MVS10 ELECTRIC FAN VENTILATEUR ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE VENTILATOR VENTILATORE ELETTRICO VENTILADOR ELÉCTRICO ELEKTRICKÝ VENTILÁTOR

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MVS10 ELECTRIC FAN VENTILATEUR ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE VENTILATOR VENTILATORE ELETTRICO VENTILADOR ELÉCTRICO ELEKTRICKÝ VENTILÁTOR"

Transkript

1 MVS10 ELECTRIC FAN VENTILATEUR ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE VENTILATOR VENTILATORE ELETTRICO VENTILADOR ELÉCTRICO ELEKTRICKÝ VENTILÁTOR

2

3 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Make sure the appliance is placed on a stable surface when used. Do not let hair, net curtains, tablecloths or loose clothing come into contact with the moving parts of the fan as it may cause damage or injuries. Do not use this fan near a window that may have condensation on it. Do not use this fan with any external semi conductor speed controller. Do not use this fan in areas where flammable liquids are used or stored. The fan should be unplugged from the mains supply when not in use. Turn the fan off and unplug it from the mains socket before moving it from one place to another or cleaning. Before any cleaning or maintenance of the fan, please switch the fan off and remove the mains plug. OPERATION 1. Place the fan on a stable, level surface. 2. Plug the fan in the mains socket and press the power switch to I to turn on the fan. 3. To adjust the direction of fan, hold the stand and gently tilt the fan until the - GB-1

4 desired position is reached. CAUTION: Care should be taken at all times to prevent hands from being pinched. 4. To turn off the fan, press the power switch to O. CLEANING AND CARE 1. Unplug the fan from the mains socket before cleaning. 2. Clean exterior surfaces with a damp cloth. NOTE: Do not immerse the fan into water or any other liquid. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners to clean the appliance as these may damage the surface of the appliance. SPECIFICATIONS Ratings: V~ 10W 50Hz Maximum fan flow rate (F): 3.46 m³/min Service value (SV): 0.41 (m³/min)/w Standby power consumption (P SB ): 0 W Fan sound power level (L WA ): 37.2 db(a) Maximum air velocity (c): 1.21 meters/sec Measurement standard for service value: IEC 60879: 1986 (corr. 1992) We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 14 / 11 / GB-2

5 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. ll convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veillez à toujours poser l'appareil sur une surface stable pour l utiliser. Veillez à ce que les cheveux, les rideaux, les nappes et les vêtements amples n entrent jamais en contact avec les pièces mobiles du ventilateur, car cela peut provoquer des blessures et des dommages matériels. N utilisez pas ce ventilateur à côté d'une fenêtre sur laquelle il y a de la buée. N utilisez pas ce ventilateur avec un régulateur de vitesse externe transistorisé. N utilisez pas ce ventilateur dans une pièce où des liquides inflammables sont utilisés ou stockés. Débranchez toujours le ventilateur de la prise électrique après utilisation. Éteignez et débranchez le ventilateur de la prise électrique avant de le déplacer ou de le nettoyer. Éteignez et débranchez le ventilateur avant toute opération de nettoyage ou d entretien du ventilateur. UTILISATION 1. Posez le ventilateur sur une surface plane et stable. 2. Branchez le ventilateur dans une prise secteur, puis appuyez sur la marque «I» de son interrupteur marche/arrêt pour l'allumer. FR-3

6 3. Pour modifier la direction du flux d'air, saisissez fermement le pied du ventilateur et faites délicatement basculer ses grilles dans la position souhaitée. ATTENTION : Faites toujours attention à ne pas vous pincer les doigts. 4. Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la marque «O» de son interrupteur marche/arrêt. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Débranchez le ventilateur de la prise électrique avant de le nettoyer. 2. Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide. REMARQUE : N immergez jamais le ventilateur dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. N utilisez pas de produit chimique agressif ou abrasif pour nettoyer l appareil, car cela risque d endommager ses surfaces. SPÉCIFICATIONS Valeurs nominales : V~ 50 Hz 10 W Taux maximal de flux d air (F): 3.46m³/min Valeur de service (SV): 0.41 (m³/min)/w Consommation en veille (PSB): 0W Niveau de puissance acoustique mesuré (LWA): 37.2dB(A) Vitesse maximale du souffleur (c): 1.21mètres/sec Norme de mesure de la valeur du service: IEC 60879:1986(corr.1992) En raison des modifications et améliorations apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans cette notice d utilisation. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 14 / 11 / 2012 FR-4

7 WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruikers (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen omtrent het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen. Als het netsnoer is beschadigd, moet deze worden vervangen door de fabrikant, een erkend hersteller of een ander gekwalificeerd persoon om gevaar te vermijden. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Plaats het apparaat op een vlak oppervlak. Zorg dat haar, gordijnen, tafellakens of losse kleding niet met de bewegende onderdelen van de ventilator in aanraking komen, dit kan schade of letsel veroorzaken. Gebruik deze ventilator niet in de nabijheid van een venster waar er condensatie op zit. Gebruik de ventilator niet met een externe semigeleidende snelheidsregelaar. Gebruik de ventilator niet in een ruimte waar brandbare vloeistoffen worden gebruikt of zijn opgeslagen. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer niet in gebruik. Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de ventilator naar een andere ruimte te brengen en voor reiniging. Alvorens de ventilator te reinigen of te onderhouden, schakel de ventilator uit en haal de stekker uit het stopcontact. WERKING 1. Plaats de ventilator op een stabiel en vlak oppervlak. 2. Steek de stekker van de ventilator in een stopcontact en duw de aan/uit schakelaar naar I om de ventilator in te schakelen. NL-5

8 3. Om de richting van de ventilator aan te passen, houd het voetstuk vast en hel de ventilator lichtjes over totdat de gewenste positie wordt bereikt. OPGELET: Zorg er altijd voor dat uw handen niet vast komen te zitten. 4. Om de ventilator uit te schakelen, stel de aan/uit schakelaar op O in. REINIGING EN ONDERHOUD 1. Haal de stekker uit het stopcontact voor reiniging. 2. Maak het buitenoppervlak schoon met een vochtige doek. OPMERKING : Dompel de ventilator niet onder in water of een andere vloeistof. Maak het apparaat niet schoon met chemicaliën of agressieve schoonmaakmiddelen, deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. SPECIFICATIES Vermogen: V~ 50Hz 10 W Maximale stroomsnelheid van ventilator (F): 3.46m³/min Servicewaarde (SV): 0.41(m³/min)/W Stroomverbruik bij stand by (PSB): 0W Geluidsvermogenniveau van ventilator (LWA): 37.2dB(A) Maximale luchtsnelheid (c): 1.21meter/sec Meetstandaard voor servicewaarde: IEC 60879:1986(corr.1992) We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding. Deze kunnen zich voordoen door een productverbetering of ontwikkeling. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 14 / 11 / 2012 NL-6

9 ATTENZIONE Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per nessun altro scopo o applicazione, ad esempio in un contesto non domestico o in un ambiente commerciale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o senza esperienza e conoscenza del prodotto, se non sorvegliate e istruite sulle modalità d uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio. Per evitare ogni rischio, se il cavo di alimentazione è difettoso deve essere sostituito dal costruttore, da un suo agente incaricato o da una persona qualificata. ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato su una superficie stabile durante l'utilizzo. Non fare impigliare capelli, tende, tovaglie o vestiti nelle parti mobili dell'apparecchio perché ciò potrebbe causare danni o infortuni. Non utilizzare l'apparecchio vicino a finestre che potrebbero essere ricoperte di condensa. Non utilizzare il ventilatore con regolatori di velocità esterni. Non utilizzare l'apparecchio in aree dove sono utilizzati o stoccati liquidi infiammabili. Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica quando non è in uso. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica prima di spostarlo o di pulirlo. Prima di ogni operazione di pulizia o manutenzione spegnere il ventilatore e scollegarlo dalla presa elettrica. FUNZIONAMENTO 1. Posizionare il ventilatore su una superficie piana e stabile. 2. Collegare l'apparecchio alla presa elettrica e premere l'interruttore di accensione su "I" per accendere il ventilatore. IT-7

10 3. Per regolare la direzione del ventilatore, tenere il piedistallo e inclinare delicatamente l'apparecchio fino a raggiungere la posizione desiderata. ATTENZIONE: Fare sempre attenzione a non schiacciarsi le dita delle mani. 4. Per spegnere il ventilatore, premere l'interruttore su "O". PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica prima di pulirlo. 2. Pulire le superfici esterne con un panno umido. NOTA: Non immergere l apparecchio in acqua o altro liquido. Non utilizzare sostanze chimiche o detergenti abrasivi per pulire l'apparecchio perché potrebbero danneggiare le superfici. SPECIFICHE TECNICHE Potenza nominale: V~ 50 Hz 10 W Portata massima del ventilatore (F): 3.46m³/min Valore di servizio (SV): 0.41 (m³/min)/w Consumo di corrente in standby (PSB): 0W Livello di potenza sonora garantito (LWA): 37.2dB(A) Velocità massima dell'aria (c): 1.21metri/sec Misurazione standard per il valore di servizio: IEC 60879:1986(corr.1992) Il presente manuale potrebbe contenere alcune imprecisioni dovute alla nostra politica di miglioramento continuo dei prodotti. Ci scusiamo per eventuali disagi. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 14 / 11 / 2012 IT-8

11 ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser utilizado por personas o niños con deficiencias físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios, a menos que sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso apropiado del aparato por una persona responsable de su seguridad. Deberá vigilarse a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser sustituido ya sea por el fabricante, su servicio técnico, o por una persona cualificada para ello. De esta manera se evitarán riesgos innecesarios. INSTRUCCIONES IMPORANTES RELACONADAS CON LA SEGURIDAD Asegúrese de que el aparato esté ubicado en una superficie estable cuando sea utilizado. No deje que el cabello, las cortinas, los manteles o las prendas holgadas entren en contacto con las piezas móviles del ventilador a fin de no ocasionar daños o lesiones. No utilice este ventilador cerca de una ventana donde puede llegar a condensarse el agua. No utilice el ventilador con un controlador semiconductor de velocidad externo. No utilice el ventilador en lugares donde se utilicen o almacenen líquidos inflamables. Este ventilador debe desenchufarse del suministro de corriente cuando no se esté utilizando. Apague el ventilador y desenchúfelo de la toma de corriente antes de moverlo de un sitio a otro o de limpiarlo. Apague el ventilador y desenchúfelo de la toma de corriente antes de limpiarlo o llevar a cabo tareas de mantenimiento en el ventilador. FUNCIONAMIENTO 1. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. 2. Enchufe el ventilador a la toma de corriente y ponga el interruptor a la posición "I" para encender el ventilador. ES-9

12 3. Para ajustar la dirección del ventilador, sujete el soporte e incline el ventilador con cuidado hasta que el esté en la posición deseada. PRECAUCIÓN: Se debe tener cuidado en todo momento para evitar que las manos queden atrapadas en las aspas del ventilador. 4. Para apagar el ventilador, ponga el interruptor hasta la posición "O". LIMPIEZA Y CUIDADOS 1. Desenchufe el ventilador de la toma de corriente antes de limpiarlo. 2. Limpie las superficies externas con un paño húmedo. NOTA: No sumerja el ventilador en agua ni en ningún otro líquido. No utilice productos de limpieza fuertes o abrasivos para limpiar el aparato, dado que podrían dañar las superficies del aparato. ESPECIFICACIONES Valores nominales de tensión y potencia: V~ 50Hz 10W Índice de flujo máximo del ventilador (F): 3.46m³/min. Valor de servicio (SV): 0.41 (m³/min)/w Consumo en espera (PSB): 0W Nivel de potencia de sonido del ventilador (LWA): 37.2dB(A) Velocidad máxima del aire (c): 1.21metros/s Medición estándar para valor de servicio: IEC 60879:1986(corr.1992) Pedimos disculpas por cualquier inconveniente resultante de imprecisiones leves que pudieran figurar en estas instrucciones y que son consecuencia del continuo esfuerzo por mejorar y desarrollar nuestros productos. Kesa Electricals Reino Unido: EC1N 6TE 14 / 11 / 2012 ES-10

13 VAROVÁNÍ Spotřebič je určen k použití v domácnosti a nesmí se používat k žádným jiným účelům nebo jiným způsobem, jako např. používání mimo domácnosti nebo ke komerčním účelům. Spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud tyto osoby nejsou pod dohledem nebo nejsou řádně poučeny ohledně použití spotřebiče ze strany osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Dohlédněte, aby si se spotřebičem nehrály děti. Poškozený napájecí kabel musí vyměnit výrobce, servisní technik či jiná kvalifikovaná osoba. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Ujistěte se, že je ventilátor při použití umístěn na stabilní povrch. Nedovolte, aby vlasy, záclony, ubrusy a volné oblečení přišlo do kontaktu s pohyblivými částmi ventilátoru, protože by mohlo dojít k poškození nebo zranění. Nepoužívejte ventilátor v blízkosti oroseného okna. Nepoužívejte tento ventilátor s jakýmkoli externím polovodičovým regulátorem rychlosti. Nepoužívejte tento ventilátor v oblastech, kde se používají nebo skladují hořlavé kapaliny. Odpojte ventilátor od elektrické sítě, pokud jej nepoužíváte. Před jeho přemístěním na jiné místo nebo čištěním ventilátor vypněte a odpojte ze síťové zásuvky. Před každou údržbou nebo čištěním ventilátor vypněte a odpojte napájecí kabel. OBSLUHA 1. Umístěte ventilátor na rovný a stabilní povrch. 2. Zapojte ventilátor do síťové zásuvky a stiskem vypínače I ventilátor zapněte. 3. Chcete li upravit směr ventilátoru, přidržte stojan a opatrně ventilátorem otáčejte, dokud nebude v požadované poloze. CZ-11

14 POZOR: Vždy je nutné dávat pozor, aby nedošlo k přiskřípnutí rukou. 4. Chcete li ventilátor vypnout, vypínač přepněte do polohy 0. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1. Odpojte ventilátor ze zásuvky před čištěním. 2. Vnější povrch čistěte vlhkým hadříkem. POZNÁMKA: Ventilátor neponořujte do vody ani do jiných kapalin. Nepoužívejte agresivní chemikálie nebo abrazivní prostředky k čištění zařízení, protože mohou poškodit povrch spotřebiče. TECHNICKÉ ÚDAJE Charakteristiky: V~ 50 Hz 10 W Maximální rychlost proudění ventilátoru (F): 3.46m³/min Servisní hodnota (SV): 0.41 (m³/min)/w Pohotovostní spotřeba energie (PSB): 0W Úroveň hluku ventilátoru (LWA): 37.2dB(A) Maximální rychlost vzduchu (c): 1.21m/s Měřící standard pro servisní hodnotu: IEC 60879:1986(corr.1992) Omlouváme se za případné potíže způsobené drobnými nesrovnalostmi v této příručce, ke kterým může dojít v důsledku inovace a úprav výrobku. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 14 / 11 / 2012 CZ-12

15 UPOZORNENIA Prístroj je určený na použitie v domácnosti a nesmie sa používať na žiadne iné účely ani iným spôsobom, napr. na iné než domáce použitie alebo na komerčné účely. Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak tieto osoby nie sú pod dohľadom alebo nie sú riadne poučené z hľadiska použitia spotrebiča zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom zariadenie nie je hračka pre deti. Aby sa predišlo riziku, poškodený sieťový kábel musí vymeniť výrobca, servisný technik či iná kvalifikovaná osoba. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Uistite sa, že pri používaní je prístroj umiestnený na stabilnom povrchu. Nedovoľte, aby vlasy, záclony, obrusy a voľné oblečenie prišlo do kontaktu s pohyblivými časťami ventilátora, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu alebo zraneniu. Nepoužívajte ventilátor v blízkosti zaroseného okna. Nepoužívajte tento ventilátor s akýmkoľvek externým polovodičovým regulátorom rýchlosti. Nepoužívajte tento ventilátor v oblastiach, kde sa používajú alebo skladujú horľavé kvapaliny. Ak sa ventilátor nepoužíva, odpojte ho od elektrickej siete. Vypnite ventilátor a odpojte zo zásuvky pred jeho premiestnením alebo čistením. Ventilátor vypnite a odpojte napájací kábel pred akoukoľvek jeho údržbou alebo čistením. POUŽITIE 1. Položte ventilátor na stabilnú rovnú plochu. 2. Zapojte ventilátor do zásuvky a prepnite vypínač do polohy I pre zapnutie ventilátora. 3. Ak chcete nastaviť smer ventilátora, podržte stojan a ľahko nakloňte ventilátor do SK-13

16 požadovanej polohy. POZOR: Vždy si dávajte pozor, aby nedošlo k priškripnutiu vašich rúk. 4. Ak chcete vypnúť ventilátor, prepnite hlavný vypínač do polohy O. ČISTENIE A ÚDRŽBA 1. Odpojte ventilátor z elektrickej zásuvky pred čistením. 2. Vonkajší povrch čistite vlhkou handričkou. POZNÁMKA: Ventilátor neponárajte do vody ani do iných kvapalín. Nepoužívajte drsné chemické alebo abrazívne čistiace prostriedky na čistenie prístroja, pretože môžu poškodiť jeho povrch. TECHNICKÉ ÚDAJE Hodnoty: V~ 50Hz 10W Maximálny prietok vzduchu ventilátora (F): 3.46m³/min Servisná hodnota (SV): 0.41(m³/min)/W Príkon v pohotovostnom režime (PSB): 0 W Hladina akustického výkonu ventilátora (LWA): 37.2dB(A) Maximálna rýchlosť vzduchu (c): 1.21 m/s Merací štandard pre servisnú hodnotu: IEC 60879:1986(corr.1992) Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti, ktoré vzniknú v súvislosti s menšími nezrovnalosťami v tejto príručke, ku ktorým môže dôjsť v dôsledku inovácie a zmien výrobku. Kesa Electricals UK: :EC1N 6TE 14 / 11 / 2012 SK-14

17 UYARILAR Bu cihaz sadece ev içinde kullanım için tasarlanmıştır ve ev dışında veya ticari ortamlarda kullanım gibi farklı amaçlar doğrultusunda veya farklı uygulamalarda kullanılmamalıdır. Bu cihaz, gözetim altında olmadıkları veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile ilgili talimat almadıkları sürece, fiziksel, duyu kaybı veya zihinsel yetenekleri zayıf veya tecrübe ve bilgi yetersizliği olan kişiler tarafından (çocuklar dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Çocukların cihazla oynamamalarını sağlamak için gözetim altında tutulmaları gerekir. Elektrik kablosu hasar görmüşse, herhangi bir tehlikeye meydan vermemek için üretici, yetkili servis veya benzer yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Kullanım esnasında cihazın sabit bir yüzeye yerleştirildiğinden emin olun. Hasar veya yaralanmalara yol açabileceği için saç, tül perde, masa örtüsü veya bol elbiselerin vantilatörün hareketli kısımları ile temas etmesine izin vermeyin. Üzerinde buhar yoğuşması olabileceği için vantilatörü pencere yakınında kullanmayın. Bu vantilatörü harici yarı iletken hız kontrol cihazlarıyla birlikte kullanmayın. Bu vantilatörü yanıcı sıvıların kullanıldığı veya saklandığı alanlarda kullanmayın. Vantilatör kullanılmadığında fişini prizden çekin. Vantilatörü bir yerden başka bir yere taşımadan veya temizlik yapmadan önce kapatın ve fişini prizden çekin. Vantilatörün temizlik veya bakım işlerinden önce, vantilatörü kapatın ve fişini prizden çıkarın. ÇALIŞTIRMA 1. Vantilatörü sabit, düz bir yüzey üzerine yerleştirin. 2. Vantilatörü prize takın ve "I" güç anahtarına basarak vantilatörü çalıştırın. 3. Vantilatör yönünü ayarlamak için, ayağını tutun ve vantilatörü istenilen konuma TR-15

18 ulaşılana kadar yavaşça eğin. DİKKAT: Cihaza ellerin sıkışmaması için her zaman ekstra dikkat edilmelidir. 4. Vantilatörü kapatmak için, güç anahtarını "O" konumuna getirin. TEMİZLİK VE BAKIM 1. Temizlik yapmadan önce bu vantilatörün fişini prizden çekin. 2. Nemli bir bez kullanarak dış yüzeyleri temizleyin. NOT: Vantilatörü su ya da herhangi bir sıvı içine daldırmayın. Cihazın yüzeyine zarar verebileceğinden, temizlik yaparken sert kimyasal maddeler veya aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın. TEKNİK ÖZELLİKLER Elektrik beslemesi: V~ 50Hz 10W Maksimum vantilatör debisi (F): 3.46m³/dak Servis değeri (SV): 0.41(m³/dak)/W Beklemede güç tüketimi (PSB): 0W Fan ses gücü seviyesi (LWA): 37.2dB(A) Maksimum hava hızı (c): 1.21metre/sn Hizmet değeri için ölçüm standardı: IEC 60879:1986(corr.1992) Ürün geliştirme çalışmalarının bir sonucu olarak, bu kullanım kılavuzunda olabilecek uyumsuzluklardan kaynaklanan rahatsızlıklar için özür dileriz. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 14 / 11 / 2012 TR-16

REFERENCE: MTF4 CODIC:

REFERENCE: MTF4 CODIC: MARQUE: PROLINE REFERENCE: MTF4 CODIC: 3523551 MTF4 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre

Více

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application

Více

RCM2000TL KERAMICKÝ OHŘÍVAČ ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCM2000TL KERAMICKÝ OHŘÍVAČ ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCM2000TL 220-240V~ 50Hz 2000W CZ KERAMICKÝ OHŘÍVAČ ORIGINÁLNÍ NÁVOD S11 M05 Y2016 1 CZ KERAMICKÝ OHŘÍVAČ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires

Více

STIRA e ASPIRA. Stira e Aspira M0S O08

STIRA e ASPIRA. Stira e Aspira M0S O08 STIRA e ASPIRA 2 Stira e Aspira M0S05484 1O08 NÁVOD K POUŽITÍ STR. 3 STIRA e ASPIRA Než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím tyto pokyny. LEGENDA 1) Žehlicí plocha 2) Otvírací páka 3) Vaporella

Více

0-10 V Interface AM 4

0-10 V Interface AM 4 Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži 0-10 V Interface AM 4 Bergen Master Line 0-10 V Interface Montage instructie voor 0-10 V interface Fitting instruction for

Více

Downloaded from OD1

Downloaded from  OD1 OD1 OIL & MIST DIFFUSOR DIFFUSEUR D'AROMES OLIE- EN NEVELDIFFUSOR DIFFUSORE OLIO & VAPORE DIFUSOR DE NEBLINA Y ESENCIAS DIFUZOR OLEJE A MLHY ROZPTYĽOVAČ OLEJA A HMLY Catalogue language of introduction

Více

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio 70336 19.10.2016 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen

Více

Ecosun CH. Napětí V. 1096x155x115* 230 V 1N I IP 44 Ecosun CH x155x115*

Ecosun CH. Napětí V. 1096x155x115* 230 V 1N I IP 44 Ecosun CH x155x115* Návod k obsluze a montáži N631/R02 (06.08.14 ) Ecosun CH Sálavé panely do kostelních lavic 1. Použití Sálavé panely Ecosun CH jsou určeny k instalaci pod pevně připevněné kostelní lavice. Panely se instaluji

Více

OIL FILLED HEATER RADIATEUR À BAIN D HUILE OLIEGEVULDE RADIATOR RISCALDATORE A OLIO RADIADOR DE ACEITE OLEJOVÝ OHŘÍVAČ OLEJOVÝ OHRIEVAČ

OIL FILLED HEATER RADIATEUR À BAIN D HUILE OLIEGEVULDE RADIATOR RISCALDATORE A OLIO RADIADOR DE ACEITE OLEJOVÝ OHŘÍVAČ OLEJOVÝ OHRIEVAČ OF20 OIL FILLED HEATER RADIATEUR À BAIN D HUILE OLIEGEVULDE RADIATOR RISCALDATORE A OLIO RADIADOR DE ACEITE OLEJOVÝ OHŘÍVAČ OLEJOVÝ OHRIEVAČ WARNINGS This appliance is intended for domes c household use

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

Downloaded from

Downloaded from WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment.

Více

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Více

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio 80580 08.05.2017 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen

Více

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio 70339 17.07.2017 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33 Vergleichen

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Maxlight. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Maxlight. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED.

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Maxlight. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Maxlight. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED. SP 20160718 D GB F I E NL CZ SK GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Maxlight OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED Maxlight MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED LED Maxlight ISTRUZIONI D USO Lampada da

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI

HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

RP 100 RP 250 CZ IT. Downloaded from FR MODE D EMPLOI GB INSTRUCTIONS FOR USE POKYNY NA POUŽITIE NL GEBRUIKSHANDLEIDING

RP 100 RP 250 CZ IT. Downloaded from   FR MODE D EMPLOI GB INSTRUCTIONS FOR USE POKYNY NA POUŽITIE NL GEBRUIKSHANDLEIDING RP 100 RP 250 FR MODE D EMPLOI GB INSTRUCTIONS FOR USE SK POKYNY NA POUŽITIE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN NL GEBRUIKSHANDLEIDING CZ IT NÁVOD K POUŽİTÍ MANUALE TR KULLANMA KILAVUZU 110007Z9016 PROLINE RP 100

Více

TCO REFERENCE: CM1 CODIC:

TCO REFERENCE: CM1 CODIC: TCO MARQUE: OKOIA REFERENCE: CODIC: 44872 MANUEL D' Input: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Never use the r to the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult a doctor before using the r on

Více

MARQUE: CANDY REFERENCE: CI 640 CB CODIC:

MARQUE: CANDY REFERENCE: CI 640 CB CODIC: MARQUE: CANDY REFERENCE: CI 640 CB CODIC: 4308867 NOTICE Instruction Manual For Induction Hob Table De Cuisson Induction Návod k použití pro indukní varnou desku Brugervejledning til induktionskogetop

Více

HM251 HAND MIXER BATTEUR HANDMIXER SBATTITORE BATIDORA MANUAL RUČNÍ MIXÉR RUČNÝ MIXÉR

HM251 HAND MIXER BATTEUR HANDMIXER SBATTITORE BATIDORA MANUAL RUČNÍ MIXÉR RUČNÝ MIXÉR D nl ow de oa d m fro w w e RUČNÝ MIXÉR.b RUČNÍ MIXÉR re BATIDORA MANUAL or SBATTITORE nb HANDMIXER de BATTEUR an HAND MIXER.v w HM251 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Downloaded from

Downloaded from Catalogue Language of introduction Page English ----------------------------------------- GB1-GB4 French ------------------------------------------- FR5-FR9 Dutch -----------------------------------------

Více

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 4 2 1 3 7 5 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S8 LAN TV permet la mise sous tension et l arrêt

Více

CBE25020 COUPE BORDURES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE GRASS TRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

CBE25020 COUPE BORDURES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE GRASS TRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES CBE25020 FR COUPE BORDURES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB GRASS TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS CZ STRUNOVÁ SEKAČKA ORIGINÁLNÍ NÁVOD S40 M10

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Tension Wa Tension Wa 10 h - 12 h kva A / ϕ A kg A mm 2 E 12/10 60-75

Více

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI WINE FESTIVAL wines and food from EU countries VINNÝ FESTIVAL vína a produkty zemí EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI Praha 27. a 28. března 2015 Condiciones A cumplir en el lugar de celebración

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0229 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_126 Jméno autora: Třída/ročník: Mgr. Anna Fekiačová

Více

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Paris. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Paris. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED.

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Paris. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Paris. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED. SP 20160613 D GB F I E NL CZ SK GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Paris OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED Paris MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED LED Paris ISTRUZIONI D USO Lampada da terra a

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Maxlight Pro. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Maxlight Pro. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Maxlight Pro. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Maxlight Pro. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED SP 20170418 D GB F I E NL CZ SK GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Maxlight Pro OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED Maxlight Pro MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED LED Maxlight Pro ISTRUZIONI D USO

Více

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 CS Příručka pro uživatele c d b e g a f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukce obsluhy Školní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN 442 Verze 1,5 07/2003

Více

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna 7215 4300 07/2005 EU Per l utente / pro u ivatele / pre obsluhujúceho IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna CZ: Návod k obsluze AM10 - Moduly pracující v

Více

Register your product and get support at HP8116. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at   HP8116. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 CS Příručka pro uživatele a b Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

Gruppo idraulico. Art.4745. Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

Gruppo idraulico. Art.4745. Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka Gruppo idraulico Art.4745 Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulická solární jednotka DESCRIZIONE /POPIS Il gruppo di circolazione viene utilizzato sul circuito primario degli impianti solari

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Příručka pro uživatele a b Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat

Více

MODEL CVT20F. Downloaded from

MODEL CVT20F. Downloaded from ELECTRIC CONVECTION HEATER RADIATEUR ELECTRIQUE A CONVECTION ELECTRISCHE CONVECTIEKACHEL ELEKTRICKÝ KONVEKČNÍ OHŘÍVAČ ELEKTRICKÝ KONVEKČNÝ OHRIEVAČ TERMOCONVETTORE ELETTRICO CALEFACTOR ELÉCTRICO POR CONVECCIÓN

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

DO8125. Manual de instrucciones PRODUCT OF

DO8125. Manual de instrucciones PRODUCT OF Handleiding Mode d emploi Gebrauchsanleitung Instruction booklet Manual de instrucciones Návod k použití Návod na použitie Kolomventilator Ventilateur colonne Säulenventilator Tower fan Ventilador Sloupov

Více

VP40. Downloaded from

VP40. Downloaded from VP40 16" STAND FAN VENTILATEUR SUR PIED 16" 16" STAANDE VENTILATOR VENTILATOIRE DA PAVIMENTO 16" VENTILADOR DE PIE 16" 16" STOJANOVÝ VENTILÁTOR 16" STOJANOVÝ VENTILÁTOR 16"FAN STANDI KULLAWMA KILAVUZU

Více

KTL41 KETTLE BOUILLOIRE WATERKOKER HERVIDOR KONVICE KONVICA

KTL41 KETTLE BOUILLOIRE WATERKOKER HERVIDOR KONVICE KONVICA D nl ow de oa d m fro w w re e.b KONVICA or KONVICE nb WATERKOKER HERVIDOR de BOUILLOIRE an KETTLE.v w KTL41 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for

Více

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED First. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED First. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED.

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED First. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED First. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED. SP 20141017 D GB F I E NL CZ SK GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED First OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED First MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED LED First ISTRUZIONI D USO Lampada da terra a

Více

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions MONTÁŽNÍ NÁVOD ANJA Nejprve překontrolujte obsah balení podle materiálového listu Mějte pochopení pro to, že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy, když díly nebudou smontované Za pomoci tohoto

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

Straightener HP4661. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele

Straightener HP4661. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li

Více

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 CS Příručka pro uživatele c b a d e f g h Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

NL Nederlands 3 FR Français 7 DE Deutsch 11 EN English 15 ES Espagnol 19 CZ Čeština 23 SK Slovenčina 27

NL Nederlands 3 FR Français 7 DE Deutsch 11 EN English 15 ES Espagnol 19 CZ Čeština 23 SK Slovenčina 27 Handleiding Mode d emploi Gebrauchsanleitung Instruction booklet Manual de instrucciones Návod k použití Návod na použitie Tafelventilator Ventilateur de table Tischventilator Table fan Ventilador de mesa

Více

AFFÛTEUSE ELECTRIQUE POUR CHAÎNES 220W

AFFÛTEUSE ELECTRIQUE POUR CHAÎNES 220W AFE220 FR AFFÛTEUSE ELECTRIQUE POUR CHAÎNES 220W INSTRUCTIONS D ORIGINE NL ELEKTRISCHE KETTINGSLIJPER 220W VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES IT AFFILATRICE PER SEGA A CATENA 220W TRADUZIONE DELLE

Více

Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics

Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics ANALOG AUDIO Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

Více

Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire

Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její

Více

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC: MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC: 4184149 NOTICE elements button Premiers pas První kroky Primi passi Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 OBSAH I. Hlavní součásti obuvnického stroje. II. Konstrukce III. Schéma elektrického zapojení IV. Instalace a uvedení do provozu V. Obsluha stroje VI.

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

Pompe a vuoto lubrificata

Pompe a vuoto lubrificata lubrificate EVE-OG Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione per diverse applicazioni nella manipolazione automatica e manuale Movimentazione di pezzi a tenuta e porosi Impiego come produzione

Více

THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT

THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT TC2104TVTIM 230V~50Hz 2000W max FR THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL VENTILATORKACHEL MET THERMOSTAAT VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CONVECTOR HEATER

Více

Výměna za variantu s přenosným termostatem.

Výměna za variantu s přenosným termostatem. Výměna za variantu s přenosným termostatem. Videoprůvodce instalací a seznam kompa bilních kotlů najdete zde: h ps://www.netatmo.com/video VAROVÁNÍ Varování! Před instalací si velmi pozorně přečtěte následující

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. CS Příručka pro uživatele

Curler.   Register your product and get support at HP4684 HP4683. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 CS Příručka pro uživatele a b c d e i h g f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française MASARYKOVA UNIVERZITA, FILOZOFICKA FAKULTA, USTAV ROMANSKÝCH JAZYKU A LITERATUR Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque

Více

CM14 COFFEE MAKER CAFETIÈRE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA KÁVOVAR KÁVOVAR

CM14 COFFEE MAKER CAFETIÈRE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA KÁVOVAR KÁVOVAR D nl ow de oa d m fro w w re e.b KÁVOVAR or KÁVOVAR nb KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA de CAFETIÈRE an COFFEE MAKER.v w CM14 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not

Více

* * CZ...2 MVC-132 ALC-260 ~ Tabulka průřezů. CAB-007 1mm 2 AWG: 17. A: 100m B: 20m. CAB-004 0,5mm 2 AWG: 20. A: 100m B: 10m. CAB

* * CZ...2 MVC-132 ALC-260 ~ Tabulka průřezů. CAB-007 1mm 2 AWG: 17. A: 100m B: 20m. CAB-004 0,5mm 2 AWG: 20. A: 100m B: 10m. CAB VIDEOVRÁTNÝ, SYSTÉM 2 VODIČOVÝ KVS-31121 MVC-132 100V 3 4 5 6 B 240V V+V+ V- V- ALC-260 Tabulka průřezů A CAB-007 1mm 2 AWG: 17 A: 100m B: 20m CAB-004 0,5mm 2 AWG: 20 A: 100m B: 10m CAB-032 0.25mm 2 AWG:

Více

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus Elementi PzS energy plus, con connessioni imbullonate-dimensioni conformi alle norme DIN/EN 60254-2 e CEI 60254-2 serie E Elementos

Více

V~50Hz RCM2002TL

V~50Hz RCM2002TL RCM2002TL 220-240V~50Hz 2000W FR RADIATEUR CERAMIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL KERAMISCHE VERWARMING VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CERAMIC HEATER ORIGINAL INSTRUCTIONS CZ KERAMICKÝ

Více

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0 PREDATOR SV 85 User s manual SK V1.0 PREDATOR SV 85 GR DK SE HU Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém serveru na adrese www.trust.com/register, získáte tak

Více

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata CUSTOMER SERVICES DEPARTMENT Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata Por el presente se certifica que el documento que se adjunta es una copia conforme

Více

Návod k obsluze a montáži N129/R04 (10.03.14 ) SUŠÁK NA RUCE

Návod k obsluze a montáži N129/R04 (10.03.14 ) SUŠÁK NA RUCE Návod k obsluze a montáži N129/R04 (10.03.14 ) SUŠÁK NA RUCE Čtěte prosím pozorně informace uvedené v tomto návodu, který obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou montáž, použití a údržbu jednotky. Uchovávejte

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

CH2000B TURBO ELEKTRICKÝ KONVEKTOR ELECTRIC CONVECTOR

CH2000B TURBO ELEKTRICKÝ KONVEKTOR ELECTRIC CONVECTOR N119/R05(23.02.09) CH2000B TURBO ELEKTRICKÝ KONVEKTOR ELECTRIC CONVECTOR CZ GB www.fenixgroup.cz Pokyny pro uživatele User instructions ELEKTRICKÝ KONVEKTOR CH2000B-TURBO TECHNICKÉ VLASTNOSTI MODEL: CH2000B-TURBO

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Příručka pro uživatele

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!

Více

Downloaded from DO9188G PRODUCT OF

Downloaded from  DO9188G PRODUCT OF Handleiding Mode d emploi Gebrauchsanleitung Instruction booklet Manual de instrucciones Návod k použití Návod na použitie Grill-raclette Gril raclette Grill - raclette Grill raclette Raclette - grill

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT

THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT TCPM2000 230V~50Hz 2000W max FR THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL VENTILATORKACHEL MET THERMOSTAAT VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CONVECTOR HEATER WITH

Více

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!

Více

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou

Více

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8350 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li

Více

EL-ES02FHQ. English Français Nederlands Česky. MODE D EMPLOI (p. 5) Economiseur d énergie intelligent pour TV. MANUAL (p. 2) TV Smart power saver

EL-ES02FHQ. English Français Nederlands Česky. MODE D EMPLOI (p. 5) Economiseur d énergie intelligent pour TV. MANUAL (p. 2) TV Smart power saver MANUAL (p. 2) TV Smart power saver GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Slimme energiebespaarder voor TV EL-ES02FHQ MODE D EMPLOI (p. 5) Economiseur d énergie intelligent pour TV NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11) Chytrý spořič

Více

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 CS Příručka pro uživatele d e f c b a Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 6. (4.

Více

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 31.060.10 Říjen 2016 Neproměnné kondenzátory pro použití v elektronických zařízeních Část 14: Dílčí specifikace Neproměnné kondenzátory pro elektromagnetické odrušení a pro připojení

Více

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET Návod k použití KOLOMVENTILATOR VENTILATEUR COLLONE SÄULENVENTILATOR STAND FAN Sloupový ventilátor VENTILADOR PRODUCT OF GARANTIEVOORWAARDEN

Více

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio 70323 03.08.2016 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen

Více

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 2 1 4 3 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S LAN permet la mise sous tension et l arrêt des prises.

Více

S310 PŘÍDAVNÁ MLHOVÁ SVĚTLA HALOGEN H3 55W 12V

S310 PŘÍDAVNÁ MLHOVÁ SVĚTLA HALOGEN H3 55W 12V N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Mlhová světla halogen - - 2 (Dx,Sx) 2 Přepínač - 3 Objímka světla - - 2 4 Objímka přepínače - - 5 Úchyt - - 4 6 Šroub M6-2 7 Šroub samořezný - - 2 8 Krytka

Více

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Příručka pro uživatele

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4997/22. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 CS Příručka pro uživatele d e c b f a i g h Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí

Více