravovat vodu pro systém, zvláště přípravky zvyšujícími nebo snižujícími hodnotu ph (chemická činidla) a přípravky pro změkčování vody Podlahové topení Pokud je použito podlahové vytápění a jeho kombinace s jiným systémem, je nutné stanovit kvalitu použitých topných trubek z hlediska těsnosti proti difúzi kyslíku stěnami trubek. Pozor: Nefit-Fasto neposkytuje žádnou záruku na poruchy kotlů připojených přímo na podlahový systém způsobené difúzí kyslíku přes nevhodný materiál trubek podlahového topení. Pokud použité trubky nejsou 100% odolné proti difúzi kyslíku platí následující pokyny: Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 14

15 1. INSTALACE V tomto případě je nutné kotel Nefit EcomLine připojit do zvláštního uzavřeného okruhu vybaveného vlastním pojistným ventilem, expanzní nádobou a možností dopouštění (viz principiální schéma na obr ). Pro oddělení kotle od okruhu podlahového topení je vhodné použít protiproudý výměník. Pro jištění okruhu podlahového vytápění je nutné montovat přepouštěcí ventil (bypass), který zajistí průtok kotlem za každé situace. Obr Principiální schéma zapojení pro podlahové vytápění s ne 100% odolnými trubkami proti difúzi 1. Natápěcí větev primární 2. Vratná větev primární 3. Termostatický ventil 4. Expanzní nádoba 5. Oběhové čerpadlo 6. Výměník 7. Regulační uzávěr 8. Rozdělovač 9. Slučovač 10. Termostat 11. Kulový uzávěr 12. Tlakoměr 13. Pojistný ventil 14. Odvzdušňovací ventil 15. Plnící ventil 16. Podlahová sekce 17. Zkratovací vedení 18. Přetlakový ventil (bypass) Obr Napouštěcí kombinace Okruh TUV Kotle Nefit EcomLine HR Combi je možné připojit na studenou a teplou vodu. Vývody jsou umístěny na spodní části kotle. Studená voda je označena modrou barvou a teplá červenou barvou. Přívod studené vody se připojuje podle platných předpisů (ČSN, DIN nebo AVWI NEN 1006, odd. 12). Může se použít například tzv. napouštěcí kombinace (sestava armatur na přívodu studené vody podle ČSN , viz obr ). Musíme se však informovat, která napouštěcí kombinace je vhodná podle tlakových pásem obecního vodovodu nebo vodárny. Technické řešení přípravy TUV zaručuje správnou funkci i při velmi malém tlaku vody. Připojení teplé vody musí být provedené podle platných norem (ČSN, DIN, NEN 1006, VEWIN...). Možností je několik, v zásadě však použijeme takovou, která nejlépe odpovídá dané situaci. Před připojením kotle propláchněte dobře celou trubkovou soustavu. Při velkém vstupním tlaku nezapomeňte do soustavy umístit před kotel redukční ventil. Napouštěcí kombinace obsahuje i pojistný ventil, který se uplatní při ohřevu vody, kdy voda expanduje cca o 1/40 objemu. Postarejte se o odvod vody, která může pojistným ventilem uniknout. Zaústěte výtok do odpadu. Omezovač průtoku TUV (viz obr ) nastavte na předepsaný průtok. Kotel COMBI HR 22 H/V Kotel COMBI HR 30 H/V 6 l/min. 8 l/min. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 15

16 1. INSTALACE Známka Gaskeur/CW Kotle Nefit EcomLine jsou označeny prestižní známkou Gaskeur/CW. Tato známka je udělována kotlům pro přípravu TUV podle specifických kritérií - délky potrubí k výtoku, vydatnosti přípravy TUV atd. V podstatě určuje vhodnost zařízení pro různé výtokové kombinace při zachování komfortu uživatele. V následující tabulce jsou shrnuty vlastnosti kombinací kotlů Nefit EcomLine pro přípravu TUV a jejich vlastnosti. Obr Omezovač průtoku 1 klasifikace kombinace podle známky Gaskeur/CW od 1 do 6 2 max. neizolovaná dopravní délka mezi bojlerem a výpustným místem. Pro kuchyň je uvažováno dosažení stálé teploty 35 C během 30 vteřin. Známka CW 3: Kombinace je vhodná pro: - kuchyň s výtokem 3,5 l/min. a 60 C - sprcha s výtokem 6 l/min. až 10 l/min. s teplotou 40 C - napouštění vany 100 l s výtokem 10 l/min. a střední teplotou 40 C Známka CW 4: Kombinace je vhodná pro: - kuchyň s výtokem 3,5 l/min. a 60 C - sprcha s výtokem 6 l/min. až 12,5 l/min. s teplotou 40 C - napouštění vany 120 l s výtokem 12,5 l/min. a střední teplotou 40 C Známka CW 5: Kombinace je vhodná pro: - kuchyň s výtokem 3,5 l/min. a 60 C - sprcha s výtokem 6 l/min. až 12,5 l/min. s teplotou 40 C - napouštění vany 150 l s výtokem 17 l/min. a střední teplotou 40 C Známka CW 6: Kombinace je vhodná pro: - kuchyň s výtokem 3,5 l/min. a 60 C současně se sprchou s výtokem 6 l/min. až 12,5 l/min. s teplotou 40 C nebo současné napouštění vany 150l s výtokem 17,0 l/min. a střední teplotou 40 C - pro samostatné napouštění vany 200 l s výtokem 22 l/min. a střední teplotou 40 C Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 16

17 1. INSTALACE Nepřímo natápěné bojlery K sólo kotlům Nefit EcomLine HR lze pomocí třícestného přepínacího ventilu 1 nebo 28 mm připojit externí bojler. Bojlery Nefit 80 l a 120 l včetně bojlerů Nefit EcomFit lze připojit ke kotlům Nefit EcomLine HR 22, 30 a 43 při použití čidla TUV umožňujícího modulaci výkonu. Pokud ke kotli Nefit EcomLine HR připojujete externí bojler, dodržte následující zásady: 1. Čidlo bojleru připojte do připraveného konektoru v kotli (barva vodičů: fialový a černobílý) 2. Třícestný ventil připojte elektricky na pro něj určený 6-pólový konektor. Obr Připojení třícestného ventilu Spínací kontakt spíná nulu, polaritu není nutné dodržovat. Připojení třícestného ventilu do systému je následující: AB: do kotle A: do bojleru B: do topného systému 3. Každý kotel Nefit EcomLine je připraven pro přednostní řízení ohřevu TUV. Kotle Nefit EcomLine HR 65 je nutné připojovat pro ohřev TUV trochu jiným způsobem, protože třícestný ventil 1 má příliš velký hydraulický odpor (kv= 8,1). V zemích EU je také pro ohřev TUV s výkonem vyšším než 45 KW předepsáno dvojité oddělení topné vody od TUV - bojlery s vložkou s dvojitým pláštěm (např. NIBE PUB typ DDS). Schéma instalace je možné obdržet u firmy H&I Trading Company Přepínání čerpadla V řídícím systému kotlů Nefit EcomLine HR je integrováno také ovládání čerpadla. Doběh čerpadla při vytápění a přepínači na UBA v poloze 1 je 4 minuty. V poloze 2 je 24 hodin. Při ohřevu TUV je doběh čerpadla 2 minuty bez ohledu na polohu přepínače. Poloha 1 je určena pro jednoduché termostaty a kaskádová zapojení. Poloha 2 je využívána při ekvitermním řízení v kombinaci s termostatickými ventily a pro podlahové vytápění. Při nebezpečí zamrzání určitého místa v systému je vhodné přepínač nastavit do polohy 2. Pozor: Z hlediska aktivace řízení čerpadla je při uvádění kotle do provozu nutné, aby kotel pracoval alespoň 1x po spuštění do topného systému. Pokud je zapojeno čidlo venkovní teploty do svorek 7 a 8 a venkovní teplota je menší než 1 C, je čerpadlo zapnuto stále bez ohledu na pozici přepínače. Pokud kotel nezapne dlouhou dobu (mimo topnou sezónu), jsou čerpadlo a ventilátor zapnuty každých 24 hodin na dobu 5 minut testovací procedurou. Čas zapnutí je závislý na okamžiku, kdy je kotel zapojený do sítě. Po výpadku napětí nebo vyjmutí napájecího kabelu ze zásuvky je provedena testovací procedura přesně po 24 hodinách. V průběhu procedury je na displeji řídící jednotky UBA zobrazen kód P. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 17

18 1. INSTALACE Obr Připojovací skříňka externího čerpadla HR 65 (verze bez oběhového čerpadla ) 1.4 Elektrické zapojení Zapojení na sí Kotel je vybaven sí ovým kabelem a zástrčkou. Pro připojení do sítě musí být použita zásuvka se zemnicím kolíkem. Elektrická instalace musí odpovídat platným předpisům (ČSN ). Pro instalaci v koupelnách, umývárnách a sprchách platí ČSN /1990. Kotel není nutné uzemňovat samostatně. Pozor: Při poškození sí ového kabelu je nutné kabel nahradit pouze originálním náhradním dílem NEFIT. Verze kotle Nefit EcomLine HR 65 bez oběhového čerpadla je vybavena pro připojení externího čerpadla připojovací skříňkou (viz obr ). Připojovací podmínky externího čerpadla jsou na štítku u připojovací skříňky, která je umístěna napravo od automatu UBA u průchodu krytem pro napájecí kabel. Pozor: Připojovací skříňka nesmí být používána pro propojování dalších vodičů. Obr Svorkovnice Nefit EcomLine Připojení pokojového termostatu Na kotel je možné připojit jakýkoli pokojový termostat. Při použití termostatu s polohami vypnout/zapnout nelze využít modulaci výkonu řízenou pokojovým termostatem, proto nemůžeme kotel optimálně provozovat. Nejvhodnější regulace pro řízení vnitřní teploty je speciální modulační regulace vyvinutá výrobcem kotle Nefit-Fasto, která předává potřebná data řídící jednotce UBA. Funkce modulační regulace je založena na určování optimální natápěcí teploty v závislosti na skutečné a požadované pokojové teplotě. Kotel udržuje určenou natápěcí teplotu nebo ji upravuje podle požadavků modulační regulace. Do svorkovnice kotle je možné připojit 2 rozdílné typy pokojových regulací (viz obr ): 1. Digitální modulační pokojovou regulaci Pro připojení digitální modulační regulace není nutné dodržovat polaritu. Před montáží ModuLine regulace je nutné odstranit zkratovací propojku mezi svorkami 3 a Pokojový termostat zapnuto/vypnuto Urychlovací element termostatu je nutné nastavit na proud řídící jednotky UBA t.j. 0,12 A. Maximální sériový odpor zap./vyp. připojovacích vedení termostatu nesmí být větší než 100 W. Abychom předešli poruchám, je nutné zapojit pokojový termostat správně do obvodu (bez dalšího přizemnění). Pro použití hodinového termostatu s externím napájením je do svorkovnice vyvedeno napájecí napětí 24 V~. Napájecí napětí a kontakty termostatu nesmí být zapojeny dohromady. Spínací kontakt termostatu musí být bezpotencionální (maximální spínací výkon je 2 VA). Při zapojení termostatu do svorkovnice je nutné nejprve odstranit nevodivou propojku ze svorek 1 a Ekvitermní regulace Ve svorkovnici je místo pro připojení čidla venkovní teploty, které pracuje spolu s ekvitermní regulací Nefit-Fasto (ModuLine IV a ModuLine 30). Čidlo se připojí do svorek 7 a 8. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 18

19 1. INSTALACE Modulační kaskádová regulace Optimální regulací pro kaskádové zapojení kotlů je typ HMR Tato regulace využívá modulační a ekvitermní funkce. Připojuje se pomocí dvojlinky do svorkovnice kotle Nefit EcomLine na svorky 3 a 4 (viz obr ). Před připojením je nutné odstranit zkratovací propojku v těchto svorkách. HMR 1.05 je vybavena komunikačními porty (10 svorek). Při zapojování není nutné dodržovat polaritu. Jedna regulace je schopna řídit až pět kotlů. Pokud je nutno řídit více kotlů, lze jednotlivé regulace navzájem sdružovat. Každá regulace je vybavena také reléovým výstupem pro řízení hlavního oběhového čerpadla. Pozor: Reléový výstup je bezpotencionální spínací kontakt. Napájecí napětí pro čerpadlo je nutné přivést z externího rozvodu. Čerpadlo je zapínáno při požadavku natápění a vypínáno, pokud jsou všechny kotle vypnuty. Doběhový čas lze nastavit v menu regulace. Kabeláž a prvky pro rozvody nejsou k regulaci dodávány. Pro správnou instalaci je nutné nejdříve číst podrobný návod k instalaci, který je dodáván s regulací. Kaskádová regulace pracuje na základě měření natápěcí teploty, venkovní teploty a případně i vnitřní (pokojové) teploty. Pro měření jsou použita následující čidla: Čidlo natápěcí teploty. Čidlo lze dodat ve dvou základních provedeních: příložné na trubku nebo norné s nornou trubkou. Příložné čidlo ZVF 210 PTC (obj. číslo 6051) se upevňuje pomocí pružiny na neizolovanou kovovou trubku za hlavní oběhové čerpadlo. Norné čidlo je ve dvou variantách: s nornou délkou 80mm (AKF 6-80 PTC obj. č. 6053) nebo 145 mm (AKF PTC obj. č. 6054). Norná trubka se šroubuje do návarku s 1/2 závitem do natápěcí větve za anuloidem. Originální anuloidy mají již návarek připravený. Čidlo se připojuje dvojlinkou k regulaci HMR Čidlo venkovní teploty. Čidlo (ZAF 200 PTC obj. č. 6050) se umís uje na vnější pláš budovy na předem určené místo. Nesmí být ovlivňováno přímým slunečním světlem. K regulaci se připojuje dvojlinkou. Čidlo vnitřní (pokojové) teploty. Regulace může být přesnější, pokud je možné stanovit referenční místnost a umístit do ní čidlo pro měření vnitřní teploty (ZRF 3601 PTC obj. č. 6052). Pokud není zvolena referenční místnost vhodně z hlediska regulace teploty v celém objektu, může mít její měření spíše negativní vliv. Čidlo se připojuje k regulaci HMR 1.05 opět dvojlinkou. K regulaci lze připojovat další skupinové regulace pomocí CTR sběrnice pro regulaci směšovacích ventilů nebo vzduchotechniky. Informace lze obdržet u firmy H&I Trading Company. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 19

20 1. INSTALACE Externí bojler s třícestným ventilem Kromě typu Nefit EcomLine HR 65 lze ke všem kotlům použít třícestný ventil Honeywell VC 8010, který se připojuje pomocí třížilového kabelu dvěma způsoby: 1. přímo do konektoru v kabeláži kotle vpravo dole nebo 2. přímo do svorkovnice kotle Drát č.2 třícestného ventilu (červenobílý)se zapojí do svorky č.9 na svorkovnici. Drát č.3 třícestného ventilu (růžový) se zapojí do svorky č.10 na svorkovnici. Drát č.6 třícestného ventilu (žlutočervený) se zapojí do svorky č.11 na svorkovnici. Třícestný ventil Honeywell VC 8040 s dvoužilovým kabelem se zapojuje do svorkovnice kotle do svorek č. 9 a 11. Zemnící drát není použit. Čidlo TUV Klasický bojlerový termostat se při zapojení ke kotli Nefit EcomLine nahrazuje čidlem TUV (obj. č. 1158) s průměrem 7,2 mm. Čidlo se zasouvá do norné trubky bojleru. Pro zasunutí použijte tvarový drát, který se dodává s čidlem. Čidlo se zapojuje do konektoru v kabeláži kotle vpravo dole. V konektoru kotle je zkratovací propojka, kterou je nutné nejprve odstranit. Pokud je použit bojler Nefit 80 nebo 120 l, je nutné nejprve demontovat bojlerový termostat a nahradit ho čidlem TUV, které je s bojlerem dodáváno včetně třícestného ventilu. 1.5 Přestavba na propan Kotle Nefit EcomLine je kromě typu Nefit EcomLine HR 65 možné přestavět na propan. Přestavění kotle spočívá ve výměně trysky a vzduchové clony. Po jejich výměně je nutné znovu překontrolovat rozdíl tlaku plyn/vzduch. Viz oddíl Vstupní tlak propanu má být v rozsahu 30 až 50 mbar. Při uvádění do provozu se musí celá instalace rozvodu nejprve důkladně odvzdušnit. Provádí pouze odborný pracovník! Přestavbovou sadu na propan lze objednat u firmy H&I Trading Company podle následujícího přehledu: Nefit EcomLine HR (C) 22 (H/V) Propan. sada obj. č Nefit EcomLine HR (C) 30 (H/V) Propan. sada obj. č Nefit EcomLine HR 43 Propan. sada obj. č Nefit EcomLine HR 65 nelze Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 20

21 2. UVEDENÍ DO PROVOZU Obr Plnící a vypouštěcí ventil 2. 1 Plnění a odvzdušnění systému Pro plnění topného systému vodou je nutné mít namontovaný plnící a vypouštěcí ventil. Ventil je přiložen v balení kotle. Namontujte ho do vratné větve pomocí T kusu s 1/2 závitem (viz obr ). Nezapomeňte při montáži na dobré těsnění. Potom postupujte podle následujících bodů: 1. Vyjměte napájecí kabel ze zásuvky. 2. Připojte napouštěcí hadici ke kohoutu vodovodu a naplňte ji vodou. Pokud není v hadici už žádný vzduch, připojte ji k plnícímu ventilu. 3. Povolte čepičku na automatickém odvzdušňovači, který je na levé straně výměníku (viz obr ), o jeden závit doleva (má být volná). 4. Přesuňte páčku na třícestném ventilu do střední polohy (ve správné poloze zaskočí) a odpojte napájecí konektor. Obr Automatický odvzdušňovač 5. Otevřete opatrně plnící ventil a kohout na vodovodním vedení. 6. V průběhu plnění otevřete všechny odvzdušňovací ventily v topném systému a postupně je od nejnižšího místa k nejvyššímu uzavírejte, aby mohl vzduch unikat ven. Pozor na možný únik vody. 7. Naplňte systém tak, aby statický tlak podle tlakoměru byl 2 bary a uzavřete plnící ventil. 8. Sundejte krytku na UBA automatu a přepněte testovací vypínač do horní polohy. 9. Zapojte napájecí kabel do zásuvky. Kotel začne hořet a ohřívat topení. Protože je páčka na třícestném ventilu přesunuta do střední polohy ohřívá kotel částečně topení a také teplou vodu. Tím se odstraní případný vzduch i v topné spirále bojleru. Obr Třícestný ventil 10. Po několika minutách lze testovací vypínač vypnout. Kotel bude pokračovat v ohřevu TUV. 11. Po kontrole tlaku odmontujte napouštěcí hadici. 12. Zkontrolujte tlak na tlakoměru, aby byl veškerý vzduch z instalace vytěsněn. 13. Zapojte znovu napájecí konektor do třícestného ventilu. Pokud je kotel v provozu asi týden a tlakoměr ukazuje malý tlak (nižší než 0,8 baru), doplňte vodu do systému. Příčinou nízkého tlaku může být vzduch, který zůstal v radiátorech. Jestliže je nutné doplňovat vodu do systému často, je nutné najít příčinu (netěsnost) a odstranit ji. Při plnění systému jinak, než plnícím ventilem, může trvat odvzdušnění delší dobu. Někdy se na displeji může objevit i kód 2F. V tomto případe je nutné kotel znovu nastartovat vyjmutím zástrčky napájecího kabelu na krátkou dobu ze zásuvky. Pokud je to nutné, postup opakujte. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 21

22 2. UVEDENÍ DO PROVOZU Obr a Ventil Honeywell Obr Nastavení UBA Obr b Ventil SIT 2. 2 Uvedení do provozu Postupujte podle následujících instrukcí: 1. Před zapnutím kotle naplňte sifon vodou. 2. Zkontrolujte tlak na tlakoměru. V případě, že je tlak nižší než 1 bar, doplňte systém vodou. 3. Otevřete plynový kohout pod kotlem, případně odvzdušněte plynové potrubí, pokud je v něm vzduch. 4. Připojte napájecí kabel do zásuvky. 5. Nastavte pokojový termostat na vyšší teplotu, než je v místnosti. 6. Kotel začne po 30 sekundách se startovací procedurou. Vzduch v plynovém potrubí může být příčinou poruchy s indikací chyby ionizačního proudu. V tomto případě musíte kotel znovu nastartovat stlačením Reset tlačítka. Pokud je to nutné, postup opakujte. Případně otevřete měřící bod vstupního tlaku pro odvzdušnění plynového potrubí (obr ). Měřicí bod po odvzdušnění utáhněte a místnost vyvětrejte čerstvým vzduchem. 2.3 Nastavení a kontrola Nastavení UBA (Univerzální automat hořáku) Pod krytem UBA je umístěno několik nastavovacích potenciometrů. Nastavte je na požadované hodnoty podle připojení kotle a typu topné soustavy. 1. Natápěcí teplota Nejvýše umístěný potenciometr označený symbolem radiátoru slouží k nastavení maximální teploty v topném systému. Je možné nastavit teplotu od 40 C do 90 C. 2. Teplota TUV Prostřední potenciometr slouží k nastavení teploty TUV, která bude udržovaná při přípravě TUV v externím bojleru. Nejvyšší hodnota (10) odpovídá teplotě TUV 60 C, při nejnižší hodnotě (1) je teplota TUV cca 27 C. V kotlích Nefit EcomLine HR Combi je napevno přednastavená teplota TUV 60 C. Natápěcí teplota Teplota TUV Omezení výkonu Testovací vypínač Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 22

23 2. UVEDENÍ DO PROVOZU Tabulka 2 Nastavení teploty TUV (pouze pro externí bojler) 3. Nastavení výkonu. Nejnižší potenciometr slouží k omezení maximálního výkonu. Nejvyšší hodnota odpovídá 100 %, nejnižší hodnota odpovídá 30 % z maximálního dosažitelného výkonu (viz tabulka 2). Na UBA automatu je umístěn také testovací vypínač, který je označen symbolem kominíka. V normálním provozu má být přepnut na pozici 0. Po přepnutí do horní polohy pracuje kotel na plný výkon (není modulován). Tato poloha je používána pro servisní a kontrolní potřeby Měření vstupního tlaku Pro měření používejte vhodný tlakoměr. Tlakoměr musí zpracovat měření do min. 50 mbar. Rozlišovací schopnost má být min. 0,01 mbar. Pro přepočet mezi jednotkami platí: 1 mbar = 100 Pa nebo 1 Pa = 0,01 mbar. - Změřte tlak plynu v měřicím bodě vstupního tlaku na elektromagnetickém plynovém ventilu. Minimální vstupní tlak musí být alespoň 18 mbar pro zemní plyn a 30 mbar pro propan. - Otevřete dostatečný počet radiátorů. - Testovací vypínač přepněte nahoru a zajistěte, aby kotel hořel. Změřte tlak znovu. Pokud se skutečná hodnota liší o více než 5 mbar, zkontrolujte plynový rozvod, případně pozvěte pracovníky plynáren k nastavení domovního regulátoru plynu. Tlak plynu do hořáku se nenastavuje. U kotle s modulovaným výkonem je tlak plynu závislý na tlaku vzduchu od ventilátoru. Tabulka 2 Nastavení výkonu [kw] při provozu 80/60 C Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 23

24 2. UVEDENÍ DO PROVOZU Obr a Měření p plyn/vzduch - Honeywell Kontrola a nastavení p plyn/vzduch Kotel je ve výrobě podroben zevrubným testům. Poměr tlaku plynu a vzduchu je správně nastaven na zemní plyn typu H. Při změně kotle na jiný druh plynu, např. propan, je nutné namontovat přestavbovou sadu a znovu nastavit správný poměr. Při každé kontrole a údržbě je doporučeno poměr tlaků plyn/vzduch znovu zkontrolovat a případně nastavit. Případné problémy se startováním kotle mohou být způsobeny špatným nastavením poměru množství plynu a vzduchu. Rozdíl p má být -5 Pa (-0,05 mbar) s maximální odchylkou 5 Pa. Při měření poměru tlaků plyn/vzduch postupujte následovně: Obr b Měření p plyn/vzduchu ventilu SIT Odpojte kotel ze sítě. Připojte vstup označený - poměrového tlakoměru k měřicímu bodu P1+ na vstupu do hořáku pomocí T kusu. T kus zajistí zároveň připojení ventilátoru k plynovému ventilu. Druhý vstup tlakoměru označený + připojte k měřicímu bodu tlaku plynu hořáku na el. mag. ventilu. U ventilu Honeywell uvolněte uzavírací šroub, u ventilu SIT uzavírací šroub vyšroubujte. Přepněte testovací vypínač do horní polohy (maximální výkon). Zapojte kotel do sítě a počkejte až začne hořet. Stlačte servisní tlačítko cca na dobu 5 vteřin až se na displeji objeví Y Otočte potenciometr teploty TUV na pozici 1 (minimum). Naměřená hodnota musí být - 5 Pa (-0,05 mbar) s tolerancí 5 Pa (0,05 mbar). To znamená, že naměřená hodnota musí být v rozsahu 10 Pa až 0 Pa. Pokud je hodnota mimo rozsah, je možné ji korigovat nastavovacím šroubem tlaku hořáku (viz obr a/b a 2.3.4). Pozor: Nastavovací šroub je u ventilu Honeywell pod hvězdicovou krytkou, kterou musíte nejprve odstranit. Pro otáčení nastavovacím šroubem použijte šroubovák s hrotem T40H. Používejte pouze vhodný nástroj. Obr Poměr tlaků plyn/vzduch při min. výkonu Pozor: Pokud zapojíte vstupy tlakoměru obráceně, bude při otáčení nastavovacím šroubem tlaku plynu doprava rozdíl tlaků zápornější. Po ukončení měření utáhněte dobře všechny měřicí body a nastavte potenciometr teploty TUV na požadovanou hodnotu. Testovací vypínač přepněte opět do polohy 0 a zaklapněte krytku na UBA automatu. Kontrolujte znovu plynové armatury kotle na těsnost. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 24

25 2. UVEDENÍ DO PROVOZU Obr Měření ionizačního proudu Měření ionizačního proudu Ionizační proud lze měřit jednoduše rozpojením konektoru v ionizačním kabelu a sériovým připojením mikroampérmetru (viz obr ). Správná hodnota je v rozsahu: Při minimálním výkonu 30% cca 2-3 ma ss proudu. Při maximálním výkonu 100% cca 8-11 ma ss proudu. Pokud hodnota neodpovídá, kontrolujte: poměr tlaků plyn/vzduch ionizační sondu uzemnění ionizační sondy 2.4 Vypnutí Doporučujeme nechat kotel neustále zapnutý, zvláště v případě možnosti zamrznutí systému. Pro bezchybnou funkci je nutné mít kotel připojený neustále v síti. Při použití regulace řady ModuLine vypínejte kotel pouze nastavením nízké požadované teploty na pokojovém termostatu. Hořák a ventilátor tak budou vypnuty, čerpadlo se zastaví po doběhovém čase. Bojler TUV bude udržován na nastavené teplotě. Protože tepelné ztráty bez odběru TUV jsou velice malé, kotel se bude zapínat pro udržení teploty v bojleru jen jednou za 8 až 9 hodin. Vypínání bojleru v noci proto není nutné. Pokud je na regulaci ModuLine III nastaven provoz Dovolená", je bojler udržován na zvolené teplotě. ModuLine IV má pro přípravu TUV tři volby: Zap / Vyp / Auto. Přednastavená volba při dodávce je Zap. Při této volbě je TUV připravována na zvolenou teplotu. Jak již bylo poznamenáno i v tomto stavu zapíná kotel pro udržení teploty TUV díky dobré izolaci bojleru jen sporadicky. Při volbě Vyp je příprava TUV vypnuta a bojler zvolna vychládá. Volba Auto udržuje teplotu TUV jen pokud je regulace v provozu Den". Při nočním útlumu je příprava TUV vypnuta. V provozu Dovolená" platí, že pokud je nastavená požadovaná teplota nižší než pro provoz Noc", je příprava TUV vypnuta. Pokud je vytápění nastaveno na Vypnuto a příprava TUV nastavena na Auto není TUV připravována. V tomto případě je třeba přepnout nastavení přípravy TUV na Zapnuto. Pokud chcete kotel odstavit dodržte následující postup: 1. Uzavřete plynový ventil pod kotlem. 2. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Pokud hrozí nebezpečí zamrznutí systému, musí z něho být vypuštěná voda. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 25

26 2. UVEDENÍ DO PROVOZU Obr Napouštěcí kombinace 2.5 Vypouštění Pokud chcete kotel odstavit z provozu a hrozí zamrzání systému, musí být systém vypuštěn a napájecí kabel vytažen ze zásuvky. Postup při vypouštění systému: 1. Vypněte kotel ze sí ové zásuvky. 2. Otevřete vypouštěcí ventil v nejnižším bodě topného systému. 3. Vyčkejte, až z ventilu nebude vytékat žádná voda a potom opatrně otevřete odvzdušňovací kohouty na nejvýše umístěných radiátorech. Pokračujte postupně až k nejníže umístěným radiátorům. Další body platí pro kotle Combi: 4. Pokud je topný systém prázdný musíme ještě vypustit bojler. 5. Uzavřete vstupní ventil na napouštěcí kombinaci bojleru. (viz obr ) 6. Otevřete kohoutek teplé vody u nejbližší baterie. 7. Otevřete vypouštěcí ventil na napouštěcí kombinaci bojleru. Voda z bojleru vyteče tímto ventilem. 8. Uzavřete kohoutek na vodovodní baterii. Pozor: Před vypouštěním nechte topení a teplou vodu ochladit. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 26

27 3. ÚDRŽBA Obr Měření rozdílu tlaků P1/P2 3.1 Všeobecně Pravidelná údržba kotle odborným pracovníkem je první podmínkou správné a bezpečné funkce plynového spotřebiče. Údržba kotle musí být provedena nejméně jedenkrát ročně. Pravidelné provádění údržby je také podmínkou pro platnost prodloužené záruky na výměník kotle. Nefit Fasto rozlišuje dva různé druhy údržby: - malou údržbu - velkou údržbu Rozdíl mezi malou a velkou údržbou je pouze v nutnosti při velké údržbě čistit v celém rozsahu výměník kotle (případně systém odkouření). Zanesení výměníku je větší, pokud je systém natápěn jen na nízké teploty (např. při podlahovém vytápění). Podle následujících třech kontrol může servisní pracovník určit, zda je nutná velká nebo stačí pouze malá údržba: Obr Kontrola sifonu 1. Měření rozdílu tlaků v měřicích bodech P1+ a P2-. Přepněte testovací vypínač na automatu UBA do horní polohy, kotel pracuje na maximální výkon. Změřte rozdíl tlaků mezi body P1+a P2- u krytu hořáku (viz obr ). Také zde je nutné pro připojení použít T kus u bodu P+ pro zabezpečení přívodu řídícího tlaku vzduchu do el.mag. ventilu. Měřicí bod P- je utěsněn z výroby šroubkem, který musíte vyšroubovat a uschovat pro utěsnění vývodu po skončení měření. Pokud je Dp menší než 400 Pa, musí být provedena velká údržba. Normální rozdíl tlaků mezi P1 a P2 (Dp = P1 P2) je cca 700 Pa. Tabulka tlaků pro jednotlivé typy kotlů Nefit EcomLine Obr Kontrola výměníku 2. Prohlídka sifonu pod kondenzačním víkem výměníku. Vyjměte sifon pod kondenzačním víkem (viz obr ). Pokud je vidět hodně usazeného aluminiumoxidu, je nutné provést velkou údržbu. 3. Prohlídka výměníku. Vyjměte hořák z výměníku a odstraňte kondenzační víko výměníku (viz obr ). Prohlídkou stěn a trubek výměníku zjistíte stav zanesení. Pokud je nečistot mnoho, prove te velkou údržbu. Pozor: Před montáží víka kondenzátu je nutné víko vyčistit ocelovým kartáčem. Zašpiněné těsnění otřete nebo vyčistěte měkkým kartáčkem. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 27

28 3. ÚDRŽBA Obr Příprava demontáže hořáku 3.2 Malá údržba Malou údržbu prove te podle následujícího postupu: 1. Vyjměte nebo demontujte díly podle seznamu (viz obr ) - kryt kotle (viz str. 8) - vyjměte sí ový kabel ze zásuvky - horní část plynového vedení mezi přívodem plynu a směšovací komorou do hořáku - odpojte hadičku řídícího tlaku od bodu P1+ - konektor hořákového termostatu - přívod vzduchu ventilátoru Obr Čištění hořáku 2. Uvolněte dvě rychlospojky hořáku od výměníku. Vyjměte hořák a prohlédněte ho. Pokud je třeba, vyčistěte ho (viz obr ). Pozor: S krytem hořáku manipulujte opatrně. Čistěte pomocí stlačeného vzduchu nebo měkkého kartáčku. 3. Prohlédněte výměník. Pokud je příliš zanesený, prove te velkou údržbu a vyčistěte ho. Pozor: Pokud budete čistit výměník, musíte vymontovat žhavící svíčku, je velmi křehká. Nedotkněte se žhavící svíčky, pokud není vytažen napájecí kabel ze sítě, svíčka je napájena 120V~. Proto je nutné před vyjmutím hořáku vždy nejdříve odpojit sí ový kabel. Obr Demontáž ventilátoru 4. Po vyčistění hořáku je možné po důkladné kontrole znovu použít původní silikonové těsnění nebo ho v případě pochybností vyměnit za nové. Namontujte hořák, co možná nejopatrněji, nazpět. 5. Demontujte ventilátor, aby bylo možno sejmout kondenzační víko výměníku (obr ). Prohlédněte ho a vyčistěte, je-li to nutné. Vymontování ventilátoru začněte vyjmutím přívodu vzduchu k hořáku, potom vyjměte zelený blok u ventilátoru a ventilátor tlačte směrem nahoru a pak k sobě (nejdříve pohyb 1, pak 2). 6. Demontujte a vyčistěte sifon (viz obr ). Obr Demontáž sifonu - táhněte tělo sifonu směrem dolů, dokud se nevysune z nátrubku na víku kondenzátu (pohyb 1) - sifon vykloňte pravou stranou směrem k sobě (pohyb 2) - vysuňte vývod sifonu z rámu kotle (pohyb 3) 7. Potom zase postupně složte díly dohromady a zprovozněte kotel. Zkontrolujte následující parametry: - změřte p plyn/vzduch podle bodu změřte ionizační proud - nastavte omezovač průtoku u Combi kotlů podle bodu Vyplňte zápis o servisní prohlídce podle instrukcí. Návod k instalaci a obsluze Nefit EcomLine HR 28

NÁVOD K INSTALACI NEFIT FASTO: ČISTÉ TEPLO - ČISTÝ ZISK. pro bojlery. NEFIT EcomFit L I N E. verze květen 96

NÁVOD K INSTALACI NEFIT FASTO: ČISTÉ TEPLO - ČISTÝ ZISK. pro bojlery. NEFIT EcomFit L I N E. verze květen 96 NEFIT FASTO: ČISTÉ TEPLO - ČISTÝ ZISK NÁVOD K INSTALACI pro bojlery NEFIT EcomFit L I N E verze květen 96 OBSAH 1. Obecně 1-1 2. Horizontální montáž 2-1 3. Vertikální montáž 3-1 4. Uvedení do provozu 4-1

Více

Nepřímotopné bojlery Nefit a Nefit EcomFit

Nepřímotopné bojlery Nefit a Nefit EcomFit Nepřímotopné bojlery Nefit a Nefit EcomFit Nefit Fasto dodává dva rozdílné typy externích bojlerů bojlery Nefit a Nefit EcomFit. Tyto bojlery jsou určeny pro nepřímotopný ohřev teplé vody. Bojlery Nefit

Více

Nový typ kotle - Nefit Economy HR 24

Nový typ kotle - Nefit Economy HR 24 Nový typ kotle - R 24 Po inovacích ve třídě komfortních modelů kondenzačních kotlů NEFT R() určených pro vytápění rodinných domů a větších objektů v kaskádovém zapojení, uvádí Nefit na trh nový typ kotle

Více

EcomTainer : kompaktní zdroj tepla

EcomTainer : kompaktní zdroj tepla EcomTainer : kompaktní zdroj tepla Ve stávající kotelně mají být vyměněny kotle, místo pro výměnu je ale příliš malé. Hledá se tedy možnost jiného umístění kotelny, které však přináší nutnost přemístění

Více

Návod k instalaci a použití. Nefit Economy HR

Návod k instalaci a použití. Nefit Economy HR Návod k instalaci a použití Nefit Economy HR Předmluva Kotle Nefit HR (C) Economy jsou výrobkem holandské firmy Nefit Fasto. Záměrem výrobce je vyrábět pouze takové výrobky, které pracují tak spolehlivě

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

Bergen Aqua Silver. Přehled náhradních dílů a sestavy

Bergen Aqua Silver. Přehled náhradních dílů a sestavy Bergen Aqua Silver Přehled náhradních dílů a sestavy Sestava CZ/SK, srpen 2007 Bergen Aqua Silver 24/28 C - kombinovaný kotel 30/34 C - kombinovaný kotel 34/39 C - kombinovaný kotel 2 Bergen Aqua Silver

Více

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny 3.011672 3.011672 - dvě zóny 3.011673 3.011673 - tři zóny Soupravy pro přímé (radiátorové) zóny Návod k montáži a použití s kotli Immergas HERCULES 24 HERCULES 27 Soupravy pro přímé zóny - 3.011672-3.011673

Více

tlakem. Podlahové sekce bez tohoto ventilu nelze v praxi použít, protože nejsou hydraulicky neutrální, i když je takto někteří výrobci

tlakem. Podlahové sekce bez tohoto ventilu nelze v praxi použít, protože nejsou hydraulicky neutrální, i když je takto někteří výrobci Použití kotle Nefit RC 23 VT v kombinaci s podlahovým vytápěním Otázkou, která se vyskytuje poměrně často, je správná aplikace kotle Nefit RC 23 VT na topnou soustavu s podlahovým vytápěním. Jednou z doporučovaných

Více

Návod k instalaci Modulační kaskádová regulace HMR 1.02

Návod k instalaci Modulační kaskádová regulace HMR 1.02 Pro servisní techniky Návod k instalaci Modulační kaskádová regulace HMR 1.02 Předmluva Předmluva Tento návod k instalaci je určen pro: Modulační kaskádová regulace HMR 1.02 Modulační kaskádová regulace

Více

Výpočet tlakových ztrát spaliny / vzduch

Výpočet tlakových ztrát spaliny / vzduch Výpočet tlakových ztrát spaliny / vzduch Pro správnou funkci kotlů Nefit EcomLine a pro dosažení maximálního výkonu je nutné, aby maximální přípustná tlaková ztráta v odvodu spalin a přívodu vzduchu pro

Více

Česky. Kondenzační nástěnný kotel. Calenta. Servisní sady Návod AA

Česky. Kondenzační nástěnný kotel. Calenta. Servisní sady Návod AA Česky. CZ Kondenzační nástěnný kotel Calenta Servisní sady Návod 119292-AA Calenta Obsah 1 Kontrola a údržba... 2 1.1 Kontrola a údržba... 2 1.1.1 Obecně... 2 1.1.2 Preventivní údržba s automatickým hlášením

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů

Více

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ECONCEPT STRATOS 25, 35 ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

Nová série kotlů Nefit EcomLine Excellent

Nová série kotlů Nefit EcomLine Excellent Nová série kotlů Nefit EcomLine Excellent Kotle Nefit EcomLine R se začaly vyrábět v roce 1995 jako první s lineárně modulovaným výkonem. V této řadě bylo dosud vyrobeno více než 100.000 ks. Můžeme proto

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Úvod Vážený zákazníku, dekujeme, že jste si vybral kotel ENERGY TOP B z produkce firmy FERROLI s moderním pojetím a špičkovými technologiemi. Prosím čtěte tento návod pečlivě,

Více

MODULACE VÝKONU a MODULAČNÍ REGULACE

MODULACE VÝKONU a MODULAČNÍ REGULACE MODULACE VÝKONU a MODULAČNÍ REGULACE Modulace Velkou předností nové řady kotlů Nefit EcomLine je schopnost lineárně modulovat - měnit svůj okamžitý výkon (a spotřebu) podle požadavků regulace, případně

Více

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav: Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D Ovládací panel : 1-2 Tlačítka pro korekci teploty TUV 3-4 Tlačítka pro korekci teploty UT 5 Displej 6 Reset poruch, volba režimu léto/zima, vstup do výběru ekvitermních křivek

Více

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9

Více

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění

Více

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně

Více

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-K je vybavena

Více

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Minimální rozměry Nová generace kotlů Nová generace závěsných kotlů atmotop/turbotop Pro se vyznačuje minimálními rozměry: výška 800 mm, šířka

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/ ecotec plus VU 106/ ecotec plus Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor TECHNICKÉ INSTRUKCE DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU Obr. 1 Výměník Kryt spalovací komory Rozdělovač plynu 1. Uzavřete přívod plynu. 2. Vypojte ohřívač z elektrické sítě. 3. Uzavřete vodní ventily. Vypusťte vodu z ohřívače.

Více

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER TIGER 24 (12) KTZ (v. 17) elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw (3,5 11,5 kw), plynulá

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1 Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí

Více

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M7742190014 Důležité poznámky Náhradní díly smí instalovat pouze servisní pracovník s platným oprávněním! Ceník náhradních dílů

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1 turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové

Více

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem VSC ecocompact VSC S aurocompact ecocompact - revoluce ve vytápění Pohled na vnitřní

Více

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 806/5-5 ecotec plus VU 1006/5-5 ecotec plus VU 1206/5-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3 Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 100 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna maximální kompaktnost s minimálními

Více

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální

Více

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem

Více

VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus

VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

Přehled prvků pro odtahy spalin kotlů NEFIT

Přehled prvků pro odtahy spalin kotlů NEFIT Rozměry hlavních částí Přehled prvků pro odtahy spalin kotlů NEFIT Komínová sada Nefit EcomLine vertikální přes střechu Popis: Sada je určena k vyvedení odtahu spalin kotlů řady Nefit EcomLine HR typ,

Více

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady

Více

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact Protože myslí dopředu. ecocompact revoluce ve vytápění

Více

Projekční podklad a montážní návod

Projekční podklad a montážní návod Projekční podklad a montážní návod Zásobník teplé užitkové vody TSW-120 / CSW-120 Nástěnný zásobník teplé užitkové vody CSW-70 KKH Brno, spol. s r. o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. 547 429 311, fax:

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus Závěsné kombinované kotle VUW atmotec plus VUW turbotec plus Technika udávající směr v hospodárnosti, kvalitě a životnosti Komfortní a přesto jednoduché ovládání všech funkcí kotle. Ergonomické ovladače,

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3 Kompaktní stacionární sestava skládající se z topného kondenzačního kotle s jmenovitým tepelným výkonem 19, zásobníkem o objemu 150 l s vrstveným ukládáním teplé vody vybaveným solárním výměníkem. Všechny

Více

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A 0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé

Více

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A THERM 0, 8 CX.A, LX.A, LXZ.A a 0, 8 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A sešit THERM 0, 8 CX.A, LX.A, LXZ.A THERM 0, 8 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. 8 kw.

Více

Návod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL. PM a PM-T. (výběr z originálního návodu přiloženého k výrobku)

Návod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL. PM a PM-T. (výběr z originálního návodu přiloženého k výrobku) Návod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL PM a PM-T (výběr z originálního návodu přiloženého k výrobku) Popis výrobku HAKL PM Elektrický průtokový ohřívač vody PM je výrobek vyvinutý a vyráběný

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické ohřívače vody HAKL BDv se řadí do produktové řady tvořené tlakovými zásobníky

Více

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.

Více

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.

Více

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X s atmosférickým hořákem Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem pro velmi nízký obsah škodlivin ve spalinách. řady exclusiv se vyznačují speciální konstrukcí

Více

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER TIGER 24 (12) KTZ (v. 17) elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw (3,5 11,5 kw), plynulá

Více

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K PLYNOVÝM OHŘÍVAČŮM VODY

PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K PLYNOVÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY Závěs A 50 200 l 111111 122 Kč 146 Kč PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY KIT topná vložka 3 kw (pro BC1S a BC2S) 935118 1 590 Kč 1 908 Kč KIT topná

Více

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,

Více

Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS

Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS Doporučená schemata zapojení s využitím Laddomatu 21, termoregulačních ventilů, trojcestných ventilů, řízených elektronickou regulací pro požadovanou teplotu

Více

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem VSC ecocompact Zlatá medaile SHK BRNO 2004 11-22 ecocompact Pohled na vnitřní část kotle ecocompact VSC 196-C 150 a b c a Kondenzační nerezový výměník

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou

Více

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ OKCE 100 NTR/2,2kW OKCE 125 NTR/2,2kW Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky nad Jizerou Telefon: 326 370 911, -965,

Více

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522: CALEFFI www.caleffi.com Nastavitelné termostatické směšovací ventily pro ohřívače vody se zásobníkem 58806.04 CZ Copyright 008 Caleffi Funkce Série 50-5 Směšovací ventily série 50 a 5 se používají v systémech,

Více

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI 0 9. TO. TO D 9 9 0 0 ) Kondenzační kotel THRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém

Více

VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle

VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX R ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné s možností připojit nepřímotopný zásobník TUV ŠIROKÉ MOŽNOSTI POUŽITÍ, JEDNODUCHÁ INSTALACE,

Více

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu

Více

Nástěnný kotel pro topení nebo topení a externí zásobník TALIA SYSTEM 15,25 CF - komín TALIA SYSTEM FF 15,25,30,35 FF - turbo

Nástěnný kotel pro topení nebo topení a externí zásobník TALIA SYSTEM 15,25 CF - komín TALIA SYSTEM FF 15,25,30,35 FF - turbo Nástěnný kotel pro topení nebo topení a TALIA SYSTEM 15,25 CF - komín TALIA SYSTEM FF 15,25,30,35 FF - turbo teplo pro všechny Ventilátor s modulací otáček pro snížení hlučnosti a vysokou účinnost (FF

Více

Nové servisní pomůcky pro kotle NEFIT

Nové servisní pomůcky pro kotle NEFIT Nové servisní pomůcky pro kotle NEFIT Nefit je jeden z prvních výrobců kotlů, který současně vyvíjí nové servisní pomůcky. Prostřednictvím těchto pomůcek lze snadno diagnostikovat funkci kotle. Přístroj

Více

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 / CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) PIGMA GREEN 25 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) PIGMA GREEN 25 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) PIGMA GREEN 25 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka

Více

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec plus VUW turbotec plus Protože myslí dopředu. technika udávající směr v hospodárnosti, kvalitě a životnosti

Více

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ENERGY TOP W Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni 1 ½ 2 Zpátečka okruhu vytápění 1 ½ 3 Vstup plynu ¾ ENERGY TOP B 80-125 ENERGY TOP B Legenda: 1 Náběhový

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Obj. č: 4416 Obecná upozornění: Napáječka je určena pouze k napájení hospodářských zvířat. Jiné použití napáječky je zakázáno. Na

Více

Plynové kotle. www.viadrus.cz

Plynové kotle. www.viadrus.cz Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká

Více

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu

Více

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kondenzační kotle Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající

Více

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním výměníkem - hodnota

Více