VP40. Downloaded from

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VP40. Downloaded from"

Transkript

1 VP40 16" STAND FAN VENTILATEUR SUR PIED 16" 16" STAANDE VENTILATOR VENTILATOIRE DA PAVIMENTO 16" VENTILADOR DE PIE 16" 16" STOJANOVÝ VENTILÁTOR 16" STOJANOVÝ VENTILÁTOR 16"FAN STANDI KULLAWMA KILAVUZU

2 WARNINGS This appliance is intended for domes household use only and should not be used for any other purpose or in any other applica on, such as for non-domes c use or in a commercial environment. GB This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabi es, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instr concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly ed persons in order to avoid a hazard. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Make sure the appliance is placed on a stable surface when used. Do not let hair, net curtains, tablecloths or loose clothing come into contact with the moving parts of the fan as it may cause damage or injuries. Do not use this fan near a window that may have on it. Do not use this fan with any external semi-conductor speed controller. Do not use this fan in areas where ammable liquids are used or stored. The fan should be unplugged from the mains supply when not in use. Turn the fan o and unplug it from the mains socket before moving it from one place to another or cleaning. 1

3 DESCRIPTION Front guard Fan blade Locking nut Motor spindle GB Oscilla knob Tighten Rear guard Speed bu ons Screw Retaining nut Loosen Internal pole Base Outer pole Tighten Height adjustment ring BASE ASSEMBLY 1. A ach the outer pole to the base by fastening the four screws. 2. Unscrew and remove the height adjustment ring. 3. Slide the base ornament through the outer pole un l it sits directly on the base. 4. Slide the internal pole up from the outer pole to the desired height then securely hold this posi on by turning the height adjustment ring clockwise. 5. Unscrew the screw of the control box. 2

4 6. Insert the internal pole into the control box then fasten the screw to securely a ach the pole to the control box. GB FAN ASSEMBLY Make sure the fan is disconnected from the mains socket. Rear guard assembly Unscrew the retaining nut from the motor spindle clockwise. Unscrew the locking nut from the fan motor. Pos on the rear guard onto the motor housing; make sure the handle on the rear guard is poin upwards. Insert the locking nut and turn it clockwise to lock the rear guard into Fan blade assembly Slide the fan blade onto the motor spindle, making sure the motor spindle is fully seated into the blade groove. Screw the retaining nut an to hten the fan blade to the motor spindle. Front guard assembly Remove the small securing screw and nut from the front guard. Make sure that the holes in both guards are aligned and fasten them securely using the provided screw and nut. Once the guard is in posi on fasten the clips to secure both guards. OPERATION 1. Place the fan on a stable, level surface. 2. Plug the fan in the mains socket. 3. Press the speed bu on to 1, 2 or 3 to select the desired speed. To turn o the fan, simply press bu on 0. 0= O 1= Low speed 2=Medium speed 3=High speed 4. To make the fan oscillate, push down the oscilla on knob located on the top of the motor housing and the fan will oscillate from side to side. To stop the fan from oscilla g, up the oscilla knob. 5. Ti Adjustment The ow can be adjusted upward or downward by stepping on the base and then pushing the guard up or down as required. 3

5 CLEANING AND CARE 1. Unplug the fan from the mains socket before cleaning. 2. Once the fan is assembled, it is forbidden to remove the guards. 3. Clean exterior surfaces with a damp cloth. GB NOTE: Do not immerse the fan into water or any other liquid. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners to clean the appliance as these may damage the surface of the appliance. SPECIFICATIONS Ra V~ 50Hz 45W Maximum fan owrate(f): 77,73 m³/min Servicevalue(SV): 2,03 (m³/min)/w Fansoundpowerlevel(LWA): 55,98 db(a) Maximumairvelocity(c): 2,29meters/sec Measurementstandardforservicevalue: IEC 60879:1986 (corr. 1992) We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these ins which may occur as a result of product improvement and development. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 29 / 11 /

6 AVERTISSEMENTS FR Cet appareil est des à un usage domes uniquement. Toute lisa autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre applica que celle prévue, par exemple une applica commerciale, est interdite. Cet appareil n est pas prévu pour être lisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné r, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d ins préalables concernant l lisa de l appareil. ll convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Si le câble d'alimenta on est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de ca similaire n d'éviter un danger. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'appareil doit toujours reposer sur une surface stable lorsqu'il fo A d'éviter les risques de dommages matériels et corporels, faites a en on à ce que les par es en mouvement du ven lateur n'entrent jamais en contact avec des cheveux, rideaux, nappes ou habits amples. Ne faites pas fo le ven lateur à proximité d'une fenêtre recouverte de buée. Ne faites pas fo le ven lateur à l'aide d'un régulateur de vitesse externe à semi-conducteurs. Ne faites pas fo le ven lateur dans une pièce où des liquides in es sont lisés ou stockés. Débranchez toujours le ven lateur de la prise électrique après usage. Éteignez et débranchez le ven lateur de la prise électrique murale avant de le déplacer ou de le ne oyer. 5

7 DESCRIPTION FR Grille avant Écrou de verrouillage Pale du ven lateur Axe d entraînement du moteur Commande d'oscilla Resserrer Grille arrière Boutons de séle de la vitesse Vis Desserrer Écrou de main en Montant interne Base Montant externe Resserrer Bague de réglage de la hauteur 6

8 FR MONTAGE DE LA BASE 1. A achez le montant externe à la base en resserrant les quatre vis. 2. Dévissez et enlevez la bague de réglage de la hauteur. 3. Faites glisser l'ornement de la base le long du montant externe jusqu'à ce qu'il repose directement sur la base. 4. Faites glisser le montant interne hors du montant externe jusqu à la hauteur désirée puis maintenez ce eposi on en tournant la bague de réglage de la hauteur dans le sens des aiguilles d une montre. 5. Dévissez la vis du boî er de commande. 6. Insérez le montant interne dans le de commande, puis serrez la vis pour xer solidement le montant au de commande. Visser Bague de réglage de la hauteur Quatre vis Ornement de la base Base ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR Assurez-vous que le ven lateur est débranché de la prise d'alimenta Assemblage de la grille arrière dans le sens des aiguilles d une montre. Dévissez l écrou de verrouillage du moteur. 7

9 Placez la grille arrière sur le du moteur en t la poignée de la grille arrière vers le haut. Insérez l'écrou de verrouillage et vissez-le dans le sens des aiguilles d une montre pour xer la grille arrière. FR Assemblage de la pale du ven lateur Faites glisser la pale sur axe d entraînement du moteur en veillant à complètement insérer l arbre du moteur dans la rainure de la pale. Vissez l écrou de main en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour xer la pale sur l'arbre du moteur. Assemblage de la grille avant Dévissez la te vis et l écrou de xa on de la grille avant. Alignez les trous des deux grilles, puis xez-les solidement avec la vis et l écrou fournis. Une fois les grilles assemblées, xez les clips pour les solidariser l une à l autre. FONCTIONNEMENT 1. Placez le ven lateur sur une surface plane et stable. 2. Branchezleven lateur à une prise électrique murale. 3. Appuyez sur l un des boutons de la vitesse 1, 2 ou 3 pour sé la vitesse de ven la on désirée. Pour éteindre le ven lateur, appuyez sur le bouton «0». 0 = Arrêt 1 = Vitesse lente 2 = Vitesse moyenne 3 = Vitesse rapide 4. Pour que le ven lateur oscille latéralement, appuyez sur la commande d oscilla située en haut du du moteur. Pour arrêter les oscilla du ven lateur, relevez la commande d oscilla 5 Réglage de l inclinaison Le d'air peut être orienté vers le haut ou le bas en maintenant la base et en poussant les grilles vers le haut ou le bas. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1.Débranchezleven lateur de la prise électrique avant de le ne oyer. 2. Une fois le ven lateur assemblé, il est interdit de démonter ses grilles. 3. Ne oyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chi on humide. 8

10 REMARQUES : Le ven lateur ne doit pas être immergé dans de l'eau ni dans tout autre liquide. N lisez pas de produit chimique agressif ou abrasif pour ne er l appareil, car cela risquerait d endommager ses surfaces. FR SPÉCIFICATIONS Caractéris ques nominales: v~50hz 45W Taux maximal de d air(f): 77,73 m³/min Valeurdeservice(SV): 2,03 (m³/min)/w Niveau de puissance acous mesuré (LWA): 55,98 db(a) Vitesse maximale du sou eur(c): 2,29 mètres/sec Normedemesuredelavaleurduservice:IEC 60879:1986(corr.1992) En raison des mises au point et améliora constamment apportées à nos produits, de tes incohérences peuvent apparaître dans ces ins Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 29 / 11 /

11 WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. NL Dit apparaat is niet bestemd voor gebruikers (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of ins es hebben ontvangen omtrent het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen. Laat het snoer vervangen door de fabrikant, reparateur of gelijks persoon als deze is beschadigd, om risico's te voorkomen. bevoegd BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Plaats het apparaat op een vlak oppervlak. Zorg dat haar, gordijnen, tafellakens of losse kleding niet met de bewegende onderdelen van de in aanraking komen, dit kan schade of letsel veroorzaken. Gebruik deze niet in de nabijheid van een venster waar er con op zit. Gebruik de niet met een externe semigeleidende snelheidsregelaar. Gebruik deze niet in een ruimte waar brandbare v worden gebruikt of zijn opgeslagen. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer niet in gebruik. Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de naar een andere ruimte te brengen en voor reiniging. 10

12 BESCHRIJVING NL Voorrooster Borgmoer Rotorblad Motoras Oscilla nop Vastdraaien Achterrooster Snelheidsknoppen Schroef Vastzetmoer Losdraaien Binnenpaal Voetstuk Buitenpaal Vastdraaien Hoogte-afstelring 11

13 NL HET VOETSTUK MONTEREN 1 Maak de buitenpaal aan het voetstuk vast met behulp van de vier schroeven. 2. Draai de hoogte-afstelring los en haal deze af. 3. Schuif de kap voor het voetstuk door de buitenpaal totdat deze op het voetstuk rust. 4. Schuif de binnenpaal omhoog uit de buitenpaal totdat u de gewenste hoogte bereikt en maak deze op de gekozen vast door de hoogte-afstelring met de klok mee te draaien. 5. Draai de schroef van de bedieningsdoos los. 6. Steek de binnenpaal in de bedieningsdoos en maak de schroef vervolgens vast om de paal stevig aan de bedieningsdoos te beves gen. Vastdraaien Hoogteafstelring Vier schroeven Kap voor het voetstuk Voetstuk DE VENTILATOR MONTEREN Zorg dat de stekker niet in het stopcontact steekt. Montage van het achterrooster Schroef de vastzetmoer van de motoras met de klok mee los. Schroef de borgmoer van de ven latormotor los. Plaats het achterrooster op het motorblok. Zorg dat het handvat van het 12

14 achterrooster naar boven is gericht. Installeer de borgmoer en draai deze met de klok mee om het achterrooster op zijn plaats vast te maken. NL Montage van het rotorblad Schuif het rotorblad op de motoras. Zorg dat de motoras volledig in de bladgroef is geplaatst. Schroef de vastzetmoer tegen de klok in om het ven latorblad op de motoras vast te maken. Montage van het voorrooster Verwijder de kleine vastzetschroef en moer van het voorrooster. Zorg dat de gaten in beide roosters zich op één lijn bevinden en maak de roosters stevig aan elkaar vast met behulp van de meegeleverde schroef en moer. Eenmaal het rooster is vastgezet, maak de clips vast om beide roosters stevig aan elkaar te vergrendelen. WERKING 1. Plaats de ven lator op een stabiel en vlak oppervlak. 2. Steek de stekker in een stopcontact. 3. Stel de snelheidsknop op 1, 2 of 3 in om de gewenste snelheid te selecteren. Om de ven lator uit te schakelen, druk op de knop 0. 0= Uit 1= Lage snelheid 2=Medium snelheid 3= Hoge snelheid 4. Om de ven lator te laten oscilleren, duw de oscilla bovenaan het motorblok omlaag en de ven lator draait zijdelings. Om het oscilleren te stoppen, trek de oscilla nop omhoog. 5. Aanpassing van de schuine stand De luchtstroom kan naar boven of onder worden aangepast door op het voetstuk te stappen en het rooster, zoals gewenst, omhoog of omlaag te duwen. REINIGING EN ONDERHOUD 7. Haal de stekker uit het stopcontact voor reiniging. 8. Eenmaal de ven lator is gemonteerd, is het verboden om de roosters af te halen. 9. Maak het buitenoppervlak schoon met een doek. OPMERKING : 13

15 Dompel de ven lator niet onder in water of een andere vloeistof. Maak het apparaat niet schoon met chemicaliën of agressieve schoonmaakmiddelen, deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. NL SPECIFICATIES Vermogen: V~ 50Hz 45W Maximale stroomsnelheid van ven lator (F): 77,73m³/min Servicewaarde(SV): 2,03(m³/min)/W Geluidsvermogenniveau van ven lator(lwa): 55,98 db(a) Maximale luchtsnelheid (c): 2,29meter/sec Meetstandaard voor servicewaarde: I E C : ( c o r r ) We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsisten es in deze gebruikershandleiding. Deze kunnen zich voordoen door een productverbetering of ontwikkeling. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 29 / 11 /

16 ATTENZIONE Questo apparecchio è des ato esclusivamente all'uso domes co e non deve essere lizzato per nessun altro scopo o applicazione, ad esempio in un contesto non domes co o in un ambiente commerciale. IT Questo apparecchio non deve essere lizzato da persone (bambini inclusi) con rido e capacità che, mentali o sensoriali o senza esperienza e conoscenza del prodo o, se non sorvegliate e istruite sulle modalità d uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Vigilare sui bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio. Per evitare ogni rischio, se il cavo di alimentazione è dife oso deve essere sos to dal costru ore, da un suo agente incaricato o da una persona cata. ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato su una supe stabile durante lizzo. Non fare impigliare capelli, tende, tovaglie o ves nelle par mobili dell'apparecchio perché ciò potrebbe causare danni o infortuni. Non lizzare l'apparecchio vicino a estre che potrebbero essere ricoperte di condensa. Non lizzare il ven latore con regolatori di velocità esterni. Non lizzare l'apparecchio in aree dove sono lizza ostocca liquidi in bili. Scollegare l'apparecchio dalla presa ele rica quando non è in uso. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla presa ele rica prima di spostarlo o di pulirlo. 15

17 DESCRIZIONE IT Protezione anteriore Dado di bloccaggio Pala del ven latore Albero motore Manopola di oscillazione Serrare Pulsan di velocità Protezione posteriore Vite Dado di ritegno Allentare Asta interna Base Asta esterna Serrare Anello di regolazione dell'altezza 16

18 IT MONTAGGIO DELLA BASE 1 Fissare l'asta esterna alla base stringendo le qua ro 2. Svitare e togliere l'anello di regolazione dell'altezza. 3. Fare scorrere la calo a della base a raverso l'asta esterna a quando entra nella sua sede. 4. Fare scorrere l'asta interna verso l'alto a raggiungere l'altezza desiderata, quindi bloccarla ruotando in senso orario l'anello di regolazione dell'altezza. 5. Svitare la vite dell'alloggiamento del motore. 6. Inserire l'asta interna nell'alloggiamento del motore, quindi stringere le per Fissare Anello di regolazione dell'altezza Qua ro Calo a della base Base MONTAGGIO DEL VENTILATORE Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla presa ele rica. Montaggio della protezione posteriore Svitare il dado di ritegno dell'albero motore in senso orario. Svitare il dado di bloccaggio dal motore del ven latore. Me ere la protezione posteriore sull'alloggiamento del motore. Assicurarsi che il 17

19 manico sul retro sia rivolto verso l'alto. Inserire il dado di bloccaggio e ruotarlo in senso orario per re la protezione posteriore. IT Montaggio della pala del ven latore Fare scorrere la pala sull'albero motore, ve cando che l'albero motore sia completamente inserito nella scanalatura. Avvitare il dado di ritegno in senso an rario per re la pala all'albero motore. Montaggio della protezione anteriore Togliere la vite di ggio e il dado dalla protezione anteriore. Assicurarsi che i fori di entrambe le protezioni siano allinea e saldamente con la vite e il dado fo Una volta posizionate entrambe le protezioni, con i fermagli appo FUNZIONAMENTO 1. Posizionare il ven latore su una supe piana e stabile. 2. Collegare l'apparecchio alla presa ele rica. 3. Premere il pulsante di velocità 1, 2 o 3 per selezionare la velocità desiderata. Per spegnere l'apparecchio, spostare il pulsante sullo 0. 0= Spento 1= Velocità bassa 2=Velocità media 3= Velocità alta 4. Per fare oscillare il ven latore, premere la manopola di oscillazione sopra l'alloggiamento del motore. Il ven latore inizia a oscillare da un lato all'altro. Per arrestare l'oscillazione, sollevare la manopola di oscillazione. 5. Regolazione dell'inclinazione È possibile regolare il usso d'aria verso l'alto o verso il basso salendo sulla base e spingendo la protezione in alto o in basso, a seconda dei casi. PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Scollegare l'apparecchio dalla presa ele rica prima di pulirlo. 2. Una volta assemblato il ven latore,nonrimuoverelegriglieoleprotezioni. 3. Pulire le esterne con un panno umido. NOTA: Non immergere l apparecchio in acqua o altro liquido. Non lizzare sostanze chimiche o detergen abrasivi per pulire l'apparecchio 18

20 perché potrebbero danneggiare le super IT SPECIFICHE TECNICHE Potenza nominale: V~ 50Hz 45W Portata massima del ven latore(f): 77,73 m³/min Valorediservizio(SV): 2,03 (m³/min)/w Livello di potenza sonora garan to(lwa): 55,98 db(a) Velocitàmassimadell'aria(c): 2,29 metri/sec Misurazione standard per il valore di servizio: IEC 60879:1986(corr 1992) Il presente manuale potrebbe contenere alcune imprecisioni dovute alla nostra ca di miglioramento con uo dei prodo Ci scusiamo per eventuali Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 29 / 11 /

21 ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso domés co y no deberá u lizarse para ningún otro propósito ni aplicación; como, por ejemplo, uso no domés co o entornos comerciales. ES Este electrodomés co no ha sido diseñado para ser lizado por personas o niños con de ciencias cas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios, a menos que sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso apropiado del aparato por una persona responsable de su seguridad. Se deberá mantener supervisado a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. En caso de que el cable estuviera dañado, deberá ser sus por el fabricante, su servicio técnico o una persona cada con el de evitar situaciones de peligro. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Asegúrese de que el aparato esté ubicado en una estable cuando sea lizado. No deje que el cabello, las cor as, los manteles o las prendas holgadas entren en contacto con las piezas móviles del ven lador a de no ocasionar daños o lesiones. No lice este ven lador cerca de una ventana donde puede llegar a condensarse el agua. No lice el ven lador con un controlador semiconductor de velocidad externo. No lice el ven lador en lugares donde se licen o almacenen líquidos in es. Este ven lador deberá desenchufarse del suministro de corriente cuando no se esté lizando. Apague el ven lador y desenchúfelo de la toma de corriente antes de moverlo de un a otro o de limpiarlo. 20

22 DESCRIPCIÓN ES Rejilla frontal Tuerca de jación Aspa del ven lador Husillo del motor Botón de oscilación Apretar Rejilla trasera Botones de velocidad Tornillo A ojar Tuerca de retención Tubo interior Apretar Tubo exterior Base Collarín de ajuste de la altura 21

23 ES MONTAJEDELABASE 1. Acople el tubo exterior a la base apretando los cuatro tornillos. 2. Desenrosque y re re el collarín de ajuste de la altura. 3. Deslice el ornamento de la base a través del tubo exterior hasta que asiente directamente sobre la base. 4. Tire hacia arriba y deslice el tubo interior telescópico para extraerlo del tubo exterior. Ajústelo alaalturadeseaday en dicha posición girando el collarín de ajuste de la altura en el sen de las agujas del reloj. 5. Desenrosque el tornillo del ca de control. 6. Inserte el tubo interior telescópico en el c de control y, a con apriete el tornillo para de forma segura el tubo al ca de control. Apretar Collarín de ajuste de la altura Cuatro tornillos Adorno de la base Base MONTAJE DEL VENTILADOR Asegúrese de que el ven lador esté desconectado del suministro de corriente. Montaje de la rejilla trasera Desenrosque la tuerca de retención del eje del motor en sen horario. 22

24 Desenrosque la tuerca de del motor del ven lador en sen an hor Coloque la re lla trasera sobre la carcasa del motor y asegúrese de que el asa de la re lla está apuntando hac a arr b Inserte la tuerca de ac n ygírelaensen horar para asegurar la re lla trasera en su lugar ES Montaje de las aspas Inserte las aspas en el e e del motor, asegurándose de que el el pasador esté completamente ertado en la ra de las aspas Enrosque la tuerca de retenc nensen motor hor para las aspas al e e del Montaje de la rejilla frontal te la tuerca y el torn llo pequeño de la re lla frontal Asegúrese de que los de ambas re llas estén eados y elas entre sí zando el torn llo y la tuerca sum n strados Una vez que la re lla esté colocada en su lugar, asegúrela a la otra re lla con ambos ga FUNCIONAMIENTO 1 Coloque el aparato sobre una plana y estable 2 Enchufe el ven lador a la toma de corr ente 3 Pulse los botones 1, 2 o 3 para la veloc dad Ob en, pulse el bot n 0 para apagar el ven lador 0= Apagado 1= Veloc ad 2= Veloc ad moderada 3= Veloc ad alta 4 Para hacer osc lar el ven lador de un lado a otro, pres one el bot ndeosc la cado en la parte super or de la cub erta del ven lador Para detener el mo nto osc lator o, re arr ba del bot nde osc 5 ste de la La re del de re puede starse arr ba o pisando en la base y luego empujando la rejilla hacia arriba o hacia abajo según sea nece 23

25 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desenchufe el ven lador de la toma de corriente antes de limpiarlo. 2. Una vez montado el ven lador, no desmonte las rejillas de protección bajo ninguna circunstancia. 3. Limpie las es externas con un paño húmedo. ES NOTA: No sumerja el ven lador en agua ni en ningún otro líquido. No lice productos de limpieza fuertes o abrasivos para limpiar el aparato, dado que podrían dañar las su es del aparato. ESPECIFICACIONES Valores nominales: V~ 50Hz 45W Índice de máximo del ven lador (F): 77,73 m³/min. Valordeservicio(SV): 2,03 (m³/min)/w Nivel de potencia de sonido del ven lador (LWA): 55,98 db(a) Velocidadmáximadelaire(c): 2,29 metros/s Mediciónestándarparavalordeservicio: IEC 60879:1986(corr.1922) Nos disculpamos de antemano por cualquier moles debido a inconsistencias menores en estas instrucciones, que podrían producirse como resultado de la mejora yeldesarrollocon uos del producto. Kesa Electricals RU: EC1N 6TE 29 / 11 /

26 VAROVÁNÍ Ven látor je ur en k v domácnos anesmíse vat k ádným jiným ú el m nebo jiným zp sobem, jako nap. vání mimo domácnos nebo ke komer ním ú el m. CZ Ven látor není ur en k vání osobami (v etn d s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušenos a znalos pokud tyto osoby nejsou pod dohledem nebo nejsou ádn pou eny ohledn spot ebi e zestranyosobyzodpov dné za jejich bezpe nost. Dohlédn te, aby si s ven látorem nehrály d Poškozený napájecí kabel musí vym nit výrobce, servisní technik ijiná kva kovaná osoba. D LE ITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY Ujist te se, e p ístroj je p i umíst n na stabilní povrch. Nedovolte, aby vlasy, záclony, ubrusy a volné oble ení p išlo do kontaktu s pohyblivými ástmi ven látoru, proto e by mohlo dojít k poškození nebo zran ní. vejte ven látor v blízkos oroseného okna. vejte tento ven látor s jakýmkoli externím polovodi ovým regulátorem rychlos vejte tento ven látor v oblastech, kde se vají nebo skladují ho lavé kapaliny. Pokud ven látor nepou íváte, odpojte jej od elektrické sít. P ed jeho p emíst ním na jiné místo nebo išt ním ven látor vypn te a odpojte ze sí ové zásuvky. 25

27 POPIS CS SK CZ P ední kryt Pojistná ma ce Lopatka ven látoru H ídel motoru Oscila ní kno Utáhnout Zadní kryt Tla ítka nastavení rychlos Šroub Upev ovací ma ce Povolit Vnit ní sloupek Utáhnout Vn jší sloupek Základna Krou ek nastavení výšky 26

28 CS SK CZ Sestavení základny 1. Upevn te vn jší sloupek na základnu uta ením ty šroub. 2. Odšroubujte a odstra te krou ek pro nastavení výšky. 3. Nasu te skelet základny na vn jší sloupek a se usadí p ímo na základnu. 4. Nasu te vnit ní sloupek seshora do vn jšího sloupku do po adované výšky. Pak ji p te v této pozici a zajist te otá ením kr ku ve sm ru hodinových ru i ek. 5. Odšroubujtešroub ídící jednotky. 6. Zasu te vnit ní sloupek do ídící jednotky. Pak utáhn te šrouby, ím bezpe n p ipevníte sloupek k ídící jednotce. Utáhnout Krou ek nastavení výšky ty išrouby Skelet základny Základna Sestavení ven látoru Ujist te se, e ven látor je odpojen od elektrické sít. Sestavení zadního krytu Odšroubujte upev ovací ma ci z h ídele motoru ve sm ru hodinových ru i ek. Odšroubujte pojistnou ma ci z motoru ven látoru. Umíst te zadní kryt na kryt motoru a ujist te se, e rukoje na zadním krytu je sm rem nahoru. 27

29 Vlo te pojistnou ma ci a oto te ve sm ru hodinových ru i ek pro zajišt ní zadního krytu na místo. Montá lopatky ven látoru Zasu te lopatku ven látoru na h ídel motoru a ujist te se, eh ídel je pevn usazena do dr lopatky. CS SK CZ Našroubujte upev ovací ma ci pro ven látoru na h ídel motoru. sm ru hodinových ru i ek, aby uchy la lopatku Sestavení p edního krytu Odstra te malý zajiš ovací šroub a ma ci z p edního krytu. Ujist te se, e otvory v obou krytech jsou srovnány a pevn je spojte pomocí dodaného šroubu s ma cí. Jakmile je kryt na míst,upevn te svorky pro nální zajišt ní kryt. OBSLUHA 1. Umíst te ven látornarovnýastabilnípovrch. 2. Zapojte ven látor do zásuvky. 3. te tla ítko pro výb r po adované rychlos 1, 2 nebo 3. Chcete-li ven látor vypnout, s skn te spína 0. 0= vypnuto 1= nízká rychlost 2=st ední rychlost 3= vysoká rychlost 4. Pokud chcete, aby se ven látor pohyboval, zatla te oscila ní kno umíst ný na horní ás krytu motoru, a ven látor se za ne pohybovat ze strany na stranu. Chcete-li zastavit pohyb ven látoru, vytáhn te oscila ní kno ík. 5. Nastavení skláp ní Proud ní vzduchu lze nastavit sm rem nahoru nebo dol pouhým p iš základny a zatla ením krytu nahoru nebo dol podle pot eby. IŠT NÍ A BA 1. Odpojte ven látor ze zásuvky p ed išt ním. 2. Jakmile je ven látor sestaven je zakázáno odstran ní chráni. 3. Vn jší povrch ist te vlhkým had íkem. POZNÁMKA: Ven látor nepono ujte do vody ani do jiných kapalin. vejte agresivní chemikálie nebo abrazivní prost edky k išt ní za ízení, 28

30 proto e mohou poškodit povrch spot ebi e. CS SK CZ TECHNICKÉ ÚDAJE Charakteris ky: V~ 50Hz 45W Maximální rychlost proud ní ven látoru (F): Servisníhodnota(SV): 77,73 m³/min 2,03 (m³/min)/w Úrove hluku ven látoru(lwa): 55,98 db(a) Maximálnírychlostvzduchu(c): 2,29 m/s M ícístandardproservisníhodnotu: IEC60879:1986(corr.1992) Omlouváme se za p ípadné po e zp sobené drobnými nesrovnalostmi v této p íru ce, ke kterým m e dojít v d sledku inovace a úprav výrobku. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 29 / 11 /

31 VAROVANIA Spotrebi je ur ený na po v domácnos anesmiesa va na iadne iné ú ely alebo iným spôsobom, ako napr. vanie mimo domácnos alebo na komer né ú ely. TR SK Spotrebi nie je ur ený na vanie osobami (vrátane de ) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos ami alebo nedostatkom skúsenos aznalos ak eto osoby nie sú pod doh adom alebo nie sú riadne pou ené, osatýka spotrebi a zo strany osoby zodpovednej za ich bezpe nos. Dozrite na to, aby sa d so zariade nehrali. Poškodený sie ový kábel vymeni výrobca, servisný technik iiná kva kovaná osoba. DÔLE BEZPE NOS POKYNY Uis te sa, epri va je stroj umiestnený na stabilnom povrchu. Nedovo te, aby vlasy, záclony, obrusy a vo né oble enie prišlo do kontaktu s pohyblivými as ami ven látora, preto e by mohlo dôjs k poškodeniu alebo zraneniu. vajte ven látor v kos zaroseného okna. vajte tento ven látor s akýmko vek externým polovodi ovým regulátorom rýchlos vajte tento ven látor v oblas kde sa vajú alebo skladujú hor avé kvapaliny. Ak sa ven látor va, odpojte ho od elektrickej siete. Vypnite ven látor a odpojte zo zásuvky pred jeho premiestne alebo iste 30

32 POPIS CS TR SK Predný kryt Poistná ma ca Lopatka ven látora Hriade motora Oscila ný gombík Do Zadný kryt Prepína e rýchlos Skrutka Upev ovacia ma ca Uvo ni Vnútorná ty Vonkajšia ty Základ a Do Krú ok pre výškové nastavenie 31

33 CS SK MONT ZÁKLADNE 1. Pripojte vonkajšiu ty na základ u upevnením štyroch skru ek. 2. Odskrutkujte a vyberte krú ok pre nastavenie výšky. 3. Cezvonkajšiuty nasu te na dolnú as základne ozdobu. 4. Zhora nasu te vnútornú ty do vonkajšej ty e do po adovanej výšky. Potom ju te v tejto polohe azais te otá aním prstenca v smere hodinových ru i iek. 5. Odskrutkujte skrutku ovládacej skrine. 6. Zasu te vnútornú ty do ovládacej skrine a potom zais te skrutkou pre bezpe né pripevnenie ty e na ovládaciu skri u. Upevni Krú ok pr evýškové nastavenie Štyri skrutky Ozdoba základne Základ a ZMONTOVANIE VENTILÁTORA Skontrolujte, i jeven látor odpojený od elektrickej siete. Montá zadného krytu Odskrutkujte upev ovacie ma ce z motorového vretena v smere hodinových ru i iek. Odskrutkujte poistnú ma cuzmotoraven látora. Umiestnite zadný kryt na kryt motora. Skontrolujte, irukovä na zadnom kryte smeruje nahor. Nasa te poistnú ma cu a oto te v smere hodinových ru i iek pre zaistenie zadného krytu. 32

34 Montá lopatky ven látora Zasu te lopatku ven látora do hriade a motora a skontrolujte, i jehriade motora pevne usadený v dr ke lopatky. SK Naskrutkujte upev ovaciu ma cu pro lopatky na motorové vreteno. smeru hodinových ru i iek pre uchytenie Montá predného krytu Odstrá te malú poistnú skrutku a ma cu z predného krytu. Skontrolujte, i otvory na oboch krytoch sú zarovnané a dobre ich upevnite pomocou dodanej skrutky a ma Ke je kryt na mieste, upevnite spony pre kone né zabezpe enie krytu. 1. Polo te ven látor na stabilnú rovnú plochu. 2. Zapojte ven látor do zásuvky. 3. Stla te tla idlo pre rýchlos 1, 2 alebo 3 a vyberte po adovanú rýchlos.akchcete vypnú ven látor, stla te tla idlo 0. 0= Vyp 1= Nízka rýchlos 2= Stredná rýchlos 3= Vysoká rýchlos 4. Akchcete,aby saven látor pohyboval, zatla te oscila ný gombík umiestnený na hornej as krytu motora a ven látor sa za ne pohybova do strán. Ak chcete zastavi pohyb ven látora, vy ahnite oscila ný gombík. 5. Nastavenie sklonu Prúdenie vzduchu je mo nastavi smerom nahor alebo nadol tak, e sa postavíte na základ uazatla íte kryt nahor alebo nadol pod apotreby. S A BA 1. Odpojte ven látor z elektrickej zásuvky pred istením. 2. Pozmontovaníven látora je zakázané odstra ova chráni e. 3. Vonkajšípovrch is te vlhkou handri kou. PO Ven látor neponárajte do vody ani do iných kvapalín. vajte drsné chemické alebo abrazívne is ace prostriedky na istenie prístroja, preto emô u poškodi jeho povrch. 40

35 TECHNICKÉ ÚDAJE Hodnoty: V~ 50Hz 45W Maximálny prietok vzduchu ven látora (F): 77,73m³/min Servisnáhodnota(SV): 2,03 (m³/min)/w Hladina akus kého výkonu ven látora (LWA): 55,98 db(a) Maximálna rýchlos vzduchu(c): 2,29 m/s Merací štandard pre servisnú hodnotu: I E C : ( c o r r ) SK Ospravedl ujeme sa za prípadné nepríjemnos ktoré vzniknú v súvislos smenšími nezrovnalos ami v tejto príru ke, ku ktorým mô e dôjs v dôsledku inovácie a zmien výrobku. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 29 / 11 /

36 TR 35

37 TR 36

38 TR

39 TR

40 V~50Hz 45W TR 39

REFERENCE: MTF4 CODIC:

REFERENCE: MTF4 CODIC: MARQUE: PROLINE REFERENCE: MTF4 CODIC: 3523551 MTF4 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre

Více

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application

Více

0-10 V Interface AM 4

0-10 V Interface AM 4 Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži 0-10 V Interface AM 4 Bergen Master Line 0-10 V Interface Montage instructie voor 0-10 V interface Fitting instruction for

Více

RCM2000TL KERAMICKÝ OHŘÍVAČ ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCM2000TL KERAMICKÝ OHŘÍVAČ ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCM2000TL 220-240V~ 50Hz 2000W CZ KERAMICKÝ OHŘÍVAČ ORIGINÁLNÍ NÁVOD S11 M05 Y2016 1 CZ KERAMICKÝ OHŘÍVAČ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

MVS10 ELECTRIC FAN VENTILATEUR ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE VENTILATOR VENTILATORE ELETTRICO VENTILADOR ELÉCTRICO ELEKTRICKÝ VENTILÁTOR

MVS10 ELECTRIC FAN VENTILATEUR ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE VENTILATOR VENTILATORE ELETTRICO VENTILADOR ELÉCTRICO ELEKTRICKÝ VENTILÁTOR MVS10 ELECTRIC FAN VENTILATEUR ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE VENTILATOR VENTILATORE ELETTRICO VENTILADOR ELÉCTRICO ELEKTRICKÝ VENTILÁTOR WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and

Více

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Fig A 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 21 23 17 18 19 20 22 24 25 26 27 28 29

Fig A 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 21 23 17 18 19 20 22 24 25 26 27 28 29 Fig A 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 21 23 17 18 19 20 22 24 25 26 27 28 29 Fig 1 8 20 26 Fig 2 7 22 27 Fig 3 17 23 17 1 4 Fig 4 29 5 5 Fig 5 16 13 14 6 13 25 9 Fig 6 19 2 17 Fig 7 18 12 10 3 28 Fig

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU********

******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU******** MODRÉ / ČERVENÉ/ZELENÉ PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU. Instrukce pro VÝMĚNU PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU SV650 & SV1000 2003 a výš. ******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU******** Překlad

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio 70336 19.10.2016 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen

Více

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Více

GB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC

GB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC GB Router INSTRUCTION MANUAL UA PL UGI RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI DE HU Fels SK CZ RP800 RP800F RP80 RP80F RP300FC RP30FC 3 7 8 4 5 6 3 009857 009855 3 009858 4 009864 5 009865

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

SERVICE ADVISORY SA-5A

SERVICE ADVISORY SA-5A V510 PROPELLER TYPE SERIES REPLACEMENT OF BLADE BEARING SEAL VRTULE TYPOVÉ ŘADY V510 VÝMĚNA TĚSNÍCÍ MANŽETY ULOŽENÍ LISTU 1. GENERAL A. This document provides disassembly and assembly procedure in the

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio 70339 17.07.2017 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33 Vergleichen

Více

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Více

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 10 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Fén s ionizační funkcí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Třída ochrany Čistá hmotnost IONTOVÁ FUNKCE 2 rychlostní stupně proudění vzduchu 3 teplotní stupně Funkce studeného vzduchu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3 Alto or Baryton solo 4 U Arr: Christian ondru ott er - hö - re mein e - bet er - 14 schließ U Dein Ohr nicht mei - nem leh n. 4 ei- ge Dich zu mir und 24 hö - re mich, wie ich kläg - lich za - ge, wie

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli

Více

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití KOČÁREK LINOA - NÁVOD K POUŽITÍ Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Před použitím si ověřte,

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele

Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK

RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna 7215 4300 07/2005 EU Per l utente / pro u ivatele / pre obsluhujúceho IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna CZ: Návod k obsluze AM10 - Moduly pracující v

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

Křížová cesta - postní píseň

Křížová cesta - postní píseň 1.a)U sto - lu s ná - mi se - dí Pán, chléb spá- sy bu - de po - dá - ván, 1.b)A je to po - krm ži - vo - ta, do kon-ce svě-ta bu - de brán, 2.Do tmy se hrou-ží zah-ra - da. Je - žíš se do muk pro-pa -

Více

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Návod k použití MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio 80580 08.05.2017 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr / Rozmer: M9273 800 1200 2 150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky

Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní návod! Je určen pouze osobám, které se již obeznámily s provozním

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP B788-00&BDC 0-009 Bezpečnost Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití a

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com NS85-01 ALFA IN a.s. www.alfain.com strana 1 Obsah: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions MONTÁŽNÍ NÁVOD ANJA Nejprve překontrolujte obsah balení podle materiálového listu Mějte pochopení pro to, že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy, když díly nebudou smontované Za pomoci tohoto

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití 1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Isofrigo Vyrábí se v: Itálii*, N mecku, Špan lsku, Rumunsku

Isofrigo Vyrábí se v: Itálii*, N mecku, Špan lsku, Rumunsku Vyrábí se v: Itálii*, N mecku, Špan lsku, Rumunsku *P nový spoj: vyrábí se v Itálii Kovový samonosný panel s polyuretanovou izolací, velice univerzální, se snadnou montáží. Díky vysoké schopnosti tepelné

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

Regulátor ochrany proti zamrznutí

Regulátor ochrany proti zamrznutí DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní

Více

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Bezpečnostní pokyny výrobce: UPOZORNĚNÍ- při používání el. zařízení je třeba vždy opatrnosti včetně: 1, před prvním použitím je třeba si důkladně přečíst návod

Více

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení Topidlo TP 400V 02.1 Elektrické vytápění a větrání kabin obsluh strojů Elektrodílna Dalecký, s.r.o. Čáslavská 1257 537 01 Chrudim IV Czech Republic Tel./fax:

Více

Pokyny k montáži a užití elektrického projek ního plátna FANTASY

Pokyny k montáži a užití elektrického projek ního plátna FANTASY Navrženo pro zobrazení kvalitního obrazu Navrženo pro jednoduchou instalaci a použití Pokyny k montáži a užití elektrického projekčního plátna FANTASY Jednoduchá obsluha, zobrazení jasného a ostrého obrazu

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možnému zásahu elektrickým

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

OIL FILLED HEATER RADIATEUR À BAIN D HUILE OLIEGEVULDE RADIATOR RISCALDATORE A OLIO RADIADOR DE ACEITE OLEJOVÝ OHŘÍVAČ OLEJOVÝ OHRIEVAČ

OIL FILLED HEATER RADIATEUR À BAIN D HUILE OLIEGEVULDE RADIATOR RISCALDATORE A OLIO RADIADOR DE ACEITE OLEJOVÝ OHŘÍVAČ OLEJOVÝ OHRIEVAČ OF20 OIL FILLED HEATER RADIATEUR À BAIN D HUILE OLIEGEVULDE RADIATOR RISCALDATORE A OLIO RADIADOR DE ACEITE OLEJOVÝ OHŘÍVAČ OLEJOVÝ OHRIEVAČ WARNINGS This appliance is intended for domes c household use

Více

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a

Více

Zářivý úsměv PerfecTeeth

Zářivý úsměv PerfecTeeth Zářivý úsměv PerfecTeeth Návod k použití Prosíme o pečlivé prostudování uživatelské příručky před použitím produktu pro bělení zubů PerfecTeeth. 2 Gratulace Děkujeme Vám za nákup jednoho z nejmodernějších

Více

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV LD 1332 F NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy

Více

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1 1/1 eduard EX 290 F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT D47 EX 290 U3 2x 2x U3 E1 LIQUID MASK E1 EDUARD M.A. 2009 Made in Czech Republic www.eduard.com

Více

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST Letecká škola BEMOAIR s.r.o. PŘÍLOHY ČÁST P Část D - Příloha 1. LETOVÉ POVOLENÍ K MIMOLETIŠTNÍMU LETU Letecká škola BEMOAIR s.r.o. DATUM : IDENTIFIKACE LETADLA TYP: POČET: VYBAVENÍ RDST/NAV: LETIŠTĚ ODLETU

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

SPECTRUM AMERLITE (SAm) RG-25/05/06

SPECTRUM AMERLITE (SAm) RG-25/05/06 SPECTRUM AMERLITE (SAm) první podvodní světlo na světě, které mění barvu stisknutím spínače. Na rozdíl od běžných světel používaných v bazénech má SAm jedinečné elektronické obvody, které vám umožňují

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více