Filtr kruhový PFK 12, 24, 36, 48, 60, 72

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Filtr kruhový PFK 12, 24, 36, 48, 60, 72"

Transkript

1 Filtr kruhový PFK 12, 24, 36, 48, 60, 72 POUŽITÍ FUNKCE A POPIS Účelem kruhových filtrů je zbavit vzduch, který byl svým technologickým použitím znečištěn, jeho hmotných létavých příměsí a odvést mimo filtr odděleně vyčištěný vzduch a zachycené příměsí. Kruhové filtry nejsou použitelné tam, kde je vysoká vlhkost čištěného vzduchu, nebo kde mají jeho příměsí lepivý charakter. Využití najde zejména v obilních mlýnech, pekárnách a výrobnách krmiv. Po konzultaci s výrobcem je možné jej použít i v dalších potravinářských, chemických a jiných provozech. Filtry mohou být zařazeny jako tlakové nebo sací. Kruhové filtry jsou sestaveny ze tří vertikálně uspořádaných částí, přičemž technologický vzduch, jehož pohyb je iniciován ventilátorem, vstupuje do části střední. Ta má tvar svislého válce a vstup do ní je uspořádán tangenciálně, takže technologický vzduch v ní, vlivem odstředivé síly, spirálovitě rotuje kolem vnitřního povrchu jejího pláště. Důsledkem tzv. cyklonového efektu se z něj při tom těžší částice příměsí oddělují a padají dolů do spodní části filtru. Po vyeliminování odstředivé síly třením o vnitřní povrch pláště je technologicky vzduch ventilátorem nasáván či tlačen do horní části filtru. Průchody do horní části filtru jsou však kryty filtračními hadicemi, skrze které musí projít, přičemž zbylé příměsi zůstanou na jejich povrchu, takže do horní části filtru přichází technologický vzduch touto filtraci dokonale vyčištěn. Z ní je potom přes výstup a eventuálně přes sací ventilátor navrácen do atmosféry ve stavu, který splňuje nejpřísnější ekologická kritéria. Ty příměsi, které zůstali ulpělé na povrchu filtračních hadic se postupně vrství a kladou prostupujícímu vzduchu zvyšující se odpor, musí být proto z filtračních hadic v pravidelných intervalech setřásány. K tomu slouží ofuky profukovacím vzduchem, který je k jednotlivým filtračním hadicím přiveden v horní části filtru tak, aby účinek ofuku byl zvýšen průchodem přes venturiho trubice. Horní část filtru svou konstrukcí umožňuje ofuky profukovacím vzduchem tlakem kpa. Příměsi, oddělené z technologického vzduchu tedy nakonec padají do spodní části filtru a odtamtud jsou výpadem z filtru odvedeny přes těsnící ústrojí ven, např. do šnekového dopravníku, který je přemístí na určené místo. Spodní částí filtru může být kuželová výsypka, ve které příměsi do těsnícího ústrojí kloužou po jejím vnitřním povrchu vlivem gravitace, tyto filtry nazýváme kuželové, nebo je spodní částí tzv. ploché dno ve kterém jsou příměsi pomocí specielního rotujícího hrabla do těsnícího ústrojí vyhrnovány, ty nazýváme filtry s plochým dnem. Uvnitř spodních částí filtru obou typů je ustaven rošt, jehož účelem je zabránit pádu filtračních hadic do spodní části filtru při jejich eventuálním nesprávném upnutí. Pro vstup pracovníka do vnitřního prostoru filtru jsou určeny, podle velikosti filtru, jedny či dvoje dveře ve střední části filtru. U kruhových filtrů s explozní ochranou se na nejpříhodnější místo na střední části filtru montuje pojistná explozní membrána. PFK Strana 1 ( celkem 6 )

2 PŘEDNOSTI 1. Spolehlivý provoz, který nevyžaduje stálou obsluhu 2. Vysoká účinnost (čistota vystupujícího vzduchu) 3. Možnost zařazení do systému sacího nebo tlakového 4. Sdružuje v jednom stroji dva odlučovací způsoby - odstředivý a filtrační 5. Snadná montáž 6. Dokonalé automatické čištění filtračních hadic protisměrnými ofuky profukovacím vzduchem 7. Kontrola provozu světelnou signalizací na elektroskříni ZNAČENÍ F K 2 4 L P K E C M Z 0 Název filtru: Počet Těsnící Štítek Revize Provedení Konstrukce Typ Ochrana Vybavení Filtr hadic ústrojí kruhový L levé V výsypka (kuželové dno) P pravé P ploché dno B bez výsypky (kuželového dna) K kompresorový S standardní provedení (bez explozní ochrany) E s explozní ochranou 01 běžné provedení 1 dveře 02 2 dveře 03 dveře na druhé straně 0 bez těsnícího ústrojí 1 PRVT 2 PT Zařízení bez štítku Štítek v češtině Štítek v angličtině Štítek v němčině Štítek v ruštině Štítek ve francouzštině Štítek ve slovenštině Štítek stroje O C A N R F S PFK Strana 2 (celkem 8)

3 Provedení elektromotoru Zařízení bez elektromotoru Běžné provedení s krytím IP 54 Napětí 230/400/50Hz do nebezpečí výbuchu EX Tropické univerzální provedení T32 (TAH 2) Napětí sítě 220/110 V (Maroko) Napětí sítě 440V/60Hz (USA) Napětí sítě 440V/50Hz (Kypr) Napětí sítě 500V/50Hz (Semtín) Napájení čidel, ventilů O 230 V AC (50Hz) M 24 V DC (stejnosměrné) N E 230 V AC (50Hz) C 24 V DC (stejnosměrné) D P R S W Povrchová úprava Bez nátěru Základní nátěr 2x Základní nátěr + vrchní barva hrášková zeleň (5080) Základní nátěr + vrchní barva modř tyrkysová (4265) Základní nátěr + vrchní barva slonová kost + žlutá chromová světlá ( ) Konzervace voskem Základní nátěr + vrchní barva černá (1999) Základní nátěr + vrchní barva slonová kost REGINA + zelená ( ) Základní nátěr + vrchní barva hnědá (2320) Základní nátěr + vrchní barva slonová kost REGINA (504123) Základní nátěr + vrchní barva ocelová modř (RAL 5011) Základní nátěr + vrchní barva červeň višňová (8850) Základní nátěr + vrchní barva slonová kost (6003) Neobsazeno Základní nátěr + vrchní barva zeleň hrášková + slonová kost ( ) Základní nátěr + vrchní barva zeleň hrášková + slonová kost + žluté chrániče vně ( ) Neobsazeno Základní nátěr + vrchní barva slonová kost + červeň višňová ( ) Neobsazeno Neobsazeno Žárový zinek Základní nátěr + vrchní barva žlutá + černá ( ) - zebra Základní nátěr + vrchní barva žlutá chromová světlá (6200) Základní nátěr + vrchní barva modrozelená (RAL 5018) Základní nátěr + vrchní barva bílá AKRYMETAL (1000) Barva dle zákazníka O A B C D E F G H I J K L M N P Q R S T U V W X Y Z REVIZE VÝKRESU: 0 až 9, nebo A, B až Z PFK Strana 3 (celkem 8)

4 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE PARAMETR Měr. Filtr kruhový typ PFK jedn Pozn. Filtrační plocha m 2 7,8 15,6 23,4 31, ,8 Teoretický výkon m 3.h Účinnost filtru % min.více než 99 Hmot. kompr. filtru NETTO s kuželem bez kg expl.pojistky BRUTTO Hmot. kompr.filtru NETTO s plochým dnem bez kg expl.pojistky BRUTTO Hmotn.expl. pojistek NETTO kg BRUTTO Obestavěný prostor m Poznámky: Údaje o filtrační ploše jsou dány skutečností, že jedna filtrační hadice má činnou plochu 0,65 m 2 Pod pojmem teoretický výkon rozumíme maximální množství čistého vzduchu, které lze protáhnout přes filtr osazený čistými hadicemi. Skutečný výkon při rozličném složení technologického vzduchu je pochopitelně nižší a pro konkrétní případy by musel být změřen. Jako příklad uvádíme již naměřené údaje, dle kterých je skutečný výkon: a) v krmivářské pneudopravě (0,12 g prachu na 1 m 3 ) o 3 % nižší, b) při aspiraci čističek krupic o 10 % nižší, c) při aspiraci v čistírnách či předčistírnách o 17 % nižší, d) při pneudopravě pšenice o 25 % nižší, e) při čistírenské pneudopravě o 34 % nižší, f) při pneudopravě žita (1,6 g prachu na 1 m 3 ) o 42 % nižší a g) při aspiraci příjmu obilí a pod. (7 g prachu na 1 m 3 ) o 66 % nižší než výkon teoretický! Obvykle bývá naměřena účinnost dokonce vyšší než 99,95 %. U filtrů s explozní ochranou je výsledná hmotnost dána jako součet hmotnosti konkrétního typu kruhového filtru a hmotnosti příslušného explozního panelu. ELEKTRICKÉ PARAMETRY Napájení Napájecí frekvence Jištění Stupeň krytí Napětí ovládacích obvodů 230V AC 50Hz 2A IP54 24V DC PFK Strana 4 (celkem 8)

5 PNEUMATICKÉ PARAMETRY PARAMETR Měr. Filtr kruhový typ PFK jedn Max.pracovní tlak v prostoru uvnitř střední a spodní části filtru kpa 2,5 Tlaková ztráta filtru kpa 0,8 1,4 Tlak profukovacího vzduchu u kompresorových filtrů kpa Spotřeba profukovacího vzduchu m 3.h -1 9 Třída jakosti profukovacího - vzduchu dle ČSN ISO Maximální velikost částice µm 5 Maximální koncentrace mg.m 3 5 Max. tlakový rosný bod profukovacího vzduchu C +3 Max.obsah oleje v profukovacím vzduchu mg.m 3 0,01 Doba trvání prodlevy u kompresorových filtrů s Pozn. Znaménko u údaje říká, že může jít jak o hodnotu podtlaku (u filtrů, zařazených jako sací ), tak o hodnotu přetlaku (u filtrů, zařazených jako tlačné ) Rozptyl v hodnotách tlakové ztráty vyjadřuje i stav znečištění filtračních hadic. Hodnoty blízké dolní mezi odpovídají vyčištěním či novým filtračním hadicím, hodnoty blízké horní mezi odpovídají hadicím, znečištěným na nejvyšší únosnou mez. Při hodnotách tlakové ztráty nad hodnotu 1,6 kpa je nezbytně nutné hadice mechanicky vyčistit či vyměnit za nové. K tomuto stavu obvykle dochází po cca 1/2 roce plného provozu. Pro signalizaci horní meze tlakové ztráty lze instalovat naše zařízení Snímač tlakové ztráty, které není součástí dodávky filtru, je však možno je objednat samostatně. Pokud není předpoklad poklesů teploty v okolí filtru pod 08C, lze kalkulovat i s třídou jakosti profukovacího vzduchu. Pokud není předpoklad poklesů teploty v okolí filtru pod 08C, lze kalkulovat i s hodnotou max. tlakového rosného bodu profukovacího vzduchu plus 38C. PFK Strana 5 (celkem 8)

6 HLAVNÍ ROZMĚRY STROJE Kompresorových filtrů malých s kuželem PFK Strana 6 (celkem 8)

7 Kompresorových filtrů velkých s kuželem Kompresorových filtrů malých s plochým dnem PFK Strana 7 (celkem 8)

8 Kompresorových filtrů velkých s plochým dnem PROKOP INVEST, a.s. * Dělnická 35 * * Pardubice Černá za Bory tel.: / fax.: * prokop@prokop.cz PFK Strana 8 (celkem 8)

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA ZVÁRACIA TECHNIKA Centrálne odsávače : Odsávání všech 5 ti pracovišť je navrženo pomocí jednoho stacionárního blokového odsavače typu SOS FB 10000.S/RO/PTFs plně automatickou regenerací patronových filtrů

Více

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA POUŽITÍ Hydraulické agregáty řady HA jsou určeny pro nejrůznější aplikace. Jsou navrženy dle konkrétních požadavků zákazníka. Parametry použitých hydraulických prvků určují rozsah

Více

Látkové filtry EFP on-line kompaktní

Látkové filtry EFP on-line kompaktní on-line kompaktní s pulzní regenerací (dále jen filtry) jsou určeny pro odlučování prachu v různých technologických procesech a při místním odsávání. Popis Filtr je rozdělen na skříň a komoru čistého plynu

Více

PSK 1000 2000 5000 10000. Objem nádrže mezi hladinami l 111 111 111 111. Výtlačný tlak čerpadla kpa 600 600 600 600

PSK 1000 2000 5000 10000. Objem nádrže mezi hladinami l 111 111 111 111. Výtlačný tlak čerpadla kpa 600 600 600 600 PSK přečerpávací stanice kondenzátu Použití Přečerpávací stanice kondenzátu RACIOTERM, typ PSK je zařízení určené ke sběru kondenzátu z parních spotřebičů a k jeho vytlačování do kondenzátního potrubí.

Více

FILTRY PÁSOVÉ FPC 1. POPIS

FILTRY PÁSOVÉ FPC 1. POPIS TOVÁRNÍ ULICE, 463 31 CHRASTAVA TEL.:048/514 31 14, FAX :048/5143103 1. POPIS FILTRY PÁSOVÉ FPC PC 12 5149 Základní částí pásového filtru FPC je masivní rám vyrobený z ocelových plechů, tvarované oceli

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

Filtry Samočisticí filtrační hlavice Průmyslové odsavače prachu a pilin

Filtry Samočisticí filtrační hlavice Průmyslové odsavače prachu a pilin 2015 TABLE OF CONTENT Filtry Samočisticí filtrační hlavice Průmyslové odsavače prachu a pilin EUROmilling a/s OBSAH OBSAH OBSAH... Samočistící filtrační hlavice Euroflow 300...3 Samočistící filtrační hlavice

Více

Snížení emisní zátěže z dřevovýroby držková PODHORAN LUKOV. Výkresová část: Situace Půdorys stolárny hala č. 1 Půdorys bednárny hala č.

Snížení emisní zátěže z dřevovýroby držková PODHORAN LUKOV. Výkresová část: Situace Půdorys stolárny hala č. 1 Půdorys bednárny hala č. Akce: Snížení emisní zátěže z dřevovýroby držková PODHORAN LUKOV Věc: Technická specifikace akce Obsah: Technická zpráva Položková část Výkresová část: Situace Půdorys stolárny hala č. 1 Půdorys bednárny

Více

N O R M F I N I S H LP-2500

N O R M F I N I S H LP-2500 - Vysoce účinný cyklon. Vyložen gumovými pásy. Na zakázku lze zvolit material linatex nebo PU for extrémně abrazivní materiály. - ventilátor o výkonu 2500 m3/h a 2500 Pa. - 3 membránové ventily elektronicky

Více

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění Indikátory znečištění DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací nebo zpětné filtry připojovací závit G¼ nebo M12 x 1,5 zobrazovaný / spínací tlak do 2,5 bar 60.20-4c Popis Použití Kontrola

Více

PSP Engineering a.s. VERTIKÁLNÍ KOTOUČOVÉ MLÝNY KTM. nízké náklady na provoz a údržbu vysoký výkon kompaktní uspořádání

PSP Engineering a.s. VERTIKÁLNÍ KOTOUČOVÉ MLÝNY KTM. nízké náklady na provoz a údržbu vysoký výkon kompaktní uspořádání PSP Engineering a.s. VERTIKÁLNÍ KOTOUČOVÉ MLÝNY KTM nízké náklady na provoz a údržbu vysoký výkon kompaktní uspořádání Mlýnice s kotoučovými mlýny KTM se nachází uplatnění v průmyslu cement u a vápna,

Více

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: , www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

ODLUČOVAČE MOKRÉ HLADINOVÉ MHK

ODLUČOVAČE MOKRÉ HLADINOVÉ MHK Katalogový list KP 12 4640 Strana: 1/9 ODLUČOVAČE MOKRÉ HLADINOVÉ MHK Hlavní části: 1. Nádrž odlučovače 8. Výpusť kalu spodní 2. Skříň odlučovače 9. Ventilátor RVZC 3. Štěrbina odlučovací 10. Dvířka k

Více

Hydraulický agregát HAO 5

Hydraulický agregát HAO 5 Popis výrobku Hydraulický agregát HAO 5 je určen k pohonu dvou jednočinných přímočarých hydromotorů vyrovnávacího můstku, t.j.hydromotoru pro zvedání nájezdové desky a hydromotoru pro zvedání sklopné lišty.

Více

air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU

air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU air air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU 1. Popis zákrytů: 1 - Odsávaný prostor zákrytu 2 - Podtlaková komora 3

Více

RSE 4-06 R S E 4 0 6 / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT 2020 12/11 D n. 80 dm 3 /min. 35 MPa Q max. 06 p max

RSE 4-06 R S E 4 0 6 / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT 2020 12/11 D n. 80 dm 3 /min. 35 MPa Q max. 06 p max PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT 2020 12/11 D n 06 p max 35 MPa Q max 80 dm 3 /min Hydraulické přímočaré šou pát kové rozváděče RSE 4-06 s elektromagnetickým ovládáním se používají v hydraulických obvodech

Více

PRL2. Popis konstrukce a funkce HC 5103 12/98 S LINEÁRNÍM MOTOREM. Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC 5103 6/98.

PRL2. Popis konstrukce a funkce HC 5103 12/98 S LINEÁRNÍM MOTOREM. Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC 5103 6/98. PROPORCIONÁLNÍ ROZVÁDĚČE S LINEÁRNÍM MOTOREM PRL2 HC 5103 12/98 Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC 5103 6/98 Proporcionální rozváděč pro řízení hydromotorů Jednostupňové ovládání šoupátka

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

Úprava vzduchu filtrace

Úprava vzduchu filtrace Úprava vzduchu filtrace Vše potřebné pro profesionální filtraci stlačeného vzduchu Komponenty i celé sestavy. Naše filtrační zařízení spolehlivě odstraní z vašeho stlačeného vzduchu pevné částice, vodu,

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ

TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ TECHNICKÉ PODMÍNKY CIPRES FILTR BRNO s. r. o. FILTRY ŘADY CUMA Ev. číslo: TP-5-001-04 Datum vydání: 01.01.2004 1. VŠEOBECNĚ Filtry řady CUMA jsou jednoúčelové mobilní jednotky s mechanickou regenerací

Více

Typový list. Technická specifikace:

Typový list. Technická specifikace: Albert E. 120 Vario Výkonnost (1) 1,10-2,25 1,00-2,10 0,90-1,95 0,95-1,80 m 3 /min Pracovní přetlak 6,0 7,0 8,0 9,0 bar Minimální pracovní přetlak 6,0 bar Maximální pracovní přetlak 9,0 bar Jmenovitý výkon

Více

Typový list. Technická specifikace:

Typový list. Technická specifikace: Albert E.50 V Výkonnost max. (1) 0,8 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 64* 69 db(a)

Více

KVALITA STLAČENÉHO VZDUCHU a ISO 8573

KVALITA STLAČENÉHO VZDUCHU a ISO 8573 KVALITA STLAČENÉHO VZDUCHU a ISO 8573 Nečistoty ve stlačeném vzduchu Kvalita stlačeného vzduchu dle ISO 8573-1 Odstranění nečistot ze stlačeného vzduchu Výběr správného filtru Nečistoty ve stlačeném vzduchu

Více

Typový list. Technická specifikace:

Typový list. Technická specifikace: Albert E.50 V Výkonnost max. (1) 0,87 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 64* 69 db(a)

Více

PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE

PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE RSE 4-06 D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 /min KT 2020 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické přímočaré šoupátkové rozváděče RSE 4-06 s elektromagnetickým ovládáním se používají

Více

Typový list. Technická specifikace:

Typový list. Technická specifikace: Albert E. 95 Výkonnost max. (1) 1,6 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 67 db(a) Mikroprocesorové

Více

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE THM Automatické parní středotlaké THM na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny v 8 výkonových typech. POPIS KOTLŮ THM: Provedení je dvoutahové s vratným plamencem

Více

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ Funkce CDP 50 je energeticky účinný a tichý bazénový odvlhčovač. Pracuje na kondenzačním principu. Ventilátor vede vlhký vzduch do odvlhčovače a přes výparník. Průchodem

Více

FilterMax DF. Modulární víceučelová filtrační jednotka

FilterMax DF. Modulární víceučelová filtrační jednotka Modulární víceučelová filtrační jednotka FilterMax DF je efektivní a kompaktní řešení problémů s prachem a dýmy. Filtr FilterMax DF zvládá znečištění ovzduší ze strojírenského průmyslu, stejně jako nevýbušný

Více

Těsnící ústrojí TU. U koncových těsnících ustrojí je možné použít kontrolu otáček indukční sondou.

Těsnící ústrojí TU. U koncových těsnících ustrojí je možné použít kontrolu otáček indukční sondou. Těsnící ústrojí TU Použití zařízení určení, požadavky na zpracovávaný materiál: Těsnící ústrojí (dále jen TÚ) je zařízení, které odděluje tlakový prostor od beztlakového a sou-časně slouží k odvedení odvodu

Více

STOJATÁ MÍCHAČKA. Provedení STM 1 m 3 STM 1,5 m 3

STOJATÁ MÍCHAČKA. Provedení STM 1 m 3 STM 1,5 m 3 STOJATÁ MÍCHAČKA STM 0,7 (pojízdná) Stojatá míchačka, vyrobená firmou TAURUS, s.r.o., Chrudim, je stroj, určený pro míchání suchých sypkých směsí a jím podobných materiálů. Stroj je určen pro montáž do

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 60110 Strana 1 Celkem stránek:

Více

Jemné a velmi jemné filtry, LFMB-H/LFMA-H, řada H přehled periferních zařízení a vysvětlení typového značení

Jemné a velmi jemné filtry, LFMB-H/LFMA-H, řada H přehled periferních zařízení a vysvětlení typového značení Jemné a velmi jemné, LFMB-H/LFMA-H, řada H přehled periferních zařízení a vysvětlení typového značení Přehled periférií 1 1 Upevňovací prvky a příslušenství krátký popis strana 1 upevňovací úhelník (2

Více

Nasávací pneumatické dopravníky

Nasávací pneumatické dopravníky Nasávací pneumatické dopravníky Pneumatické dopravníky Kongskilde flexibilní a spolehlivý dopravní systém Již od roku 1949 Kongskilde vyvíjí a vyrábí pneumatické dopravníky zrnitých materiálů a dnes patří

Více

KATALOGOVÝ LIST. Tab. 1 PROVEDENÍ VENTILÁTORU První doplňková číslice

KATALOGOVÝ LIST. Tab. 1 PROVEDENÍ VENTILÁTORU První doplňková číslice KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APJ 2800 pro větrání silničních tunelů KM 2063/94 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 5 Ventilátor axiální přetlakový APJ 2800 (dále jen ventilátor) je určen speciálně

Více

Základní rozměry stroje Skříň Výpad Rám

Základní rozměry stroje Skříň Výpad Rám VERTIKÁLNÍ MLÝN VM 3 Vertikální mlýn VM 3, vyrobený firmou TAURUS, s.r.o., Chrudim, je stroj, určený pro mletí obilnin, při čemž je mletý materiál drcen údery mlecích těles s vysokou obvodovou rychlostí

Více

HYGROPIL H 4230. Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice. Návod k obsluze. Verze softwaru 1.03 BA 000620

HYGROPIL H 4230. Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice. Návod k obsluze. Verze softwaru 1.03 BA 000620 Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice HYGROPIL H 4230 Návod k obsluze Verze softwaru 1.03 BA 000620 OBSAH OBSAH Strana Datum vydání 1 Popis zařízení. 1-1 1.1 Úkoly a oblasti použití.

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

Řada 7F - Ventilátory (24 630) m³/h

Řada 7F - Ventilátory (24 630) m³/h Řada - Ventilátory (24 630) Řada ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14...470) m 3 /h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24...630) m 3 /h (bez výstupního filtru) příkon (4...130) W 120

Více

ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ

ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ ESB ROZVADĚČE, a.s. K terminálu 7 619 00 Brno tel.: +420 515 502 111 fax: +420 515 502 101 www.esb-rozvadece.cz KATALOG ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ REOS 1. POUŽITÍ Rozvaděče

Více

Úprava vzduchu sušení

Úprava vzduchu sušení Úprava vzduchu sušení Zařízení pro vysokou úroveň úpravy stlačeného vzduchu. Úprava vzduchu pro všechny provozy. Naše sušičky spolehlivě odstraní kondenzát a v kombinaci s námi dodávanou filtrací zajistí

Více

SMA 03. Popis konstrukce a funkce HC 7203 11/98 MALÉ KOMPAKTNÍ AGREGÁTY. pmax 20 MPa Qmax 0,5-17 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 7203 8/96

SMA 03. Popis konstrukce a funkce HC 7203 11/98 MALÉ KOMPAKTNÍ AGREGÁTY. pmax 20 MPa Qmax 0,5-17 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 7203 8/96 MALÉ KOMPAKTNÍ AGREGÁTY SMA 03 HC 7203 11/98 pmax 20 MPa Qmax 0,5-17 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 7203 8/96 Malý kompaktní agregát pro zdvihací plošiny, stoly, rampy, lisovací zařízení, obráběcí stroje, příslušenství

Více

Odsávače řady VACOMAT Pro mobilní nasazení ve výrobě

Odsávače řady VACOMAT Pro mobilní nasazení ve výrobě Optimalizace produkce snižování nákladů Odsávače řady VACOMAT Pro mobilní nasazení ve výrobě odsávací, lakovací a filtracní ˇ technika VACOMAT 140/160XP 900 1645 Vacomat 140/160XP Mobilní a k nasazení

Více

Nízkoteplotní infrazářič

Nízkoteplotní infrazářič Nízkoteplotní infrazářič Návod k projekci návrhu zařízení, montáži a údržbě. Helium K-50, K-100 a K-200 Verze 112014-01 Technický manuál HELIUM OBSAH 1. Úvod 1.1 Proč zvolit Helium 1.2 Použití nízkoteplotního

Více

GEA Patronový odlučovač. Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Patronový odlučovač. Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Patronový odlučovač Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Váš vzduch bude vždy čistý GEA EuroJet Účinná a spolehlivá filtrace a separace suchého

Více

KATALOGOVÝ LIST. Tab. 1 PROVEDENÍ VENTILÁTORU První doplňková číslice

KATALOGOVÝ LIST. Tab. 1 PROVEDENÍ VENTILÁTORU První doplňková číslice KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APB 2240 pro větrání silničních tunelů KM 2064/94 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 5 Ventilátor axiální přetlakový APB 2240 (dále jen ventilátor) je určen speciálně

Více

IWZ Industriebedarf Wilhelm Zastera GmbH Tel.:

IWZ Industriebedarf Wilhelm Zastera GmbH   Tel.: TORO-systems FG - CK Vakuové nasávací zařízení Na první pohled: Nasávací zařízení pro dopravu plastového granulátu Vysoká sací schopnost Robustní provedení Kryt z nerezové oceli Detailní popis: TORO-systems

Více

Protiexplozní membrány

Protiexplozní membrány Protiexplozní membrány Zařízení pro odlehčení výbuchu Membrány pro odlehčení výbuchu jsou ochranná zařízení určená k ochraně průmyslových zařízení, u kterých hrozí nebezpečí výbuchu. Pro snížení rizika

Více

T-BOX OBLAST INSTALACE. TABULKA PRO VÝBĚR CENTRÁLNÍ JEDNOTKY T-Box PŘÍNOSY A VLASTNOSTI OBYTNÉ PROSTORY. IP stupeň ochrany

T-BOX OBLAST INSTALACE. TABULKA PRO VÝBĚR CENTRÁLNÍ JEDNOTKY T-Box PŘÍNOSY A VLASTNOSTI OBYTNÉ PROSTORY. IP stupeň ochrany OBYTNÉ PROSTORY T-BOX Centrální jednotka T-Box byla konstruována pro byty v patrových budovách a pro všechny situace, kde je kladen důraz na estetiku instalace. Z tohoto důvodu jsou všechna přípojení,

Více

Ventilátory (24 630) m³/h

Ventilátory (24 630) m³/h ŘADA ŘADA ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14 470) m³/h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24 630) m³/h (bez výstupního filtru) příkon (4 130) W 120 nebo 230 V AC (50/60 Hz) nebo 24

Více

RSE 4-04 RS E / POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 /min

RSE 4-04 RS E / POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 /min PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT 01 1/11 D n 04 p max 3 MPa Q max 0 dm 3 /min Hydraulické přímočaré šou pát kové rozváděče RSE 4-04 s elektromagnetickým ovládáním se používají v hydraulických obvodech

Více

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE www.teplovhale.cz SCHULTE CZ, s.r.o. Pivovarská 501 686 01 Uherské Hradiště Mobil: 602 564 847 Tel./ fax: 572 551 048 cerny@schulte-etastar.cz Nádražní 334 267 11 Vráž

Více

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem je kompletní filtrační řešení pro celou dílnu. Díky integrovanému předseparátoru je filtr ideální pro použití s kouřem a hrubými

Více

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III 9. Vzájemné spojení ochranného vodiče, uzemňovacího přívodu, kovového potrubí, kovových konstrukčních částí a kovových konstrukčních výztuží, se nazývá a/ ochrana nevodivým okolím b/ pracovní uzemnění

Více

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013 1. Rozsah použití Vyhřívání hlásičů požáru 6XK 053 269, dále jen vyhřívání, je určeno pro ochranu hlásičů požáru proti orosování. Montuje se na hlásiče se zvýšenou mechanickou odolností ( těžké provedení

Více

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF - - kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem a konstrukcí

Více

ODLUČOVAČE MOKRÉ HLADINOVÉ MHL

ODLUČOVAČE MOKRÉ HLADINOVÉ MHL Katalogový list KP 12 4641 Strana: 1/9 ODLUČOVAČE MOKRÉ HLADINOVÉ MHL Hlavní části: 1. Nádrž odlučovače 9. Kohout vypouštěcí 2. Skříň odlučovače 10. Mechanizmus vyhrabovací 3. Štěrbina odlučovací 11. Mechanizmus

Více

Univerzální LED modul UMC R240 30W pro stropní a nástěnné osvětlení

Univerzální LED modul UMC R240 30W pro stropní a nástěnné osvětlení Univerzální LED modul UMC R240 30W pro stropní a nástěnné osvětlení Instalační a uživatelský manuál Technické parametry a informace Univerzální kruhové světelné moduly řady UMC jsou určeny k instalaci

Více

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 Technické podmínky 1 RK 12 1256 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 POČET STRAN 10 Revize č. 2 PLATÍ OD: 1. 6. 2015 Technické podmínky 2 RK 12 1256 Tyto technické

Více

Bazénové jednotky H-Pool

Bazénové jednotky H-Pool integrované odvlhčování, zpětné získávání tepla, ohřev a větrání elektronický expanzní ventil integrovaný systém MaR Užití a pracovní podmínky Bazénové klimatizační jednotky řady H-Pool pro zajištění komplexní

Více

POUŽITÍ A FUNKCE. PVVP Strana 1 (celkem 8)

POUŽITÍ A FUNKCE. PVVP Strana 1 (celkem 8) PNEUMATICKÁ VÝKLOPNÁ VÁHA PVVP POUŽITÍ A FUNKCE Pneumatické výklopné váhy PVVP slouží pro součtové sledování množství sypkých látek a lze je použít všude tam, kde je zapotřebí sledovat, měřit a případně

Více

OBSAH Charakteristika Volitelné příslušenství Nastavení ramen, příslušenství Technické údaje Technické výkresy Řídící jednotky

OBSAH Charakteristika Volitelné příslušenství Nastavení ramen, příslušenství Technické údaje Technické výkresy Řídící jednotky OBSAH Charakteristika 3 Volitelné příslušenství 3 Nastavení ramen, příslušenství 4 Technické údaje 5 Technické výkresy 6 Řídící jednotky 7 Hlavní technické parametry 7 Bodové svařovací stroje s kyvnými

Více

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHRFn 300

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHRFn 300 Technické podmínky 1 RK 12 1259 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHRFn 300 RK 12 1259 POČET STRAN 13 Revize č. 2 PLATÍ OD: 9/2011 Technické podmínky 2 RK 12 1259 Tyto technické

Více

Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw

Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ ACF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ ACF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ ACF POUŽITÍ Mazací přístroje ACF jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů a zařízení. Dále

Více

Kladívkové šrotovníky pro zemědělství

Kladívkové šrotovníky pro zemědělství 2014 TABLE OF CONTENT Kladívkové šrotovníky pro zemědělství EUROmilling a/s OBSAH Obsah...1 Kladívkový šrotovník A-304D...3 Kladívkový šrotovník EU-1D & EU-1P...5 Kladívkový šrotovník EU-2B...7 Kladívkový

Více

kompresory AIR CENTER kompresory nářadí úprava vzduchu rozvody Máme dostatek vzduchu pro každého. autorizovaný distributor

kompresory AIR CENTER kompresory nářadí úprava vzduchu rozvody Máme dostatek vzduchu pro každého. autorizovaný distributor AIR CENTER Máme dostatek vzduchu pro každého. autorizovaný distributor kompresory nářadí úprava vzduchu rozvody BOBBY Výkonné pístové kompresory s určením pro řemeslníky a kutily Společné parametry řady

Více

Typový list. Technická specifikace:

Typový list. Technická specifikace: Albert E. 170 Výkonnost max. (1) 2,9 m 3 /min 2,7 m 3 /min 2,4 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 8 bar 10 bar 13 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok

Více

VAKUOVÉ DOPRAVNÍKY GRANULÁTU ŘADY SP

VAKUOVÉ DOPRAVNÍKY GRANULÁTU ŘADY SP VAKUOVÉ DOPRAVNÍKY GRANULÁTU ŘADY SP Jednofázové dopravníky řady SP od New Omap jsou ideálním řešením pro podávání granulátu od výrobního stroje pomocí stlačeného vzduchu. Díky vysoké kvalitě konstrukce

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

10. Jaké napětí nesmí přesáhnout zdroj s jednoduchým oddělením pro ochranné opatření elektrickým oddělením? a/ 400 V b/ 500V c/ 600 V

10. Jaké napětí nesmí přesáhnout zdroj s jednoduchým oddělením pro ochranné opatření elektrickým oddělením? a/ 400 V b/ 500V c/ 600 V 9. Jak musí být provedeno zapojení živých částí v síti IT? a/ živé části musí být spolehlivě spojeny se zemí b/ živé části mohou být spojeny se zemí c/ živé části musí být izolovány od země nebo spojeny

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

N O R M F I N I S H NP 12

N O R M F I N I S H NP 12 Kabina pro mokré tryskání NP 12 nevyžaduje základy ani sběrnou jámu. Je ergonomicky konstruována pro snadnou obsluhu vsedě nebo ve stoje, pro čištění, odstraňování rzi, odhrotování, zdrsňování povrchů

Více

Hydraulické filtry řady FG

Hydraulické filtry řady FG Určení Tento katalogový list platí pro celou řadu hydraulických filtrů řady FG 10, tj. pro filtr FG10 M 10 v základním provedení bez signalizátoru znečištění a jeho varianty FG 10 M 10 V s mechanickým

Více

LIGNUMEXPO 2018 NITRA. Jiří Neumann

LIGNUMEXPO 2018 NITRA. Jiří Neumann LIGNUMEXPO 2018 NITRA Jiří Neumann Představení společnosti EWAC Vzduchové filtry Technologická zařízení a chemické produkty na čištění oplachových vod Ochrana lakoven od roku 1998 návrh, výroba a vývoj

Více

Manuál k obsluze LED trubice T8 - RestoreOne

Manuál k obsluze LED trubice T8 - RestoreOne Manuál k obsluze LED trubice T8 - RestoreOne Návod k obsluze T8 LED trubic RestoreOne (dále jen výrobek ) Důležité bezpečnostní informace 1. Instalace výrobku musí být prováděna oprávněnou a kvalifikovanou

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

KAMEROVÝ KRYT S VZDUCHOVOU CLONOU

KAMEROVÝ KRYT S VZDUCHOVOU CLONOU KAMEROVÝ KRYT S VZDUCHOVOU CLONOU 07/2018 ATEsystem s.r.o. Studentská 6202/17 708 00 Ostrava-Poruba Česká republika M +420 595 172 720 E produkty@atesystem.cz W www.atesystem.cz INFORMACE O DOKUMENTU Č.

Více

b) pojištění hydraulického systému točny proti překročení maximálního tlaku c) blokování průtoku v obou hlavních větvích systému

b) pojištění hydraulického systému točny proti překročení maximálního tlaku c) blokování průtoku v obou hlavních větvích systému Určení Blok tlumení je součástí hydraulického systému tlumení a blokování točny kloubových autobusů. Zajišťuje tyto funkce: a) třístupňové škrcení průtoku kapaliny v závislosti na rychlosti vozidla mezi

Více

Typ : EV 5N (2,5, 10)

Typ : EV 5N (2,5, 10) ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTOMAGNETICKÝ VENTIL NEVÝBUŠNÝ Typ : EV 5N (2,5, 10) Číslo dokumentace : 9803 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod

Více

Olejové rotační lamelové vývěvy

Olejové rotační lamelové vývěvy Olejové rotační lamelové vývěvy PB 0008 B Řada PB zahrnuje jednostupňové olejové rotační lamelové vývěvy kompaktních rozměrů s vysokou účinností osvědčené řady R5. Tyto vývěvy jsou ideálním řešením pro

Více

Panelové signálky Ex9IL

Panelové signálky Ex9IL Panelové signálky Splňují požadavky ČSN EN 60947-5-1 Stupeň krytí IP65 Plochý a vypouklý tvar krytky Různobarevné varianty krycího sklíčka Celková výška přístoje 51 nebo 53 mm Snadná montáž do standardního

Více

Zařízení pro zabránění přenosu výbuchu. Efektivní řešení ochrany technologických zařízení a průmyslových provozů, zabraňující přenosu výbuchu.

Zařízení pro zabránění přenosu výbuchu. Efektivní řešení ochrany technologických zařízení a průmyslových provozů, zabraňující přenosu výbuchu. Zařízení pro zabránění přenosu výbuchu Efektivní řešení ochrany technologických zařízení a průmyslových provozů, zabraňující přenosu výbuchu. Jestliže na daném místě a ve stejný čas jsou k dispozici: látky

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle CZ_2016_49 CZ_2016_28 Obsah: str. 1 Použití a přednosti kotle... 3 2 Technické údaje kotle po přestavbě...

Více

Úvod. Popis. Ochranný tlakový spínač olejového mazání řady P28. Vlastnosti a výhody

Úvod. Popis. Ochranný tlakový spínač olejového mazání řady P28. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Řízení tlaku Informace o výrobku P8 Datum vydání 00/00CZ Rev. Ochranný tlakový spínač olejového mazání řady P8 Úvod Tyto ochranné tlakové spínače slouží k ochraně před snížením tlaku mazacího

Více

Detektory kovů řady Vistus

Detektory kovů řady Vistus Technické údaje Detektory kovů řady Vistus Dotykový displej Multifrekvenční technologie Vyšší vyhledávací citlivost Kratší bezkovová zóna Větší odolnost proti rušení 1 Základní popis zařízení Detektory

Více

POPIS: Metoda PUSH PULL PRO - efektivní cesta k čistému vzduchu ve výrobní hale

POPIS: Metoda PUSH PULL PRO - efektivní cesta k čistému vzduchu ve výrobní hale SVĚT ODSÁVACÍ TECHNIKY ESTA CZ KLIMAUT spol. s r. o. Vrbová 1477 CZ 250 01 BRANDÝS NAD LABEM DIE GANZE WELT DER ABSAUTECHNIK THE WORLD OF EXTRACTION PROJEKT: PROSTOROVÉ ODSÁVÁNÍ DÝMŮ VZNIKAJÍCÍCH PŘI SVAŘOVÁNÍ.

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG133SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

I N V E S T I C E D O V A Š Í B U D O U C N O S T I

I N V E S T I C E D O V A Š Í B U D O U C N O S T I Příloha č. 1 - Technická specifikace pro výběrové řízení na dodavatele opatření pro Snížení energetické náročnosti firmy Koyo Bearings Česká Republika s.r.o. ČÁST Č. 1 Výměna chladícího zařízení technologie

Více

Projektová dokumentace - technická zpráva

Projektová dokumentace - technická zpráva Příloha č. 4 Výzvy zájemcům k podání nabídky Projektová dokumentace - technická zpráva Zakázka : Rekonstrukce kompresorové stanice vč. 2 ks sušiček Zadavatel : Oblastní nemocnice Jičín a.s., Bolzanova

Více

Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny kva TECNA

Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny kva TECNA Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny 35 50 kva TECNA 4660 4668 Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny 35 50 kva Tecna bodové svářečky jsou konstruovány pro splnění všech

Více

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a

Více