Leica Nova TPS. Průvodce pro rychlý start. Verze 1.0 Česky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Leica Nova TPS. Průvodce pro rychlý start. Verze 1.0 Česky"

Transkript

1 Leica Nova TPS Průvodce pro rychlý start Verze 1.0 Česky

2 Úvod Účel tohoto manuálu Rychlé reference ke specifickým tématům Pro použití produktu povoleným způsobem přejděte, prosím, na detailní bezpečnostní instrukce v Uživatelském manuálu Leica CS10/CS15, Uživatelském manuálu Leica GS10/GS14/GS15, Uživatelském manuálu Leica TS11, Uživatelském manuálu Leica TS15, Uživatelském manuálu Leica TS12 Robotic, Uživatelském manuálu Leica TS12 Lite a Uživatelském manuálu Leica MS50/TS50/TM50. Podrobné popisy všech funkcí a nastavení produktu a aplikací naleznete v Referenčním manuálu Leica Nova Series. Tento Průvodce pro rychlý start slouží jako rychlý polní referenční manuál pro okamžitý začátek s prací s vaším vybavením Leica Nova Series. Tento manuál vysvětluje, co naleznete ve vašem kufru, jak vše do sebe pasuje a jak začít se základními aplikacemi. Téma Přejděte na Co je v mém kufru? Kapitola 1.1 Jak vybavení do sebe pasuje? Kapitola 1.2 Jaká je první obrazovka po zapnutí přístroje? Kapitola 2.1 Jak se dostat do hlavního menu? Kapitola 2.1 Jak se provádí výběr a pohyb po obrazovce? Kapitola 2.2 Co jsou průvodci? Kapitola 2.2 Jak začít se zakázkami a kódovými listinami? Kapitola 3 Jak používat aplikace? Kapitola 4 myworld@leica Geosystems ( nabízí širokou škálu služeb, informací a školícího materiálu. S přímým přístupem do myworld, můžete kdykoli využívat všechny příslušné služby, 24 hodin denně, 7 dní týdně. To zvyšuje vaší efektivitu a udržuje aktuální informace o vašem přístroji díky nejnovějším informacím od Leica Geosystems. Služba myproducts myservice mysupport mytraining Popis Jednoduše přidá všechny produkty Leica Geosystems, které vy nebo vaše společnost vlastní. Umožňuje prohlížení podrobných informací o vašich produktech, nákup dodatečných licencí nebo produktů péče o zákazníky (CCP), aktualizuje verze softwaru na vámi zakoupených produktech a udržuje jej v souladu s poslední verzí dokumentace. Slouží k prohlížení servisní historie vašich produktů v servisních centrech Leica Geosystems a k prohlížení podrobných informací o servisních úkonech prováděných na vašich přístrojích. Zobrazuje aktuální stav a očekávané dokončení servisní opravy pro vaše přístroje, které se právě nacházejí v servisních střediscích Leica Geosystems. Slouží k vytvoření nového požadavku na technickou podporu k vašemu produktu, který bude řešen týmem Leica Geosystems ve vašem regionu. Umožňuje prohlížení úplné historie technické podpory u vašeho produktu a podrobných informací o každém přechozím požadavku. Zdokonaluje znalosti o vašem produktu s pomocí Leica Geosystems Campus - Informace, Znalosti, Školení. Můžete studovat nebo stahovat nejnovější online školící materiál k vašemu produktu. Poskytuje aktuální novinky k vašim produktům a umožňuje registraci na semináře nebo kurzy pořádané ve vaší zemi. Nova TPS, Úvod 2

3 Obsah V tomto manuálu Kapitola Stránka 1 Vybavení Obsah kufru Postavení TPS přístroje Postavení SmartStation Sestavení SmartPole Sestavení pro dálkové ovládání (s RadioHandle) Sestavení pro dálkové ovládání (s TCPS29) Připevnění CS do držáku a na tyčku 11 2 SmartWorx a principy SmartWorx Obrazovka Ikony Hlavní menu Leica Oblíbené Aktivní asistent Leica Exchange Princip zacházení Připojení TPS totání stanice k CS polnímu kontroleru 24 3 Zakázky, data Tvorba nové zakázky Vytvoření kódové listiny Import ASCII dat do zakázky 28 4 Aplikační programy Setup Měření Vytyčování Referenční přímka 36 Doplněk A Práce s paměťovými zařízeními 38 A.1 Formátování paměťového zařízení 38 A.2 Adresářová struktura paměťového zařízení 39 Doplněk B Natažení systémových souborů 40 Doplněk C Leica Geo Office 41 Nova TPS, Obsah 3

4 1 Vybavení 1.1 Obsah kufru Kufr pro MS50/TS50/TM50 a příslušenství a b c d e f g _001 h i j k l m n o a) Ochranný kryt pro přístroj, stínítko objektivu a čistící hadřík b) Popruhy ke kufru c) Průmyslová USB flash paměť 1GB* d) Protizávaží pro zalomený okulár* e) Imbusový klíč f) Náhradní stylus g) Kuličkové pero* h) SD karty a kryty i) Prostor pro standardní ucho j) Manuál a dokumentace na USB k) Kapesní nožík* l) Baterie GEB242 m) Přístroj s trojnožkou a standardním uchem nebo RadioHandle n) Kabel pro přenos dat GEV234* o) Zahnutý okulár GFZ3 nebo GOK6* * Volitelně Kufr pro GS15 Smart- Pole/SmartStation a příslušenství, část 1 ze 2 a b c d e f gh SYS_019 i j k l m n a) Anténa GS15 b) Baterie GEB211/GEB212 c) Hranol GRZ4/GRZ122 d) Radio-antény e) Mini hranol GRZ101 a adaptér GAD103 f) Náhradní stylus g) Imbusový klíč h) Adaptér GAD31 i) Polní kontroler CS10 j) Držák GHT62 k) Držák GHT62 (prodloužený) l) Polní kontroler CS15 m) Radio nástavec CTR16 n) SD karta / CompactFlash karta a kryty Nova TPS, Vybavení 4

5 ON OFF Kufr pro GS15 Smart- Pole/SmartStation a příslušenství, část 2 ze 2 a b c d e f _002 g h i j a) RadioHandle b) Ucho na přenášení přístroje c) Objímka GHT63 d) Kabely e) Adaptér do auta GDC221 pro CS polní kontroler f) Rameno GAD108 g) Adaptér GAD110 pro anténu GS15 h) Manuál a dokumentace na USB i) Mini hranol GMP101 j) Špička mini hranolu Kufr pro GS08plus/GS12/ GS14/Smart- Pole/SmartStation a příslušenství, část 1 ze 2 a b c d e TRK BT PWR SYS_033 f g h i j k l m n o a) Anténa GS08plus/GS12/GS14 b) Baterie GEB211/GEB212 c) Hranol GRZ4/GRZ122 d) Mini hranol GRZ101 a adaptér GAD103 e) Anténa GAT21 f) Adaptér GAD31 g) Náhradní stylus h) Imbusový klíč i) Objímka GHT63 j) Polní kontroler CS10 k) Držák GHT62 l) SD karta / CompactFlash karta a kryty m) Držák GHT62 (prodloužený) n) Polní kontroler CS15 o) Radio nástavec CTR16 Nova TPS, Vybavení 5

6 Kufr pro GS08plus/GS12/ GS14/Smart- Pole/SmartStation a příslušenství, část 2 ze 2 a b c d e f _003 g h i j a) RadioHandle b) Mini hranol GMP101 c) Nabíječka GKL211 d) Adaptér do auta pro GDC221 pro CS polní kontroler e) Špička mini hranolu f) Rádio CGR10/CGR15 g) Radio-anténa h) Adaptér GAD104 pro anténu GS12 nebo adaptér GAD110 pro přístroj GS08plus/GS14 i) Manuál a dokumentace na USB j) Kabely Kufr pro TPS robotickou sestavu na tyčku, malý a b c d e f g h i j k _002 l m n a) Polní kontroler CS15 s CTR16 b) Držák GHT62 (prodloužený) c) Náhradní stylus d) Hrot skládací minivýtyčky e) Hranol GRZ4/GRZ122 f) CompactFlash karta/sd karta g) GLI115, nasazovací libela na mini výtyčku h) Mini hranol GRZ101 i) Adaptér GAD103 pro mini hranol GRZ101 j) Baterie GEB211/GEB212 k) Objímka GHT63 l) Manuál a dokumentace na USB m) Mini výtyčka GLS115 n) Adaptér do auta pro GDC221 pro CS polní kontroler Nova TPS, Vybavení 6

7 1.2 Postavení TPS přístroje Postavení přístroje krok za krokem TS_064 Krok Popis Chraňte přístroj před přímým slunečním svitem, abyste zabránili velkým teplotním přechodům v okolí přístroje. 1. Vytáhněte nohy stativu tak, aby byl přístroj v pohodlné pracovní výšce. Postavte stativ co nejlépe nad značku bodu. 2. Připevněte přístroj s trojnožkou na hlavu stativu. 3. Zapněte přístroj stiskem. Zvolte Hlavní menu/přístroj/tps nastavení/libela a kompenzátor pro aktivaci laserové olovnice a elektronické libely. Pro TS12 Robotic: Zapněte přístroj stiskem ON na 2 s. Stiskněte USER, STAV (F3) pro přístup do Stavového menu. Zvolte Libela a laserová olovnice pro přístup do Stavu libely a laserové olovnice. Tím se zaktivuje laserová olovnice. 4. Pomocí nohou stativu (1) a šroubů trojnožky (6) nastavte paprsek laserové olovnice (4) na značku bodu. 5. Pomocí posunu nohou stativu srovnejte krabicovou libelu (7). 6. Přesnou horizontaci proveďte pomocí stavěcích šroubů trojnožky (6) podle elektronické libely. 7. Přesnou centraci přístroje nad bodem (4) můžete provést pomocí posunu trojnožky po hlavě stativu (2). 8. Opakujte kroky 6. a 7. dokud není dosaženo urovnání v požadované přesnosti. Nova TPS, Vybavení 7

8 1.3 Postavení SmartStation Postavení Smart- Station krok za krokem _003 Krok Popis 1. Nasaďte adaptér GAD110 pro anténu GS15/GS14/GS08plus na přístroj, při nasazování přidržte stisknutá čtyři tlačítka na adaptéru. Pro GS08plus: K adaptéru GAD110 je potřeba navíc adaptér GAD113. Nasaďte adaptér GAD104 pro anténu GS12 na přístroj, při nasazování přidržte stisknutá čtyři tlačítka na adaptéru. Ujistěte se, zda jsou kontakty na spodní straně adaptéru na stejné straně jako Communication side cover _003 Krok Popis 2. Nasaďte anténu GS15/GS14/GS12/GS08plus na adaptér. Při nasazování stiskněte a přidržte dvě páčky na adaptéru. Nova TPS, Vybavení 8

9 1.4 Sestavení SmartPole Sestavení SmartPole s GS15/GS14 a d e f g h _002 b c d e f g h i j k l a) Přístroj GS14 b) Přístroj GS15 c) Zásuvný RTK modem d) 360 hranol GRZ122 e) Radio-nástavec CTR16 f) Polní kontroler CS15 g) Držák GHT62 a objímka GHT63 h) Tyčka GLS31 s pozičními zámky i) RH16 RadioHandle j) Integrovaný Communication side cover k) Přístroj l) Stativ Sestavení SmartPole s GS12 a g b h i c d e f TS_147 j a) Přístroj GS12 b) 360 hranol GRZ122 c) Radio-nástavec CTR16 d) GLS12 cm/gls12f ft tyčka s pozičními zámky e) Polní kontroler CS15 f) Držák GHT62 a objímka GHT63 g) RH16 RadioHandle h) Integrovaný Communication side cover i) Přístroj j) Stativ Nova TPS, Vybavení 9

10 1.5 Sestavení pro dálkové ovládání (s RadioHandle) Sestava pro dálkové ovládání s radiodržákem a b f g h i c cd e TS_144 a) 360 hranol b) Tyčka na hranol c) Radio-nástavec CTR16 d) Polní kontroler CS15 e) Držák GHT62 a objímka GHT63 f) RH16 RadioHandle g) Communication side cover h) Přístroj i) Stativ 1.6 Sestavení pro dálkové ovládání (s TCPS29) Sesrava pro dálkové ovládání s TCPS29 a f b g c d e TS_145 h i j a) 360 hranol b) Tyčka na hranol c) Radio-nástavec CTR16 d) Polní kontroler CS15 e) Držák GHT62 a objímka GHT63 f) Přístroj g) Stativ h) TCPS29 i) Externí baterie j) Y-kabel Nasazení základnového rádia na stativ krok za krokem Krok Popis 1. Adaptér na stativ GHT43 se používá k uchycení TCPS29 na všechny standardní Leica stativy a k optimalizaci vysílacího výkonu rádia. Nasaďte TCPS29 na adaptér a potom nasaďte adaptér na nohu stativu. 2. Nastavte úhel TCPS29 do svislé polohy. Nova TPS, Vybavení 10

11 Krok Popis 3. Upravte umístění adaptéru na noze stativu tak, aby ve vodorovné rovině kolem antény nebyl žádný kovový předmět. Kovové předměty v blízkosti antény ruší radio-vysílání. 4. K dosažení nejlepšího výkonu TCPS29 nasaďte rádio do svislé polohy na nohu stativu, přibližně 30 cm od jeho horní části. Jestliže adaptér již není schopen udržet polohu v požadovaném úhlu, můžete jemně dotáhnout šroub v pantu. ~ 30 cm TS_ Připevnění CS do držáku a na tyčku Součásti držáku GHT62 Držák GHT62 se skládá z několika součástí tak, jak je zobrazeno v diagramu. Svorka GHT63 d a) Plastická objímka e b) Svorka tyčky c) Svěrací šroub f Držák GHT62 d) Zamykací čep a g e) Horní svorka h f) Upínací deska (prodloužitelná) b i g) Spodní svorka c h) Utahovací šroub i) Rameno k namontování TS_058 Připevnění CS polního kontroleru a GHT62 na tyčku krok za krokem Krok Popis Používáte-li polní kontroler CS15, roztáhněte nejdříve upínací desku držáku. Pro nasazení na hliníkovou tyčku zasuňte plastickou objímku do svorky tyčky. 1. Vložte tyčku do otvoru ve svorce. 2. Připojte držák ke svorce pomocí svěracího šroubu. 3. Upravte úhel natočení a výšku držáku na tyčce do pohodlné polohy. 4. Utáhně svorku pomocí svěracího šroubu. 5. Předtím, než namontujete CS polní kontroler na upínací desku, zkontrolujte, zda je zamykací čep v poloze odemčeno. Pro odemčení zamykacího čepu ho stiskněte směrem doleva. 6. Přidržte CS polní kontroler nad držákem a přiložte dolní část CS polního kontroleru do montážní desky. TS_055 Nova TPS, Vybavení 11

12 Krok Popis 7. Mírně stlačte kontroler směrem dolů a pak přiložte horní část CS polního kontroleru, dokud nedocvakne celý do držáku. Při tomto úkonu pomáhají vodítka upínací desky. 8. Poté, co umístíte CS polní kontroler na upínací desku, zkontrolujte, zda je zamykací čep v poloze zamčeno. Pro uzamčení zamykacího čepu ho stiskněte směrem doprava. TS_056 TS_054 Odebrání CS z tyčky krok za krokem Krok Popis 1. Odemkněte zamykací čep stiskem zamykacího čepu na upínací desce stiskem směrem doleva. 2. Přiložte dlaň na horní část CS a prsty zachyťte čep na spodní straně držáku. 3. Stlačte horní část CS proti čepu držáku. 4. V této poloze přizvedněte horní část CS od držáku. 1 2 TS_057 Nova TPS, Vybavení 12

13 2 SmartWorx a principy 2.1 SmartWorx Klávesnice MS50/TS50/TM50 a b c d e b f g h _001 a) Funkční klácesy F1 - F6 b) Funkční klávesy F7 - F12 c) ± klávesa d) Alfanumerická klávesnice e) Backspace f) Oblíbené g) ESC m l k h) ENTER i) Šipky j) OK k) Fn l) ON/OFF m) Domů j i Začínáme s programem SmartWorx Zapněte přístroj. Zapněte polní kontroler a spusťte SmartWorx. Pro informaci o průvodcích přejděte na "Průvodci". Vytvoření Uživ. jméno a Heslo krok za krokem Krok Popis 1. Objednejte si předplatné na Leica Exchange. Obdržíte formulář na předplatné. 2. Vemte ID předplatného z formuláře a zadejte ho do vašeho účtu na myworld ( 3. Přejděte do mojedůvěryhodnéslužby 4. V záložce Moje důvěryhodné služby zvolte Přidat službu a zadejte ID předplatného. 5. Služba Leica Exchange se objeví záložce Moje důvěryhodné služby. Jakmile je služba Leica Exchange zaregistrována, můžete přidat uživatele služby v záložce Moji uživatelé. Nova TPS, SmartWorx a principy 13

14 Krok Popis 6. Klikněte na tlačítko Přidat a nadefinujte nového uživatele a přidělte mu služby. Pro každého uživatele: Zadejte kontaktní informace Nadefinujte unikátní uživatelské jméno Přidělte nějaké heslo Uživatelské jméno a heslo jsou zapotřebí při každém přístupu do služby Leica Exchange. Ke službě Leica Exchange lze přistupovat z programu SmartWorx v terénu nebo pomocí programu Leica Exchange Office na PC. Po registraci ID předplatného ve vašem účtu myworld je plně přístupná statistika využití předplacené služby. Je zobrazena celková kvóta a spotřebované a zbývající GB v GB celkem a v GB za měsíc Obrazovka Obrazovka - polní kontroler CS15 a b f c d e SYS13_028 g h i a) Ikony b) Záhlaví c) Plocha obrazovky d) Řádek zpráv e) Displejové klávesy f) ESC g) Fn h) Režim vkládání i) Čas Prvky Prvek Čas Popis Zobrazuje aktuální místní čas. Záhlaví Zobrazuje název okna. Plocha obrazovky Pracovní plocha obrazovky. Řádek zpráv Ukazuje zprávy po dobu 10 s. Ikony Znázorňují informace o stavu přístroje. Viz. "2.1.2 Ikony". Lze použít s dotykovou obrazovkou. ESC Lze použít s dotykovou obrazovkou. Stejná funkce jako s pevnou klávesou ESC. Poslední operace bude vrácena do původního stavu. Režim vkládání Režim caps pro velká písmena je aktivní. Režim caps je aktivován a deaktivován stiskem klávesy CAPS. Fn Přepíná mezi první a druhou úrovní funkčních kláves. Funkční klávesy Příkazy lze spouštět pomocí kláves F1-F6 (pouze v CS15 polním kontroleru). Příkazy přiřazené horkým klávesám jsou závislé na aktuální obrazovce. Lze je použít přímo pomocí dotykové obrazovky. Nova TPS, SmartWorx a principy 14

15 Společné displejové klávesy Následující displejové klávesy jsou společně využívány v programu Leica SmartWorx napříč všemi aplikacemi. Displejová klávesa Funkční klávesa Popis OK (F1) Pro výběr označené volby a pokračování na následující obrazovku. List (F6) Pro změnu na další záložku aktuální obrazovky. Help Fn (F1) Pro otevření nápovědy Leica SmartWorx. Domů Fn (F2) Pro přechod na začátek seznamu v aktuální obrazovce. Konec Fn (F3) Pro přechod na konec seznamu v aktuální obrazovce. Ven Fn (F6) Pro ukončení aktuální aplikace a návrat do obrazovky, ze které byla tato aplikace spuštěna. Kombinace kláves Kláves a Funkce + Přidržte Fn a zároveň stiskněte 1. Zvýšení jasu obrazovky. Fn 1 + Přidržte Fn a zároveň stiskněte 3. Zvýšení hlasitosti akustických výstražných signálů, pípání a stisků kláves na CS polním kontroleru. + Držte stisknuté Fn a mačkejte 4. Snížení jasu obrazovky. Fn 3 Fn 4 + Držte stisknuté Fn a mačkejte 6. Snížení hlasitosti akustických výstražných signálů, pípání a stisků kláves na CS polním kontroleru. + Přidržte Fn a zároveň stiskněte 0. Pokud je klávesnice zhasnutá: Rozsvítí se. Pokud je již klávesnice rozsvícená: Zhasne se. + Držte stisknuté Fn a zmáčkněte.. Pořiďte snímek aktuální obrazovky softwaru SmartWorx. Viz. také "Pořízení snímku obrazovky (screenshot)". Fn 6 Fn 0 Fn. Nova TPS, SmartWorx a principy 15

16 2.1.2 Ikony Popis Ikony na obrazovce zobrazují informace o stavu přístroje. Tyto ikony poskytují informace vztažené k základním funkcím přístroje. Zobrazované ikony závisí na typu používaného přístroje a aktuální konfiguraci přístroje. Lišta ikon - režim TPS a b c d e f g h i SYS13_026 a) Automatické cílení b) Hranol c) Režim měření d) Poloha dalekohledu I a II/Urovnání kompenzátoru e) Aktuálně aktivní přístroj f) Kamera g) Stav připojení k internetu (TPS přístroj), služba Aktivní asistent nebo služba Leica Exchange h) Paměť (SD karta/usb flash/vnitřní paměť) nebo linie/plocha/auto-body i) Stav baterie (polní kontroler/přístroj) Ikony Ikona Automatické cílení Hranol Popis Zobrazuje aktuální nastavení automatického cílení, Power- Search nebo hledání/lock na hranol. Zobrazuje vybraný hranol. Režim měření Zobrazuje vybraný režim měření. Ikona laserového ukazovátka je zobrazena pokud je laserové ukazovátko aktivní. Stav kompenzátoru a poloha dalekohledu I nebo II Zobrazuje ikonu vypnutí kompenzátoru nebo jeho stavu mimo rozsah nebo polohu dalekohledu I nebo II. Aktivní přístroj Zobrazuje nakonfigurovaný aktivní přístroj. Pokud je nakonfigurováno více přístrojů, pak přístroj zobrazený v popředí je právě aktivní. Kamera Zvolte tuto ikonu, chcete-li začít pracovat s kamerou. Stav připojení k internetu Zobrazuje stav připojení k internetu TPS přístroje. Služba Leica Exchange Skužba Aktivní asistent Je zobrazena, pokud je TPS přístroj připojen ke službě Leica Exchange. Je zobrazena, pokud je TPS přístroj připojen ke službě Aktivní asistent. Nova TPS, SmartWorx a principy 16

17 Ikona Správa dat Paměť Popis Zvolte tuto ikonu pro otevření správy dat pro Body, Linie nebo Plochy. Pokud jsou otevřeny nějaké linie nebo plochy, objeví se v ikoně příslušný symbol. Zobrazuje stav vnitřní paměti nebo paměťového zařízení. Baterie Zobrazuje stav a umístění baterie. Ikony specifické pro GNSS Ikona Stav pozice Popis Zobrazuje stav aktuální pozice. Jakmile je tato ikona viditelná, je přístroj ve stavu, kdy může začít praktické měření. Počet viditelných družic Zobrazuje počet teoreticky viditelných družic na základě aktuálního almanachu nad nakonfigurovanou výškovou maskou. Přispívající družice Real-time zařízení Zobrazuje počet družic, které se podílejí na výpočtu aktuální pozice. Počet přispívajících družic se může lišit od počtu viditelných družic. Tento rozdíl může být způsoben tím, že jsou některé družice zakryté nebo jsou observace z nich zatížené příliš velkým šumem. Zobrazuje nakonfigurované real-time zařízení. Stav real-time Zobrazuje stav nakonfigurovaného real-time zařízení Nova TPS, SmartWorx a principy 17

18 2.1.3 Hlavní menu Hlavní menu OK Pro výběr zvýrazněné volby a pokračování na následující obrazovku. Mapa Pro otevření Klik v mapě. Fn Režim Pro přepnutí mezi režimem GPS a TPS Fn Ven Pro ukončení softwaru Leica SmartWorx. Hlavní menu funkce Hlavní menu funkce Popis Do práce! Pro výběr a spuštění aplikace. Zakázky, data Pro správu zakázek, kódových listin, GNSS antén, hranolů a souřadnicových systémů. Pro export dat ze zakázky v přístroji do souboru na paměťovém zařízení v uživatelském ASCII formátu nebo ve formátu DXF. Pro import ASCII, GSI nebo DXF ze souboru na paměťovém zařízení do zakázky přístroje. Pro kopírování bodů mezi zakázkami. Přístroj Pro přístup ke všem konfiguračním parametrům měření, přístroje a rozhraní. Pro prohlížení různých obrazovek stavu přístroje. Pro konfiguraci kamery, pokud je k dispozici. Uživatel Pro formátování paměťového zařízení. Pro natažení funkčních souborů přístroje, např. firmwaru, jazykových verzí a licenčních klíčů. Pro přenos dat mezi paměťovými zařízeními a standardním a jednoduchým FTP serverem. Pro prohlížení souborů na paměťovém zařízení nebo ve vnitřní paměti. Pro přístup ke všem konfiguračním parametrům pro přizpůsobení systému a pracovního stylu. Pro kontrolu a seřízení kompenzátoru a indexové a kolimační chyby. Nova TPS, SmartWorx a principy 18

19 2.1.4 Leica Oblíbené Popis Přístup Často používaná nastavení lze rychle zpřístupnit a měnit pomocí obrazovek Leica TPS Oblíbené a Leica GPS oblíbené. Změny jsou aplikovány bezprostředně bez přerušení práce. Tyto obrazovky zobrazují ikony pro rychlou aktivaci funkcí nebo změnu nastavení. Pro TPS: Klikněte na ikonu cílení na hranol nebo vyberte. Pro GPS: Klikněte na ikonu stavu pozice nebo vyberte. Leica TPS Oblíbené OK Pro potvrzení vybraných nastavení nebo pro přístup k vybrané funkci. Fn Ven Pro opuštění obrazovky. Pro změnu na jedno ze zobrazených nastavení nebo přístup k rychlé volbě funkce proveďte jeden z následujících kroků; Klikněte na ikonu na dotykové obrazovce. Zvýrazněte pole a stiskněte. Zvýrazněte pole a stiskněte OK. Zvýrazněte pole a stiskněte OK. Stiskněte číslo vedle nastavení nebo funkce. Leica GPS oblíbené OK Pro potvrzení vybraných nastavení nebo pro přístup k vybrané funkci. Fn Ven Pro opuštění obrazovky. Pro změnu na jedno ze zobrazených nastavení nebo přístup k rychlé volbě funkce proveďte jeden z následujících kroků; Klikněte na ikonu na dotykové obrazovce. Zvýrazněte pole a stiskněte. Zvýrazněte pole a stiskněte OK. Zvýrazněte pole a stiskněte OK. Stiskněte číslo vedle nastavení nebo funkce. Nova TPS, SmartWorx a principy 19

20 2.1.5 Aktivní asistent Popis Přístup Aktivní asistent je online nástroj podpory, který umožňuje technické podpoře Leica získat vzdálený přístup do vašeho přístroje nebo polního kontroleru. Pro použití Aktivního asistenta je požadována platná softwarová údržba a licence Aktivní asistent. Aktivní asistent lze spouštět pouze z obrazovek Leica TPS Oblíbené a Leica GPS oblíbené. Viz. také "2.1.4 Leica Oblíbené". Použití Aktivního asistenta krok za krokem Krok Popis 1. Navažte spojení k internetu pomocí Bluetooth mobilního telefonu nebo vnitřního 3.5G modemu polního kontroleru CS10/CS Zavolejte na vaší technickou podporu. 3. Vyberte Spustit Aktivní asistent pro připojení ke službě Aktivní asistent. 4. Nadiktujte do telefonu číslo vybavení zobrazené na displeji. Technická podpora Leica má nyní vzdálený přístup do obrazovky vaší totální stanice nebo CS polního kontroleru. 5. Vyberte Ukonči Aktivní asistent pro odpojení od služby Aktivní asistent po dokončení relace. Nova TPS, SmartWorx a principy 20

21 2.1.6 Leica Exchange Popis Leica Exchange je online služba, která umožňuje výměnu dat mezi dvěma uživateli této služby. Na příklad: Uživatel v terénu pošle data z celodenního měření uživateli v kanceláři. Uživatel v terénu pošle kódovou listinu druhému uživateli v terénu. Tato služba je k dispozici na vašem TPS přístroji nebo polním kontroleru CS10/CS15. Požadavky Platný Leica Exchange účet (předplatné) SmartWorx 4.0 nebo vyšší Licenční klíč Leica Exchange natažený do polního kontroleru/přístroje A / NEBO Licenční číslo (Entitlement ID) Leica Exchange nainstalovaném na počítači s Leica Exchange Office Přístup Leica Exchange lze spustit z menu Nástroje a utility nebo přímo stiskem horké klávesy (pouze v polním kontroleru CS15). Pokud je uživatel správně přihlášen, objeví se obrazovka Leica Exchange Hlavní menu. Pokud není přihlášen žádný uživatel, objeví se obrazovka Leica Exchange. Použití služby Leica Exchange krok za krokem Krok Popis 1. Navažte spojení k internetu pomocí Bluetooth mobilního telefonu nebo vnitřního 3.5G modemu polního kontroleru CS10/CS Přihlašte se do služby Leica Exchange. Uživatelské jméno a heslo se zadává při každém přístupu do služby Leica Exchange. Při prvním přihlášení do služby Leica Exchange musí být přijaty smluvní podmínky. Leica Exchange Hlavní menu je zpřístupněn. 3. Vyberte si, co chcete provádět: Poslat data.. Přijmout data.. Stav přenosu.. Konfig.. Stav spojení.. Ven a zůstat přihlášen Ven a odhlásit 4. Vyberte Ven a odhlásit pro odpojení ze služby Leica Exchange a návrat do Hlavní menu. Pokud se jen chcete vrátit do Hlavní menu a přitom zůstat přihlášeni, vyberte Ven a zůstat přihlášen. Nova TPS, SmartWorx a principy 21

22 2.2 Princip zacházení Přístup k volbě menu Popis Existují tři způsoby pro přístup k volbě menu. 1 Pomocí dotykové obrazovky. Klikněte na položku v menu pomocí dodávaného stylusu. 2 Pomocí šipek nahoru a dolů. Přesuňte šipkou označení položky menu. Zvolte OK nebo stiskněte tlačítko OK nebo tlačítko ENTER OK. Ilustrace 3 Pomocí numerické klávesnice. Vyberte číslo korespondující s danou položkou menu. Např. stiskněte 1 z menu Zakázky, data pro přístup do obrazovky Nová zakázka. Přístup k výběrovému seznamu Popis Šipka dolů vedle položky znamená, že je k dispozici více voleb ve výběrovém seznamu. Box a šipka dolů vedle položky znamená, že je k dispozici více voleb a funkcí v oddělené obrazovce. Pro přístup do seznamu nebo obrazovky použijte kliknutí na ikonu pomocí dotykové obrazovky nebo přesuňte zvýraznění na položku a stiskněte klávesu ENTER. Ilustrace Přístup k záložce v rámci jedné obrazovky Popis Pro přístup do jiné záložky v rámci jedné obrazovky proveďte jeden z následujících kroků: Ilustrace Klikněte na záložku pomocí dotykové obrazovky nebo Vyberte List dokud se požadovaná záložka nezobrazí Opouštění obrazovky bez provedení změn Popis Pro opuštění obrazovky bez provedení změn proveďte jeden z následujících kroků: Ilustrace Klikněte na ikonu Návrat nebo Stiskněte klávesu ESC Nova TPS, SmartWorx a principy 22

23 Průvodci Následující průvodci jsou vám k dispozici pro usnadnění vaší každodenní práce. Každý průvodce vás provede sérií kroků za účelem vykonání určité úlohy v daném pořadí. Pro detailní informace o průvodcích přejděte do Technického referenčního manuálu Leica Nova Series. Průvodce Průvodce spušt. SmartWorx Průvodce RTK roverem Průvodce GS spojením Průvodce TPS spoj. Průvodce internetem Průvodce CS spojení Průvodce pracovními styly Průvodce kalibrací přístroje Popis Definice chování vašeho přístroje při spuštění. Nastavení real-time roveru. Připojení CS polního kontroleru ke GS přijímači. Připojení CS polního kontroleru k TPS totální stanici. Připojení CS polního kontroleru k internetu. Připojení CS polního kontroleru k TPS totální stanici. Konfigurace parametrů a funkcí SmartWorx tak, aby vyhovovaly vašim metodám práce a uložení nastavení do tzv. Pracovního stylu. Pro TPS. Kontrola a seřízení přístroje v terénu pomocí speciálních měřických procedur. Pořízení snímku pomocí kamery v přístroji Krok Popis 1. Klikněte na ikonu kamery v liště ikon pro přístup do obrazovky Snímání obrázků kamerou. V polním kontroleru, který je nakonfigurován pro práci s přístrojem vybaveném vlastní kamerou, má obrazovka Snímání obrázků kamerou dvě záložky (TS kamera a CS kamera). Vyberte si, kterou kameru budete používat, kliknutím na příslušnou záložku pomocí List pro přepínání mezi oběma záložkami. 2. Nacilte kameru na požadovaný cíl. 3. Zkontrolujte obraz na displeji. 4. Pořiďte snímek stiskem OK nebo kliknutím na tlačítko Zachyť. Zachyť se změní na Ulož. 5. Snímek lze opatřit ručně namalovanou skicou. Klikněte na ikonu v nástrojové liště pro aktivaci malování. Zobrazí se ikona. Zobrazí se také další ikony pro nastavení tloušťky, stylu a barvy čar, které namalujete do snímku. Snímek nelze přesouvat. 6. Stiskněte Ulož pro uložení snímku. Otevře se potvrzovací okno. Snímek lze databázově připojit k libovolnému bodu, linii nebo ploše. 7. Stiskněte Posled. pro připojení snímku k poslednímu uloženému bodu. Stiskněte Vybrat pro připojení snímku k jakémukoli bodu, linii nebo ploše. Stiskněte Ne pro uložení snímku v rámci aktuální zakázky bez připojení k bodu, linii nebo ploše. Jakmile je snímek uložen, vrátí se program do obrazovky Snímání obrázků kamerou. Nova TPS, SmartWorx a principy 23

24 Pořízení snímku obrazovky (screenshot) Krok Popis 1. Stiskněte horkou klávesu nakonfigurovanou pro Uživ - Sejmutí obrazovky nebo držte Fn a zároveň stiskněte.. Vytvoří se snímek aktální SmartWorx obrazovky a zobrazí se v okně Poznámky v obrázku. Funkcionalita s horkými klávesami není k dispozici v kontroleru CS Snímek obrazovky lze opatřit ruční skicou. Klikněte na ikonu v nástrojové liště pro aktivaci malování. Zobrazí se ikona. Zobrazí se také další ikony pro nastavení tloušťky, stylu a barvy čar, které namalujete do snímku. Snímek nelze přesouvat. 3. Stiskněte Ulož pro uložení snímku obrazovky. Otevře se potvrzovací okno. Snímek obrazovky lze databázově připojit k libovolnému bodu, linii nebo ploše. 4. Stiskněte Posled. pro připojení snímku obrazovky k poslednímu uloženému bodu. Stiskněte Vybrat pro připojení snímku obrazovky k jakémukoli bodu, linii nebo ploše. Stiskněte Ne pro uložení snímku obrazovky v rámci aktuální zakázky bez připojení k bodu, linii nebo ploše. Jakmile je snímek obrazovky uložen, vrátí se program do okna, odkud byl snímek pořízen. 2.3 Připojení TPS totání stanice k CS polnímu kontroleru Připojení TPS totální stanice k CS polnímu kontroleru krok za krokem Krok Popis 1. Postavte TPS totální stanici. Viz. také "1.2 Postavení TPS přístroje". 2. Buďto na CS polní kontroler upevněte ruční popruh nebo nasaďte váš CS polní kontroler na držák na tyčku. 3. Zapněte vaší TPS totální stanici a CS polní kontroler. Ujistěte se, zda je vaše TPS totální stanice připravena na dálkové ovládání. RCS terminálový režim je k dispozici pouze pro polní kontroler CS15, kdežto režim dataloggeru je k dispozici pro všechny CS kontrolery. 4. Spusťte software SmartWorx Viva. Viz. také "2.1 SmartWorx". 5. Zvolte Hlavní menu: Přístroj\Spojení..\Průvodce spojením TPS pro spuštění Průvodce spojením TPS. Pro detailní popisy přejděte do Technického referenčního manuálu Nova Series Technical Reference Manual. 6. Zvolte Průvodce spojením TPS a připojte vaší TPS totální stanici k CS polnímu kontroleru. Nova TPS, SmartWorx a principy 24

25 3 Zakázky, data 3.1 Tvorba nové zakázky Vytvoření zakázky krok za krokem Kroky k vytvoření vaší první zakázky v programu SmartWorx. Vytvoření vaší první zakázky Z Hlavní menu vyberte Zakázky, data a stiskněte OK. Vyberte Nová zakázka z menu Zakázky, data a stiskněte OK. Zadejte název zakázky. Použijte List pro přepínání mezi záložkami Kódová listina, CAD soubory, Souř systém, TPS měřítko a Průměrování. Stiskněte Ulož pro uložení zakázky. Dokončili jste tvorbu vaší první zakázky, která je nyní vybrána jako pracovní zakázka. Program se automaticky vrátí do Hlavní menu a bude připraven k dalším aktivitám. Nova TPS, Zakázky, data 25

26 3.2 Vytvoření kódové listiny Vytvoření kódové listiny krok za krokem Kroky k vytvoření vaší první kódové listiny ve SmartWorx. Vytvoření vaší první kódové listiny Z Hlavní menu vyberte Zakázky, data a stiskněte OK. Vyberte Vlastnosti zakázky z menu Zakázky, data a stiskněte OK. Stiskněte List pro přesun do záložky Kódová listina. Klikněte na výběrový seznam pro otevření obrazovky Kódová listina. Stiskněte Nový.. pro vytvoření nové kódové listiny. Zadejte nějaký Název (Popis a Autor jsou nepovinné). Stiskněte Kódy.. pro otevření obrazovky Kódy. Vytvoření kódu Stiskněte Nový.. pro vytvoření kódu. Nova TPS, Zakázky, data 26

27 Klikněte na Kód (EL) a Popis (Lehký sloup), vyberte Skupina kódů* (Elektrický), Typ kódu (Bod) a Čárová kresba (Nic) a vytvořte nějaký atribut (Průměr). Stiskněte Uložit pro vytvoření nového kódu. * Skupina kódů musí být vytvořen před tím, než ho lze vybrat. Stiskněte OK pro návrat do obrazovky Nová kódová listina. Uložení kódové listiny Stiskněte Uložit pro uložení vaší kódové listiny. Program se automaticky vrátí do obrazovky Kódová listina. Stiskněte OK pro návrat dovlastnosti zakázky:, záložky Kódová listina. Stiskněte Ulož pro uložení vaší zakázky a návrat do Hlavní menu. Vytvořili jste vaší první kódovou listinu s kódem a skupinou kódů a připojili jste si ji k vaší aktuální pracovní zakázce. Nova TPS, Zakázky, data 27

28 3.3 Import ASCII dat do zakázky Cíl Import ASCII dat krok za krokem Import bodových objektů do pracovní zakázky pomocí funkce Import ASCII dat. Minimálně jeden ASCII soubor s jakoukoli příponou musí být uložen v adresáři \DATA na vnitřní paměti nebo paměťovém zařízení. Spuštění ASCII importéru Z Hlavní menu vyberte Zakázky, data. V menu Zakázky, data vyberte Import dat, potom Import ASCII dat a vstupte do obrazovky Import ASCII dat. Vyberte paměťové zařízení, typ dat (ASCII data), importovaný soubor, pracovní zakázku, do které budou data naimportována, a nadefinujte, zda se má brát v úvahu nějaká hlavička. Vstupte do obrazovky Konfigurace (Konfg..). Konfigurace ASCII importéru Vyberte Oddělovač. Nadefinujte pozici čísla bodu, souřadnic Y a X, výšky a v případě potřeby i kódu. Potvrďte konfigurační nastavení a vraťte se do obrazovky Import ASCII dat (OK). Vstupte do obrazovky Definice typu výšek a Y(East) (Fn Hts..). Nadefinujte typ výšek a souřadnice Y (Easting) Nadefinujte, jak budou naimportovány výšky (Ortometrické nebo Elipsoidické) a souřadnice Y (Easting). Potvrďte konfigurační nastavení a vraťte se do obrazovky Import ASCII dat (OK). Nova TPS, Zakázky, data 28

29 Import ASCII dat Import ASCII dat do pracovní zakázky (OK). Po naimportování ASCII dat do pracovní zakázky dokončete import (Ne) a vraťte se do Hlavní menu nebo naimportujte další ASCII data (Ano). Dokončili jste import ASCII dat do vaší aktuální pracovní zakázky. Nova TPS, Zakázky, data 29

30 4 Aplikační programy Začínáme Zkontrolujte, zda používáte správný pracovní styl (viz. Uživatel, Průvodce pracovními styly). Zkontrolujte, zda používáte správnou pracovní zakázku (viz. Zakázky, data, Výběr pracovní zakázky). 4.1 Setup Cíl Setup se Smart- Station krok za krokem Určení souřadnic stanoviska a orientace vaší TPS totální stanice pomocí TPS a/nebo GNSS měření. Začátek setupu V menu Do práce! zvolte Setup. Vyberte si jednu z následujících metod setupu a zvolte OK: Nastavení orientace Známý bod zpět Více orientací Přenos výšek Toto jsou jediné metody použitelné pro setup se SmartStation. Nastavení stanoviska Bod stanoviska z: Zvolte GPS - SmartStation. Výška stroje: Zadejte výšku přístroje. Ujistěte se, že je nastavena správná anténa. Tím se zajistí správné vertikální odsazení mezi TPS a anténou GS15/GS14/GS12/GS08plus. OK pro přístup do měřické obrazovky GPS. Nova TPS, Aplikační programy 30

31 Měření stanoviska Měřit ke spuštění měření bodu. Stop pro ukončení měření bodu. Ulož pro uložení informací k bodu. Výběr souřadnicového systému Pokud není vybrán žádný souřadnicový systém: Místní pro přístup do Jedno-kroková s 1 bodem NEBO SouSys pro přístup do Souřadnicové systémy k výběru nějakého existujícího souřadnicového systému. V této obrazovce lze také souřadnicový systém vytvořit a editovat. Název SouřSys Zadejte název místního souřadnicového systému. Zadejte místní souřadnice bodu setupu. OK pro nastavení souřadnicového systému. Nastavení orientace stanoviska ID záměry zpět. Vyberte příslušný bod pro orientační záměru. Vzdál pro měření bodu. Nastav pro nastavení orientace a návrat do Hlavní menu. Právě jste dokončili váš setup se SmartStation. Setup se SmartPole krok za krokem Začátek setupu V menu Do práce! zvolte Setup. Vyberte si jednu z následujících metod setupu a zvolte OK: Více orientací Protínání zpět Známý bod zpět Toto jsou jediné metody použitelné pro setup se SmartPole. Proces s Metoda setupu:prot. zpět je ukázán zde. Nova TPS, Aplikační programy 31

32 Zadejte informace o stanovisku ID stanoviska Zadejte název stanoviska. Výška stroje: Zadejte výšku přístroje. Pokud všechny orientační body budou měřeny pomocí GPS, ponechte Užít řídící zakázku pro cílové body bez výběru. OK pro vstup do obrazovky pro měření cílových bodů. Měření cílových bodů Výška cíle. Zadejte výšku hranolu. Při přesunu do GPS Měření, bude použito správné vertikální odsazení, takže budete mít automaticky správnou výškou antény. GPS pro první zadání GPS Měření před návratem do této obrazovky. Měřit ke spuštění měření bodu. Stop pro ukončení měření bodu. Ulož pro uložení informací k bodu a automatický návrat do Měřit cíl 1 v TPS režimu. Měřit pro měření cíle 1 pomocí TPS. Obrazovka se automaticky obnoví na Měřit cíl 2. Zopakujte předchozí kroky pro měření dalších cílových bodů. GPS pro první zadání GPS Měření před návratem do obrazovky Měřit cíl, potom Měřit pro měření na každý cílový bod pomocí TPS. Jakmile je změřen dostatečný počet cílových bodů, objeví se displejová klávesa Výpoč. pro výpočet polohy stanoviska. Výpoč. pro výpočet pozice stanoviska. Nova TPS, Aplikační programy 32

33 Nastavení stanoviska Zkontrolujte výsledky nastavení stanoviska. Nastav pro nastavení pozice stanoviska a návrat do Hlavní menu. Dokončili jste setup se SmartPole. 4.2 Měření Cíl Měření bodů krok za krokem Měření bodových objektů (požárních hydrantů, pouličních lamp atd.) s manuálním výběrem kódů. Spuštění měření V menu Do práce! vyberte Měření a vstupte do Měření. Přepněte se do záložky Kód. Výběr kódu Označte Kód a vyberte kód EL (pro Sloup elektrického osvětlení). Pro výběr kódu EL klikněte na kód nebo napište písmena pro otevření rozbalovacího seznamu a najděte kód. Zadejte text pro hledání kódu. Rozlišujte malá a velká písmena. Měření bodu Jakmile máte vybraný kód, stiskněte Měřit pro změření bodu. Jakmile je měření zastaveno objeví se obrazovka Vložte povinný atribut, protože atribut Průměr je povinný a zatím nebyl zadán. Zadejte průměr 300 (mm) a stiskněte OK pro uložení bodu. Nova TPS, Aplikační programy 33

34 Dokončili Jakmile jste měření vašeho prvního bodu. je bod uložen, zobrazí se uložené hodnoty kódu a atributu. 4.3 Vytyčování Cíl Vytyčování bodů krok za krokem Vytyčování bodových objektů. Pro usnadnění si před vytyčováním bodových objektů nadefinujeme filtr. Tento filtr bude nadefinován tak, že budou k dispozici pouze body určitého kódu a zároveň ještě nebyly vytyčeny. Pro urychlení tohoto pracovního příkladu přeskočte kroky týkající se filtrů a pokračujte přímo vytyčováním bodových objektů. Spuštění Vytyčování V menu Do práce! vyberte Vytyčování a vstupte do Vytyčování. Vytyčování Vyberte zakázku obsahující vaše body k vytyčení. Stiskněte OK pro vstup do obrazovky Vytyčování. Konfigurace Vytyčování Stiskněte Fn Konfg.. pro vstup do obrazovky Konfigurace. Nakonfigurujte následující nastavení: Záložky Obecné, Řízení kvality a Protokol: Nechte všechna nastavení beze změn. Záložka Výšky: Zaškrtněte Odsadit výšky všech vytyčovaných bodů a nastavte Odsazení výšek na m. Nova TPS, Aplikační programy 34

35 Záložka Grafika: Nastavte Navigační směr: Sledovat šipku a Navigace pomocí: Vpř/vzd, vle/vpr. Stiskněte OK pro návrat do obrazovky Vytyčování. Nastavení filtrů Klikněte do prostoru se šipkou dolů vpravo od čísla bodu pro otevření datové obrazovky. Ukážou se všechny body uložené v řídící zakázce. Stiskněte Fn Filtr.. pro přístup do obrazovky Třídění a filtry. Nastavte Filtrovat podle: Kód bodu. Stiskněte Kódy.. pro přístup do obrazovky Filtr bodových kódů. Stiskněte Žádný pro nastavení všech kódů na Ne. Označte kód EL a stiskněte Užít pro jeho aktivaci. Stiskněte OK pro návrat do obrazovky Třídění a filtry. Stisněte Vytyčit pro vstup do obrazovky Vytyčovací filtr. Nova TPS, Aplikační programy 35

36 Nastavte Prohl.: Body k vytyčení. Třikrát stiskněte OK pro návrat do obrazovky Vytyčování. Vytyčení vašeho prvního bodu Nechte se dovést k bodu a stiskněte Vzdál. Během měření bodu stále vidíte rozdíly mezi danými a měřenými souřadnicemi bodu. 4.4 Referenční přímka Pro vytyčování lze použít režim kontinuálního měření. Po změření a uložení bodu stiskem Měřit se zobrazí další bod ze seznamu k vytyčení. Dokončili jste vytyčení vašeho prvního bodu. Cíl Měření bodů relativně k přímce krok za krokem Měření nebo vytyčování bodů (požárních hydrantů, sloupů osvětlení atd.) relativně k přímce. Spuštění Měřit k refer. přímce V menu Do práce! vyberte Měření+ a vstupte do menu Měření+. Vyberte Měřit k ref. přímce a pokračujte (OK). Vytyčení referenční přímky lze také provést z Do práce! / Vytyčování+ / Vytyč. k ref. přímce. Výběr zakázky Vyberte zakázku, která obsahuje body pro definici přímky. Stiskněte OK pro vstup do obrazovky Úloha referenční přímky. Nova TPS, Aplikační programy 36

37 Nadefinujte úlohu Nastavte Měřit: Linie a pokračujte (OK). Nadefinujte přímku Vyberte linii z Linie k použití nebo stiskněte Vytvoř. pro vytvoření přímky. Stiskněte OK pro vstup do obrazovky Měřit k linii. Změřte bod relativně k přímce V obrazovce Měřit k linii stiskněte Měřit pro změření bodu. Dokončili jste měření vašeho prvního bodu relativně k přímce. Nova TPS, Aplikační programy 37

38 Doplněk A Práce s paměťovými zařízeními A.1 Formátování paměťového zařízení Obecné Formátování paměťového zařízení před ukládáním dat je požadováno, pokud je zařízení nové nebo pokud je nutné z něj smazat všechna data. Aktivací příkazu k formátování budou všechna data ztracena. Ujistěte se, zda máte zálohovaná všechna důležitá data z paměťového zařízení před formátováním. Pokud formátujete vnitřní paměť, ujistěte se, zda byla všechna důležitá data předem přenesena do počítače. Formátování paměťového zařízení způsobí, že již nebude kompatibilní s přístroji System 1200 s firmwarem verze 7.60 a starší. Aby bylo paměťové zařízení opět použitelné v System 1200, je nutné ho zformátovat v přístroji System Pro opuštění obrazovky bez formátování paměťového zařízení stiskněte klávesu ESC. Tím se dostanete do předchozí obrazovky bez spuštění příkazu k formátování. Formátování paměťového zařízení krok za krokem Z okna Hlavní menu vyberte Uživatel\Nástroje a další utility\formátování pamětí Paměťové zařízení: Vyberte zařízení k naformátování Vyberte OK pro pokračování ve formátování. Vyberte Ano pro dokončení formátování paměťového zařízení NEBO Vyberte Ne pro zrušení formátování paměťového zařízení a návrat do Formátování paměť. zaříz.. Jakmile je formátování paměťového zařízení dokončeno, systém se vrátí do okna Hlavní menu. Nova TPS, Práce s paměťovými zařízeními 38

39 A.2 Adresářová struktura paměťového zařízení Adresářová struktura CODE Kódové listiny, různé soubory CONFIG Soubory pracovních stylů (*.xfg) RTK_PROFILE Soubory RTK profilů (*.rpr) SKETCH_TEMPLATE Uživatelské šablony (*.jpg) pro tvorbu skic USERMANAGEMENT Soubory administrátorského nastavení (*.usm) CONVERT Formátové soubory (*.frt) DATA ASCII (*.txt) DXF (*.dxf), LandXML (*.xml), Terramodel (*.xml), Carlson (*.cl) a Shape soubory (*.shp, *.shx a *.dbf a všechny ostatní komponenty shape souborů) pro import/export do/ze zakázky Soubory řezů pro Carlson (*.sct) a ASCII reporty pro Terramodel (*. txt) pro import do zakázky Reporty vytvořené v aplikacích GPS CSCS CSCS polní soubory (*.csc) GEOID Polní soubory geoidu (*.gem) RINEX RINEX soubory XML Trasy z Editoru tras (*.xml) DBX DMT zakázky, různé soubory Soubor souřadnicového systému (Trfset.dat) Soubory zakázek System 1200 JOB MAP IMAGES Soubory zakázek, různé soubory. Zakázky jsou uloženy v samostatných adresářích pro každou zakázku Soubory map (např. *.mpl) uložené v podadresáři u zakázky. Soubory obrázků (*.jpg) uložené v podadresáři u zakázky. SCANS Databázové soubory skenů (soubory *.sdb) Bitmapy hodnot intenzity (soubory *.bmp) DOWNLOAD Různé soubory stažené aplikací Ftp přenos dat (*.*) GPS Anténní soubor (List.ant) Seznam GSM telefonních čísel (*.fil) Seznam serverů (*.fil) GSI GSI soubory (*.gsi) ASCII soubory pro export ze zakázky (*.*) SYSTEM Aplikační soubory (*.axx) Soubory firmwaru (*.fw) Jazykové soubory (*.s*) Licenční soubor (*.key) Systémový soubor (VivaSystem.zip) Nova TPS, Práce s paměťovými zařízeními 39

40 Doplněk B Natažení systémových souborů Tipy a triky Natažení objektů může dlouho trvat. Ujistěte se před začátkem natahování, že je baterie minimálně ze 75% plná a nevyjímejte baterii během procesu natahování. Aplikace budou nainstalovány v Angličtině a v jakémkoli dalším jazyce, který je již natažen do přístroje. Jestliže je nový jazyk natažen po instalaci aplikace, je nutné tuto aplikaci znovu nainstalovat, aby byla k dispozici i v tomto novém jazyce. Nelze mít v přístroji naistalovány více než tři jazykové soubory. Angličtina je k dispozici vždy jako výchozí jazyk a nelze ji smazat. Nakopírujte objekty k natažení do adresáře /SYSTEM v paměťovém zařízení a vložte toto zařízení do přístroje. Firmwarové soubory používají příponu *.fw, aplikační soubory používají příponu *.axx a jazykové soubory používají specifickou příponu pro každý jazyk. Natažení firmwaru, aplikací nebo jazyků krok za krokem Z okna Hlavní menu, vyberte Uživatel\Nástroje a další utility\nahr. firmwaru a aplikací Objekt k nahrání: Vyberte typ objektu k natažení Z: Vyberte paměťové zařízení, kde je objekt umístěn Aplikace / Firmware / Jazyk: Vyberte soubor objektu Vyberte OK pro natažení objektu do přístroje. Proces natažení může dlouho trvat. Po dokončení natahování se objeví zpráva. Nova TPS, Natažení systémových souborů 40

41 Doplněk C Popis Leica Geo Office Leica Geo Office (LEICA Infinity) je kancelářský software obsahující ucelenou řadu standardních a rozšiřujících programů pro prohlížení, výměnu a správu dat. Zakázky, kódové listiny a další relevantní soubory lze přenášet z přístroje nebo z paměťového zařízení do LEICA Infinity pro post-processing. V LEICA Infinity umožňuje Správce přenosu přenos dat mezi přístrojem a počítačem. Funkce Import Raw Dat v LEICA Infinity importuje data z počítače nebo z paměťového zařízení do projektu LEICA Infinity. Přenos souborů do LGO krok za krokem Krok Popis 1. Pokud jsou data umístěna na paměťovém zařízení, vložte toto zařízení do příslušného slotu nebo portu počítače. Pokračujte krokem 7. Jestliže jsou data uložena v kontroleru CS10/CS15, připojte kontroler k počítači pomocí dokovací stanice nebo USB kabelu. Zkopírujte data do počítače pomocí Microsoft ActiveSync nebo Windows Mobile Device Centre. Přejděte na krok 7.. Jestliže jsou data uložena v TPS přístroji, připojte přístroj k počítači pomocí USB kabelu, Bluetooth spojení nebo RS232 sériového kabelu. Pokračujte krokem Vyberte Nástroje / Správce přenosu pro otevření okna Správce přenosu. 3. Stiskněte pravé tlačítko myši v okně Správce přenosu a vyberte nastavení... Při USB spojení se ujistěte, že je nakonfigurováno nastavení USB portu pro připojovaný přístroj. Při spojení Bluetooth nebo RS232 sériovým kabelem se ujistěte, že je správně nastaveno rozhraní přístroje a nastavení COM portu v počítači. Vyberte OK pro uzavření okna Nastavení. 4. V adresářové struktuře v levé části okna Správce přenosu otevřete Sériové porty nebo USB COM port, ke kterému je přístroj připojen. Označte objekt pro přenos. 5. V adresářové struktuře v pravé části okna otevřete Můj počítač / Soubory umístění adresáře. Vyberte adresář na pevném disku počítače, kam chcete objekt přenést a uložit. 6. Chytněte a přetáhněte nebo zkopírujte a vložte objekt z adresáře v levé části do vybraného adresáře v pravé části. Všechny objektové soubory budou zkopírovány do vybraného adresáře na pevném disku počítače. 7. Pro import souborů do LGO vyberte Import / Raw Data... nebo klikněte na ikonu v nástrojové liště. 8. V okně Import Raw dat vyberte typ dat pro import v roletovém seznamu Typ souborů. Hodnoty jsou; SmartWorx raw data GSI (Observace) GSI (Pouze body) Databázové body (DBX, GeoDB) LandXML Při importu GSI dat klikněte na tlačítko Nastavení pro definici dodatečných nastavení importu TPS raw dat, která budou naimportována do projektu. Nova TPS, Leica Geo Office 41

42 Krok Popis 9. V adresářové struktuře vyberte soubor nebo celý adresář pro import. Tento soubor nebo adresář může být na pevném disku počítače nebo na vloženém paměťovém zařízení. 10. Vyberte Import pro pokračování v okně Přiřazení. 11. V okně Přiřadit jsou před přiřazením dat do projektu k dispozici následující funkce: Vyberte záložku TPS pro prohlédnutí TPS raw dat. V této záložce lze vybrat nebo odebrat data pro přiřazení do projektu. Vyberte záložku GPS pro prohlédnutí GPS raw dat. V této záložce lze vybrat nebo odebrat data pro přiřazení do projektu. Vyberte záložku Nastavení pro změnu nastavení přiřazení. Dostupné nastavení závisí na typu importovaných dat. Stiskněte ikonu Záloha pro zálohování raw dat z paměťového zařízení na pevný disk počítače, pokud je to požadováno. Vyberte adresář z prohlížeče a potvrďte tlačítkem OK. Stiskněte tlačítko Zápisník pro vygenerování polního zápisníku z importované zakázky. 12. Pro import dat do projektu: V záložce Obecné vyberte existující projekt ze seznamu. NEBO Vytvořte nový projekt kliknutím pravého tlačítka myši a výběrem Nový... z kontextového menu. 13. Stiskněte tlačítko Přiřadit pro import dat do vybraného projektu. Nova TPS, Leica Geo Office 42

43 Nova TPS, Leica Geo Office 43

44 Total Quality Management: Náš závazek k naprosté spokojenosti zákazníků. Společnost Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Švýcarsko, získala certifikaci svého systému řízení kvality. Tento systém splňuje mezinárodní standardy řízení kvality a systémů jakosti (ISO 9001) a systémů environmentálního managementu (ISO 14001). Více informací o našem programu TQM poskytne náš místní distributor či obchodní zástupce společnosti Leica Geosystems cs Doslovný překlad původního znění textu en Vytištěno ve Švýcarsku 2013 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Švýcarsko Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Švýcarsko Telefon

Verze 2.0 Česky. Leica Viva GNSS Průvodce pro rychlý start

Verze 2.0 Česky. Leica Viva GNSS Průvodce pro rychlý start Verze 2.0 Česky Leica Viva GNSS Průvodce pro rychlý start Viva GNSS, Úvod Úvod Účel tohoto manuálu Rychlé reference ke specifickým tématům Pro správné použití produktu se, prosím, obraťte na podrobné bezpečnostní

Více

Verze 4.0 Česky. Leica Viva TPS Průvodce pro rychlý start

Verze 4.0 Česky. Leica Viva TPS Průvodce pro rychlý start Verze 4.0 Česky Leica Viva TPS Průvodce pro rychlý start Viva TPS, Úvod Úvod Účel tohoto manuálu Pro použití produktu tím správným způsobem prosím prostudujte bezpečnostní pokyny v manuálu Leica CS10/CS15

Více

CZ.1.07/2.2.00/28.0021)

CZ.1.07/2.2.00/28.0021) Metody geoinženýrstv enýrství Ing. Miloš Cibulka, Ph.D. Brno, 2015 Cvičen ení č.. 1 Vytvořeno s podporou projektu Průřezová inovace studijních programů Lesnické a dřevařské fakulty MENDELU v Brně (LDF)

Více

Nastavení TS Leica TS06 pro měření úhlů a délek

Nastavení TS Leica TS06 pro měření úhlů a délek Nastavení TS Leica TS06 pro měření úhlů a délek a) Tlačítka s fixní funkcí b) Navigační tlačítka c) ENTER d) ESC e) Funkční klávesy F1 až F4 f) Alfanumerická klávesnice Libelu a olovnici lze spustit tlačítky

Více

CZ_JT13 Nový globální transformační klíč Pro přístroje a programy Leica Geosystems Návod k zavedení a používání

CZ_JT13 Nový globální transformační klíč Pro přístroje a programy Leica Geosystems Návod k zavedení a používání CZ_JT13 Nový globální transformační klíč Pro přístroje a programy Leica Geosystems Zastoupení Leica Geosystems pro ČR Návod k zavedení a používání 25.7.2012 1 Obsah Úvod... 3 Implementace v programech

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

LEICA Geo Office verze 8.1

LEICA Geo Office verze 8.1 LEICA Geo Office verze 8.1 Vážení přátelé, 9. května 2011 vyšla nová verze 8.1 programu Leica Geo Office, která přináší důležité a zajímavé novinky, z nichž pro český trh je nejdůležitější podpora modifikovaného

Více

Export GNSS dat z LGO. Export dat z Leica Geo Office (LGO) přes formátový soubor FRT

Export GNSS dat z LGO. Export dat z Leica Geo Office (LGO) přes formátový soubor FRT Export dat z Leica Geo Office (LGO) přes formátový soubor FRT V tomto návodu je popsán postup exportu dat přes LGO a to zejména za účelem tvorby katastrálních protokolů vyhovujících požadavkům platným

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Pro úspěšné připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 je nutné připojovat se ze stanice s Windows XP SP3, Windows Vista SP1 nebo Windows 7. Žádná VPN není potřeba,

Více

Nastavení TS Leica TC403 pro měření situace registrace měřených dat

Nastavení TS Leica TC403 pro měření situace registrace měřených dat Nastavení TS Leica TC403 pro měření situace registrace měřených dat F4 OK (šipkami vlevo/vpravo možno zakázkami listovat). Při podrobném měření je vhodné měřit ve zvoleném souřadnicovém systému ve Správci

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Postup přechodu na podporované prostředí Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Obsah Zálohování BankKlienta... 3 Přihlášení do BankKlienta... 3 Kontrola verze

Více

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...

Více

Nový firmware V2.0 pro totální stanice FlexLine

Nový firmware V2.0 pro totální stanice FlexLine Nový firmware V2.0 pro totální stanice FlexLine Vážení zákazníci! V lednu 2010 uvedl výrobce na trh nový firmware verze 2.0 pro totální stanice modelové řady FlexLine, který přináší několik zásadních novinek

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry

Více

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET)

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) 1. Instalace plovoucí síťové verze zahrnuje dvě části: a) instalace serveru a b) lokální instalace na připojených pracovních

Více

Data Transfer Software

Data Transfer Software Data Transfer Software Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 TYPY PODPOROVANÝCH PŘÍSTROJŮ... 3 2 POUŽITÍ DATA TRANSFER... 4 2.1 SPUŠTĚNÍ DATA TRANSFER UTILITY... 4 2.2 PŘENOS SOUBORŮ... 4 2.2.1 Přenos z GIS přijímače

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

APS Administrator.GS

APS Administrator.GS APS Administrator.GS Grafická nadstavba pro vizualizaci systémů APS (rozšiřující programový modul pro APS Administrator) Instalační a uživatelská příručka 2004 2015,TECH FASS s.r.o., www.techfass.cz, techfass@techfass.cz

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Evidence přítomnosti dětí a pečovatelek. Uživatelský manuál

Evidence přítomnosti dětí a pečovatelek. Uživatelský manuál Evidence přítomnosti dětí a pečovatelek Uživatelský manuál Obsah První spuštění, přihlašování... 3 První spuštění... 3 Přihlášení... 5 Agenda Osoby... 6 Vytvoření nové osoby... 6 Tabletová aplikace...

Více

Minimum pro práci s totální stanicí Trimble DR 3606

Minimum pro práci s totální stanicí Trimble DR 3606 Minimum pro práci s totální stanicí Trimble DR 3606 Tento návod vznikl na základě praktických zkušeností s obsluhou a nastavením přístroje. Obsahuje pouze popis funkcí a nastavení přímo použitých při měření.

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA II

Nastavení telefonu T-Mobile MDA II Nastavení telefonu T-Mobile MDA II Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA II, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Vario III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Průvodce pro přenos dat

Průvodce pro přenos dat Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde

Více

Leica GPS1200 Provozní příručka systému

Leica GPS1200 Provozní příručka systému Leica GPS1200 Provozní příručka systému Česká verze 4.0-1 - Úvod: Zakoupení výrobku: Gratulujeme vám k zakoupení přístroje GPS1200. Před použitím přístroje si prostudujte bezpečnostní zásady uvedené v

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Nastavení telefonu HTC HD2

Nastavení telefonu HTC HD2 Nastavení telefonu HTC HD2 Telefon HTC HD2, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

4x standardní vstupy

4x standardní vstupy Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.

Více

Připojení přístroje A4101 k aplikaci DDS2000

Připojení přístroje A4101 k aplikaci DDS2000 " Uživatelský manuál Připojení přístroje A4101 k aplikaci DDS2000 Aplikace :! Přenos a archivace dat naměřených přístrojem A4101! Přenos pochůzky vytvořené v aplikaci DDS2000 do přístroje A4101 Vlastnosti

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Export GNSS zápisníků pro KN přes XSL styly. Vážení geodeti, geodetky a profesionálové v oboru,

Export GNSS zápisníků pro KN přes XSL styly. Vážení geodeti, geodetky a profesionálové v oboru, Nové možnosti tvorby GNSS protokolů pro katastr nemovitostí XSL styly Vážení geodeti, geodetky a profesionálové v oboru, tento email zaujme hlavně ty, kteří svá měření odevzdávají na katastrální úřady,

Více

Uživatelský manuál A4000BDL

Uživatelský manuál A4000BDL Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat

Více

Leica e-mail 11/2011. Totální stanice Leica podzim 2011

Leica e-mail 11/2011. Totální stanice Leica podzim 2011 Totální stanice Leica podzim 2011 Vážení přátelé! Již půl roku úspěšně prodáváme manuální totální stanice TS11 a automatické stroje TS15, které nabízí nové unikátní funkce. O jedné z nich, obrazově podporovaném

Více

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON Program SK2 Připojení adaptérusk2 k počítači Propojte svůj počítač pomocí přiloženého propojovacího USB kabelu s adaptérem SK2. SK2 v prostředí Windows 2000 - XP - Vista - po propojení počítače s adaptérem

Více

Aktivace a aktualizace klíčů

Aktivace a aktualizace klíčů Aktivace a aktualizace klíčů Obsah 1 Jak začít...2 2 Instalace Prerequisities 15...3 3 Instalace CAD...3 4 Informace o ochranných klíčích...4 5 Jak můžu aktivovat můj klíč?...4 5.1 Instalace Prerequisities...5

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Nastavení L2TP VPN ve Windows

Nastavení L2TP VPN ve Windows Nastavení L2TP VPN ve Windows Pro nastavení L2TP VPN je potřeba provést dva kroky import certifikátů a vlastní konfiguraci VPN připojení. Jedním z certifikátů, které budeme potřebovat, je certifikát certifikační

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz

Více

TomTom ecoplus. Update Tool

TomTom ecoplus. Update Tool TomTom ecoplus Update Tool Vítejte Vítejte S nástrojem TomTom ecoplus Update Tool můžete aktualizovat software zařízení TomTom ecoplus pomocí zařízení TomTom LINK 3xx/510 a síťového adaptéru ecoplus. Předpoklady

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario Telefon T-Mobile MDA Vario, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 1 2 Vážený zákazníku, gratulujeme vám k pořízení netbooku Lenovo IdeaPad S100. Manuál, který právě držíte v rukou, se může stát vaším užitečným poradcem. Poradí

Více

Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data

Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Tento instalační průvodce slouží pro rychlé nainstalování ovladačů pro EasyGate UMTS Data a zprovoznění internetového připojení pomocí HSDPA/GPRS. Vložené screenshoty

Více

Nastavení MDA Compact V

Nastavení MDA Compact V Nastavení MDA Compact V Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact V, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile

Více

Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog.

Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog. Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog. 1. Stáhněte instalační soubor vybraného 3E pluginu

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Uživatelský manuál. Aplikace A4300-Loader

Uživatelský manuál. Aplikace A4300-Loader Uživatelský manuál Aplikace A4300-Loader Aplikace: Nahrání firmware do přístroje A4300 Diagnostické funkce Vlastnosti: Komunikace přes rozhraní RS232 Ref: 09032007 KM Obsah Připojení přístroje A4300 k

Více

Protokoly pro katastr z měření GNSS

Protokoly pro katastr z měření GNSS Leica e-mail 3/2016 Protokoly pro katastr z měření GNSS Vážení geodeti, geodetky a profesionálové v oboru, na začátku tohoto kalendářního roku se změnil Protokol určení bodů technologií GNSS odevzdávaný

Více

GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM

GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM PRU VODCE RYCHLÝM SPUŠTE NÍM NAVIGACE ÚVODNÍ STRANA C ESKY Začínáme Při prvním použití navigace se automaticky spustí počáteční nastavení. Postupujte následovně: Vyberte jazyk programu.

Více

Connect Genius V2. Instalace programu.

Connect Genius V2. Instalace programu. Connect Genius V2 Program připojíte k PC přes RS 232. Instalace programu. Vložte CD do PC a automaticky se nabídne instalační program. Otevřete instalační program a klikněte dvojklikem na setup.exe a program

Více

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a

Více

Rychlý referenční průvodce

Rychlý referenční průvodce Rychlý referenční průvodce VT55 & OBDII 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Sekce A Všeobecný popis Sekce B Spuštění Senzoru / Popis Výsledků Sekce C Použití OBDII Funkce / Update Proces Sekce D Instalace USB

Více

DLS V v1.2. Nové funkce. Používání programu DLS V

DLS V v1.2. Nové funkce. Používání programu DLS V DLS V v1.2 Nové funkce Nahrazuje SW DLS IV stáhne se sám přes DLS IV Updater, nebo ho lze nainstalovat ručně Existuje DLS V pro instalační firmy a DLS V SA pro uživatele Databáze místo MS SQL serveru se

Více

Používání programu DLS V

Používání programu DLS V Používání programu DLS V Přihlášení Do programu DLS V se lze přihlásit jako uživatel admin s heslem 1234. Počeštění programu V menu Tools Language Manager stiskněte tlačítko (Import) a vyberte jazykový

Více

Aktivace a aktualizace klíčů

Aktivace a aktualizace klíčů Aktivace a aktualizace klíčů Obsah 1 2 3 4 5 Jak začít...2 Instalace Prerequisities 15...3 Instalace CAD...3 Informace o ochranných klíčích...4 Jak můžu aktivovat můj klíč?...4 5.1 5.2 5.3 5.4 Instalace

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA III / MDA Compact

Nastavení telefonu T-Mobile MDA III / MDA Compact Nastavení telefonu T-Mobile MDA III / MDA Compact Telefony s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA III a MDA Compact, zakoupené v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., mají potřebné

Více

Rychlý manuál. pro uživatele softwaru Trimble ACCESS v totálních stanicích. Listopad 2015 MM

Rychlý manuál. pro uživatele softwaru Trimble ACCESS v totálních stanicích. Listopad 2015 MM Rychlý manuál pro uživatele softwaru Trimble ACCESS v totálních stanicích Listopad 2015 MM Po zapnutí totální stanice se zobrazí výchozí okno softwaru Trimble ACCESS (TA) V záhlaví se zobrazuje uživatel

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu

STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu 1. Tento návod se soustředí na instalaci na terminálová server a Citrix, ale je použitelný pro jakoukoli instalaci,

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA II

Nastavení telefonu T-Mobile MDA II Nastavení telefonu T-Mobile MDA II Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA II, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario IV

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario IV Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario IV Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Vario IV, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro

Více

A4300BDL. Ref: JC

A4300BDL. Ref: JC # Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient) 2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...6 Automatická aktivace

Více

Joyplus M78 Uživatelská příručka

Joyplus M78 Uživatelská příručka Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz

Více

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Migrace na aplikaci Outlook 2010

Migrace na aplikaci Outlook 2010 V tomto průvodci Microsoft Aplikace Microsoft Outlook 2010 vypadá velmi odlišně od aplikace Outlook 2003, a proto jsme vytvořili tohoto průvodce, který vám pomůže se s ní rychle seznámit. Dozvíte se o

Více

Univerzální rezervační systém. Uživatelská příručka

Univerzální rezervační systém. Uživatelská příručka Univerzální rezervační systém Uživatelská příručka Obsah I. Instalace... 3 II. První spuštění aplikace... 4 III. Hlavní okno aplikace... 5 IV. Nastavení aplikace... 6 1. Přidání místností... 6 2. Uživatelské

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

UniLog-D. v1.01 návod k obsluze software. Strana 1

UniLog-D. v1.01 návod k obsluze software. Strana 1 UniLog-D v1.01 návod k obsluze software Strana 1 UniLog-D je PC program, který slouží k přípravě karty pro záznam událostí aplikací přístroje M-BOX, dále pak k prohlížení, vyhodnocení a exportům zaznamenaných

Více

Návod pro použití Plug-in SMS Operátor

Návod pro použití Plug-in SMS Operátor Verze: 1.06 Strana: 1 / 17 Návod pro použití Plug-in SMS Operátor 1. Co to je Plug-in modul SMS Operátor? Plug-in modul (zásuvkový modul) do aplikace MS Outlook slouží k rozšíření možností aplikace MS

Více

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Instalace a první spuštění Programu Job Abacus Pro

Instalace a první spuštění Programu Job Abacus Pro Instalace a první spuštění Programu Job Abacus Pro Pro chod programu je nutné mít nainstalované databázové úložiště, které je připraveno v instalačním balíčku GAMP, který si stáhnete z našich webových

Více

Návod na instalaci a použití programu

Návod na instalaci a použití programu Návod na instalaci a použití programu Minimální konfigurace: Pro zajištění funkčnosti a správné činnosti SW E-mentor je potřeba software požívat na PC s následujícími minimálními parametry: procesor Core

Více

Mobilní aplikace. Uživatelský manuál

Mobilní aplikace. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Obsah Základní informace a nastavení... 3 Nastavení přístupu... 4 Registrace docházky... 5 Editace vlastní docházky... 5 Ovládaní z mobilní aplikace... 6 Konfigurace mobilní aplikace...

Více

Tabletová aplikace. Uživatelský manuál

Tabletová aplikace. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Obsah Základní informace... 4 Instalace a přihlášení... 5 Verze CLOUD... 5 Verze SERVER... 8 Verze DEMO... 10 Nastavení displeje, tlačítek... 11 Obecná konfigurace... 11 GPS pozice...

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod

iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer lze použít na iphone a ipad pro zobrazení živého obrazu z DVR vzdálený server. I. Použití iphone pro přístup ke vzdálenému DVR Použití

Více

Jakodemknouta nahrát námořní mapy. Do navigace Garmin?

Jakodemknouta nahrát námořní mapy. Do navigace Garmin? Jakodemknouta nahrát námořní mapy BlueChartAtlantic Do navigace Garmin? Nejprve je potřeba vytvořit uživatelský účet a zaregistrovat vaši navigaci. 1. Na internetu otevřete stránku: my.garmin.com 2. Zvolte:

Více