Verze 2.0 Česky. Leica Viva GNSS Průvodce pro rychlý start

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Verze 2.0 Česky. Leica Viva GNSS Průvodce pro rychlý start"

Transkript

1 Verze 2.0 Česky Leica Viva GNSS Průvodce pro rychlý start

2 Viva GNSS, Úvod Úvod Účel tohoto manuálu Rychlé reference ke specifickým tématům Pro správné použití produktu se, prosím, obraťte na podrobné bezpečnostní instrukce v Leica CS10/CS15 Uživatelské příručce a Leica GS10/GS15 Uživatelské příručce Podrobné popisy všech funkcí a nastavení produktu a aplikací naleznete v Referenčním manuálu Leica Viva Series. Tento Průvodce pro rychlý start slouží jako rychlý polní referenční manuál pro okamžitý začátek s prací s vaším vybavením Leica Viva Series. Tento manuál vysvětluje, co naleznete ve vašem kufru, jak vše do sebe pasuje a jak začít se základními aplikacemi. Téma Přejděte na Co je v mém kufru? Kapitola 1.1 Jak vybavení do sebe pasuje? Kapitola 1.2 Jaká je první obrazovka po zapnutí přístroje? Kapitola 2.1 Jak se dostat do hlavního menu? Kapitola 2.1 Jak se provádí výběr a pohyb po obrazovce? Kapitola 2.2 Co jsou průvodci? Kapitola 2.2 2

3 Téma Přejděte na Jak začít se zakázkami a kódovými listinami? Kapitola 3 Jak používat aplikace? Kapitola 4 myworld@leica Geosystems ( nabízí širokou škálu služeb, informací a školícího materiálu. S přímým přístupem do myworld, můžete kdykoli využívat všechny příslušné služby, 24 hodin denně, 7 dní týdně. To zvyšuje vaší efektivitu a udržuje aktuální informace o vašem přístroji díky nejnovějším informacím od Leica Geosystems. Služba myproducts myservice Popis Jednoduše přidá všechny produkty Leica Geosystems, které vy nebo vaše společnost vlastní. Umožňuje prohlížení podrobných informací o vašich produktech, nákup dodatečných licencí nebo produktů péče o zákazníky (CCP), aktualizuje verze softwaru na vámi zakoupených produktech a udržuje jej v souladu s poslední verzí dokumentace. Slouží k prohlížení servisní historie vašich produktů v servisních centrech Leica Geosystems a k prohlížení podrobných informací o servisních úkonech prováděných na vašich přístrojích. Zobrazuje aktuální stav a očekávané dokončení servisní opravy pro vaše přístroje, které se právě nacházejí v servisních střediscích Leica Geosystems. Viva GNSS, Úvod 3

4 Viva GNSS, Úvod 4 Služba mysupport mytraining Popis Slouží k vytvoření nového požadavku na technickou podporu k vašemu produktu, který bude řešen týmem Leica Geosystems ve vašem regionu. Umožňuje prohlížení úplné historie technické podpory u vašeho produktu a podrobných informací o každém přechozím požadavku. Zdokonaluje znalosti o vašem produktu s pomocí Leica Geosystems Campus - Informace, Znalosti, Školení. Můžete studovat nebo stahovat nejnovější online školící materiál k vašemu produktu. Poskytuje aktuální novinky k vašim produktům a umožňuje registraci na semináře nebo kurzy pořádané ve vaší zemi.

5 Obsah V tomto manuálu Kapitola Stránka 1 Vybavení Obsah kufru Sestavení jako base pro post-processing Sestavení jako real-time base Sestavení real-time roveru Sestavení Viva Uno Používání batůžku Připevnění CS do držáku a na tyčku 39 2 SmartWorx Viva a principy SmartWorx Viva Obrazovka Ikony Hlavní menu Leica Oblíbené Principy ovládání Webserver Domů 62 Viva GNSS, Obsah 5

6 Viva GNSS, Obsah Ikony Do práce! - Probuzení Aktuální stav Přístroj Uživatel 68 3 Zakázky, data Tvorba nové zakázky Vytvoření kódové listiny Import ASCII dat do zakázky 76 4 Aplikační programy Měření Vytyčování Referenční přímka 90 Doplněk A Práce s paměťovými zařízeními 93 A.1 Formátování paměťového zařízení 93 A.2 Adresářová struktura paměťového zařízení 95 Doplněk B Natažení systémových souborů 97 Doplněk C Leica Geo Office 99

7 1 Vybavení 1.1 Obsah kufru Kufr na přístroj GS10 a dodávané příslušenství, část 1 ze 2 a b c d e SYS13_21 f g h i j a) GS10 přístroj b) Jednoduché/dvojité rameno pro antény komunikačních zařízení c) GFU zařízení, např. rádio d) Antény zařízení e) GAD32 výsuvná tyčka f) GEB221 baterie g) Výškový hák h) Kabely i) Anténa a GAD31 adaptér j) SD karty Viva GNSS, Vybavení 7

8 Viva GNSS, Vybavení 8 Kufr pro přístroj GS10 a dodávané příslušenství, část 2 ze 2 a b c d e f g SYS13_022 h i j k l a) CS15 polní kontroler b) GHT62 držák pro CS polní kontroler na tyčce c) Imbusový klíč d) Dodávaný stylus e) GHT36 základna pro výsuvnou tyčku f) GAD33 rameno 15 cm g) GFU zařízení, jako např. rádio h) Manuál a DVD i) Trojnožka j) GRT146 trn k) GEB221 baterie l) GHT63 svorka

9 Kufr pro přístroj GS15 a dodávané příslušenství, část 1 ze 2 a b c d e f g b h i SYS13_17 a) GDC221 adaptér do auta b) GS15 přístroj c) Kabely d) Trojnožka e) Manuály a DVD f) TNC QN-adaptér g) GAD31 adaptér h) GRT247 trn i) SD karty Viva GNSS, Vybavení 9

10 Viva GNSS, Vybavení 10 Kufr pro přístroj GS15 a dodávané příslušenství, část 2 ze 2 ab c d e f g SYS13_018 h i j k l a) GAD108 rameno b) GAD34 rameno 3 cm c) GHT36 základna pro výsuvnou tyčku d) GEB211/GEB212 baterie e) Imbusový klíč f) CS polní kontroler g) GHT62 držák pro CS polní kontroler na tyčce h) Antény zařízení i) GAD32 výsuvná tyčka j) Výškový hák k) GHT63 svorka l) Dodávaný stylus

11 Kufr pro Viva Uno přístroj a dodávané příslušenství část 1 ze 2 a b c d e SYS13_31 f g h i j a) Anténa a GAD31 adaptér b) Manuál a DVD c) CS polní kontroler s GS GNSS nasazovací anténou d) Dodávaný stylus e) Výškový hák f) GHT62 držák pro CS polní kontroler na tyčce g) GEB211 baterie h) GHT63 svorka i) GDC221 adaptér do auta j) SD karty/compactflash karty Viva GNSS, Vybavení 11

12 Viva GNSS, Vybavení 12 Kufr pro Viva Uno přístroj a dodávané příslušenství část 2 ze 2 a b c d e SYS13_32 f g h a) SD karty/compactflash karty b) GEB211 baterie c) GRT146 trn d) Trojnožka e) Imbusový klíč f) Viva Uno přístroj (CS polní kontroler s GS GNSS nasazovací anténou) g) GHT61 ruční popruh h) Anténa a GAD31 adaptér

13 1.2 Sestavení jako base pro post-processing Použití Popis Níže popsané sestavy jsou požívány pro statické operace na stabilizovaných bodech. Přístroj lze naprogramovat pomocí CS polního kontroleru již před použitím, takže to již není potřeba provádět na bodě. GNSS anténa/gs15 přístroj je nasazen přímo pomocí šroubu. Při použití trnu a adaptéru se může tento postup mírně lišit. Při použití adaptéru a trnu se ujistěte, zda je GNSS anténa a mechanizmus adaptéru úplně usazen na trnu. Nesprávně nasazená GNSS anténa má přímý vliv na výsledky měření. GNSS antény jsou AS05 nebo AS10. Postupy/nastavení se mohou lišit při použití AR10, AR25 nebo AT504 GG. Je-li přístroj během používání za vysokých teplot ponecháván v kufru, mělo by se nechat víko otevřené. Obraťte se na Uživatelský manuál GS10/GS15 pro informaci o pracovních a skladovacích teplotách. Používejte externí baterii, jako např. GEB171 pro zajištění trvalého provozu po celý den. Viva GNSS, Vybavení 13

14 Viva GNSS, Vybavení 14 Sestavení přístroje - GS10 a b c d e f g GS_107 h i i j k l a) GNSS anténa AS05/AS10 b) GRT146 trn c) Výškový hák d) Trojnožka e) 2.8 m anténní kabel f) GS10 přístroj g) Stativ h) GEB221 baterie i) SD karta j) CompactFlash karta k) CS polní kontroler l) GEB211/GEB212 baterie

15 Sestavení přístroje - GS15 a b c d e f g GS_111 h i h j k a) GS15 přístroj b) Výškový hák c) GRT247 trn d) Trojnožka e) Stativ f) CS polní kontroler g) GHT61 ruční popruh h) SD karta i) GEB211/GEB212 baterie j) CompactFlash karta k) GEB211/GEB212 baterie Sestavení přístroje krok za krokem Krok Popis 1. Postavte stativ. 2. Přišroubujte a zhorizontujte trojnožku na stativu. 3. Ujistěte se, zda je trojnožka vycentrovaná nad značkou bodu. 4. Nasaďte a uzamkněte trn na trojnožku. Viva GNSS, Vybavení 15

16 Viva GNSS, Vybavení 16 Krok Popis GS10 GS15 5. Našroubujte GNSS anténu na trn. Vložte SD kartu a baterie do GS Překontrolujte horizontaci trojnožky. Stiskněte tlačítko ON/OFF na GS15 na minimálně 2 s pro zapnutí GS Vložte baterie do přístroje. Našroubujte GS15 na trn. 8. Vložte SD kartu do přístroje. Překontrolujte horizontaci trojnožky. 9. Spojte přístroj s GNSS anténou pomocí anténního kabelu a portu ANT na přístroji. 10. Připojte CS polní kontroler k přístroji, pokud je to nutné. 11. Pro pověšení přístroje na nohu stativu použijte hák na zadní straně jednotky. Nebo vložte přístroj do kufru. Vložte SD kartu nebo CompactFlash kartu a baterii do CS polního kontroleru. Pro pověšení CS polního kontroleru na nohu stativu, použijte hák na ručním popruhu. Více v uživatelském manuálu CS10/CS Zasuňte čep výškového háku do trnu. 13. Změřte výšku antény pomocí výškového háku. 14. Stiskněte tlačítko ON/OFF na přístroji na minimálně 2 s pro zapnutí přístroje.

17 1.3 Sestavení jako real-time base Použití Popis Dále popsané postupy sestavení se týkají real-time base stanice s nutností zajištění optimálního pokrytí vlastním rádiem. Navíc lze současně ukládat raw GNSS data pro postprocessing. Přístroj GS10 se zavěsí na nohu stativu. Připojí se GNSS a rádio anténa. Rádio anténa je nasazena na anténním rameni, které je nasazené na GNSS anténě. Přístroj GS10/GS15 lze naprogramovat pomocí CS polního kontroleru již před měřením, takže na bodě ho pak stačí jen zapnout. Přístroj GS10 lze použít jako DGPS base stanici, pokud je vybaven DGPS licencí a jako real-time base stanici. Spojení mezi GS15 a CS polním kontrolerem je realizováno pomocí Bluetooth. Viva GNSS, Vybavení 17

18 Viva GNSS, Vybavení 18 GNSS anténa/gs15 přístroj je nasazen přímo pomocí šroubu. Při použití trnu a adaptéru se tyto postupy mohou mírně lišit. Při použití adaptéru a trnu se ujistěte, zda je GNSS anténa a mechanizmus adaptéru úplně usazen na trnu. Nesprávně nasazená GNSS anténa má přímý vliv na výsledky měření. Tyto instrukce předpokládají použití standardního rádia. Mobilní telefony lze také použít s mírně odlišnými postupy. GNSS antény jsou AS05 nebo AS10. Postupy/nastavení se mohou lišit při použití AR10, AR25 nebo AT504 GG. Je-li přístroj během používání za vysokých teplot ponecháván v kufru, mělo by se nechat víko otevřené. Obraťte se na Uživatelský manuál GS10/GS15 pro informaci o pracovních a skladovacích teplotách. Používejte externí baterii, jako např. GEB171 pro zajištění trvalého provozu po celý den.

19 Sestavení přístroje - GS10 a b c d e f g h i j GS_108 k l m m n o p a) Radio anténa b) GAD33 rameno 15 cm c) GNSS anténa AS05/AS10 d) Výškový hák e) GRT146 trn f) Trojnožka g) 1.2 m anténní kabel (přístroj/gnss anténa) h) Stativ i) GS10 přístroj j) Rádio v pouzdře k) 1.2 m anténní kabel (pouzdro rádia/radio anténa) l) GEB221 baterie m) SD karta n) CompactFlash karta o) CS polní kontroler p) GEB211/GEB212 baterie Viva GNSS, Vybavení 19

20 Viva GNSS, Vybavení 20 Sestavení přístroje - GS15 a l b c d e f g GS_117 h i h j k m n o p e a) GS15 přístroj s RTK zařízením ve slotu b) Výškový hák c) GRT247 trn d) Trojnožka e) Stativ f) CS polní kontroler g) GHT61 ruční popruh h) SD karta i) GEB211/GEB212 baterie j) CF karta k) GEB211/GEB212 baterie l) GAD109 přechodový adaptér m) RTK anténa n) GAD34 rameno 3 cm o) GAD32 výsuvná tyčka p) GHT36 základna pro výsuvnou tyčku

21 Sestavení přístroje krok za krokem Krok Popis 1. Postavte stativ. 2. Přišroubujte a zhorizontujte trojnožku na stativu. 3. Ujistěte se, zda je trojnožka vycentrovaná nad značkou bodu. 4. Nasaďte a uzamkněte trn na trojnožku. GS10 GS15 5. Našroubujte GNSS anténu na trn. Vložte SD kartu a baterie do GS Překontrolujte horizontaci trojnožky. Stiskněte tlačítko ON/OFF na GS15 na minimálně 2 s pro zapnutí GS Vložte SD kartu a baterie do přístroje. Našroubujte GS15 na trn. 8. Spojte přístroj s GNSS anténou pomocí anténního kabelu a portu ANT na přístroji. Překontrolujte horizontaci trojnožky. 9. Připojte CS polní kontroler k přístroji, pokud je to nutné. 10. Pro pověšení přístroje na nohu stativu použijte hák na zadní straně jednotky. Nebo vložte přístroj do kufru. Vložte SD kartu nebo CompactFlash kartu a baterii do CS polního kontroleru. Připojte CS polní kontroler k přístroji, pokud je to nutné. Viva GNSS, Vybavení 21

22 Viva GNSS, Vybavení 22 Krok Popis 11. Zasuňte čep výškového háku do trnu. Pro pověšení CS polního kontroleru na nohu stativu, použijte hák na ručním popruhu. Více v uživatelském manuálu CS10/CS Změřte výšku antény pomocí výškového háku. Zasuňte čep výškového háku do trnu. 13. Nasaďte rameno antény na GNSS anténu. 14. Našroubujte radio anténu na rameno antény. 15. Připojte rádio v pouzdře do portu P2 nebo P3 na přístroji. 16. Připojte radio anténu k rádiu pomocí druhého 1.2 m anténního kabelu. 17. Stiskněte tlačítko ON/OFF na přístroji na minimálně 2 s pro zapnutí přístroje. Změřte výšku antény pomocí výškového háku. Stiskněte tlačítko ON/OFF na přístroji na minimálně 2 s pro zapnutí přístroje

23 1.4 Sestavení real-time roveru Použití Popis Dále popisované sestavení přístroje je vhodné pro dlouhodobé používání v terénu jako real-time rover. Rádio se připojuje k přístroji GS10, který se dává do batůžku. Je třeba připojit GNSS anténu, radio anténu a CS polní kontroler. Kabely vedoucí z batůžku lze kdykoli odpojit pro zdolání překážky. CS polní kontroler je připevněn k tyčce pomocí GHT62. Spojení mezi GS15 přístrojem a CS kontrolerem je realizováno pomocí Bluetooth. GNSS anténa/gs15 přístroj je nasazen přímo pomocí šroubu. Při použití trnu a adaptéru se tyto postupy mohou mírně lišit. Při použití tyčky s trnem se ujistěte, že GNSS/GS15 anténa/přístroj s adaptérem z trnu na závit plně zapadly do trnu na tyčce před tím, než dotáhnete prstenec na adaptéru. Nesprávně nasazená GNSS/GS15 anténa přístroje má přímý vliv na výsledky měření. Používají se hliníkové tyčky. Ty mohou být nahrazeny ekvivalenty z uhlíkových vláken beze změny těchto instrukcí. Tyto istrukce předpokládají použití standardního rádia. Mobilní telefony lze také použít s mírně odlišnými postupy. GNSS antény jsou AS05 nebo AS10. Postupy/nastavení se mohou lišit při použití AR10, AR25 nebo AT504 GG. Viva GNSS, Vybavení 23

24 Viva GNSS, Vybavení 24 Sestavení přístroje - GS10 a b c d e GS_101 f g h i j k l m n o p q g r a) GNSS anténa AS05/AS10 b) Tyčka c) CS polní kontroler d) Držák na tyčku e) GHT62 držák f) Anténní kabel g) SD karta h) CompactFlash karta i) GEB211/GEB212 baterie j) Radio anténa k) GAD34 rameno 3 cm l) Výsuvná tyčka m) Batůžek n) 1.2 m anténní kabel (pouzdro rádia - radio anténa) o) 1.8 m, CS - GS10 kabel p) Rádio v pouzdře q) GEB221 baterie r) GS10 přístroj

25 Sestavení přístroje - GS15 a b c d e GS_116 f g h i h j k i a) GS15 přístroj b) RTK zařízení ve slotu c) Držák na tyčku d) GHT62 držák e) Tyčka f) RTK anténa g) GAD108 rameno h) SD karta i) GEB211/GEB212 baterie j) CompactFlash karta k) CS polní kontroler l) GEB211/GEB212 baterie Viva GNSS, Vybavení 25

26 Viva GNSS, Vybavení Sestavení přístroje krok za krokem Krok Popis 1. Připevněte držák GHT62 na tyčku. Více v "1.7 Připevnění CS do držáku a na tyčku". 2. Vložte SD kartu nebo CompactFlash kartu a baterii do CS polního kontroleru. 3. Nasaďte CS polní kontroler na držák a uzamkněte ho stiskem zamykacího čepu do polohy zamčeno. 4. Stiskněte tlačítko ON/OFF na CS polním kontroleru. Pokračujte krokem 5. pro GS10 a krokem 24. pro GS Našroubujte GNSS anténu nahoru na tyčku. 6. Vložte SD kartu a baterie do přístroje. 7. Připojte rádio v pouzdře do portu P2 nebo P3 na přístroji. 8. Vložte přístroj do batůžku horní stranou směrem ven a předním panelem směrem nahoru. 9. Stáhněte popruh kolem přístroje. 10. Protáhněte výsuvnou tyčku štěrbinou v horní části batůžku. Tato tyčka musí pokračovat až na dno pouzdra v zadní části batůžku. 11. Upravte výšku výsuvné tyčky. 12. Našroubujte rameno radio antény na výsuvnou tyčku. 26

27 Krok Popis 13. Připojte první 1.2 m anténní kabel k radio anténě. 14. Protáhněte kabel zkrz otvor v horní části batůžku a pod spodní částí přístroje. 15. Připojte první 1.2 m anténní kabel k rádiu. 16. Připojte 1.6 m anténní kabel do portu ANT na přístroji. 17. Protáhněte 1.6 m anténní kabel skrz zatahovací očko a dále dolů skrz otvor v levé dolní části batůžku. Více v "Pozice kabelů v batůžku". 18. Vytáhněte požadovanou délku kabelu ven z batůžku a utáhněte zatahovací očko. 19. Připojte jeden konec druhého 1.2 m anténního kabelu k volnému konci 1.6 m anténního kabelu a druhý konec ke GNSS anténě. 20. Připojte 1.8 m, CS - GS kabel k CS polnímu kontroleru. 21. Protáhněte 1.8 m, CS - GS kabel skrz otvor v levém dolním rohu batůžku a dále nahoru skrz zatahovací očko. Více v "Pozice kabelů v batůžku". 22. Připojte ho do portu P1 na přístroji. 23. Stiskněte tlačítko ON/OFF na přístroji. GS Vložte SD kartu a baterie do GS15. Viva GNSS, Vybavení 27

28 Viva GNSS, Vybavení 28 Krok Popis 25. Stiskněte tlačítko ON/OFF na GS15 pro zapnutí. 26. Našroubujte GS15 nahoru na tyčku. 27. CS polní kontroler a GS15 jsou spojeny pomocí Bluetooth. Pozice kabelů v batůžku c a b GS_112 a) 1.6 m anténní kabel b) 1.8 m kabel pro spojení CS polního kontroleru a GS přístroje c) 1.2 m anténní kabel pro spojení pouzdra rádia a radio antény

29 Více v části o "1.6 Používání batůžku" používání batůžku. Viva GNSS, Vybavení 29

30 Viva GNSS, Vybavení 1.5 Sestavení Viva Uno 30 Použití Popis Dále popsané postupy sestavení jsou určeny pro statické observace na stabilizovaných bodech nebo pro rover s dlouhodobým používáním v terénu. Přístroj Viva Uno se skládá z CS polního kontroleru (CS10/CS15) a GS GNSS přijímače (GS05/GS06), který se nasazuje přímo na CS polní kontroler. CS polní kontroler s nasazenou GS GNSS anténou se nasadí na nohu stativu. Přijímač se propojí s externí GNSS anténou. CS polní kontroler s nasazenou GS GNSS anténou je přichycen k tyčce pomocí držáku GHT62. Toto sestavení může být využito jako DGPS rover, pokud je k přijímači zakoupena DGPS licence. GNSS anténa je nasazena přímo pomocí šroubu. Při použití trnu a adaptéru se tyto postupy mohou mírně lišit. Při použití adaptéru a trnu se ujistěte, zda je GNSS anténa a mechanizmus adaptéru úplně usazen na trnu. Nesprávně nasazená GNSS anténa má přímý vliv na výsledky měření. GNSS anténa je AS05.

31 Viva Uno sestavení na stativu Je-li přístroj během používání za vysokých teplot ponecháván v kufru, mělo by se nechat víko otevřené. Více informací je v CS10/CS15 Uživatelském manuálu - pracovní a skladovací teploty. a b c d e f GS_119 g h i j k l a) GNSS anténa AS05 b) GRT146 trn c) Trojnožka d) GHT196 svorka na trojnožku pro výškový metr e) GHM007 metr pro měření výšky přístroje f) Stativ g) 1.2 m anténní kabel h) SD karta i) CompactFlash karta j) Viva Uno přístroj (CS polní kontroler s GNSS nasazovacím přijímačem) k) GHT61 ruční popruh l) GEB211/GEB212 baterie Viva GNSS, Vybavení 31

32 Viva GNSS, Vybavení 32 Krok Popis 1. Postavte stativ. 2. Přišroubujte a zhorizontujte trojnožku na stativu. 3. Ujistěte se, zda je trojnožka vycentrovaná nad značkou bodu. 4. Nasaďte a uzamkněte trn na trojnožku. 5. Našroubujte GNSS anténu na trn. 6. Překontrolujte horizontaci trojnožky. 7. Vložte SD kartu nebo CompactFlash kartu a baterii do CS polního kontroleru. 8. Nasaďte GS GNSS přijímač k CS polnímu kontroleru. Více v uživatelském manuálu CS10/CS Připojte anténní kabel k externí GNSS anténě a ke GS GNSS nasazovacímu přijímači. Používáte-li externí GNSS anténu, ujistěte se, že jste vybrali správnou položku Anténa roveru (AS05 Stativ GHM). 10. K pověšení přístroje na nohu stativu použijte ruční popruh na zadní straně CS polního kontroleru. 11. Připojte svorku k držáku a zasuňte metr pro měření výšky stroje do svorky na trojnožce.

33 Krok Popis 12. Změřte výšku antény pomocí výškového metru. 13. Stiskněte tlačítko ON/OFF na CS polním kontroleru na minimálně 2 vteřiny pro zapnutí CS polního kontroleru. Viva GNSS, Vybavení 33

34 Viva GNSS, Vybavení 34 Viva Uno sestavení roveru a b e c d GS_118 f g h i a) GNSS anténa AS05 b) Tyčka c) Držák na tyčku d) GHT62 držák e) 1.2 m anténní kabel f) SD karta g) CompactFlash karta h) Viva Uno přístroj (CS polní kontroler s GS GNSS nasazovacím přijímačem) i) GEB211/GEB212 baterie

35 Krok Popis 1. Připevněte držák GHT62 na tyčku. Viz. "1.7 Připevnění CS do držáku a na tyčku". 2. Vložte SD kartu nebo CompactFlash kartu a baterii do CS polního kontroleru. 3. Nasaďte GS GNSS nasazovací přijímač na CS polní kontroler. Více v uživatelském manuálu CS10/CS Nasaďte CS polní kontroler na držák a uzamkněte ho stiskem zamykacího čepu do polohy zamčeno. 5. Našroubujte GNSS anténu nahoru na tyčku. 6. Upravte výšku výsuvné tyčky. 7. Připojte anténní kabel k externí GNSS anténě a ke GS GNSS nasazovacímu přijímači. Používáte-li externí GNSS anténu, ujistěte se, že jste vybrali správnou položku Anténa roveru (AS05 Stativ GHM). 8. Stiskněte tlačítko ON/OFF na CS polním kontroleru. Viva GNSS, Vybavení 35

36 Viva GNSS, Vybavení 1.6 Používání batůžku 36 Použití Popruh pro tyčku s anténou Batůžek se používá pro různé aplikace. Tyto aplikace jsou: Kinematická metoda s post-processingem, tyčka a batůžek. Rover v reálném čase, tyčka a batůžek. Zajišťuje, že se tyčka s anténou nekymácí, a zůstává pokud možno natočena směrem nahoru. Protáhněte popruh kolem tyčky a utáhněte ho pomocí klipsu podle zobrazeného diagramu. GS_105

37 Bederní pás Bederní pás přenáší většinu hmotnosti z ramenou na boky, pokud je správně upraven. je na něm chlopeň ze suchého zipu k protažení kabelů. GS_102 Vnitřní síťovaná kapsa Tato vnitřní síťovaná kapsa je navržena pro uložení antény AS05/AS10, když se zrovna nepoužívá. ukládání stočených kabelů. nošení nestandardního rádia. nošení náhradních baterií. nošení svačiny. GS_103 Viva GNSS, Vybavení 37

38 Viva GNSS, Vybavení 38 Používání při vysokých teplotách Při vysokých teplotách je žádoucí zvýšit cirkulaci vzduchu okolo přístroje. Proto lze batůžek během používání nechat z poloviny nebo úplně otevřený. GS_104 Poloviční otevření batůžku: 1) Otevřete napůl batůžek. 2) Zasuňte chlopeň dovnitř. 3) Zajistěte ho podložkou ze suchého zipu. GS_106 Úplné otevření batůžku: 1) Otevřete úplně batůžek. 2) Zajistěte ho podložkou ze suchého zipu. 3) Zasuňte chlopeň pod přístroj.

39 1.7 Připevnění CS do držáku a na tyčku Součásti držáku GHT62 Držák GHT62 se skládá z několika součástí tak, jak je zobrazeno v diagramu. Svorka GHT63 d a) Plastická objímka e b) Svorka tyčky c) Svěrací šroub f Držák GHT62 d) Zamykací čep g e) Horní svorka a h f) Upínací deska (prodloužitelná) b i g) Spodní svorka c h) Utahovací šroub i) Rameno k namontování TS_058 Připevnění CS polního kontroleru a GHT62 na tyčku krok za krokem Krok Popis Používáte-li polní kontroler CS15, roztáhněte nejdříve upínací desku držáku. Pro nasazení na hliníkovou tyčku zasuňte plastickou objímku do svorky tyčky. 1. Vložte tyčku do otvoru ve svorce. Viva GNSS, Vybavení 39

40 Viva GNSS, Vybavení 40 Krok Popis 2. Připojte držák ke svorce pomocí svěracího šroubu. 3. Upravte úhel natočení a výšku držáku na tyčce do pohodlné polohy. 4. Utáhně svorku pomocí svěracího šroubu. 5. Předtím, než namontujete CS polní kontroler na upínací desku, zkontrolujte, zda je zamykací čep v poloze odemčeno. Pro odemčení zamykacího čepu ho stiskněte směrem doleva. 6. Přidržte CS polní kontroler nad držákem a přiložte dolní část CS polního kontroleru do montážní desky. TS_055

41 Krok Popis 7. Mírně stlačte kontroler směrem dolů a pak přiložte horní část CS polního kontroleru, dokud nedocvakne celý do držáku. Při tomto úkonu pomáhají vodítka upínací desky. TS_ Poté, co umístíte CS polní kontroler na upínací desku, zkontrolujte, zda je zamykací čep v poloze zamčeno. Pro uzamčení zamykacího čepu ho stiskněte směrem doprava. TS_054 Viva GNSS, Vybavení 41

42 Viva GNSS, Vybavení Odebrání CS z tyčky krok za krokem Krok Popis 1. Odemkněte zamykací čep stiskem zamykacího čepu na upínací desce stiskem směrem doleva. 2. Přiložte dlaň na horní část CS a prsty zachyťte čep na spodní straně držáku. 3. Stlačte horní část CS proti čepu držáku. 4. V této poloze přizvedněte horní část CS od držáku TS_057

43 2 SmartWorx Viva a principy 2.1 SmartWorx Viva Zobrazení klávesnice CS15 a b c d e f g h i CS_006 j F1 F2 F3 F4 F5 F6 OK Fn F7 0. F12 F8 F11 F9 F10 Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M k l m n o p q r s a) Domů b) Šipky, OK c) ON/OFF d) Fn e) ± klávesa f) Numerické klávesy g) Jas h) Osvětlení klávesnice i) Funkční klávesy F7 - F12 j) CAPS Lock k) Funkční klávesy F1 - F6 l) Oblíbené m) ESC n) ENTER o) Backspace p) Hlasitost q) Klávesy písmen r) ENTER s) MEZERA Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 43

44 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 44 Začínáme se SmartWorx Viva Zapněte Váš CS polní kontroler a spusťte SmartWorx Viva. Zapněte GS GNSS nebo TPS přístroj. Pro informaci o průvodcích, viz. "Průvodci".

45 2.1.1 Obrazovka Obrazovka - CS15 polní kontroler a b f c d e SYS13_025 g h i a) Ikony b) Záhlaví c) Plocha obrazovky d) Řádek zpráv e) Funkční klávesy f) ESC g) Fn h) CAPS i) Čas Prvky Prvek Popis Čas Zobrazuje aktuální místní čas. Záhlaví Zobrazuje název okna. Plocha obrazovky Pracovní plocha obrazovky. Řádek zpráv Ukazuje zprávy po dobu 10 s. Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 45

46 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy Prvek Ikony ESC Režim vkládání Fn Funkční klávesy Popis Znázorňují informace o stavu přístroje. Viz. "2.1.2 Ikony". Lze použít s dotykovou obrazovkou. Lze použít s dotykovou obrazovkou. Stejná funkce jako s pevnou klávesou ESC. Poslední operace bude vrácena do původního stavu. Režim caps pro velká písmena je aktivní. Režim caps je aktivován a deaktivován stiskem klávesy CAPS. Přepíná mezi první a druhou úrovní funkčních kláves. Příkazy lze spouštět pomocí kláves F1-F6 (pouze v CS15 polním kontroleru). Příkazy přiřazené horkým klávesám jsou závislé na aktuální obrazovce. Lze je použít přímo pomocí dotykové obrazovky. 46

47 Společné horké klávesy Následující horké klávesy jsou používány v programu Leica SmartWorx Viva napříč všemi aplikacemi. Klávesa Funkční klávesa Popis OK (F1) Pro výběr zvýrazněné volby a pokračování na následující obrazovku. List (F6) Přepnutí na další záložku v aktuální obrazovce. Help Fn (F1) Otevření Leica SmartWorx Viva online helpu. Domů Fn (F2) Přesun kurzoru na začátek seznamu v aktuální obrazovce. Konec Fn (F3) Přesun kurzoru na konec seznamu v aktuální obrazovce. Ven Fn (F6) Uzavření aktuální aplikace a návrat na obrazovku, ze které byla aplikace spuštěna. Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 47

48 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy Ikony 48 Popis Ikony na obrazovce zobrazují informace o stavu přístroje. Tyto ikony poskytují informace vztažené k základním funkcím přístroje. Zobrazované ikony závisí na typu používaného přístroje a aktuální konfiguraci přístroje. Lišta ikon - GNSS režim a b c d e f g h i SYS13_023 a) GNSS stav pozice b) Počet viditelných družic c) Počet družic, které se podílejí na řešení pozice d) Real-time zařízení a stav real-time, stav připojení k internetu e) Aktivní přístroj f) Kamera g) Linie/plocha/auto-body h) Paměť (SD karta/compactflash karta/usb flash paměť/vnitřní paměť) i) Stav baterie (polní kontroler/přístroj)

49 Ikony Ikona Stav pozice Popis Zobrazuje stav aktuální pozice. Jakmile se tato ikona objeví, tak je přístroj ve stavu, kdy s ním lze začít prakticky pracovat. Počet viditelných družic Zobrazuje počet teoreticky viditelných družic nad konfigurovanou výškovou maskou podle aktuálního almanachu. Přijímané družice Real-time zařízení Zobrazuje počet družic, které se podílejí na řešení aktuální vypočtené pozice. Počet přijímaných družic se může lišit od počtu viditelných družic. Tento rozdíl může být způsoben tím, že družice jsou v zákrytu za překážkou nebo observace na tyto družice obsahují příliš mnoho šumu. Zobrazuje nakonfigurované real-time zařízení. Stav real-time Zobrazuje stav používaného real-time zařízení. Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 49

50 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy Ikona Aktivní přístroj Popis 50 Zobrazuje přístroj, který je aktuálně nakonfigurován a je právě aktivní. Pokud je nakonfigurován více než jeden přístroj, tak je aktivní ten, který je zobrazen v popředí ikony. Kamera Vyberte tuto ikonu pro práci s kamerou. Správa dat Paměť Vyberte tuto ikonu pro otevření záložek pro práci s Body, Linie nebo Plochy. Pokud jsou otevřeny linie nebo plochy, v ikoně se objeví symbol. Zobrazuje stav vnitřní paměti nebo paměťového zařízení. Baterie Zobrazuje stav a umístění baterie.

51 TPS specifické ikony Ikona Automatické cílení Popis Zobrazuje aktuální nastavení automatického cílení nebo PowerSearch. Hranol Zobrazuje vybraný hranol. Režim měření Zobrazuje vybraný režim měření. Ikona červeného laseru je zobrazena, když je červený laser aktivní. Stav kompenzátoru a poloha dalekohledu I nebo II Zobrazuje ikony vypnutého kompenzátoru nebo kompenzátoru mimo rozsah nebo polohy dalekohledu I nebo II. Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 51

52 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy Hlavní menu 52 Hlavní menu OK Pro výběr zvýrazněné volby a pokračování na následující obrazovku. Fn Režim Pro přepínání mezi režimy GPS a TPS Fn Ven Pro zavření Leica SmartWorx Viva softwaru. Hlavní menu funkce Hlavní menu funkce Popis Do práce! Pro výběr a spuštění aplikace.

53 Hlavní menu funkce Popis Zakázky, data Pro správu zakázek, dat, kódových listin, GNSS antén, odrazných hranolů a souřadnicových systémů. Pro export dat ze zakázky v přístroji do souboru na paměťovém zařízení v uživatelském ASCII nebo DXF formátu. Pro import ASCII, GSI nebo DXF dat ze souboru na paměťovém zařízení do zakázky v přístroji. Pro kopírování bodů mezi zakázkami. Přístroj Pro přístup ke všem konfiguračním parametrům, které se týkají měření, přístroje a rozhraní. Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 53

54 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 54 Hlavní menu funkce Popis Uživatel Pro formátování paměťového zařízení. Pro natažení souborů významných pro funkcionalitu přístroje, například souborů firmwaru, jazykových souborů a licenčních klíčů. Pro přenos dat mezi paměťovým zařízením a standardním a jednoduchým FTP serverem. Pro prohlížení souborů na paměťovém zařízení nebo vnitřní paměti.

55 2.1.4 Leica Oblíbené Popis Přístup Často používaná nastavení lze rychle zpřístupnit a měnit pomocí obrazovek Leica TPS Oblíbené a Leica GPS oblíbené. Změny jsou aplikovány bezprostředně bez přerušení práce. Tyto obrazovky zobrazují ikony pro rychlou aktivaci funkcí nebo změnu nastavení. Pro TPS: Klikněte na ikonu cílení na hranol nebo vyberte. Pro GPS: Klikněte na ikonu stavu pozice nebo vyberte. Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 55

56 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 56 Leica TPS Oblíbené OK Pro potvrzení vybraných nastavení nebo pro přístup k vybrané funkci. Fn Ven Pro opuštění obrazovky. Pro změnu na jedno ze zobrazených nastavení nebo přístup k rychlé volbě funkce proveďte jeden z následujících kroků; Klikněte na ikonu na dotykové obrazovce. Zvýrazněte pole a stiskněte. OK Zvýrazněte pole a stiskněte. Zvýrazněte pole a stiskněte OK. Stiskněte číslo vedle nastavení nebo funkce.

57 Leica GPS oblíbené OK Pro potvrzení vybraných nastavení nebo pro přístup k vybrané funkci. Fn Ven Pro opuštění obrazovky. Pro změnu na jedno ze zobrazených nastavení nebo přístup k rychlé volbě funkce proveďte jeden z následujících kroků; Klikněte na ikonu na dotykové obrazovce. Zvýrazněte pole a stiskněte. OK Zvýrazněte pole a stiskněte. Zvýrazněte pole a stiskněte OK. Stiskněte číslo vedle nastavení nebo funkce. Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 57

58 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 2.2 Principy ovládání 58 Přístup k položkám menu Popis Jsou tři způsoby přístupu k položkám v menu. 1 Pomocí funkce dotykové obrazovky. Klikněte na položku menu pomocí dodávaného stylusu. Ilustrace 2 Pomocí navigačních šipek nahoru a dolů. Přesuňte zvýraznění na položku menu. Vyberte OK OK nebo stiskněte tlačítko OK nebo tlačítko ENTER. 3 Pomocí numerických kláves. Vyberte číslo, které odpovídá položce menu. Například stiskněte 1 z menu Zakázky, data pro přístup k obrazovce Nová zakázka.

59 Přístup k výběrovému seznamu Popis Ilustrace Šipka dolů vedle položky znamená, že je k dispozici více voleb ve výběrovém seznamu. Box a šipka dolů vedle položky znamená, že je k dispozici více voleb a funkcí v oddělené obrazovce. Pro přístup do seznamu nebo obrazovky použijte kliknutí na ikonu pomocí dotykové obrazovky nebo přesuňte zvýraznění na položku a stiskněte klávesu ENTER. Přístup k záložce v rámci jedné obrazovky Popis Pro přístup do jiné záložky v rámci jedné obrazovky proveďte jeden z následujících kroků: Ilustrace Klikněte na záložku pomocí dotykové obrazovky nebo Vyberte List dokud se požadovaná záložka nezobrazí Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 59

60 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 60 Opouštění obrazovky bez provedení změn Popis Pro opuštění obrazovky bez provedení změn proveďte jeden z následujících kroků: Ilustrace Klikněte na ikonu Návrat nebo Stiskněte klávesu ESC Průvodci Náseldující průvodci jsou Vám k dispozici pro usnadnění každodenní práce. Každý z nich Vás povede po sobě následujícími kroky nebo úlohami, které mají své určité pořadí. Podrobné popisy průvodců naleznete v Leica Viva Series Technickém referenčím manuálu. Průvodce Průvodce spušt. SmartWorx Průvodce RTK roverem Průvodce spojením TPS Průvodce pracovními styly Popis Definuje chování vašeho přístroje při spuštění. Nastavuje váš real-time rover. Spojuje váš CS polní kontroler s vaší TPS totální stanicí. Konfigurace parametrů a funkcí programu SmartWorx Viva tak, aby vyhovovaly vaším pracovním metodám a uložení nastavení v pracovních stylech.

61 Použití digitální kamery Krok Popis 1. Klikněte na ikonu kamery v liště ikon pro přístup k funkcím kamery. 2. Nasměrujte kameru do požadovaného směru. 3. Zkontrolujte obraz na displeji. 4. Stiskněte OK nebo klikněte na Capture pro pořízení obrázku. Capture se změní na Save. 5. Klikněte na Discard pro odmítnutí obrázku. NEBO Klikněte na Save pro otevření Save As dialogu. 6. Zadejte název a umístění souboru a stiskněte OK pro uložení obrázku. 7. Pro návrat do SmartWorx Viva klikněte na "x" v pravém horním rohu okna nebo vyberte File / Exit z nástrojové lišty. Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 61

62 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 2.3 Webserver 62 Popis Přístup Web server je webový nástroj na prohlížení stavu a konfiguraci GNSS přístroje. Aplikace web serveru je integrována do GS firmwaru a nelze ji smazat. Do webového serveru GNSS přístroje lze vstoupit pomocí webového prohlížeče zařízení se systémem Windows. Toto Windows zařízení musí být nejdříve připojeno ke GNSS přístroji pomocí kabelu nebo Bluetooth. Viz. Leica GS10/GS15 Uživatelský manuál Domů Popis Domů Domů Popis Do práce! Výběr a spuštění aplikace Probuzení. Viz. "2.3.3 Do práce! - Probuzení". Aktuální stav Pro prohlížení GNSS informací o GS i firmware přístroje. Viz. "2.3.4 Aktuální stav".

63 Domů Domů Popis Přístroj Pro konfiguraci nastavení GS. Viz. "2.3.5 Přístroj". Uživatel Pro natažení a aktivaci firmwaru, licenčních klíčů a jazyků. Viz. "2.3.6 Uživatel". Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 63

64 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy Ikony 64 Lišta ikon a b c d e f SYS13_029 a) GNSS stav pozice b) Počet viditelných a přijímaných družic pro každý družicový systém c) Real-time zařízení a stav d) Internet online stav e) Paměť (Pouze SD karta) f) Stav nabití baterie v GS

65 2.3.3 Do práce! - Probuzení Popis Relace probuzení jsou statická měření na bodě, pro která je přístroj předprogramován pomocí počátečního času a koncového času trvání observace. Přístroj se sám zapne v nakonfigurovaném počátečním čase a pak sám začne měřit. Měření na bodě se samo zastaví a bod se uloží po vypršení předprogramovaného času trvání observace. V menu Do práce! - Wake-Up lze provést následující akce: Tvorba a editace relace probuzení. Aktivace/deaktivace relace probuzení. Smazání relace probuzení. Při probuzení přístroje musí být vloženo paměťové zařízení. Pokud v přístroji nebude paměťové zařízení nebo když bude poškozené, nenaformátované nebo zaplněné, relace nebude spuštěna. Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 65

66 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy Aktuální stav 66 Popis V menu Aktuální stav si lze prohlédnout následující stavy: Stav příjmu družic Datum a čas různých almanachů v přístroji Druž, Výška, Azimut, S/N1 a S/N2 a Zdraví každé družice Stav pozice Místní čas, Latence pozice, HDOP, VDOP, GDOP, PDOP, Kvalita polohy a Kvalita výšky (k dispozici, pouze když je vypočtena pozice) Stav baterie/paměti/ukládání raw dat Procentuální zbytek kapacity interní a/nebo externí baterie (pokud je připojena) Celková/volná paměť pro ukládání dat na SD kartě Informace o ukládání raw dat Stav přístroje Přístroj a firmware (např. Výrobní č.) Verze (např. firmwarová verze přístrojového softwaru) Licence (např. dostupnost dodatečných hardwarových funkcí přístroje)

67 2.3.5 Přístroj Popis V menu Přístroj lze provést následující akce: Nastavit Pracovní režim (base nebo rover), výběr antény Konfigurace Ukládání raw dat a Auto ukládání bodů Konfigurace Nastavení družic Konfigurace Nastavení souřadnicového systému Definice Nastavení času Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy 67

68 Viva GNSS, SmartWorx Viva a principy Uživatel 68 Popis V menu Uživatel lze provést následující akce: Správa firmwaru Natažení nového firmwaru do GS přístroje. Natažení licenčního klíče Natažení licenčního klíče do nebo smazání licenčního klíče z přístroje. Licenční klíč aktivuje aplikaci nebo chráněnou funkci nebo softwarovou údržbu v přístroji. Soubory licenčních klíčů používají kovnenci pojmenování L_ key, kde je výrobní číslo přístroje. Správa jazyků Vyberte jazyk rozhraní webového serveru. Angličtina je vždy k dispozici jako výchozí jazyk webového serveru a nelze ji smazat.

69 3 Zakázky, data 3.1 Tvorba nové zakázky Vytvoření nové zakázky krok za krokem Obecné kroky k vytvoření Vaší první zakázky v programu SmartWorx Viva. Vytvoření Vaší první zakázky Z vyberte Hlavního menu Zakázky, data a stiskněte OK. Vyberte Nová zakázka z menu Zakázky, data a stiskněte OK. Viva GNSS, Zakázky, data 69

70 Viva GNSS, Zakázky, data 70 Zadejte název zakázky. Použijte List pro přepínání mezi záložkami pro správné nastavení Kódová listina, CAD soubory, Souř systém, TPS měřítko a Průměrování. Stiskněte Ulož pro uložení zakázky. Právě jste dokončili vytvoření vaší první zakázky, která je tímto vybrána jako aktuální pracovní zakázka. Budete automaticky vráceni do Hlavního menu a připraveni začít další aktivitu.

71 3.2 Vytvoření kódové listiny Vytvoření kódové listiny krok za krokem Obecné kroky k vytvoření Vaší první kódové listiny v programu SmartWorx Viva. Vytvoření Vaší první kódové listiny Z Hlavního menu vyberte Zakázky, data a stiskněte OK. Vyberte Vlastnosti zakázky z menu Zakázky, data a stiskněte OK. Viva GNSS, Zakázky, data 71

72 Viva GNSS, Zakázky, data 72 Stiskněte List pro změnu záložky na Kódová listina. Klikněte na výběrový seznam pro otevření obrazovky Kódová listina. Stiskněte Nový.. pro vytvoření nové kódové listiny. Napište Název (Popis a Autor jsou nepovinné). Stiskněte Kódy.. pro otevření obrazovky Kódy.

73 Vytvoření kódu Stiskněte Nový.. pro vytvoření nového kódu. Napište Kód (EL) a Popis (Light Pole), vyberte Skupina kódů* (Electric), Typ kódu (Bod) a Čárová kresba (Nic) a vytvořte nějaký atribut (Obvod). Stiskněte Uložit pro uložení nového kódu. * Skupina kódů musí být před výběrem vytvořena. Viva GNSS, Zakázky, data 73

74 Viva GNSS, Zakázky, data 74 Stiskněte OK pro návrat do obrazovky Nová kódová listina. Uložení kódové listiny Stiskněte Uložit pro uložení vaší kódové listiny. Budete automaticky vráceni do obrazovky Kódová listina. Stiskněte OK pro návrat do záložky Vlastnosti zakázky:, Kódová listina. Stiskněte Ulož pro uložení vaší zakázky a návrat do Hlavního menu.

75 Právě jste vytvořili vaší první kódovou listinu s kódem a skupinou kódů a připojili jste ji k vaší aktuální pracovní zakázce. Viva GNSS, Zakázky, data 75

76 Viva GNSS, Zakázky, data 3.3 Import ASCII dat do zakázky 76 Cíl Import ASCII dat krok za krokem Import bodových objektů do pracovní zakázky pomocí funkce Import ASCII dat. Minimálně jeden ASCII soubor s jakoukoli příponou musí být uložen v adresáři \DATA na vnitřní paměti nebo paměťovém zařízení. Spuštění ASCII Importéru Z Hlavního menu vyberte Zakázky, data. V menu Zakázky, data vyberte Import dat, potom Import ASCII dat do obrazovky Import ASCII dat.

77 Vyberte paměťové zařízení, typ dat (ASCII data), soubor pro import, pracovní zakázku, do které budou data importována, a nadefinujte, jestli budou nějaké řádky považovány za hlavičku. Vstupte do obrazovky Konfigurace (Konfg..). Konfigurace ASCII Importéru Vyberte Oddělovač. Nadefinujte pozice ID bodů, Y (East), X (North), výšek a kódů (pokud jsou k dispozici). Potvrďte konfigurační nastavení a vraťte se do obrazovky Import ASCII dat (OK). Vstupte do obrazovky Definice typu výšek a Y(East) (Fn Hts..). Viva GNSS, Zakázky, data 77

78 Viva GNSS, Zakázky, data 78 Nadefinujte typ výšek a souřadnice Y(East) pro import Nadefinujte, jak budou importovány výšky (Ortometrické nebo Elipsoidické) a souřadnice Y(East). Potvrďte konfigurační nastavení a vraťte se do obrazovky Import ASCII dat (OK). Import ASCII dat Naimportujte ASCII data do pracovní zakázky (OK). Po naimportování ASCII dat do pracovní zakázky ukončete import (Ne) a vraťte se do Hlavního menu nebo naimportujte další ASCII data (Ano).

79 Právě jste dokončili import ASCII dat do aktivní pracovní zakázky. Viva GNSS, Zakázky, data 79

80 Viva GNSS, Aplikační programy 4 Aplikační programy 80 Začínáme Zkontrolujte, zda používáte správný pracovní styl (viz. Uživatel, Průvodce pracovními styly). Zkontrolujte, zda používáte správnou pracovní zakázku (viz. Zakázky, data, Výběr pracovní zakázky).

81 4.1 Měření Cíl Měření bodových objektů krok za krokem Měření bodových objektů (požárních hydrantů, pouličních lamp atd.) s manuálním výběrem kódů. Začátek měření V menu Do práce! vyberte Měření a vstupte do Měření. Přepněte na záložku Kód. Viva GNSS, Aplikační programy 81

82 Viva GNSS, Aplikační programy 82 Výběr kódu Označte Kód a vyberte např. kód EL (Sloup elektrického osvětlení). Pro výběr kódu EL klikněte na kód nebo nebo napište písmena pro otevření role- seznamu a vyhledejte kód. tového Musíte zadat velká písmena. Měření bodových objektů Jakmile je kód vybrán, stiskněte Měřit pro změření bodového objektu. Jakmile se měření zastaví, objeví se obrazovka Vložte povinný atribut, protože atribut Diameter (Obvod) je povinný a přitom nevyplněný. Vložte obvod např. 300 (mm) a stiskněte OK pro uložení bodu.

83 Dokončili Jakmile jste měření vašeho prvního bodového objektu. je bod uložen, zobrazí se uložený kód a hodnota atributu. Viva GNSS, Aplikační programy 83

84 Viva GNSS, Aplikační programy 4.2 Vytyčování 84 Cíl Vytyčování bodových objektů. Pro usnadnění si před vytyčováním bodových objektů nadefinujeme filtr. Tento filtr bude nadefinován tak, že budou k dispozici pouze body určitého kódu a zároveň ještě nebyly vytyčeny. Pro urychlení tohoto pracovního příkladu přeskočte kroky týkající se filtrů a pokračujte přímo vytyčováním bodových objektů.

85 Vytyčování bodových objektů krok za krokem Začátek Vytyčování V menu Do práce! vyberte Vytyčování a vstupte do Vytyčování. Výběr řídící zakázky Vyberte zakázku, ve které jsou obsaženy vaše bodové objekty k vytyčení. Stiskněte OK pro vstup do obrazovky Vytyčování. Konfigurace Vytyčování Stiskněte Fn Konfg.. pro vstup do obrazovky Konfigurace. Viva GNSS, Aplikační programy 85

86 Viva GNSS, Aplikační programy 86 Nakonfigurujte následující nastavení: Záložky Obecné, Řízení kvality a Protokol: Ponechte všechna nastavení nezměněná. Záložka Výšky: Zaškrtněte Odsadit výšky všech vytyčovaných bodů a nastavte Odsazení výšek na m. Záložka Grafika: Nastavte Navigační směr: Podle šipky a Navigace pomocí: Vpř/vzd, vle/vpr. Stiskněte OK pro návrat do obrazovky Vytyčování. Nastavení filtrů Klikněte na políčko se šipkou dolů vpravo od ID bodu pro otevření obrazovky Data. Budou zobrazeny všechny body uložené v řídící zakázce.

87 Stiskněte Fn Filtr.. pro vstup do obrazovky Třídění a filtry. Nastavte Filtrovat podle: Kód bodu. Stiskněte Kódy.. pro vstup do obrazovky Filtr bodových kódů. Stiskněte Žádný pro nastavení všech kódů na Žádný. Najeďte na kód EL a stiskněte Užít pro jeho aktivaci. Stiskněte OK pro návrat do obrazovky Třídění a filtry. Viva GNSS, Aplikační programy 87

88 Viva GNSS, Aplikační programy 88 Stiskněte Vytyčit pro vstup do obrazovky Vytyčovací filtr. Nastavte Prohl.: Body k vytyčení. Stiskněte třikrát OK pro návrat do obrazovky Vytyčování. Vytyčení vašeho prvního bodového objektu Který z bodů k vytyčení je od vás nejblíže? Stiskněte Blízký pro výběr nejbližšího bodu. Donavigujte se na bod a stiskněte Přeměř.

89 I během měření bodů jsou stále na očích souřadnicové rozdíly mezi vytyčovaným a přeměřovaným bodem. Po uložení bodu bude zobrazen další bod v vyty- ze seznamu. čení Právě jste dokončili vytyčení vašeho prvního bodu. Viva GNSS, Aplikační programy 89

90 Viva GNSS, Aplikační programy Referenční přímka Cíl Měření bodových objektů relativně k referenční přímce krok za krokem Měření nebo vytyčování bodových objektů (požární hydranty, pouliční osvětlení atd.) relativně k referenční přímce. Začátek Měř. k refer. přímce V menu Do práce! vyberte Měření+ a vstupte do menu Měření+. Vytyčování k referenční přímce lze také otevřít přes Do práce! / Vytyčování+ / Vytyčit k ref. přímce. Vyberte Měř. k refer. přímce a pokračujte (OK).

91 Nadefinujte Úloha ref. přímky Nastavte Úloha ref. přímky: Měřit k přímce a pokračujte (OK). Vyber kontrolní bod Vyberte zakázku, která obsahuje body potřebné k definování referenční přímky. Stiskněte OK pro vstup do obrazovky Užij refer. přímku. Nadefinujte referenční přímku Nastavte Vytvořit linii pomocí: 2 body Vyberte Počáteční bod Vyberte Koncový bod Stiskněte OK pro vstup do obrazovky Měření bodů. Viva GNSS, Aplikační programy 91

92 Viva GNSS, Aplikační programy 92 Změřte bodový objekt relativně k referenční přímce V obrazovce Měření bodů stiskněte Měřit pro změření bodu. Právě jste dokončili měření vašeho prvního bodového objektu relativně k referenční přímce.

93 Doplněk A Práce s paměťovými zařízeními A.1 Formátování paměťového zařízení Obecné Formátování paměťového zařízení před ukládáním dat je požadováno, když je toto zařízení nové nebo když z něj musí být smazána všechna data. Aktivací příkazu k formátování budou ztracena všechna data. Ujistěte se před formátováním, že jsou všechna důležitá data z peměťového zařízení zálohována. Jestliže se formátuje vnitřní paměť, ujistěte se, jestli jsou všechna důležitá data nejdříve přenesena do počítače. Formátování paměťového zařízení způsobí jeho nekompatibilitu v přístrojích System Aby je bylo možno znovu použít se System 1200, je třeba zařízení přeformátovat v přístroji System Pro opuštění obrazovky bez formátování paměťového zařízení stiskněte klávesu ESC. To vrátí předchozí obrazovku bez spuštění příkazu k formátování. Viva GNSS, Práce s paměťovými zařízeními 93

94 Viva GNSS, Práce s paměťovými zařízeními Formátování paměťového zařízení krok za krokem 94 Z okna Hlavní menu vyberte Uživatel\Nástroje a další utility\formátování pamětí Paměťové zařízení: Vyberte zařízení k naformátování Vyberte OK pro pokračování ve formátování. Vyberte Ano pro dokončení formátování paměťového zařízení NEBO Vyberte Ne pro zrušení formátování paměťového zařízení a návrat do Formátování paměť. zaříz.. Jakmile je formátování paměťového zařízení dokončeno, systém se vrátí do okna Hlavní menu.

95 A.2 Adresářová struktura paměťového zařízení Adresářová struktura CODE CONFIG RTK_PROFILE USER MANAGEMENT CONVERT DATA GPS CSCS GEOID RINEX Kódová listina, různé soubory Soubory pracovních stylů (*.xfg) RTK profilů (*.rpr) Soubory administrátorských nastavení (*.usm) Formátové soubory (*.frt) ASCII, DXF, LandXML soubory pro import/export z/do zakázky (*.*) Protokoly vytvořené aplikacemi CSCS polní soubory (*.csc) Polní soubory geoidu (*.gem) RINEX soubory Viva GNSS, Práce s paměťovými zařízeními 95

96 Viva GNSS, Práce s paměťovými zařízeními 96 DBX JOB DOWNLOAD GPS GSI DMT zakázky, různé soubory Soubor souřadnicových systémů (Trfset.dat) Soubory zakázek pro System 1200 Soubory zakázek, různé soubory. Zakázky jsou uloženy v samostatných adresářích pro každou zakázku. Různé soubory, stažené aplikací Field to Office (FTP) (*.*) Anténní soubor (List.ant) Seznam stanic GSM/Modem (*.fil) Seznam serverů (*.fil) GSI soubory (*.gsi) ASCII soubory pro export ze zakázky (*.*) SYSTEM Aplikační soubory (*.axx) Soubory firmwaru (*.fw) Jazykové soubory (*.s*) Licenční soubor (*.key) Systémové soubory (VivaSystem.zip)

97 Doplněk B Natažení systémových souborů Tipy a triky Natažení objektů může dlouho trvat. Ujistěte se před začátkem natahování, že je baterie minimálně ze 75% plná a nevyjímejte baterii během procesu natahování. Aplikace budou nainstalovány v Angličtině a v jakémkoli dalším jazyce, který je již natažen do přístroje. Jestliže je nový jazyk natažen po instalaci aplikace, je nutné tuto aplikaci znovu nainstalovat, aby byla k dispozici i v tomto novém jazyce. Nelze mít v přístroji naistalovány více než tři jazykové soubory. Angličtina je k dispozici vždy jako výchozí jazyk a nelze ji smazat. Nakopírujte objekty k natažení do adresáře /SYSTEM v paměťovém zařízení a vložte toto zařízení do přístroje. Firmwarové soubory používají příponu *.fw, aplikační soubory používají příponu *.axx a jazykové soubory používají specifickou příponu pro každý jazyk. Viva GNSS, Natažení systémových souborů 97

98 Viva GNSS, Natažení systémových souborů Natažení firmwaru, aplikací nebo jazyků krok za krokem 98 Z okna Hlavní menu, vyberte Uživatel\Nástroje a další utility\nahr. firmwaru a aplikací Objekt k nahrání: Vyberte typ objektu k natažení Z: Vyberte paměťové zařízení, kde je objekt umístěn Aplikace / Firmware / Jazyk: Vyberte soubor objektu Vyberte OK pro natažení objektu do přístroje. Proces natažení může dlouho trvat. Po dokončení natahování se objeví zpráva.

99 Doplněk C Leica Geo Office Popis Leica Geo Office (LGO) je kancelářský software obsahující ucelenou řadu standardních a rozšiřujících programů pro prohlížení, výměnu a správu dat. Zakázky, kódové listiny a další relevantní soubory lze přenášet z přístroje nebo z paměťového zařízení do LGO pro post-processing. V LGO umožňuje Správce přenosu přenos dat mezi přístrojem a počítačem. Funkce Import Raw Dat v LGO importuje data z počítače nebo z paměťového zařízení do projektu LGO. Viva GNSS, Leica Geo Office 99

Leica Nova TPS. Průvodce pro rychlý start. Verze 1.0 Česky

Leica Nova TPS. Průvodce pro rychlý start. Verze 1.0 Česky Leica Nova TPS Průvodce pro rychlý start Verze 1.0 Česky Úvod Účel tohoto manuálu Rychlé reference ke specifickým tématům Pro použití produktu povoleným způsobem přejděte, prosím, na detailní bezpečnostní

Více

Export GNSS dat z LGO. Export dat z Leica Geo Office (LGO) přes formátový soubor FRT

Export GNSS dat z LGO. Export dat z Leica Geo Office (LGO) přes formátový soubor FRT Export dat z Leica Geo Office (LGO) přes formátový soubor FRT V tomto návodu je popsán postup exportu dat přes LGO a to zejména za účelem tvorby katastrálních protokolů vyhovujících požadavkům platným

Více

CZ_JT13 Nový globální transformační klíč Pro přístroje a programy Leica Geosystems Návod k zavedení a používání

CZ_JT13 Nový globální transformační klíč Pro přístroje a programy Leica Geosystems Návod k zavedení a používání CZ_JT13 Nový globální transformační klíč Pro přístroje a programy Leica Geosystems Zastoupení Leica Geosystems pro ČR Návod k zavedení a používání 25.7.2012 1 Obsah Úvod... 3 Implementace v programech

Více

Leica GPS1200 Provozní příručka systému

Leica GPS1200 Provozní příručka systému Leica GPS1200 Provozní příručka systému Česká verze 4.0-1 - Úvod: Zakoupení výrobku: Gratulujeme vám k zakoupení přístroje GPS1200. Před použitím přístroje si prostudujte bezpečnostní zásady uvedené v

Více

LEICA Geo Office verze 8.1

LEICA Geo Office verze 8.1 LEICA Geo Office verze 8.1 Vážení přátelé, 9. května 2011 vyšla nová verze 8.1 programu Leica Geo Office, která přináší důležité a zajímavé novinky, z nichž pro český trh je nejdůležitější podpora modifikovaného

Více

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...

Více

Verze 4.0 Česky. Leica Viva TPS Průvodce pro rychlý start

Verze 4.0 Česky. Leica Viva TPS Průvodce pro rychlý start Verze 4.0 Česky Leica Viva TPS Průvodce pro rychlý start Viva TPS, Úvod Úvod Účel tohoto manuálu Pro použití produktu tím správným způsobem prosím prostudujte bezpečnostní pokyny v manuálu Leica CS10/CS15

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Pro úspěšné připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 je nutné připojovat se ze stanice s Windows XP SP3, Windows Vista SP1 nebo Windows 7. Žádná VPN není potřeba,

Více

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient) 2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...6 Automatická aktivace

Více

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON Program SK2 Připojení adaptérusk2 k počítači Propojte svůj počítač pomocí přiloženého propojovacího USB kabelu s adaptérem SK2. SK2 v prostředí Windows 2000 - XP - Vista - po propojení počítače s adaptérem

Více

Data Transfer Software

Data Transfer Software Data Transfer Software Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 TYPY PODPOROVANÝCH PŘÍSTROJŮ... 3 2 POUŽITÍ DATA TRANSFER... 4 2.1 SPUŠTĚNÍ DATA TRANSFER UTILITY... 4 2.2 PŘENOS SOUBORŮ... 4 2.2.1 Přenos z GIS přijímače

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

Protokoly pro katastr z měření GNSS

Protokoly pro katastr z měření GNSS Leica e-mail 3/2016 Protokoly pro katastr z měření GNSS Vážení geodeti, geodetky a profesionálové v oboru, na začátku tohoto kalendářního roku se změnil Protokol určení bodů technologií GNSS odevzdávaný

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Uživatelský manuál A4000BDL

Uživatelský manuál A4000BDL Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat

Více

Rychlý manuál. pro uživatele softwaru Trimble ACCESS v totálních stanicích. Listopad 2015 MM

Rychlý manuál. pro uživatele softwaru Trimble ACCESS v totálních stanicích. Listopad 2015 MM Rychlý manuál pro uživatele softwaru Trimble ACCESS v totálních stanicích Listopad 2015 MM Po zapnutí totální stanice se zobrazí výchozí okno softwaru Trimble ACCESS (TA) V záhlaví se zobrazuje uživatel

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

Nový firmware V2.0 pro totální stanice FlexLine

Nový firmware V2.0 pro totální stanice FlexLine Nový firmware V2.0 pro totální stanice FlexLine Vážení zákazníci! V lednu 2010 uvedl výrobce na trh nový firmware verze 2.0 pro totální stanice modelové řady FlexLine, který přináší několik zásadních novinek

Více

Nastavení TS Leica TS06 pro měření úhlů a délek

Nastavení TS Leica TS06 pro měření úhlů a délek Nastavení TS Leica TS06 pro měření úhlů a délek a) Tlačítka s fixní funkcí b) Navigační tlačítka c) ENTER d) ESC e) Funkční klávesy F1 až F4 f) Alfanumerická klávesnice Libelu a olovnici lze spustit tlačítky

Více

Export GNSS zápisníků pro KN přes XSL styly. Vážení geodeti, geodetky a profesionálové v oboru,

Export GNSS zápisníků pro KN přes XSL styly. Vážení geodeti, geodetky a profesionálové v oboru, Nové možnosti tvorby GNSS protokolů pro katastr nemovitostí XSL styly Vážení geodeti, geodetky a profesionálové v oboru, tento email zaujme hlavně ty, kteří svá měření odevzdávají na katastrální úřady,

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET)

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) 1. Instalace plovoucí síťové verze zahrnuje dvě části: a) instalace serveru a b) lokální instalace na připojených pracovních

Více

CZ.1.07/2.2.00/28.0021)

CZ.1.07/2.2.00/28.0021) Metody geoinženýrstv enýrství Ing. Miloš Cibulka, Ph.D. Brno, 2015 Cvičen ení č.. 1 Vytvořeno s podporou projektu Průřezová inovace studijních programů Lesnické a dřevařské fakulty MENDELU v Brně (LDF)

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

Nastavení TS Leica TC403 pro měření situace registrace měřených dat

Nastavení TS Leica TC403 pro měření situace registrace měřených dat Nastavení TS Leica TC403 pro měření situace registrace měřených dat F4 OK (šipkami vlevo/vpravo možno zakázkami listovat). Při podrobném měření je vhodné měřit ve zvoleném souřadnicovém systému ve Správci

Více

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (server)

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (server) 2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...5 Automatická aktivace

Více

UniLog-D. v1.01 návod k obsluze software. Strana 1

UniLog-D. v1.01 návod k obsluze software. Strana 1 UniLog-D v1.01 návod k obsluze software Strana 1 UniLog-D je PC program, který slouží k přípravě karty pro záznam událostí aplikací přístroje M-BOX, dále pak k prohlížení, vyhodnocení a exportům zaznamenaných

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Nastavení programu pro práci v síti

Nastavení programu pro práci v síti Nastavení programu pro práci v síti Upozornění: následující text nelze chápat jako kompletní instalační instrukce - jedná se pouze stručný návod, který z principu nemůže popsat všechny možné stavy ve vašem

Více

Správa licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači

Správa licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači Správa licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači Chcete-li využít možnost Fiery, která je nainstalována v klientském počítači, musíte aktivovat její licenci. Možnost Fiery vyžaduje jedinečný aktivační

Více

A4300BDL. Ref: JC

A4300BDL. Ref: JC # Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05)

Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05) Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05) Než začnete aktualizovat, ujistěte se, že je zařízení úplně nabité. Nezapomeňte zálohovat před započetím aktualizace

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147

Více

Connect Genius V2. Instalace programu.

Connect Genius V2. Instalace programu. Connect Genius V2 Program připojíte k PC přes RS 232. Instalace programu. Vložte CD do PC a automaticky se nabídne instalační program. Otevřete instalační program a klikněte dvojklikem na setup.exe a program

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Průvodce pro přenos dat

Průvodce pro přenos dat Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde

Více

Vigilance 3 Megapixel H.265 venkovní dome

Vigilance 3 Megapixel H.265 venkovní dome Vigilance 3 Megapixel H.265 venkovní dome kamera DCS-4633EV Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci síťové kamery DCS-4633EV ve vaší síti. Další informace o používání kamery viz.uživatelská

Více

Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog.

Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog. Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog. 1. Stáhněte instalační soubor vybraného 3E pluginu

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA II

Nastavení telefonu T-Mobile MDA II Nastavení telefonu T-Mobile MDA II Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA II, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile

Více

Leica TPS1200 Provozní příručka systému

Leica TPS1200 Provozní příručka systému Leica TPS1200 Provozní příručka systému Verze 4.0 Česky - 1 - Úvod: Zakoupení výrobku: Gratulujeme vám k zakoupení p ístroje TPS1200. Před použitím přístroje prostudujte bezpečnostní zásady uvedené v této

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Nastavení MDA Compact V

Nastavení MDA Compact V Nastavení MDA Compact V Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact V, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile

Více

DLS V v1.2. Nové funkce. Používání programu DLS V

DLS V v1.2. Nové funkce. Používání programu DLS V DLS V v1.2 Nové funkce Nahrazuje SW DLS IV stáhne se sám přes DLS IV Updater, nebo ho lze nainstalovat ručně Existuje DLS V pro instalační firmy a DLS V SA pro uživatele Databáze místo MS SQL serveru se

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Nastavení telefonu HTC HD2

Nastavení telefonu HTC HD2 Nastavení telefonu HTC HD2 Telefon HTC HD2, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení

Více

2015 GEOVAP, spol. s r. o. Všechna práva vyhrazena.

2015 GEOVAP, spol. s r. o. Všechna práva vyhrazena. 2015 GEOVAP, spol. s r. o. Všechna práva vyhrazena. GEOVAP, spol. s r. o. Čechovo nábřeží 1790 530 03 Pardubice Česká republika +420 466 024 618 http://www.geovap.cz V dokumentu použité názvy programových

Více

Návod na použití portálu 802

Návod na použití portálu 802 Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR

Více

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný

Více

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Provozní pokyny. Aplikační stránky Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

APS Administrator.GS

APS Administrator.GS APS Administrator.GS Grafická nadstavba pro vizualizaci systémů APS (rozšiřující programový modul pro APS Administrator) Instalační a uživatelská příručka 2004 2015,TECH FASS s.r.o., www.techfass.cz, techfass@techfass.cz

Více

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Postup přechodu na podporované prostředí Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Obsah Zálohování BankKlienta... 3 Přihlášení do BankKlienta... 3 Kontrola verze

Více

2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM)

2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM) LASER INTERCEPTOR - BLUETOOTH MODUL - LI BTM OBSAH: 1. Laser Interceptor Bluetooth modul - Co dokáže? 2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM) 2.1 Vlastnosti a požadavky na LI BTM 3. Jak

Více

NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD Obsah VLASTNOSTI... 2 Přední panel... 2 Zadní panel... 3 POPIS MENU... 4 Aktivace klávesnice... 4 Menu... 4 System... 5 Account... 5 Config... 5 Version... 5 Model... 5 PŘIPOJENÍ...

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 2. Nastavení Internet Exploreru... 3 3. První přihlášení...

Více

Joyplus M78 Uživatelská příručka

Joyplus M78 Uživatelská příručka Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

4x standardní vstupy

4x standardní vstupy Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Mobilní aplikace. Uživatelský manuál

Mobilní aplikace. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Obsah Základní informace a nastavení... 3 Nastavení přístupu... 4 Registrace docházky... 5 Editace vlastní docházky... 5 Ovládaní z mobilní aplikace... 6 Konfigurace mobilní aplikace...

Více

Nová verze firmware pro Leica GPS900CS v6.00

Nová verze firmware pro Leica GPS900CS v6.00 Nová verze firmware pro Leica GPS900CS v6.00 Vážení přátelé! Ruku v ruce s novým firmwarem pro System 1200 (SmartWorx v6.00) vyšel i nový firmware pro GPS900CS a GPS900, také s číslem 6.00. Některé změny

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10

Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10 Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10 Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod

iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer lze použít na iphone a ipad pro zobrazení živého obrazu z DVR vzdálený server. I. Použití iphone pro přístup ke vzdálenému DVR Použití

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy (Uživatelská příručka) Obsah 1. Představení programu Gluco Diary a. Uživatelská příručka b. Zákaznický servis 2. Součásti programu Gluco Diary 3. Požadavky

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Předpoklady správného fungování formulářů

Předpoklady správného fungování formulářů Předpoklady správného fungování formulářů Uživatelská příručka Aktualizováno: 19. 2. 2018 Obsah 1 Úvod... 3 2 Systémové požadavky... 3 3 Práce s přílohami... 3 4 MS Internet Explorer... 3 4.1 Instalace

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Uživatelský manuál. Aplikace A4300-Loader

Uživatelský manuál. Aplikace A4300-Loader Uživatelský manuál Aplikace A4300-Loader Aplikace: Nahrání firmware do přístroje A4300 Diagnostické funkce Vlastnosti: Komunikace přes rozhraní RS232 Ref: 09032007 KM Obsah Připojení přístroje A4300 k

Více

Připojení přístroje A4101 k aplikaci DDS2000

Připojení přístroje A4101 k aplikaci DDS2000 " Uživatelský manuál Připojení přístroje A4101 k aplikaci DDS2000 Aplikace :! Přenos a archivace dat naměřených přístrojem A4101! Přenos pochůzky vytvořené v aplikaci DDS2000 do přístroje A4101 Vlastnosti

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Uživatelský návod - 1 -

Uživatelský návod - 1 - Uživatelský návod - 1 - Popis - 2 - Aplikace Gemie pro mobilní telefon Stáhněte si aplikaci podle typu vašeho mobilního telefonu: - Android Google play: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gudsen.genie

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

GPS900CS. Vážení přátelé! Rádi bychom Vám tímto Leica e-mailem blíže představili již inzerovaný nový produkt Leica GPS900CS.

GPS900CS. Vážení přátelé! Rádi bychom Vám tímto Leica e-mailem blíže představili již inzerovaný nový produkt Leica GPS900CS. GPS900CS Vážení přátelé! Rádi bychom Vám tímto Leica e-mailem blíže představili již inzerovaný nový produkt Leica GPS900CS. Historie Systém 1200, který je na trhu od dubna 2004, byl v prosinci 2005 doplněn

Více