Návod k montáži a použití regenerační jednotky DÜRR RU 24 pro vyvolávací automaty XR 24, XR 24 II, XR 24 Nova, XR 24 Pro

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k montáži a použití regenerační jednotky DÜRR RU 24 pro vyvolávací automaty XR 24, XR 24 II, XR 24 Nova, XR 24 Pro"

Transkript

1 Návod k montáži a použití regenerační jednotky DÜRR RU 24 pro vyvolávací automaty XR 24, XR 24 II, XR 24 Nova, XR 24 Pro 2006/01

2 Obsah Důležité informace 1. Upozornění Označení CE Elektromagnetická kompatibilita Všeobecné pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Použití přídavných přístrojů Bezpečnostní pokyny pro ochranu proti elektrickému proudu Výstražné pokyny a symboly Informace o výrobku Použití k určenému účelu Použití nedopovídající určenému účelu Objem dodávky Příslušenství Speciální příslušenství Technické údaje Znázornění funkce Regenerační jednotka ve spojení s XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Regenerační jednotka ve spojení s XR 24 PRO Popis funkce Regenerační jednotka RU 24 ve spojení s XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Regenerační jednotka RU 24 ve spojení s XR 24 PRO... 7 Montáž 7. Možnosti instalace regenerační jednotky Přípravná opatření Odstranění předního krytu Odstranění zadního krytu Odstranění bočních krytů Připojení hadice k XR 24, XR 24 II, XR 24 Nova nebo XR 24 Pro až po sériové č. T k XR 24 Pro od sériového č. T Elektrická přípojka XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA XR 24 PRO Nastavení regenerační elektroniky XR XR 24 II a XR 24 NOVA XR 24 PRO Kontrola nastavení XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA XR 24 PRO Nastavení zdvihu pístu regeneračního čerpadla Uvedení do provozu Použití 15. Čištění regenerační jednotky Každé 3 měsíce XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA XR 24 PRO Čištění vyvolávacího automatu Každé 3 měsíce Likvidace chemikálií Hledání poruch 18. Instrukce k hledání poruch XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Instrukce k hledání poruch XR 24 PRO

3 DŮLEŽITÉ INFORMACE 1. Upozornění 1.1 Označení CE Výrobek je opatřen označením CE podle směrnice Rady 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích a splňuje zásadní požadavky vyplývající z přílohy I této směrnice. 1.2 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na "elektromagnetickou kompatibilitu - zdravotnické elektrické přístroje" jsou splněny. 1.3 Všeobecné pokyny Návod k montáži a použití je součástí stroje. Tento musíte dát uživateli k dispozici na přístupném místě v blízkosti stroje. Pečlivé dodržení těchto pokynů je předpokladem pro použití stroje k určenému účelu a jeho správnou obsluhu. Návod k montáži a použití byste měli případně předat následnému uživateli a instruovat nové pracovníky. Bezpečnost obsluhy a bezporuchový provoz stroje jsou zaručeny pouze při použití originálních dílů stroje. Kromě toho smíte použít pouze příslušenství uvedené v technické dokumentaci nebo k tomu účelu vysloveně schválené firmou Dürr Dental. Jestliže použijete cizí příslušenství nebo spotřební materiál, nemůže firma Dürr Dental převzít záruku za bezpečný provoz a funkci. Firma Dürr Dental odpovídá za bezpečnost, spolehlivost a funkci stroje pouze v tom případě, že byly montáž, nová nastavení, změny, úpravy a opravy provedeny firmou Dürr Dental nebo firmou Dürr Dental k tomu pověřeným servisem a pokud je práce se strojem a jeho použití v souladu s návodem k montáži a použití. Popsané vyvolávací automaty splňují zásadní bezpečnostně technické normy. Vyhrazujeme si veškerá ochranná práva na uvedené obvody, metody, názvy, software a stroje. Pořízení kopie technické dokumentace, i jejich částí, je povoleno pouze s písemným souhlasem firmy Dürr Dental. 1.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny Stroj byl firmou Dürr Dental vyvinut a konstruován tak, že jsou ohrožení jeho použitím k určenému účelu téměř vyloučena. Přesto považujeme za nutné popsat následující bezpečnostní opatření, aby tak mohla být vyloučena zbytková nebezpečí. Při práci se strojem dodržujte zákony a předpisy platné v místě použití! Provádět přestavby nebo změny na stroji není povoleno. V takovémto případě zaniká ručení výrobce. V zájmu zajištění spolehlivého pracovního postupu odpovídají za dodržení předpisů provozovatel a uživatel. Uschovejte originální obal pro případné vratné zásilky. Obal uschovejte mimo dosah dětí. Optimální ochrana stroje během transportu je zaručena pouze v originálním obalu. Je-li během záruční lhůty nutné vrácení stroje, pak firma Dürr Dental neručí za poškození vzniklé během transportu v důsledku nedostatečného obalu! Stroj a smí používat pouze osoby, které na základě své kvalifikace nebo znalostí zaručují odborné zacházení. Uživatel se musí před každým použitím stroje přesvědčit o jeho spolehlivé funkci a řádném stavu. Uživatel musí být seznámen s obsluhou stroje. Výrobek není určen k provozu v pásmech ohrožených výbuchem místností užívaných ke zdravotnickým účelům.pásma ohrožená výbuchem mohou vzniknout použitím hořlavých anestetik, kyslíku, prostředků k čistění a dezinfekci pokožky. Stroj také není vhodný pro práci v atmosféře podporující hoření. 1.5 Použití přídavných přístrojů Stroje smíte propojit mezi sebou nebo s částmi zařízení pouze tehdy, je-li zajištěno, že tímto spojením není ohrožena bezpečnost pacientů, uživatele a okolí. Pokud není bezpečné propojení z údajů o stroji zřejmé, pak musí uživatel např. konzultací zúčastněných výrobců nebo odborníka zjistit, zda plánovaným propojením nebude snížena nutná bezpečnost pacienta, obsluhy a okolí. 3

4 1.6 Bezpečnostní pokyny pro ochranu proti elektrickému proudu Regenerační jednotku smíte zapojit pouze do odborně instalované zásuvky s ochranným kontaktem. Před připojením stroje musíte zkontrolovat, zda jsou síťové napětí a frekvence, uvedené na stroji, v souladu s hodnotami zásobovací sítě. Pro přívod proudu nesmíte použít prodlužovací vedení. Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda nejsou stroj nebo vedení poškozeny. Poškozená vedení a zástrčky musíte neprodleně vyměnit. Stroj nesmíte instalovat v blízkosti pacienta, tzn., že musíte dodržet minimální vzdálenost 1,5 m. 1.7 Výstražné pokyny a symboly V návodu k montá i a pou ití jsou pou ity následující názvy resp. znaèky: 2. Informace o výrobku 2.1 Použití k určenému účelu Regeneraèní jednotka DÜRR RU 24 je urèena výhradnì k pou ití ve spojení s vyvolávacími automaty rentgenových snímkù DÜRR XR K pou ití k urèenému úèelu patøí té dodr ení návodu k montá i a pou ití a podmínek pro instalaci, obsluhu a údr bu. 2.2 Použití nedopovídající určenému účelu Jiné pou ití nebo pou ití pøesahující stanovený rámec platí za pou ití neodpovídající urèenému úèelu. Za takto vzniklé škody výrobce neruèí. Riziko nese sám u ivatel. Údaje resp. příkazy a zákazy k odvrácení škod na zdraví osob nebo rozsáhlých hmotných škod. Dodržujte pokyny návodu k montáži a použití. Speciální údaje týkající se ekonomického použití přístroje a jiné pokyny Označení CE Síťová klávesa zap/vyp / Zvolit paramety Potvrdit volbu 4

5 3. Objem dodávky Regenerační jednotka RU 24 pro vyvolávací automaty XR V - 240V, 50Hz - 60Hz V - 110V, 50Hz - 60Hz Před připojením regenerační jednotky k vyvolávacímu automatu musíte bzpodmínečně zkontrolovat: Má být regenerační jednotka připojena k vyvolávacímu automatu typu XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA nebo k XR 24 PRO? Připojení k XR 24 PRO: Použijte montážní soupravu ! (obsažena v příslušenství) Připojení k XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA: Použijte sadu dovybavení deska tištěného spoje ! Objednejte zvlášť! Viz bod 3.2 Montáž podle popisu v odstavci Montážní souprava pro XR 24 PRO odpadá. 3.1 Příslušenství 1 montá ní souprava jen pro XR 24 PRO Technické údaje Regenerační jednotka RU 24 pro vyvolávací automaty XR Typ (230V) Typ (110V) Typ Napětí (V) Frekvence (Hz) Příkon proudu (A) 0,65 / 0,9 0,5 Výkon (W) Typ Napětí (V) Frekvence (Hz) Příkon proudu (A) 0,8 / 1,0 0,6 / 0,75 Výkon (W) Typ Rozměry (cm) L x B x H 32 x 36 x 37 Vlastní hmotnost (kg) Speciální příslušenství V následujícím textu jsou uvedeny díly, které nejsou zahrnuty do objemu dodávky. Objednejte podle potøeby! 1 Nacsada dovybavení deska tištìného spoje, jen pro XR 24, XR 24 II a XR 24 NOVA

6 5. Znázornění funkce 5.1 Regenerační jednotka ve spojení s XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA A1 H A D G 10 0 REG. 50% OFF 50 S % ON C B 5.2 Regenerační jednotka ve spojení s XR 24 PRO J H A I B 6

7 6. Popis funkce 6.1 Regenerační jednotka RU 24 ve spojení s XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA U shora zmínìných vyvolávacích automatù se po délce 1,3m vyvolanéhofilmu a aktivované spínací regenerace (spínaè (C) v poloze ON) a navíc pøi ka dém zapnutí vyvolávacího automatu zapne regeneraèní èerpadllo. Pokud je klapka pro vkládání filmu ovládána vsunutím filmu (svìtelná závora H), jsou generátorem impulzù (A) èítány impulzy otáèek, jejich poèet je úmìrný k délce filmu. Potenciometrem (D) èasového èlánku je mo no plynule nastavit dobu chodu regeneraèního èerpadla od >0sek a <60sek. Doba chodu èerpadla je ve výrobním závodì nastavena na 30sek. V prùbìhu této doby dopraví èerpadla z 5litrových nádob regeneraèní jednotky cca 190ml èerstvých chemikálií do nádr í E a F vyvolávacího automatu. Pøi odpojení èerpadel a / nebo vypnutí vyvolávacího automatu obdr í poèitadlo impulz k vymazání, èím se vrátí zpìt na nulu. A) generátor impulzů A1) XR24: světelná závora hnacího hřídele A2) XR24 II: generátor impulzů hnacího motor A2) XR24 Nova: generátor impulzů hracího motoru B) regenerační jednotka C) spínací regenerace ZAP/VYP na elektronické platině D) potenciometr pro nastavení času G) dělení regenerační doby na polovinu při nastavení 50% / 30sek H) světelná závora klapky zakládání filmu 6.2 Regenerační jednotka RU 24 ve spojení s XR 24 PRO U XR 24 PRO dojde po vyvolání 1,3m filmu k zapnutí regeneraèního èerpadla. Pokud je klapka pro zakládání filmu (svìtelná závora H) ovládána, jsou impulzy, jejich poèet je úmìrný k délce filmu, èítány generátorem impulzù. Softwarem v servisním programu XR 24 PRO je mo no dobu chodu regeneraèního èerpadla plynule nastavit od 0sek a 60sek, viz bod Doba chodu èerpadla je ve výrobním závodì nastavena na 30sek. V prùbìhu této doby dopraví èerpadla z 5litrových nádob regeneraèní jednotky cca 190ml èerstvých chemikálií do nádr í E a F vyvolávacího automatu. Pøi vypnutí èerpadel se po regeneraèním impulzu pamì nastaví opìt na 0. Pøi vypnutí vyvolávacího automatu nebo výpadku sítì jsou ulo eny impulzy nashromá dìné do tohoto okam iku. A) generátor impulzů hnacího motoru B) regenerační jednotka H) světelná závora klapky pro zakládání filmů I) elektronická platina J) displej 7

8 MONTÁŽ 7. Možnosti instalace regenerační jednotky 1 Instalace regenerační jednotky RU 24 vedle vyvolávacího automatu: V případě, že máte k dispozici dostatek volného místa, pak byste měli zvolit tuto možnost instalace. Instalace regenerační jednotky RU 24 ve spodní skříňce: Upozorněte uživatele (uživatelky) na pravidelnou kontrolu stavu chemikálií. Instalace regenerační jednotky RU 24 nad vyvolávacím automatem není přípustné, protože by při této instalaci mohly chemikálie samočinně téct do nádrží vyvolávacího automatu. Dbejte prosím na to, aby spojovací hadice od regenerační jednotky RU 24 k vyvolávacímu automatu byly instalovány bez lomů. Vzdálenost mezi regenerační jednotkou a vyvolávacím automatem by neměla překročit délku 2m. Pøi instalaci dbejte na to, abyste zajistili dobrý pøístup k vyvolávacím automatùm a sbìrným nádobám. 8

9 8. Přípravná opatření Následující opatření musíte provést pouze v případě, že bude regenerační jednotka k vyvolávacímu automatu připojena dodatečně. výtahněte síťovou zástrčku (1) sejměte víko (2) vypusťte chemikálie z nádrží vyvolávacího automatu otevřte zelené aretační klapky (3) soustavy zakládání filmu (6) vyjměte soustavu zakládání filmu (6) otevřte zelené aretační klapky (3) a uzávěry (4) soustavy sušiče (5) vyklopte soustavu sušiče (5) dozadu a vyjměte ji vypláchněte nádrže teplou vodou zavřete vodní kohoutek odstraňte kryt tělesa potřebný pro práci 8.1 Odstranění předního krytu vyšroubujte dva šedé rychlouzávěry (11) z předního krytu (12) vyšroubujte 3 šrouby s křížovým zářezem (7) a sejměte přední kryt (12) 8.2 Odstranění zadního krytu vyšroubujte 3 šrouby s křížovým zářezem (7) a sejměte zadní kryt (9) 8.3 Odstranění bočních krytů odstraňe přední (12) a zadní kryt (9) a vyjměte boční kryty (10) směrem nahoru

10 9. Připojení hadice 9.1 k XR 24, XR 24 II, XR 24 Nova nebo XR 24 Pro až po sériové č. T Regeneraci připojte přes přípojné hrdlo 16E a 16F na nádržích, viz obr. 6 a Spojovací hadici od regenerační jednotky pro vývojku (černá) (13) a ustalovač (červená) (14) protáhněte otvory na zadní straně stroje a veďte je k šedým přípojným hrdlům (16E) a (16F) u nádrží. Vyšroubujte přesuvnou matici (18) přípojných hrdel (16E) a (16F). Vyjměte černou zátku (20). Nasuňte přesuvnou matici (18) a šedý svěrací kroužek (19) na spojovací hadici (13) resp. (14). Spojovací hadice pro vývojku (černá) (13) a ustalovač (červená) (14) nasuňte až na doraz na příslušná přípojná hrdla (16E) a (16F) nádrží a zajistěte je posuvnými maticemi (18). E nádrž na vývojku F nádrž na ustalovač 9.2 k XR 24 Pro od sériového č. T Nádrž byla optimalizována a připojení 16E regenerace tedy pobíhá přes přívodní potrubí, viz obr. 7a 16F Použijte montážní soupravu "Přívodní potrubí pro regenerační jednotku" s integrovanými montážními pokyny. 6 16E 16F F E a 6 10

11 8 15a 10. Elektrická přípojka 10.1 XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Přístrojovou zástrčku zasuňte do přípojné zásuvky (15a), která je k tomu účelu připravena na zadní straně vyvolávacího automatu a zajistěte ji upevňovacím kroužkem XR 24 PRO Odstraňte zátku (15b) na zadní stěně vyvolávacího automatu. 15a Z dodané montážní soupravy vyjměte zdířku (15a). Zdířku namontujte pomocí 4 šroubů do připraveného otvoru. Kabel připojte podle schéma zapojení (obr. 9). Zasuňte připojovací zástrčku regenerační jednotky do zdířky a upínacím kroužkem na zdířce zajistěte. 8a 15b Schéma zapojení XR 24 PRO X1/X2 X3 přístrojová sástrčka regenerační jednotka 9 11

12 C20 C19 C18 V 74 R 59 R 67 R 61 C Nastavení regenerační elektroniky Před nastavením naplňte nádrže vyvolávacího automatu vodou. Nastavení doby chodu čerpadla byste měli provést individuálně s ohledem na požadavky ordinace. Při vysokém počtu procházejích filmů doporučujeme např. regenerační dobu snížit, abyste zamezili zbytečné spotřebě chemikálií XR 24 Vypínač "S1" ON / OFF: Je-li vypínač (22) nastaven na OFF, pak dojde k regeneraci po vyvolání filmu o délce 1,3m. Je-li vypínač (22) pro spínací regeneraci nastaven na ON, pak dojde navíc k regeneraci při každém zapnutí vyvolávacího automatu. Vypínač "S1" 50% / 100%: Při nastavení vypínače (21) na 100%, činí maximálně nastavitelná doba chodu čerpadla 60 sek. Nastavíte-li vypínač (21) na 50%, pak se maximálně nastavitelná doba chodu čerpadla sníží na polovinu, tedy 30 sek REG. R % OFF 50 Start- Reg. S1 100% ON Potenciometr "REG" doby regenerace Množství chemikálií přiváděných do vyvolávacího automatu závisí na době chodu čerpadla regenerační jednotky. Potenciometrem (23) můžete nastavit dobu chodu čerpadla od >0sek do <60sek (<30sek). Doba chodu čerpadla je ve výrobním závodě nastavena na 30 sek, v průběhu této doby je čerpáno cca 190ml čerstvého roztoku vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. V případě nutnosti justáže můžete na potenciometru (23) nastavení doby chodu čerpadla změnit.

13 XR 24 II a XR 24 NOVA U XR 24 II a XR 24 Nova již není řízení pro regenerační jednotku integrováno na hlavní platině. U této varianty musíte na hlavní platinu nasadit desku tištěného spoje (24), objedn. č Zásuvka je umístěna na hlavní platině, nahoře v levém rohu, konektory jsou označeny X13 a X Před nasazením desky tištěného spoje (24) odpojte vyvolávací automat od sítě. Nastavení pro spínací regeneraci, dobu chodu čerpadla se provedou na desce tištěného spoje (24). Konektor "X3" Spínací regenerace ON/OFF Je-li konektor (27) zapojen do ON, je aktivovaná regenerace a k regeneraci dojde navíc při každém zapntuí vyvolávacího automatu. Je-li konektor (27) zapojen do OFF, pak dojde k regeneraci po vyvolání filmu o délce 1,3m Konektor "X4" 50% / 100% Při zapojení konektoru (26) na 60sek, činí maximálně nastavitelná doba chodu čerpadla regenerační jednotky 60 vteřin. Při zapojení konektoru (26) na 30sek, se sníží maximálně nastavitelná doba chodu čerpadla regenerační jednotky na polovinu, tedy 30 vteřin. Potenciometr P1 doba reg. Množství chemikálií přiváděných do vyvolávacího automatu závisí na době chodu čerpadla regenerační jednotky. Potenciometrem (28) můžete nastavit dobu chodu čerpadla od >0sek do <60sek (<30sek). Doba chodu čerpadla je ve výrobním závodě nastavena na 30 sek, v průběhu této doby je čerpáno cca 190ml čerstvého roztoku vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. V případě nutnosti justáže můžete na potenciometru (28) nastavení doby chodu změnit. 13

14 XR 24 PRO Funkce regenerace ZAP/ VYP tak jako nastavení doby regenerace provedete na displeji vyvolávacího automatu (obr.14). K tomu použijte Návod k montáži a použití vyvolávacího automatu rentgenových filmů XR 24 PRO. ( /30) Viz bod Plán postupu v servisním režimu. Spuštění servisního režimu vypněte stroj síťovým tlačítkem (držet stisknuté min. 2sek) + stiskněte současně (min. 4 sek) stroj v servisním režimu Volba funkce servisu Klávesami a zvolte na displeji indikaci REGENERACE, pak zvolte REGEN.ZAP. Změna nastavení (nastavení ve výrobním závodě 30 sek) stisknutím nebo změňte hodnotu parametrů stisknutím 1sek, potvrďte novou hodnotu Skončení servisního režimu Vypněte stroj síťovou klávesou (držet stisknutou min. 2 sek) 14

15 12. Kontrola nastavení 12.1 XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Kontrola spínací regenerace Hlavní vypínač ZAP. Po zapnutí musí při aktivované spínací regeneraci pracovat regenerační jednotka a dopravovat roztok vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. Zkontrolujte těsnost zařízení. Kontrola impulzu regenerace pomocí délky filmu Hlavní vypínač ZAP. Klávesa pro rychloběh ZAP (doba průchodu filmu 3min). Založte film tak, aby byla ovládána klapka zakládání filmu, avšak film nebyl transportován. Po uplynutí zhruba 8 minut se musí zapnout regenerační čerpadla a dopravovat roztoky vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. Zkontrolujte těsnost zařízení. Kontrola dopravního množstí regeneračních čerpadel. Čerpadlo pro vývojku a ustalovač musí dopravit stejné množství kapaliny do nádrže pro vývojku jako do nádrže na ustalovač. Naplňte dvě odměrky vodou (cca 0,5 litru), postavte je do regenerační jednotky a ponořte do nich sací trubky regeneračních nádob. Zkontrolujte, zda čerpadla dopravují stejné množství vody. Případně výkon čerpadla dodatečně seřiďte. Viz bod 13. Nastavení zdvihu pístu regeneračního čerpadla XR 24 PRO Díky procesoru v elektronice XR 24 PRO, který uloží do paměti celkovou dobu vyvolání, odpadá opce spínací regenerace. Kontrola impulzu regenerace pomocí čítané délky filmu. Zapněte vyvolávací automat a zvolte program "Endo". (doba průchodu filmu 2:45min) Založte film tak, aby byla ovládána klapka zakládání filmu, avšak film nebyl transportován. Po uplynutí zhruba 7,5 minut se musí zapnout regenerační čerpadla a dopravovat roztoky vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. Zkontrolujte těsnost zařízení. Kontrola dopravního množstí regeneračních čerpadel. Čerpadlo pro vývojku a ustalovač musí dopravit stejné množství kapaliny do nádrže pro vývojku jako do nádrže na ustalovač. Naplňte dvě odměrky vodou (cca 0,5 litru), postavte je do regenerační jednotky a ponořte do nich sasí trubky regeneračních nádob. Ke kontrole dopravovaného množství kapalin můžete čerpadla zapnout v servisním režimu XR 24 PRO. (viz Návod k montáži a použití vyvolávacího automatu rentgenových filmů XR 24 PRO, objedn.č /30 bod 18.6 Plán postupu v servisním režimu) 15

16 15 % OF STROKE Nastavení zdvihu pístu regeneračního čerpadla Nastavením zdvihu pístu v regenerační jednotce můžete regulovat dopravované množství převáděných chemikálií. Nesouhlasí-li dopravované množství čerpadla na vývojku a ustalovač, mohou být oba písty regulovány pomocí zdvihu pístu. Uvolněte šroub s vnitřním šestihranem (30). Šroubovákem nebo nástrčným klíčem můžete na šestihranu (29) změnit nastavení zdvih pístu: ukazatel ve směru 100% = vyšší dopravované množství ukazatel ve směru 0% = nižší dopravované množství. Ve výrobní závodě je u čerpadel nastaveno optimální dopravované množství. (Obr. 15) Nakonec šroub s vnitřním šestihranem (30) opět utáhněte. 14. Uvedení do provozu Po skončení seřizovacích prací vypusťte vodu z regeneračních nádob a nádrží vyvolávacího automatu a připravte chemikálie podle pokynů v návodu k montáži a použití příslušného vyvolávacího automatu. S vyvolávacím automatem nesmíte nikdy pracovat bez válečkových soustav! Bez válečkových soustav by mohly roztoky vývojky a ustalovače pod tlakem z automatu vystřikovat svisle nahoru. Chemikálie dráždí oči a pokožku a hrozí vážné poškození zraku. Bez válečkové soustavy vývojky a ustalovače nemůže dojít k rozvádění chemikálií do nádrží. Hrozí vniknutí chemikálií do očí a nebezpečí smísení chemikálií. V případě zasažení očí tyto okamžitě vypláchněte vodou a vyhledejte lékaře. 16

17 POUŽITÍ 15. Čištění regenerační jednotky Každé 3 měsíce Zkontrolujte, zda je záchytná nádoba vyvolávacího automatu prázdná a případně ji vyprázdněte do sběrné nádoby. Důležité je, aby byly záchytné nádoby prázdné, jinak hrozí nebezpečí přetečení při vypuštění chemikálií z nádrží. Vyprázdněte chemikálie z nádrží vyvolávacího automatu a regeneračních nádob a vypláchněte je teplou vodou. Naplňte stroj a regenerační nádoby teplou vodou a zavřete víko. Při dalším postupu mějte prosím na zřeteli typ vyvolávacího automatu: Viz bod 15.1 nebo XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Spínací regenerace aktivována Zapněte vyvolávací automat a vyčkejte až se vypnou čerpadla regenerační jednotky. Poté vyvolávací automat opět vypněte. Tento krok opakujte alsespoň 4 krát, aby se regenerační jednotka (čerpadla a hadice) řádně propláchla. Jakmile je stroj opět ve fázi stand-by (zvedací vana v nejvyšší poloze) vypněte hlavní vypínač. Spínací rerenerace není aktivována Zapněte vyvolávací automat a stiskněte klávesu pro rychloběh. Založte film tak, aby byla ovládána klapka zakládání filmu, avšak film nebyl transportován. Vyčkejte zhruba 30 minut, až regenerační jednotka 4 krát pracovala. Vyjměte film ze založení a nechte pracovní cyklus běžet do konce (zvedací vana v nejvyšší poloze). Vyvolávací automat vypněte XR 24 PRO Zapněte vyvolávací automat a zvolte program "ENDO". (doba průchodu filmu 3 min) Založte film tak, aby byla ovládána klapka zakládání filmu, avšak film nebyl transportován. Vyčkejte zhruba 30 minut, až regenerační jednotka 4 krát pracovala. Vyjměte film ze založení a nechte pracovní cyklus běžet do konce (zvedací vana v nejvyšší poloze). Vyvolávací automat vypněte. 16. Čištění vyvolávacího automatu Každé 3 měsíce Výměna chemikálií (viz Návod k montáži a použití /30) Chemické čištění válečkových soustav ve vaně, viz přiložené pokyny k obsluze, poster A3, /01 nebo Návod k čištění válečkových soustav (obsažen v XR Clean-Set). 17. Likvidace chemikálií Při likvidaci vývojky a ustalovače dodržujte regionální předpisy! V Německu tak jako v různých jiných zemích musíte rentgenové chemikálie likvidovat jako zvláštní odpad. 17

18 HLEDÁNÍ PORUCH Následující text k hledání poruch je určen výhradně pro techniky. Opravy smí provádět pouze firma Dürr Dental nebo firmou Dürr Dental k tomu pověřený servis. Před zahájením hledání poruch vytáhněte síťovou zástrčku! 18. Instrukce k hledání poruch XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Poruchy 1. Regenerační nádoba během několika hodin prázdná 2.Film není dostatečně ustálen a má zvýšený základní závoj Možná příčina Časté ovládání vypínače stroje nebo hlavního vypínače ordinace; opakované přerušení proudu. (Pouze u aktivované spínací regenerace) Relé K3 (od XR24) zůstalo přilepené na elektronice a nebo je elektronika defektní. Regenerační nádoba je prázdná. Příliš krátká doba chodu čerpadla. Regenerační nádoby nebo připojovací hadice zaměněny. Zpětný ventil u regeneračního čerpadla je zalepen nebo nesprávně namotován. Hadice regenerace (od regenerační jednotky k vyvolávacímu automatu) jsou zlomeny. Doba doporučené spotřeby filmu překročena. Doba doporučené spotřeby chemikálií překročena. Odstranění Vypněte stroj pouze v polední přestávce, během pracovní doby jej ponechte ve stand-by. Očistěte kontakty nabo vyměňte elektroniku. (Objedn. č ) Naplňte znovu regenerační nádobu a za aktivované spínací regenerace stiskněte několikrát hlavní vypínač stroje.nedojde-li ke zlepšení, vyměňte chemikálie ve stroji. Na potenciometru dolaďte dobu chodu čerpadla. Vypusťte chemikálie ze stroje, řádně vyčistěte, připojte správně regenerační nádobu a připravte nové chmikálie. Očistěte zpětný ventil, případně jej vyměňte. Nezapomeňte na správnou montážní polohu Instalujte hadice bez lomu. Zkontrolujte datum doporučené spotřeby vyznačené na obalu filmu. Zkontrolujte datum doporučené spotřeby vyznačené na obalu chemikálií. V případě prošlé lhůty doporučené spotřeby již chemikálie nepoužívejte, nýbrž je odborně likvidujte. 18

19 3.Regenerační čerpadlo neběží Světelná závora hnacího hřídele (XR24), tachogenerátor (XR24-II) nebo elektronika defektní. Kabelové spojení k regenerační jednotce uvolnění nebo přerušené. Motor regeneračního čerpadla zablokován. Doba regenarace na potenciometru nastavena na 0 sek. Zkontrolujte impulzy světelné závory servisní platinou XR24 (objedn.č ), impulzy LED válcového pohonu (XR24-II) nebo vyměňte elektroniku. Zkontrolujte kabelové přípojky. Zkontrolujte mechanicky motor (např. otáčením kola ventilátoru). Nastavte potenciometr na cca 30 sek a zkontrolujte regenerované množství. 19. Instrukce k hledání poruch XR 24 PRO Poruchy 1. Regenerační nádoba během několika hodin prázdná 2.Film není dostatečně ustálen a má zvýšený základní závoj Možná příčina Nastavená příliš dlouhá doba regenerace. Elektronika nevypíná. Regenerační nádoba je prázdná. Příliš krátká doba chodu čerpadla. Regenerační nádoby nebo připojovací hadice zaměněny. Zpětný ventil u regeneračního čerpadla je zalepen nebo nesprávně namotován. Hadice regenerace (od regenerační jednotky k vyvolávacímu automatu) jsou zlomeny. Doba doporučené spotřeby filmu překročena. Doba doporučené spotřeby chemikálií překročena. Odstranění Zkontrolujte dobu regenerace. Vyměňte elektroniku. Regenerační nádobu opět naplňte. Nedojde-li ke zlepšení, vyměňte chemikálie ve stroji. Nechte nastavit vyšší hodnotu doby chodu čerpadla. Vypusťte chemikálie ze stroje, řádně vyčistěte, připojte správně regenerační nádobu a připravte nové chmikálie. Očistěte zpětný ventil, případně jej vyměňte. Mějte na zřeteli správnou montážní polohu Instalujte hadice bez lomu. Zkontrolujte datum doporučené spotřeby vyznačené na obalu filmu. Zkontrolujte datum doporučené spotřeby vyznačené na obalu chemikálií. V případě prošlé lhůty doporučené spotřeby již chemikálie nepoužívejte, nýbrž je odborně likvidujte. 3.Regenerační čerpadlo neběží Tachogenerátor motoru nebo Zkontrolujte impulzy světelné závory s impulzy válcového pohonu nebo vyměňte elektroniku. 19

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5

Více

Návod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR

Návod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR Návod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR 7100-250-50 2003/09 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4

Více

Návod k montáži a použití Vyvolávací automat rentgenových snímků XR 04

Návod k montáži a použití Vyvolávací automat rentgenových snímků XR 04 Návod k montáži a použití Vyvolávací automat rentgenových snímků XR 04 2007/01 Obsah Důležité informace 1. Pokyny... 4 1.1 Hodnocení shody... 4 1.2 Všeobecné pokyny... 4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...

Více

Dürr Dental XR 04. Návod k montáži a použití / /08

Dürr Dental XR 04. Návod k montáži a použití / /08 Dürr Dental XR 04 Návod k montáži a použití 9000-600-05/32 2012/08 Obsah Důležité informace 1. Pokyny......................... 4 1.1 Hodnocení shody............... 4 1.2 Všeobecné pokyny..............

Více

DL 26 NDT. Návod k použití /30

DL 26 NDT. Návod k použití /30 DL 26 NDT Návod k použití 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Obecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití v souladu

Více

Návod k montáži a použití ventilu plivátka Dürr

Návod k montáži a použití ventilu plivátka Dürr Návod k montáži a použití ventilu plivátka Dürr 2003/12 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Upozornění k

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub) Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat CZ UNIFLOOR E 1 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1 Návod k obsluze (Překlad originálního

Více

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED svítidlo na zrcadlové skříně LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Standard Impulse Swig Action

Standard Impulse Swig Action protiproudy BADU JET Standard Impulse Swig Action Návod k zabudování, montáži a provozu Protiproudá zařízení jsou konstruována pro provoz v plaveckých bazénech. Je nutné dodržet požadavky pro zabudování,

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI Gatemaster BASIC Pohon pro posuvná vrata CZ NÁVOD K INSTALACI Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EC dodatek II B Výrobce BERNAL Torantriebe GmbH Industriepark Sandwiesen

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Návod k montáži a použití DÜRR Periomat Plus 1307 / 1308

Návod k montáži a použití DÜRR Periomat Plus 1307 / 1308 Návod k montáži a použití DÜRR Periomat Plus 1307 / 1308 2004/08 2 Obsah Důležité informace 1.Pokyny... 4 1.1 Označení CE... 4 1.2 Směrnice... 4 1.3 Všeobecné pokyny... 4 1.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny...

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Ruční vysílač GF20..

Ruční vysílač GF20.. Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

měřicího přístroje provozních hodin.

měřicího přístroje provozních hodin. Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Objemové čerpadlo PTM60 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 14.05.2018, 1 rev.4 Obsah 1 ÚVOD... 3 2 PŘED POUŽITÍM... 3 3 POUŽITÍ... 3 5 PROVOZNÍ

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II H O R N Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II - Obecné informace - Instalace / montáž - Spuštění - Provoz - Opravy / servis Před použitím tohoto zařízení je zcela nezbytné

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com VAC SYS VP Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8 Original operating instructions/spare

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

Dynamos - pohon pro posuvné brány

Dynamos - pohon pro posuvné brány Dynamos - pohon pro posuvné brány Instalační a uživatelský návod CZ NÁVOD K INSTALACI Důležité upozornění Příklad instalace Přečtěte si pozorně pokyny k instalaci. Před instalací pohonu zkontrolujte, jsou-li

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

Elektromotorický pohon

Elektromotorický pohon s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace

Více

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Svítidlo LED na vnější stěnu cs Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9

Více

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list NÁVOD K POUŽITÍ Příprava Instalace Použití Údržba a čištění Tento návod k použití obsahuje záruční list Před použití si pečlivě přečtěte návod k použití ZÁRUČNÍ LIST Typ zboží (dále též zařízení ): Výrobní

Více

Série SMARTY. Návod k montáži

Série SMARTY. Návod k montáži Série SMARTY Návod k montáži Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 / CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Závěsné svítidlo s LED

Závěsné svítidlo s LED Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

Ultraheat. Návod k montážní

Ultraheat. Návod k montážní Ultraheat Návod k montážní Ultraheat A B C D E Trumatic S 5002 Trumatic S 3002 Truma S 55 T F G 19 Ø 55 mm 21 19 20 22 18 24 24 23 2 Účel použití Přídavné topení Truma Ultraheat bylo zkonstruováno v provedeních

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy

Více