Důležité bezpečnostní pokyny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Důležité bezpečnostní pokyny"

Transkript

1

2 Důležité bezpečnostní pokyny Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou. Přístroj nesmí zmoknout ani být postříkaný, nestavějte na něj nádoby s vodou, např. vázy. Čistěte jej pouze suchým hadříkem. Nechte volné ventilační otvory. Instalujte přístroj přesně podle instrukcí výrobce. Nestavějte jej poblíž zdrojů tepla jako topení, teploměrů, kamen a podobných objektů (včetně zesilovačů), jež produkují teplo. Dodržujte bezpečnostní směrnice, určující polarizovaný nebo uzemněný typ zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky a jeden je širší. Uzemněný typ zástrčky má dvojitou vidlici a třetí uzemňovací otvor. Tento otvor je zde pro vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, poraďte se s elektrikářem o výměně odpovídajícího modelu. Zabraňte tomu, aby byl přívodní kabel uvolněný nebo potrhaný, především na obou koncích. Používejte pouze dodatky a příslušenství, doporučené výrobcem. Vytáhněte přístroj ze zásuvky před bouřkou, nebo když nebude delší dobu používán. Vypnutím vypínačem neoddělíte přístroj zcela od napětí, musíte vytáhnout napěťovou šňůru ze zásuvky, pokud nebudete s přístrojem pracovat po delší dobu. Instalujte produkt poblíž zásuvky, aby byla snadno dosažitelná. Upozornění - Zapojte hlavní přívod přístroje do zásuvky s uzemňovacím kolíkem. Servisní zásahy svěřte odborným servisním technikům. Jakýkoliv zásah je požadován, když dojde k poškození, např. přívodního kabelu, do přístroje vnikne voda, nebo byl vystaven dešti, vlhkosti, nebo jen nepracuje normálně, popř. upadl, musí být odborně proveden.. Neinstalujte zařízení daleko od zásuvky a/nebo rozdvojky. Neinstalujte zařízení v malém prostoru, jako jsou pojízdné boxy a podobně. Nepoužívejte vozík, podstavec, nebo stolek, kromě těch, které doporučuje výrobce, nebo jsou dodány s produktem. Pokud použijete vozík, dbejte na to, aby nedošlo k převrhnutí. Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku slouží k upozornění uživatele na přítomnost nechráněného nebezpečného napětí uvnitř přístroje, jež může, při doteku způsobit zranění elektrickým proudem. Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku varuje uživatele před podstatným zásahem a obsahuje pokyny pro údržbu dle doprovodné literatury. 2

3 Poznámka ohledně odpadu Pokud vidíte symbol překříženého odpadkového koše, na produktu nebo v manuále, musíte jej oddělit příslušným způsobem od běžného odpadu. Tento produkt nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem. Správnou likvidací produktu snížíte špatný vliv na životní prostředí a riziko poškození zdraví. Správné metody likvidace odpadu závisí na místě, kde se nacházíte, proto kontaktujte příslušné instituce, které vám sdělí další podrobnosti. * FireWire and FireWire jsou obchodními známkami Apple Inc., registrovanými v U.S. a v dalších zemích. FireWire je obchodní známkou Apple Computer, Inc. * Jména dalších společností, produktů nebo standardů jsou známkami nebo ochrannými známkami jejich majitelů. 3

4 Obsah Úvod Hlavní vlastnosti Součásti ZERO Horní panel... 6 Čelní panel... 9 Zadní panel Zapojení a operace Příprava Zapojení výstupních zařízení Zapojení vstupních zařízení Zapnutí přístroje Vypnutí přístroje Použití Mixu Výběr vstupů Nastavení Vstupní úrovně Míchání zvuků Crossfader Hlavní výstup/ Výstup Booth Monitoring Ekvalizér Použití ekvalizéru k nastavení zvuku BPM systém Nastavení BPM ručně Nastavení BPM pomocí TAP tempa Nastavení BPM automaticky Efekty na kanále Loop Sampler a Master Effect Loop sampler Master efekt Funkce FireWire převodníku FireWire audio převodník Použití ZERO4 na samplovací frekvenci 192 khz FireWire MIDI převodník Použití ZERO4 jako MIDI kontroleru Výpis FireWire Audio/MIDI zařízení Instalace software Instalace ovladače a SW editoru pod Windows XP Instalátor aplikace ZERO4/ZERO Instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače Nastavení ZERO Editoru Odblokování nepodepsaných ovladačů Instalace SW editoru pod Mac OS X Instalace software Nastavení ZERO Editoru Appendix Problémy a potíže Přístroj není pod napětím Žádný zvuk Silný šum nebo zkreslení MIDI FireWire Problémy s ovladačem Chybové zprávy Specifikace Hlavní specifikace Analogový a digitální vstup/výstup Přiloženo Blokový diagram

5 Úvod Děkujeme za zakoupení Korg LIVE CONTROL MIXER ZERO4. Abyste plně využili všech výhod nového zařízení, pečlivě si přečtěte manuál a používejte produkt podle instrukcí. 1. Hlavní vlastnosti Čtyřkanálový stereo digitální mix ZERO4 je 24-bit stereo digitální mix, který podporuje samplovací frekvence 44.1 khz, 48 khz, 96 khz a dokonce 192 khz pro audio špičkové kvality. FireWire audio/midi převodník ZERO4 je také audio/midi převodník, jelikož je vybaven dvěma FireWire konektory. Propojením počítače a ZERO4 FireWire kabelem jste schopni přenášet audio a MIDI data do a ze ZERO4. Až 8-in a 16-out kanálů audio dat můžete přenášet pomocí FireWire spojení. Volba libovolného kanálu Kromě mikrofonu/jkytary/linky/phono analogových audio vstupů je ZERO4 také vybaven digitálními audio vstupy přes FireWire převodník. Navíc, každý kanál mixu rovněž slouží jako MIDI kontroler, což umožňuje flexibilní ovládání audio zdrojů. Selektor typu EQ Můžete změnit typ EQ. Jde o jejich typické EQ křivky, laděné pro konkrétní hudební žánr, podobně jako typy, dostupné pouze pro digitální zpracování, jako jsou filtry a izolátory. Ovládání křivek faderu/crossfaderu Parametry jsou nastaveny tak, že můžete tvořit vlastní křivky pohybu faderu a crossfaderu. Jelikož si můžete zadat křivku pohybu faderu zvlášť pro každý kanál, získáte přesnou ostrost a pomocí faderů přehrajete cokoliv chcete. Crossfader umožňuje plynulé přechody mezi audio zdroji. Auto detekce BPM Auto detekce BPM umožňuje detekovat BPM audio materiálu na specifickém kanále. Můžete určit tap tempo samostatně nebo v souvislosti s auto BPM a rozšířit tak detekci tempa. (Ruční BPM lze rovněž využít). BPM Delay a další efekty lze synchronizovat k zadanému BPM. Mikrofonní předzesilovače (preampy) Mikrofonní preamp, připravený pro jack MIC využívá vysoce kvalitní audio obvod, vyrobený ve spolupráci s Peter Watts Designs Corporation. Toto logo je ve vlastnictví Peter Watts Designs Corporation, vedené Peterem Wattsem, zkušeným designérem četných profesionálních audio zařízení, z dob jeho působení v Trident Audio Corporation v UK a jako chief engineer a vývojář v Mackie Designs v USA. 5

6 2. Součásti ZERO4 Horní panel 2. Knob GAIN Nastavuje gain audio vstupu, přiřazeného kanálu mixu. TIP: Je-li vstupní úroveň MIC příliš silná, zvuk je zkreslený, pak stiskněte přepínač MIC GAIN na horním panelu a změňte gain mikrofonního preampu na LOW. 3. Knob FX TYPE Volí typ efektu na kanále, který vkládáte do kanálu mixu. 4. Knob PAN Nastavuje poměr levé/pravé strany audio. 5. Knoby EQ Normálně knoby HI, MID a LO posílí nebo ořežou zvuk v každém frekvenčním pásmu. Podle typu zvoleného EQ v předchozím kroku, se funkce knobů může změnit. 6. Knob TIME Zde se nastavuje doba či jiný parametr efektu, zvoleného knobem FX TYPE. Výsledek závisí na zvoleném efektu. 7. Knob MOD Zde se nastavuje modulace či jiný parametr efektu, zvoleného knobem FX TYPE. Výsledek závisí na zvoleném efektu. 8. Knob FB Zde se nastavuje zpětná vazba či jiný parametr efektu, zvoleného knobem FX TYPE. Výsledek závisí na zvoleném efektu. 9. Knob FX MIX Nastavuje poměr DRY/WET efektu na kanále. 1. Knob INPUT SELECTOR Volí vstupní jack nebo FireWire audio signál, který bude přiřazen kanálu mixu. Je-li tento knob v určité pozici, pak knoby send, pan, EQ a/nebo fadery budou fungovat jako MIDI kontrolery. 6

7 10. Přepínač FX ON/MUTE Pohnete-li tímto přepínačem do polohy FX ON, povolíte tím efekt na tomto kanále mixu, s využitím poměru wet/dry, daného knobem FX MIX (9). Jestliže vrátíte přepínač do střední polohy, efekt na kanále se neaplikuje. Jestliže podržíte přepínač v poloze MUTE, zvuk tohoto kanálu mixu bude umlčený. TIP: Nelze ponechat přepínač trvale v poloze MUTE. 11. CUE tlačítko Pokud CUE tlačítko svítí (ON), zvuk pre-fader tohoto kanálu mixu bude poslaný na sběrnici CUE. Nastavením knobu MONITOR BAL směrem ke CUE můžete monitorovat zvuk sběrnice CUE ve sluchátkách. 12. A, B tlačítka Stiskem tlačítka A nebo B můžete přiřadit kanál mixu některé straně crossfaderu (crossfader kanálu A nebo B). 13. Channel fader Nastavuje úroveň audio na vstupu, přiřazeného tomuto kanálu mixu. 14. Crossfader Určuje poměr zvuků, přiřazených kanálu A a kanálu B crossfaderu a výstupu výsledku na sběrnici Master. 15. Jack MIC INPUT Symetrický typ combo vstupního jacku, který umožňuje použít TRS phone nebo XLR konektory (+48V s phantomovým napájením). 16. Přepínač +48V PHANTOM Za/vypíná phantomové napájení pro jack MIC INPUT. Phantomové napájení funguje jen pro XLR konektory, nikoliv pro 1/4 jacky. Pozn.: Jestliže zapojíte/odpojíte kondenzátorový mikrofon, když je phantomové napájení zapnuté, riskujete poškození zařízení. Než za/odpojíte kondenzátorový mikrofon, musíte vypnout phantomové napájení. Upozornění: Nikdy nezapojujte zařízení jiné než kondenzátorový mikrofon, je-li phantomové napájení zapnuté. Můžete tak zničit toto zařízení. 17. Přepínač MIC GAIN Nastavuje gain mikrofonního preampu pro jack MIC INPUT. 18. GUITAR jack Sem zapojte kytaru nebo baskytaru. Jde o nesymetrický 1/4" jack typu phone. 19. FireWire indikátor Je-li zapojený ZERO4 do počítače přes kabel FireWire, tento indikátor se rozsvítí, jakmile je detekováno spojení. TIP: Spusťte hostovskou aplikaci, jakmile se indikátor rozsvítí. 20. Přepínač CH SELECT Přepíná send na sběrnici SAMPLER/FX. LEDka zvoleného kanálu svítí a veškerý zvuk kanálu mixu bude poslán na sběrnici SAMPLER/FX. Můžete zvolit i více než jeden kanál současně. LEDka svítí: Audio na kanále mixu bude napojeno na sběrnici SAMPLER/ FX. To bude audio zdroj pro smyčkový sampler a master efekt. LEDka nesvítí: Audio signál na kanále mixu nebude poslán na sběrnici SAMPLER/ FX. 21. Knob LOOP LENGTH Určuje dobu nahrávání/přehrávání loop sampleru. 22. Tlačítko KEEP Určuje stav Hold loop sampleru. Je-li sample stále přiřazený, stiskem tlačítka KEEP jej vymažete. LEDka svítí: Sample je přiřazený. LEDka nesvítí: Sample není přiřazený. 23. Tlačítko LOOP PLAY Nahrává/přehrává signál ze smyčkového sampleru. Není-li přiřazený žádný sample, toto tlačítko signalizuje nahrávání. Je-li přiřazený sample, toto tlačítko signalizuje přehrávání smyčky. 7

8 24. GATE PLAY tlačítko Nahrává/přehrává smyčkový sampler. Není-li přiřazený žádný sample, toto tlačítko signalizuje nahrávání. Je-li přiřazený sample, toto tlačítko signalizuje spuštění gate. 25. Knob MASTER FX TYPE Zvolí typ master efektu. 26. Knob X Nastaví parametr master efektu. Výsledek závisí na master efektu. 27. Knob Y Nastaví parametr master efektu. Výsledek závisí na typu master efektu. 28. Fader MASTER FX & SAMPLE MIX Nastavuje poměr v mixu mezi loop samplerem/ vstupem sběrnice master efektu (dry) zvuku a zvukem (wet) na výstupu. 29. Fader MASTER FX & SAMPLE CUE Jestliže stisknete toto tlačítko, LEDka se rozsvítí a audio signál loop sampleru / sběrnice master efektu bude poslán na sběrnici CUE. 30. Stupnice úrovně Master Tato stupnice indikuje úroveň hlavního výstupu. Pokud se objeví klipy a rozsvítí se červená LEDka; nastavte hlavní výstupní úroveň tak, že tento indikátor zhasne. 31. Knob hlasitosti BOOTH Nastavuje výstupní úroveň obou jacků BOOTH OUT. Je zde stejný zvuk jako na stereo jacku MASTER OUT. 32. MASTER VOLUME Knob Nastavuje výstupní úroveň jacků MASTER OUT. 33. BPM display Zobrazuje aktuálně zadanou hodnotu BPM. 34. Přepínač BPM CH SELECT Volí zdroj, ze kterého bude detekován BPM, je-li zapnutá funkce AUTO BPM. 35. Knob/tlačítko TIME/AUTO Určuje BPM, využité pro BPM synchronizaci efektů a jako hlavní hodinový MIDI signál. Funkci AUTO BPM můžete za/vypnout stiskem knobu. 36. Tlačítko TAP Interval časování, v jakém je stisknete, bude využit k nastavení hodnoty BPM nebo jako vodítko pro auto detekci BPM. Pokud jste zvolili efekt, který využívá LFO, toto tlačítko resetuje LFO. 37. Indikátor AUTO BPM Je-li auto BPM čítač zapnutý, indikátor svítí. 38. SPLIT tlačítko Tím za/vypnete funkci Split pro monitoring do sluchátek. LEDka svítí: Na výstupu L sluchátek bude CUE audio a master audio půjde na výstup R sluchátek. V tom případě strana L stupnice master úrovně indikuje úroveň CUE a strana R indikuje úroveň master. LEDka nesvítí: CUE a MASTER audio půjde na výstup v poměru, nastaveném knobem MONITOR BAL. 39. Knob MONITOR BAL Je-li natočen směrem ke CUE, sluchátka monitorují sběrnici CUE. Jeli natočen na MASTER, sluchátka budou monitorovat jacky MASTER OUT. Je-li funkce Split zapnutá, je tento knob neúčinný. 40. MONITOR LEVEL knob Nastavuje hlasitost sluchátek. 8

9 Čelní panel 6. Jack sluchátek (phone a stereo mini) Sluchátka můžete zapojit do jacku headphone a sledovat audio sběrnice MONITOR nebo CUE. Pozn.: Phone/stereo-mini jacky sluchátek mají na výstupu tentýž audio signál. Hlasitost může být nižší, zapojíte-li oba jacky sluchátek současně. 1. Knob EQ SELECTOR Volí typ EQ. Přepnutím typu můžete měnit způsob, jakým se mění zvuk, v případě nastavení pásem HI/MID/LO. Toto nastavení se aplikuje na EQ u všech kanálů. 2. Knob Channel fader shape Nastavuje křivku akce u kanálových faderů. Toto nastavení se aplikuje na křivky u všech kanálů. TIP: Křivky faderu, které jste zadali pomocí ZEROEdit se resetují na stejný tvar pro všechny kanálové fadery, jakmile pohnete tímto knobem. 3. Přepínač Channel fader reverse Převrací směr kanálových faderů mezi normálním a opačným. Nastavení se aplikuje na křivky u všech kanálů. 4. Knob Crossfader curve Nastavuje křivku akce u kanálových crossfaderu. Otočením knobu křivky crossfaderu doleva provede zjemnění akce. Otočením knobu doprava zvýšíte akci. 5. Přepínač Crossfader reverse Přepíná směr kanálových faderů mezi normálním a opačným. 9

10 Zadní panel 7. MIDI IN konektor Tento konektor přijímá MIDI zprávy. Příchozí MIDI zprávy lze vyslat do počítače přes FireWire konektor. 8. MIDI OUT konektor Tento konektor pouze kopíruje ( thru ) MIDI zprávy, přijaté z počítače přes FireWire konektor. Rovněž přenáší MIDI zprávy, vyrobené ZERO4 samotným. 9. FireWire konektor ZERO4 můžete připojit do počítače a využít jej jako audio/ MIDI převodník. Oba konektory fungují stejným způsobem. Konektor, který není zapojený do počítače, můžete využít pro řetězové zapojení. 1. Jacky INPUT 1 4 (LINE) Jsou 1/4 TRS phone jacky (symetrické) typu phone. Symetrický kon. TRS phone Nesymetrický kon. phone GND COLD HOT GND HOT 2. Jacky INPUT 1 4 (CD/LINE) Jsou nesymetrické vstupní jacky typu RCA. 3. PHONO 1 4 jacky, GND zemnění Jde o phono vstupní jacky pro připojení gramofonů; zemnící terminál je zde rovněž. 4. Jacky BOOTH OUT Tyto výstupy nabízí stejný audio signál, jako jacky MASTER OUT. Knob BOOTH můžete využít pro nastavení jacků BOOTH OUT na jinou úroveň než MASTER OUT. Jsou to 1/4 TRS phone výstupní jacky (symetrické) typu phone. 5. Jacky MASTER OUT (XLR) Tyto výstupní jacky přenášejí audio z master sběrnice. 6. Jacky REC OUT (RCA) Tyto výstupní jacky přenášejí audio z master sběrnice. 10. Jack DIGITAL OUT (koaxiální) Digitální výstup typu S/PDIF. Stejný audio signál, jako MASTER OUT jacky v digitální podobě. Můžete jej propojit do vstupního jacku běžného digitálního audio zařízení. Jde o koaxiální jack RCA typu phono. 11. Napájení Sem zapojte napěťovou šňůru. 12. Vypínač Za/vypíná přístroj. 10

11 Zapojení a operace 1. Příprava Než zapojíte externí zařízení, musíte vypnout přístroj a odpojit napěťovou šňůru ze zásuvky. Zapojení výstupních zařízení Zapojení vstupních zařízení Použijte nejvhodnější jacky pro připojení zařízení. Mikrofon: MIC jacky (TRS phone jack nebo symetrický XLR jack) Kytara: GUITAR jack Sampler, klávesy, atd.: LINE jacky (TRS phone-type symetrické vstupní jacky) CD Přehrávač: CD/LINE jacky (RCA type nesymetrické vstupní jacky) Gramofon: PHONO vstupní jacky a zemnící konektor PA Mix CD Přehrávač Aktivní monitory Master Rekordér (Analogový vstup) GRAMOFON 11

12 Zapnutí přístroje Při zapnutí ZERO4 musíte dodržet následující pořadí. 1. Zapojte napěťovou šňůru. Zapojte přiloženou napěťovou šňůru do zásuvky. 2. Zapněte externí zařízení, které je připojené do vstupních jacků. 3. Stáhněte knob MASTER VOLUME u ZERO4. 4. Zapněte vypínač na zadním panelu ZERO4. 5. Zapněte monitory a kombo, připojené do jacků MASTER OUT. Vypnutí přístroje 1. Stáhněte knob MASTER VOLUME u ZERO4. 2. Vypněte monitory a kombo, připojené do jacků MASTER OUT. 3. Vypněte vypínač na zadním panelu ZERO4. 2. Použití Mixu Výběr vstupů Jak přiřadit sadu vstupních jacků specifickému kanálu mixu. 1. Knobem INPUT SELECTOR na horním panelu zvolte požadovaný vstup. Knoby každého kanálu mixu, kterému jste určili audio vstup, svítí oranžově. Knoby, fungující jako MIDI kontrolery, svítí zeleně. MIC GUITAR PHONO LINE CD/LINE FireWire AUDIO FireWire AUDIO + MIDI MIDI CONTROL Volí zvuk zařízení, připojeného do jacku MIC INPUT. Volí zvuk zařízení, připojeného do jacku GUITAR. Volí zvuk zařízení, připojeného do jacku PHONO. Volí zvuk zařízení, připojeného do jacku LINE. Volí zvuk zařízení, připojeného do jacku CD/LINE. Volí zvuk počítače, zapojeného do FireWire konektoru. Volí zvuk počítače, zapojeného do FireWire konektoru. V tom případě budou knoby TIME, FB, MOD a FX MIX pracovat jako MIDI kontrolery. Kontroler kanálu mixu bude fungovat jako MIDI kontrolery. TIP: Jestliže jste zvolili FireWire AUDIO nebo FireWire AUDIO + MIDI, výstup do FireWire konektoru bude Pre-EQ signál ze zdroje, připojeného do jacků PHONO. 12

13 Nastavení vstupní úrovně Nastavení knobu Gain Tento knob nastavte tak, aby nesvítil červeně, ani když přijde na vstup maximální signál. TIP: Pokud používáte na vstupu mikrofon s vysokým výstupem, nastavte přepínač MIC GAIN na LOW. Míchání zvuků 1. Pomocí faderu u každého kanálu mixu nastavte hlasitost. 2. Pomocí knobu PAN u každého kanálu mixu nastavte stereo pozici. Crossfader Crossfader můžete využít k určení poměru mezi zvukym, přiřazené jeho kanálům A a B. Crossfader využijete také k DJ technikám, jako je přepínání mezi zvuky dvou kanálů nebo k plynulé změně poměru mezi nimi. 1. Pro kanál mixu, který chcete přiřadit kanálu crossfaderu A, jej stiskem tlačítka A zapnete (LEDka svítí). Tlačítko A můžete zapnout i pro více než jeden kanál mixu, chcete-li. 2. Pro kanál mixu, který chcete přiřadit kanálu crossfaderu B, jej stiskem tlačítka B zapnete (LEDka svítí). 3. Nastavení zrušíte dalším stiskem svítícího tlačítka. Pokud kanál mixu není přiřazen žádnému z kanálů A či B (tedy když žádná LEDka nesvítí), zvuk tohoto kanálu mixu bude vyslán na master sběrnici tak, že obejde crossfader. Hlavní výstup/ Výstup Booth Tento zvuk je na výstupu z jacků MASTER OUT a jacků BOOTH OUT. Tentýž smíchaný zvuk jde na výstup obou sad jacků, ale můžete pomocí knobů MASTER VOL a BOOTH VOL nezávisle nastavit pro každý jinou hlasitost. Nastavení hlasitosti 1. Knobem MASTER VOL nastavte hlasitost u jacků MASTER OUT. Nastavte hlasitost na úroveň, která nezpůsobí, že se stupnice rozsvítí červeně. 2. Knobem BOOTH VOL nastavte hlasitost u jacků BOOTH OUT. 3. Knobem MONITOR LEVEL nastavte hlasitost ve sluchátkách. Monitoring Zapojíte-li sluchátka do jacku headphone, můžete sledovat smíchaný zvuk nebo audio vstupy. CUE Tato funkce umožňuje monitorovat hraní ve sluchátkách, bez výstupu do jacků MASTER OUT. Chcete-li monitorovat zvuk sběrnice CUE ve sluchátkách, natočte knob MONITOR BAL v sekci monitoru do pozice CUE. V tomto stavu můžete ponechat fader stažený, ale CUE zapnutý a použít sluchátka ke kontrole zvuku, nastaveného s EQ a efektem kanálu; pak, jakmile nastavíte zvuk podle potřeby, vytáhněte fader kanálu a výstup zvuku půjde do jacků Master. Monitorování přes CUE Zapnutím přepínače CUE kanálu mixu můžete poslat jeho zvuk prefaderu na sběrnici CUE. 1. Stiskněte tlačítko CUE kanálu mixu, který chcete sledovat. 13

14 2. Knobem MONITOR BAL nastavte poměr hlasitostí výstupu Master a zvuku sběrnice CUE. Knobem MONITOR LEVEL nastavte celkovou hlasitost. 3. Zapnutím přepínače SPLIT slyšíte CUE signál ze strany L monitoru a výstup Master ze strany R monitoru. Je-li SPLIT zapnutý, knob MONITOR BAL nemá funkci. 3. Ekvalizér Použití ekvalizéru k nastavení zvuku Obvykle ekvalizér (EQ) rozděluje zvuk do různých frekvenčních pásem, což umožňuje vytvarovat zvukový charakter zvuku posílením či ořezáním výstupu těchto pásem. U moderních aplikací EQ můžete využít jako efekt, jelikož plní funkci filtru a izolátoru. ZERO4 nabízí 11 různých typů EQ. 1. Otočením knobu EQ SELECTOR zvolte typ EQ. Typ EQ: Níže jsou typy EQ s frekvenční odezvou, vhodnou pro různé styly. Vyberte typ, vhodný pro vaše potřeby. 1. Zero EQ 2. Boost 3. Hyped 4. Round-Q 5. Slamming Typ ISOLATOR: Jde o -12dB/oct izolátor. Rozděluje vstupní zvuk do frekvenčních pásem a umožňuje jednotlivě ořezat zvuk v těchto pásmech. Jestliže natočíte knoby ve všech pásmech zcela doleva, zvuk úplně zmizí. 6. ZERO Isolator 7. ZERO ISOLATOR WIDE DIVIDER 8. ZERO ISOLATOR LOW Typ FILTER: Jde o typy filtru, kde HI značí LPF a LO značí HPF. Pokud stáhnete HI (doleva), snížíte cutoff frekvenci LPF. Pokud stáhnete LO (doprava), zvýšíte cutoff frekvenci. MID funguje jako EQ na špičky. 9. ZERO FILTER 10. ZERO FILTER DENSE 11. ZERO FILTER SPIKY 2. Knoby EQ ovládají zvolený typ EQ. Nastavte tři pásma (HI/MID/LO) tak, abyste dosáhli nejlepšího zvuku. 14

15 4. BPM systém U ZERO4 je nastavení BPM (Beats Per Minute) využito jako Master Clock pro MIDI a pro efekty, synchronizované k BPM. ZERO4 má také funkci Auto BPM, která automaticky detekuje BPM ze vstupního zdroje audio. Nebo můžete nastavit BPM ručně. Nastavení BPM ručně Natočením knobu TIME/AUTO zadejte požadovaný BPM. Nastavení BPM pomocí TAP tempa Stiskem tlačítka TAP nejméně 3x zadejte rytmus songu. Interval, v jakém stisknete tlačítko, se přepočítá a udává hodnotu BPM. Nastavení BPM automaticky Jak využít čítač Auto BPM Counter k detekci BPM songu, který je na vstupu. 1. Stiskem tlačítka BPM CH SELECT zvolte zdroj, jehož BPM chcete detekovat. 2. Stiskem knobu TIME/AUTO zapnete AUTO BPM; BPM bude detekováno automaticky. Pokud byl BPM detekován špatně, nechejte AUTO BPM zapnutý a stiskněte tlačítko TAP v rytmu songu; BPM se automaticky detekuje podle vámi zadaného rytmu. Je-li AUTO BPM zapnutý, změny v BPM u audio vstupu jsou detekovány automaticky a BPM se upravuje podle něj. TIP: BPM nelze detekovat správně pro songy, které nemají jasný rytmus. 5. Efekty na kanále Kanálové efekty jsou vkládány na každý kanál mixu. Můžete si vybrat z osmi různých typů efektů a natočením knobů TIME, MOD, FB a FX MIX ovládat zvuk. Knob TIME Nastavuje parametry, související s časem nebo rychlostí. Knob MOD Nastavuje parametry, které aplikují na zvuk modulaci. Knob FB Nastavuje parametry se zpětnou vazbou. Knob FX MIX Nastavuje hodnotu poměru DRY/WET efektu (platí pro všechny typy). Výpis typů efektů LFO LPF LFO HPF PHASER FLANGER SLICER Low pass filtr, jehož cutoff frekvence se mění podle LFO. TIME: Nastavuje rychlost LFO. MOD: Nastavuje hloubku modulace LFO. FB: Nastavuje hodnotu rezonance. High pass filtr, jehož cutoff frekvence se mění podle LFO. TIME: Nastavuje rychlost LFO. MOD: Nastavuje hloubku modulace LFO. FB: Nastavuje hodnotu rezonance. Efekt, který vytváří modulaci pomocí LFO a posunuje fázi zvuku. TIME: Nastavuje rychlost LFO. MOD: Nastavuje hloubku modulace LFO. FB: Nastavuje hodnotu rezonance. Efekt, který vytváří intenzivní modulaci a dojem pohybu výšky. Efektivní, když jej aplikujete na zvuk, který obsahuje četné harmonické. TIME: Nastavuje rychlost LFO. MOD: Nastavuje hloubku modulace LFO. FB: Nastavuje hodnotu zpětné vazby. Ořezává zvuk synchronně s BPM. TIME: Určuje interval, ve kterém je zvuk ořezán. MOD: Nastavuje poměr, jak bude který zvuk slyšet v zadaném intervalu knobem TIME. 15

16 PITCH SHIFT DELAY TAPE ECHO FB: Nastavuje hodnotu změny tvaru vzorku LFO. Posune výšku vstupního zvuku nahoru nebo dolů. TIME: Nastaví dobu delay. MOD: Nastavuje výšku audio na vstupu. FB: Nastavuje hodnotu zpětné vazby výškově posunutého zvuku. Stereo delay. TIME: Nastaví dobu delay. MOD: Nastaví dobu před dosažením doby delay, zadané parametrem TIME. FB: Nastavuje hodnotu zpětné vazby. Efekt, který simuluje páskové echo. TIME: Nastaví dobu delay. MOD: Nastaví výstupní úroveň. FB: Nastavuje hodnotu zpětné vazby. Indikace na displeji při otočení knobem TIME Otočíte-li knobem TIME, zadaný parametr TIME se zobrazí na displeji cca dvě sekundy. Zobrazené číslo značí rytmus. Např. rytmus 1/4 (čtvrťová nota) se na displeji zobrazuje jako 1.4. Omezení podle doby delay V závislosti na kombinaci nastavení BPM synchronizace a TIME parametru, může parametr TIME efektu kanálu překročit přípustnou hodnotu. Jestliže se tak stane, na displeji bude FULL a doba delay se nastaví na maximum přípustného nastavení. 6. Loop Sampler a Master Effect Loop sampler a master efekt jsou zapojeny na sběrnici SAMPLER/FX do série. Výběr vstupního kanálu a míchání Audio na kanále mixu, zvoleného přepínačem CH SELECT bude napojeno na sběrnici SAMPLER/ FX. To bude audio zdroj pro smyčkový sampler a master efekt. Fader MASTER FX & SAMPLE MIX nastavuje poměr v mixu mezi zvukem, který prochází loop samplerem a master efektem a zvukem ( dry ) zvoleným přepínačem CH SELECT. Stiskem tlačítka CUE můžete monitorovat wet zvuk na sběrnici CUE, i když je nastaven na stranu dry. Loop sampler Smyčkový sampler, který umožňuje přehrávat nahraný sample buď metodou Gate Play nebo Loop Play. Procedura 1. Zadejte dobu nahrávání/přehrávání. Doba nahrávání/přehrávání je zadána knobem LOOP LENGTH, vzhledem k BPM. Knobem LOOP LENGTH zadejte počet dob, po které se bude nahrávat/ přehrávat. Např. když nastavíte dknobem LOOP LENGTH 1/4, délka bude jedna doba čtvrťové noty. Trvání jedné doby závisí na hodnotě BPM. (Viz tabulku níže. Jednotky jsou sekundy). BPM / / / / / / Metody Gate Play a Loop Play. Samplování s Gate Play Stisknete-li tlačítko GATE PLAY, samplování se spustí jen po dobu, zadanou knobem LOOP LENGTH. 16

17 Přehrávání ve smyčce bude pokračovat, dokud budete držet tlačítko GATE PLAY. Zastaví se, jakmile toto tlačítko GATE PLAY uvolníte. Tlačítko KEEP bude blikat a nasamplovaná data se uloží. Samplování s Loop Play Jestliže stisknete tlačítko LOOP PLAY, nahrávání pojede jen po dobu, zadanou knobem LOOP LENGTH a smyčkové přehrávání bude pokračovat i po uvolnění tlačítka LOOP PLAY. Pokud stisknete tlačítko LOOP PLAY znovu, přehrávání ve smyčce se zastaví. Tlačítko KEEP bude blikat a nasamplovaná data se uloží. 3. Nahrajte sample. Jestliže tlačítko KEEP bliká, značí to, že nasamplovaná data jsou dočasně uložená. Budete-li pokračovat v samplování, tato data budou přepsána. Jestliže nasamplovaná data uložíte, bude možné je přehrát později. Tlačítko KEEP indikuje stav uložení nasamplovaných dat. Pokud tlačítko KEEP nesvítí: Nejsou uložena žádná data samplu. Pokud tlačítko KEEP bliká: Data samplu byla dočasně uložena. Pokud stisknete blikající tlačítko KEEP, dočasně uložená nasamplovaná data budou uložena do interní paměti. Jsou-li nasamplovaná data uložena, tlačítko KEEP svítí. Pokud stisknete tlačítko GATE PLAY nebo LOOP PLAY a tlačítko KEEP bliká, spustí se nové samplování a dočasně uložený sample se vymaže. Pokud tlačítko KEEP svítí: Sample byl uložen do interní paměti. 4. Přehrajte data samplu. Přehrávání pomocí Gate Play Uložený sample bude přehrán jako smyčka, dokud držíte tlačítko GATE PLAY. Podržíte-li knob LOOP LENGTH, můžete změnit délku přehrávání. Přehrávání ve smyčce se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko GATE PLAY. Přehrávání pomocí Loop Play Stisknete-li tlačítko LOOP PLAY, uložený sample se hrát ve smyčce po dobu, zadanou knobem LOOP LENGTH. Pokud stisknete tlačítko LOOP PLAY znovu, přehrávání ve smyčce se zastaví. Pozn.: Vstup na sběrnici SAMPLER/FX bude během přehrávání ve smyčce ořezaný. Master efekt se aplikuje jen při přehrávání ve smyčce. 5. Vymažte uložená data samplu. Stisknete-li svítící tlačítko KEEP, data samplu, uloženého v interní paměti se vymažou a tlačítko KEEP zhasne. Pozn.: Není možné natrvalo uložit nahraný sample. Bez ohledu na to, zda je nahraný sample uložený dočasně nebo v interní paměti, bude ztracen, jakmile vypnete přístroj. 17

18 Master efekt Master efekt je zapojený do série s loop samplerem. Knoby X a Y ovládáte změny, vyrobené master efektem. Výpis typů efektů LPF HPF JET DECIMATOR Low pass filtr s nastavitelnou cutoff frekvencí a rezonancí. X: Nastaví cutoff frekvenci. Y: Nastaví rezonanci. High pass filtr s nastavitelnou cutoff frekvencí a rezonancí. X: Nastaví cutoff frekvenci. Y: Nastaví rezonanci. Flanger efekt, který přidává časově posunutý zvuk a tak vytváří efekt, připomínající startující či přistávající letadlo. X: Nastaví frekvenční rozsah, ve kterém je aplikován efekt flangeru. Y: Nastavuje hodnotu zpětné vazby. Efekt, který snižuje samplovací frekvenci a bitovou hloubku dat, což dává drsný zvuk, připomínající levný sampler. X: Nastavuje samplovací frekvenci. Y: Nastavuje bitovou hloubku. PHASER Efekt, který vytváří modulaci pomocí LFO a mění fázi zvuku. X: Nastavuje rychlost LFO. Y: Nastavuje hodnotu rezonance. FLANGER Efekt, který vytváří intenzivní modulaci a dojem pohybu výšky. Efektivní, když jej aplikujete na zvuk, který obsahuje četné harmonické. X: Nastavuje rychlost LFO. Y: Nastavuje hodnotu zpětné vazby. AUTO PAN Efekt, který využívá LFO k posunu stereo pozice mezi levou a pravou stranou. X: Nastavuje rychlost LFO. Y: Nastavuje hloubku modulace LFO. REVERB DELAY TAPE ECHO Efekt, který simuluje ozvěnu místnosti nebo koncertního sálu. X: Nastavuje dobu ozvěny. Y: Nastavuje úroveň ozvěny. Stereo delay. X: Nastaví dobu delay. Y: Nastavuje zpětnou vazbu. Efekt, který simuluje páskové echo. X: Nastaví dobu delay. Y: Nastavuje hodnotu zpětné vazby. 18

19 Funkce FireWire převodníku ZERO4 můžete připojit do počítače FireWire kabelem a využít jej jako audio/ MIDI převodník. Pozn.: Toto zařízení nedodává napájení sběrnicí. Pozn.: Nezapojujte současně více než jeden počítač do ZERO4. Pozn.: U aplikací jako je sekvenční software budete potřebovat provést audio a MIDI nastavení zařízení. Blíže viz manuál software, který používáte. Pozn.: Musíte zapojit ZERO4 do počítače FireWire kabelem a zapnout jej dříve než spustíte software. Neodpojujte FireWire kabel ani nevypínejte ZERO4, dokud běží software. Pozn.: Pokud využíváte ZERO4 s Mac OS X, vypněte nastavení spánku a úspory energie. Pozn.: Každé vstupní/výstupní zařízení můžete použít jen v jedné software aplikaci. Multi-client operace nejsou podporovány. Pozn.: Z přiloženého CD-ROMu nainstalujte "KORG FireWire Audio/MIDI ovladač" do počítače, který používáte. (str.23) 1. FireWire audio převodník ZERO4 můžete použít také jako audio převodník. To umožňuje poslat audio vstupy nebo smíchaný zvuk ZERO4 do počítače a audio výstupy z hostovské aplikace v počítači do ZERO4. Přes FireWire připojený počítač detekuje ZERO4 jako audio převodník, který umožňuje maximálně 8-in a 16-out audio signálů. Omezení pro různé samplovací frekvence Je-li ZERO4 zapojen do počítače, je možné měnit samplovací frekvenci z ovládacího panelu v hostovské aplikaci nebo audio ovladači. Dostupný počet efektů a kanálů mixu závisí na zvolené samplovací frekvenci. Operace na 44.1 khz nebo 48 khz: Čtyři stereo kanály + kanálové efekty, loop sampler, master efekt Operace na 96 khz: Čtyři stereo kanály Pozn.: Pracujete-li na 96 khz, kanálové efekty, loop sampler a master efekt nejsou dostupné. Pozn.: Používáte-li ZERO4 pod Mac OS X V závislosti na použitém systému, mohou nastat problémy, že se operační systém stane nestabilním, jakmile přepnete samplovací frekvenci. Pokud se tak stane, začněte dle popisu níže, takže ZERO4 dbude pracovat s pevně danou samplovací frekvencí. V tom případě není možné přepínat samplovací frekvence z počítače khz : Podržte tlačítko kanálu mixu 1 Cue a zapněte přístroj. 48 khz : Podržte tlačítko kanálu mixu 2 Cue a zapněte přístroj. 96 khz : Podržte tlačítko kanálu mixu 3 Cue a zapněte přístroj. V dialogovém boxu u Mac OS System Settings / Sound / Output ověřte, že ZERO4 zmizel z výpisu výstupních zvukových zařízení a pak zapněte přístroj znovu. Podle typu počítače, který používáte, může spuštění počítače se zapojeným ZERO4 způsobit nestabilitu systému. V tom případě zapojte ZERO4 až po spuštění počítače. 19

20 Použití ZERO4 na frekvenci 192 khz Spuštěním ZERO4 ve speciálním audio režimu 192 khz jej můžete využít jako vysoce kvalitní 24-bit/192 khz 8-in/8-out audio převodník. Pozn.: Pod Mac OS X není samplovací frekvence 192 khz podporována. Spuštění v audio režimu 192 khz Podržte tlačítko KEEP a zapněte přístroj. Pozn.: Pokud spouštíte audio režim 192 khz, není možné přepínat jiné samplovací frekvence (44.1 khz, 48 khz, 96 khz). Chcete-li přepnout na jinou frekvenci, musíte vypnout přístroj a pak jej znovu zapnout normálním způsobem. Omezení v audio režimu 192 khz Specifikace jsou ve speciálním režimu 192 khz omezeny takto. Počet kanálů Čtyři stereo kanály (8-in/8-out) Kanálový EQ: Není dostupný Kanálové efekty, loop sampler, master efekt: Nejsou dostupné Ovládání v audio režimu 192 khz Kontrolery kanálů INPUT SELECTOR GAIN FX TYPE PAN HI MID LO TIME MOD FB FX MIX FX ON MUTE CUE A MIDI kontroler MIDI kontroler MIDI kontroler MIDI kontroler MIDI kontroler MIDI kontroler MIDI kontroler MIDI kontroler MIDI kontroler MIDI kontroler B CH FADER Master kontroler CH SELECT (SAMPLER/FX) LOOP LENGTH KEEP LOOP PLAY GATE PLAY MASTER FX TYPE X Y MASTER FX & SAMPLE MIX CUE BOOTH VOL MASTER VOL SPLIT MONITOR BAL MONITOR LEVEL CROSSFADER CROSSFADER CURVE CROSSFADER REVERSE CH FADER CURVE CH FADER REVERSE EQ SELECT Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný 20

21 2. FireWire MIDI převodník MIDI zařízení, zapojené do MIDI IN/OUT konektorů ZERO4 může komunikovat s počítačem přes FireWire konektor. MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) je univerzální standard, umožňující výměnu dat pro hru a dalších informací mezi elektronickými hudebními nástroji a počítači či jinými přístroji. Tabulka MIDI implementace Manuál každého MIDI zařízení na svém konci obsahuje tzv. Tabulku MIDI Implementace. Tato tabulka usnadňuje určení typů MIDI zpráv, jež každé zařízení umí vysílat a přijímat. Používáte-li dvě MIDI zařízení, můžete porovnáním jejich tabulek MIDI implementace zjistit, zda zprávy, vysílané jedním zařízením budou rozeznány druhým zařízením. Tabulka MIDI implementace tohoto zařízení je uvedena na CD-ROMu. Pozn.: Podrobnosti o MIDI funkcích jsou uvedeny v MIDI implementaci, kterou najdete na přiloženém CD- ROMu. Použití ZERO4 jako MIDI kontroleru Kromě funkcí mixu ZERO4 můžete využít také jako kontroler v reálném čase, který vysílá MIDI zprávy a ovládá tak aplikaci v počítači nebo externí MIDI zařízení, jako je syntezátor. Zapojení do počítače 1. Nainstalujte MIDI ovladač. Z přiloženého CD-ROMu nainstalujte "KORG FireWire Audio/MIDI ovladač" do počítače, který používáte. (str.24) TIP: Pokud používáte Macintosh, nepotřebujete instalovat ovladač. 2. Použijte FireWire kabel k propojení ZERO4 s počítačem. 3. Ověřte, že počítač detekoval ZERO4. 4. Spusťte hostovskou aplikaci. Pozn.: Jakmile připojíte ZERO4 do počítače FireWire kabelem, bude detekován jako audio/ MIDI převodník. V tom případě je ZERO 1 využit ke komunikaci mezi ZERO4 a přiloženým SW editorem ZERO Edit. ZERO 2 slouží k výměně MIDI zpráv mezi ZERO4 a MIDI hostovskou aplikací, jako je DAW. ZERO 3 funguje jako MIDI převodník, sloužícdí k výměně zpráv s externím MIDI zařízením, zapojeným do MIDI konektorů ZERO4. (str.22) Pozn.: Podle DAW či jiné MIDI hostovské aplikace, kterou využíváte, může aplikace při spuštění alokovat všechny MIDI porty. Chcete-li použít tento typ aplikace současně se SW editorem ZERO Edit pro ZERO4, musíte nejdříve spustit ZERO Edit a nechat jej detekovat a obsadit si ZERO 2 MIDI port. Potom spusťte MIDI hostovskou aplikaci a můžete současně použít ZERO Edit software a další aplikace. Kontrolery kanálů mixu lze využít jako MIDI kontrolery 1. Natočte knob INPUT SELECTOR na MIDI. Pro kanál mixu, který chcete využít jako kontroler, natočte knob INPUT SELECTOR do pozice MIDI. 2. Pokud pracujete s knoby/přepínači zvoleného kanálu mixu, budou vysílány zprávy MIDI Control, přiřazené každému kontroleru. V tom případě audio, přijaté do vstupních jacků LINE zvoleného kanálu mixu bude na výstupu sběrnice master. Ovšem, není možné nastavit fader, EQ nebo PAN. Knobem GAIN upravíte hlasitost. 3. Speciálním SW editorem ZERO Edit můžete změnit MIDI zprávy, přiřazené každému z kontrolerů. 21

22 Výpis FireWire Audio/MIDI zařízení MIDI zařízení PortNo. MIDI IN MIDI OUT Poznámky 1 ZERO 1 ZERO 1 Jen pro ZERO Edit 2 ZERO 2 ZERO 2 Jen pro MIDI kontrolery 3 ZERO 3 ZERO 3 Pro externí MIDI IN/ OUT konektory Pozn.: V závislosti na aplikaci, kterou používáte, může aplikace zobrazovat vlastní jméno portu, spíše než jméno ze ZERO4. Audio zařízení PortNo. Audio vstup Audio výstup Odpovídá výstupnímu jacku (tovární nastavení *1) 1 ZERO 1L CH1L ZERO 1L CH1 L PRE EQ 2 ZERO 2L CH1R ZERO 2L CH1 R PRE EQ 3 ZERO 3L CH2L ZERO 3L CH2 L PRE EQ 4 ZERO 4L CH2R ZERO 4L CH2 R PRE EQ 5 ZERO 5L CH3L ZERO 5L CH3 L PRE EQ 6 ZERO 6L CH3R ZERO 6L CH3 R PRE EQ 7 ZERO 7L CH4L ZERO 7L CH4 L PRE EQ 8 ZERO 8L CH4R ZERO 8L CH4 R PRE EQ ZERO 9L ZERO 10L Odpovídá vstupnímu jacku BUS A L BUS A R ZERO 11L ZERO 12L ZERO 13L ZERO 14L ZERO 1L ZERO 1L 17 ZERO INVALID AUDIO 1 18 ZERO INVALID AUDIO 2 BUS B L BUS B R FX OUT L FX OUT R MASTER L MASTER R Pozn.: V některých případech, audio vstupní porty s číslem 17 a 18 v počítači mohou zobrazovat jméno portu jako ZERO INVALID AUDIO1, INVALID AUDIO2 nebo INPUT17, INPUT18. Tyto audio vstupní porty nejsou platné a nelze je použít. Pozn.: V závislosti na aplikaci, kterou používáte, může aplikace zobrazovat vlastní jméno portu, spíše než jméno ze ZERO4. *1: Umístění výstupu audio výstupních portů se může změnit díky nastavení systému nebo aplikace ZERO Edit. MIDI zapojení Kvůli vysílání a přijímání MIDI zpráv přes MIDI konektory budete muset zakoupit obyčejné MIDI kabely. Zapojte tyto kabely mezi MIDI konektory ZERO4 a MIDI konektory externího MIDI zařízení. MIDI IN konektor: Tento konektor přijímá zprávy z jiného MIDI zařízení. Propojte jej do konektoru MIDI OUT v externím MIDI zařízení. MIDI OUT konektor: Tento konektor vysílá zprávy z ZERO4. Propojte jej do konektoru MIDI OUT v externím MIDI zařízení. 22

23 Instalace software Nainstaldujte KORG FireWire Audio/MIDI ovladač a ZERO Edit software z přiloeného CD-ROMu do počítače, do kterého zapojíte ZERO4. Obsah CD-ROM Přiložený CD-ROM obsahuje následující položky. ZERO Edit KORG FireWire Audio/MIDI ovladač ZERO Edit Uživatelský manuál (PDF) Software Licenční smlouvu (v PDF) Tabulku MIDI implementace (PDF) MIDI implementaci Než začnete Autorská práva na veškerý software, přiložený k tomuto produktu vlastní Korg Corporation. Licenční smlouva pro software, dodaný k tomuto produktu, je přiložena zvlášť. Je vaší povinností si tuto Licenční smlouvu přečíst, než si nainstalujete software. Instalací software totiž dáváte najevo svůj souhlas s Licenční smlouvou. Požadavky systému Windows XP Operační Systém: Microsoft Windows XP Home Edition/Professional Service Pack 2 a novější Počítač: FireWire (IEEE1394) port je nutný CPU: Pentium3 800 MHz nebo rychlejší Paměť: 256 MB nebo více Mac OS X Operační Systém: Mac OS X nebo vyšší Počítač: FireWire (IEEE1394) port je nutný CPU: PowerPC G3 800 MHz, PowerPC G4 733 MHz nebo lepší, popř. Intel procesor Paměť: 256 MB nebo více 1. Instalace ovladače a SW editoru pod Windows XP Pozn.: Chcete-li nainstalovat nebo odinstalovat software pod Windows XP, musíte mít oprávnění Administrátora. Blíže - dotaz na systémového administrátora. Pozn.: Chcete-li nainstalovat KORG FireWire Audio/MIDI ovladač, musíte spustit ZERO4/ZERO8 instalátor aplikace, než zapojíte ZERO4 do počítače kabelem FireWire. Instalátor aplikace ZERO4/ZERO8 Instalátor aplikace ZERO4/ZERO8 automaticky nainstaluje KORG FireWire Audio/MIDI ovladač a ZERO Edit software do počítače. 1. Vložte CD-ROM do mechaniky. Normálně se spustí Instalátor ZERO4/ZERO8 automaticky. Pokud se instalátor nespustí automaticky, klikněte 2x na KorgSetup.exe na CD-ROM. 2. Sledujte instrukce, které se objeví na obrazovce a nainstalujte KORG FireWire Audio/MIDI ovladč a ZERO Edit software. Pozn.: Musíte nainstalovat ovladač KORG FireWire Audio/MIDI, pokud chcete používat ZERO Edit přes FireWire port. 3. Jakmile je nainstalován veškerý zvolený software, ukončete instalátor. Blíže o instalaci viz Instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače níže. 23

24 Instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače 1. Nainstalujte KORG FireWire Audio/MIDI ovladač podle instrukcí na obrazovce. Během instalace se může objevit dialogový box... has not passed Windows logo testing, který sděluje, že ovladač nemá digitální podpis. Jednoduše klikněte na [Pokračovat]. Pozn.: Jestliže není možné dokončit instalaci, může být počítač nastaven na zablokování instalace kvůli nepodepsaným ovladačům. Zkontrolujte nastavení v počítači dle popisu v Instalaci ovladačů, které nejsou digitálně podepsané. 2. Jakmile se objeví následující obrazovka během procesu instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače, zapojte FireWire kabel a zapněte ZERO4. Odblokování nepodepsaných ovladačů Je-li počítač nastaven na blokování instalace nepodepsaných ovladačů, není možné nainstalovat KORG Fireware Audio/ MIDI ovladač. Proto podle následujícího návodu upravte nastavení tak, abyste mohli instalaci ovladačů provést. 1. Na liště klikněte na [Start] + [Control Panel] a vstupte do Ovládacích panelů. 2. Zde 2x klikněte na [System] a potom na záložku [Hardware]. 3. V poli Ovladače klikněte na [Podpisy ovladačů]. 3. Po instalaci ovladače KORG FireWire Audio/MIDI ovladače ukončete instalátor. Na dotaz o restartu zvolte [Ano] a restartujte počítač. Nastavení ZERO Editoru Blíže o tom, jak nastavit a používat ZERO Edit, viz ZERO Edit uživatelský manuál. 4. U dotazu Jakou akci má systém Windows provést? zvolte [Ignorovat] nebo [Upozornit] a klikněte na [OK]. Je-li to nutné, vraťte toto nastavení do předchozího stavu, po dokončení instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače. 24

25 2. Instalace SW editoru pod Mac OS X Instalace software Jak spustit ZERO Edit instalátor a nainstalovat software. TIP: ZERO4 využívá standardní MIDI ovladač, dodaný v MacOS, takže nepotřebujete instalovat MIDI ovladač. 1. Vložte přiložený CD-ROM do mechaniky v počítači. 2. V okně CD-ROM Klikněte 2x na ikonu na SW instalátor (.pkg) a ten se spustí. Instalátor je umístěn v následující složce. ZERO Edit složka > ZERO Edit for MacOS X.pkg 3. Sledujte instrukce na obrazovce a nainstalujte ZERO Edit software. 4. Jakmile je software nainstalován, ukončete instalátor. Nastavení ZERO Editoru Blíže o tom, jak nastavit a používat ZERO Edit, viz ZERO Edit uživatelský manuál. 25

26 Appendix 1. Problémy a potíže Přístroj není pod napětím Je zapojena napěťová šňůra do zásuvky 220V? Je vypínač na zadním panelu zapnutý? Žádný zvuk Je ZERO4 zapnutý? Jsou všechna připojená zařízení zapnuta? Nejsou kanálové fadery nebo knob MONITOR LEVEL staženy? Není hlasitost kanálu stažena? Není přepínač FX IN/MUTE nastaven na MUTE? Je knob GAIN na příslušné úrovni? Přiřadili jste správně kanálu mixu zařízení, připojené ke vstupnímu jacku? Použijte k tomu knobů INPUT SELECTOR u vstupního zdroje každého kanálu mixu. Ověřte, že na vstupu je audio signál. Na stupnici úrovně ověřte, že audio vstupuje do každého kanálu mixu. Vybrali jste MIDI kontroler jako vstupní zdroj? Knobem INPUT SELECTOR zvolte vstupní jack. Silný šum nebo zkreslení MIDI Je správně nastaven knob GAIN? Samplovaný zvuk bude zkreslený, pokud je vstupní úroveň příliš vysoká a pokud je příliš nízká, zvýrazní se šum. Pokud chcete nejlepší kvalitu zvuku, musíte nastavit knoby GAIN pro jacky GUITAR, MIC a INPUT 1 INPUT 4 co nejvýše, aniž by knob GAIN svítil červeně. Používáte efekt? Některé efekty záměrně přidávají zkreslení nebo šum. Ověřte, zda se objeví zkreslení nebo šum, i když vypnete efekt. Je-li zvuk zkreslený na EQ, proveďte následující nastavení. Nastavte hodnotu gainu pomocí EQ. MIDI sekvencer není synchronizován / MIDI ovládání nefunguje Jsou MIDI kabely zapojeny správně? Možná jsou audio kabely poškozené? Je nastavení synchronizace MIDI sekvenceru správně? Blíže viz manuál k MIDI sekvenceru. Nefunguje ovládání přes MIDI Je zařízení, přijímající zprávy Control Change, nastaveno na příjem MIDI kanálů 1 16? Crossfader nebo MIDI kontroler nefunguje správně Možná problém vyřešíte resetováním systému do stavu po výrobě. Resetování systému do původního nastavení provedete podržením následujících tlačítek při zapnutí přístroje. Při zapnutí přístroje podržte tlačítka SPLIT a GATEPLAY. 26

27 FireWire Počítač nedetekuje ZERO4 Je FireWire kabel zapojen správně? Je možné, že operační systém v počítači je nestabilní. Vypněte počítač i ZERO4 a pak vše znovu zapněte. Objevila se chyba při odpojení z počítače Nikdy neodpojujte ZERO4 z počítače, dokud hostovská aplikace ještě běží. Při zapojení jste vyzváni k instalaci software nebo ovladače zařízení Podporuje verze operačního systému počítače ZERO4? Problémy s ovladačem Nelze nainstalovat KORG FireWire Audio/MIDI ovladač Je zapojené i jiné FireWire (IEEE1394) zařízení? Odpojte od počítače všechna FireWire zařízení, jiná než ZERO4, dokud nedokončíte instalaci. Je-li ZERO4 zapojený do externího FireWire harddisku, zapojte jej do FireWire konektoru (IEEE1394, ilink, DV) přímo v počítači. Neběží další aplikace nebo rezidentní software (např. antivirový program)? Je možné, že instalace neproběhne správně, když běží jiné programy. Ukončete všechny ostatní programy, než spustíte instalaci. Nelze nahrávat ani přehrávat audio nebo MIDI. Není slyšet zvuk na výstupu. Zapojili jste či odpojili FireWire kabel nebo jste zapnuli či vypnuli ZERO4 a software běžel? Ukončete veškerý software; potom vy/zapněte ZERO4 znovu. U některých modelů počítačů, když běží ZERO4, může způsobit nestabilní stav. V tom případě spusťte počítač a až potom připojte ZERO4. Možná vstoupil počítač do režimu standby (suspend) nebo do režimu Sleep? Po návratu do normálního pracovního režimu ukončete veškerý software a vy/zapněte ZERO4. Potom spusťte software znovu. Je správně nainstalovaný KORG FireWire Audio/MIDI ovladač? Abyste mohli přehrávat audio/midi na ZERO4, musíte nainstalovat KORG FireWire Audio/MIDI ovladač. Blíže o instalaci viz Instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače (str. 23). Spouštíte více SW aplikací? Pokud běží více programů současně, může se objevit chybová hláška. V tom případě ukončete software, který nepoužíváte. Pod Windows zavřete okno s programem, který nemusí běžet; běží-li nepotřebný program v liště s úkoly, ukončete jej také. Musíte ukončit nepotřebné programy, které vidíte v liště s úkoly. Zadali jste správně vsrtupní/výstupní zařízení, které chcete použít? Podle aplikace, kterou používáte, budete potřebovat provést audio a MIDI nastavení zařízení. Viz uživatelský manuál aplikace, kterou používáte a zadejte příslušná audio/midi zařízení. Během nahrávání/ přehrávání v počítači je slyšet šum nebo lupance Zapojili jste více než jeden ZERO4, další audio převodník nebo audio zařízení k počítači? 27

28 Zapojili jste ZERO4 do FireWire repeater hubu? Zapojte pouze jeden ZERO4 a zkontrolujte zda šum zmizí. Je-li zapojeno více audio zařízení do počítače, může se objevit šum, podle použitého systému. V tom případě zapojte do počítače pouze jeden ZERO4. Používáte jiné FireWire (IEEE 1394) kromě ZERO4? Je-li ZERO4 zapojený do externího FireWire harddisku, zapojte jej do FireWire konektoru (IEEE1394, ilink, DV) přímo v počítači. Vypněte veškerá FireWire zařízení, jiná než ZERO4. Pokud používáte ZERO4, možná jste počítači zadali náročné zpracování, náročné na procesor, např. přístup na CD-ROM či do sítě? Systém nemusí pracovat spolehlivě, pokud jste zatížili ZERO4 náročným zpracováním. Zastavte nahrávání/přehrávání a pak je znovu spusťte. Jestliže stále není možné přehrávat/nahrávat správně, ukončete veškerý software a znovu zapojte ZERO4. Ve Windows můžete v některých případech tento problém vyřešit určením velikosti bufferu v nastavení KORG FireWire Audio/MIDI ovladače. 2. Chybové zprávy BUSY Zpracovává se velké množství MIDI dat. Zobrazí-li se tato zpráva, fadery a knoby jsou dočasně nefunkční. Počkejte, až tato zpráva zmizí, než budete pokračovat v práci. E402 Bylo přijato více MIDI zpráv v krátkém čase, což nelze správně zpracovat. Omezte vysílání nadbytečných MIDI dat. E??? Tato zpráva se objeví, když má ZERO4 problém nebo je poškozený. Pokud se vyskytne tento typ zprávy, poznačte si text??? a kontaktujte servisní středisko. 28

29 3. Specifikace Zdroj napájení: Spotřeba: 32W Rozměry: Hmotnost: podle území Hlavní specifikace INPUT (TRS) OUTPUT (MASTER) 300mm(Š) x 402mm(H) x 105mm(V) 5,5kg Frekvenční odezva: 10 Hz 20 khz +1 db, fs 44.1 khz S/N: THD+N: A/D konverze: 10 Hz 21 khz ± 1 fs 48 khz 10 Hz-40 khz ± 1 fs 96 khz 15 Hz-50 khz ± 1 fs 192 khz 93 db IHF-A 0.02% (typicky) INPUT: +22 GAIN = 0 db 24-bit, 64-x oversampling D/A Konverze 24-bit 128-x oversampling Samplovací frekvence (fs): Interní 44.1 khz, 48 khz, 96 khz, 192 khz Analogový a digitální vstup/výstup Jacky INPUT 1 4 (LINE, CD/LINE) Konektory: 1/4 TRS phone jack (symetrický) L/R, RCA jacky L/R Vstupní Impedance: 10 kω Nominální úroveň: Maximální úroveň: TRS: +4 GAIN = 0 db (GAIN = - db 0dB) RCA: -10 GAIN = 0 db (GAIN = - db +6dB) TRS: +22 GAIN = 0 db (GAIN = - db 0dB) RCA: +8 GAIN = 0 db (GAIN = - db +6dB) Impedance zdroje: 600 Ω PHONO 1 4 Konektory: Vstupní Impedance: 50 kω RCA jacky L/R Nominální úroveň: khz, GAIN = 0 db (GAIN = - db +6dB), RIAA vyhovuje MIC INPUT Konektory: XLR-3-31 typu ((+48V phantomově napájené, přepínací) 1/4 TRS phone jack (symetrický) Vstupní Impedance: 3 kω/xlr, 5kΩ/TRS Nominální úroveň: Hi: -60 GAIN = 0 db (GAIN = - db 0dB) Low: -40 GAIN = 0 db (GAIN = - db 0dB) Maximální úroveň:hi: -42 GAIN = 0 db (GAIN = - db 0dB) Low: -22 GAIN = 0 db (GAIN = - db 0dB) Impedance zdroje: 600 Ω GUITAR INPUT Konektor: 1/4" phone jack (nesymetrický) Vstupní Impedance: 1 MΩ Nominální úroveň: -6 GAIN = 0 db (GAIN = - db +6dB) Maximální úroveň: +12 GAIN = 0dB (GAIN = - db +6dB) Impedance zdroje: 600 Ω 29

Důležité bezpečnostní pokyny

Důležité bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou. Přístroj nesmí

Více

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uživatelský manuál Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické

Více

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute

Více

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket. MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o. UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU, NEOTVÍREJTE SYMBOL BLESKU SE ŠIPKOU V ROVNOSTRANNÉM TROJÚHELNÍKU SLOUŽÍ K UPOZORNĚNÍ UŽIVATELE NA PŘÍTOMNOST NEIZOLOVANÉHO

Více

Upozornění. Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně.

Upozornění. Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně. Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých a prašných místech

Více

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Obsah Úvod... 2 Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Instalace pro uživatele Windows... 3 Instalace pro uživatele Mac OS X... 3 Quick start... 4 Spuštění KORG KONTROL

Více

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti.

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti. Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 1. Přečtěte si tyto instrukce. 2. Dodržujte tyto instrukce. 3. Dbejte na všechna varování. 4. Řiďte se instrukcemi. 5. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 6. Čistěte pouze čistou

Více

Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2...

Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2... Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Příprava... 3 Gate arpeggiator... 4 Je-li Touch Scale mode na off... 4 Je-li Touch Scale mode na on... 5 Použití režimu Touch Scale... 6 Změna notového rozsahu v režimu

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

Value USB telefon pro Skype Katalogové číslo: 15.99.7520

Value USB telefon pro Skype Katalogové číslo: 15.99.7520 Value USB telefon pro Skype Katalogové číslo: 15.99.7520 Obsah Obsah...1 1. Úvod...2 Balení...2 Požadavky na systém...2 Vlastnosti...3 Popis...3 Klávesy...4 Konektory...4 2. Hardwarová instalace...5 3.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

* Veškeré názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných majitelů.

* Veškeré názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných majitelů. Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých a prašných místech

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

Obsah. 1. Popis produktu. 2. Nejdůležitější vlastnosti produktu a obsah balení Nejdůležitější vlastnosti produktu Specifikace Obsah balení

Obsah. 1. Popis produktu. 2. Nejdůležitější vlastnosti produktu a obsah balení Nejdůležitější vlastnosti produktu Specifikace Obsah balení Obsah 1. Popis produktu 2. Nejdůležitější vlastnosti produktu a obsah balení Nejdůležitější vlastnosti produktu Specifikace Obsah balení 3. Popis jednotlivých součástí Popis předního panelu Popis zadního

Více

PROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT. Uživatelská příručka pro rychlé spuštění

PROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT. Uživatelská příručka pro rychlé spuštění PROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT Uživatelská příručka pro rychlé spuštění Balení obsahuje: Mixážní pult Napájecí kabel Diagram propojení Rychlé nastavení mixážního pultu 1. Zkontrolujte, zda balení obsahuje

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS AC-3 Acoustic Simulator. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ

Více

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Stage Setter 24 Návod k obsluze Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o.

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o. Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking Uživatelský manuál Shrnutí některých funkcí zesilovače FlexWave 65: - 65 W zesilovač - jeden 12 reproduktor -

Více

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5 širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce tlačítek a indikátoru... 5 Seznam

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

ČEŠKY. Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U

ČEŠKY. Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U 1 Obsah 1 Popis sluchátek HS-04U..3 2 Popis zvukové technologie Xear 3D... 4 3 Struktura a přehled funkcí......5 4 Požadavky na systém a instalace... 6 5 Uživatelské

Více

Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite

Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite Obsah V2.1 Kapitola 1Instalace PCI Analog TV Card Lite... 2 1.1 Obsah balíčku... 2 1.2 Požadavky na systém...2 1.3 Instalace hardwaru... 2 Kapitola 2Rychlá

Více

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka.

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka. Informace o výrobku Vnitřní vstupy/výstupy a přepínač A1: Přepínač pro: - Středový / Basový reproduktor -> přepíná zvuk mezi středovým a basovým reproduktorem (5.1). Přečtěte si připomínky k používání

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

/ NVR-4008 / NVR-4016

/ NVR-4008 / NVR-4016 DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5

Více

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. CDI 100 MP3 Návod k obsluze Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. BEZPEČNOST Zajistěte dobré větrání zařízení. Dbejte na opatrnou manipulaci s kabelem napájení. Přidržujte

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka Time Machine Delay pedál Uživatelská příručka Obecné zásady Výrobek neumísťujte na: Přímé sluneční světlo Příliš prašná či vlhká místa Příliš znečištěná místa Místa, vystavená přílišným vibracím Blízko

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Dvouletá záruka Záruční podmínky POZNÁMKA:

Dvouletá záruka Záruční podmínky POZNÁMKA: Dvouletá záruka Na tento výrobek se poskytuje záruka na vady materiálu a vady vzniklé při výrobě po dobu dvou let od data zakoupení původním vlastníkem. Aby byly zaručeny špičkové parametry a provozní

Více

Pokud je váš zesilovač máprovozní napětí 120V, zapojte dodaný síťový kabel

Pokud je váš zesilovač máprovozní napětí 120V, zapojte dodaný síťový kabel www.fishman.cz Začínáme Zde jsou některé základní tipy pro nastavení, které vám pomohou dostat jdeš. Chcete-li ovládat Loudbox Mini bezpečně, přečtěte si prosím celý návod k použití, a to zejména Důležité

Více

LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty

LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty Úvodem : Mixážní pulty LEEM CS-1604/N a 1204/N jsou elektronická zařízení, která umožňují směšovat 8 (4) monofonních a 4 (4) stereofonní vstupy. Z toho monofonní signály

Více

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o. MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Blahopřejeme vám k zakoupení Line 6 Mobile Keys! Díky kvalitnímu designu, malé spotřebě elektřiny a široké kompatibilitě s ostatními zařízeními jsou kontrolery Mobile

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.2335, 14.01.2336 Balení 1x 2-portový (14.01.2335) nebo 4-portový (14.01.2336) USB 2.0 elektronický přepínač 1x 1,8 m USB kabel typ

Více

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1 Návod k použití Děkujeme vám za koupi tohoto produktu. Před použitím produktu si prosím pečlivě pročtěte návod k použití. Po jeho přečtení si jej pro případ potřeby uschovejte. 1825-41NRKUKA Obsah balení

Více

Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069

Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069 Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069 Úvod Tento USB digitální 3D Audio adapter je přenosný model. Můžete se těšit z efektu pětikálového dynamického zvukového

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI card. Tato karta umožní jednoduchým způsobem

Více

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis

Více

Určeno pro použití pouze do vzdálenosti 2000 m

Určeno pro použití pouze do vzdálenosti 2000 m Uživatelský manuál BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1) Přečtěte si instrukce. 2) Řiďte se těmito instrukcemi. 3) Dbejte všech varování. 4) Postupujte podle pokynů. 5) Nepoužívejte přístroj

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Audio-Technica AT-LP60-USB, AT-LP120-USB, AT-LP240-USB & AT-LP1240-USB. Návod k použití programu Audacity

Audio-Technica AT-LP60-USB, AT-LP120-USB, AT-LP240-USB & AT-LP1240-USB. Návod k použití programu Audacity Audio-Technica AT-LP60-USB, AT-LP120-USB, AT-LP240-USB & AT-LP1240-USB Návod k použití programu Audacity USB gramofony Audio-Technica OBSAH O programu Audacity O programu... 2 Gramofony AT-LP60-USB, AT-LP120-USB,

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o. FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele. SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex 4.1 Sound Card. Zvuková karta Sweex umožňuje počítači produkovat prostorový zvuk s funkcí surround. To Pro dosažení

Více

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com.

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Úvod Načtěte virtuálně jakýkoliv sampl přes standardní SD kartu* a přiřaďte jej ke kterémukoliv z osmi podsvícených a na dynamiku a tlak citlivých padů MPX8. Je to

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka 2 Bezpečnostní opatření Umístění Použití přístroje v následujících místech může způsobit poškození a nefunkčnost. Na přímém slunečním světle Na místech s extrémními teplotami a vlhkostí

Více

IR špionážní hodinky Návod k použití

IR špionážní hodinky Návod k použití IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Q-2422 MKII. American DJ. Příručka pro rychlé spuštění

Q-2422 MKII. American DJ. Příručka pro rychlé spuštění American DJ Q-2422 MKII Příručka pro rychlé spuštění Feather Fader Q-Start Vstupy: 2x phono, 4x line, 3x univerzální a 2x mikrofon Vyvážené výstupy Korekce pro každý kanál 3 kanalový mixér On/Off Fader

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Uživatelský manuál A4000BDL

Uživatelský manuál A4000BDL Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat

Více

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA

Více

STAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ...

STAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ... STAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ...4 OŽIVENÍ... 5 APLIKACE ECHA NEBO REVERB EFEKTU...6 OVLADAČE

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

PMS 410 výkonový mix. pult

PMS 410 výkonový mix. pult PMS 410 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 410 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 4 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

Multi-dotykový 10,1 LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Drazí zákazníci Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali náš TFT LCD monitor. Tento výrobek obsahuje integrované obvody, má nízkou spotřebu

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB Resident dj Mixážní pult Mikr PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB L 15 0 4 10 4 Digitální displej MP3 Přehrávač R 10 10032076 10032077 Chal-Tec Wallstr.16 10179 Berlín Německo. www.chal-tec.com www.electronic-star.de

Více

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET Uţivatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS SYB-5 Bass Synthesizer. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ

Více

PMS 206 výkonový mix. pult

PMS 206 výkonový mix. pult PMS 206 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 206 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 2 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete

Více

HDIK-2 SEZNAM SOUČÁSTÍ UPOZORNĚNÍ ZÁLOHOVÁNÍ INSTALACE

HDIK-2 SEZNAM SOUČÁSTÍ UPOZORNĚNÍ ZÁLOHOVÁNÍ INSTALACE HDIK-2 Pa3X HD Instalační sada Děkujeme za zakoupení Hard Disk instalační sady pro Korg Pa3X profesionální aranžér! Tato sada umožňuje nainstalovat standardní 2.5 SATA hard disk do Pa3X. Harddisk však

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

XM-6D mixážní pult. Stránka č. 1

XM-6D mixážní pult. Stránka č. 1 XM-6D mixážní pult Stránka č. 1 Úvodem: Dostává se vám do rukou mixážní pult XM-6D. Obsahuje 2 mono a 2 stereo vstupy. Mono vstupy jsou jak nesymetrické tak i symetrické přes konektory Jack 6,3 a XLR.

Více

Profesionální mixážní pult KAIFAT série ME

Profesionální mixážní pult KAIFAT série ME Profesionální mixážní pult KAIFAT série ME ME502/ME502FP/ME602/ME802/ME1002/ME1202 Uživatelský manuál 1. Ovládací prvky a konektory Tato kapitola popisuje různé ovládací elementy mixážního pultu. Funkce

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 2CESTNÉ REPRODUKTOROVÉ SYSTÉMY S AKTIVNÍMI SUBWOOFERY

CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 2CESTNÉ REPRODUKTOROVÉ SYSTÉMY S AKTIVNÍMI SUBWOOFERY 2CESTNÉ REPRODUKTOROVÉ SYSTÉMY S AKTIVNÍMI SUBWOOFERY CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 OBSAH 1 Úvod 3 2 Instalace 3 3 Popis 4 3.1 Ovládací prvky a zapojení reproduktorů 4 3.2 Ovládací prvky a zapojení subwooferu

Více

Na obrázku na další stránce, uvidíte, že ovládací prvky jsou logicky uspořádány v 6 sekcích.

Na obrázku na další stránce, uvidíte, že ovládací prvky jsou logicky uspořádány v 6 sekcích. Revize software 1.0 PŘEHLED MIDIcon je USB MIDI kontrolér/ovládací panel navržený pro práci se softwarovými balíčky pro osvětlování výrobce Elation. Je napájen po USB a používá rovněž ovladače třídy USB,

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: 30 36 37. Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: 30 36 37. Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů Účel použití DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40 Mixážní pult Mc Crypt SA 100/2 je určen ve spojení se stereo zařízením jak pro domácí, tak i poloprofesionální použití. Slouží pro míchání a regulaci nízko úrovňových

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-222 DJ Mixer

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-222 DJ Mixer NÁVOD K POUŽITÍ PM-222 DJ Mixer Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 10006819 Omnitronic PM-222, 2-kanálový DJ mixpult 1 / 8 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte tento přístroj před deštěm a vlhkem!

Více

Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525. Typ: EzSKY050

Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525. Typ: EzSKY050 Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525 Typ: EzSKY050 Balení 1. 1x EzSKY050 device 2. 1x Quick Guide Manual 3. 1x CD (s ovladači a manuálem) Specifikace produktu Specifikace hardwaru

Více