Provozní pokyny Prùvodce papírem

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Provozní pokyny Prùvodce papírem"

Transkript

1 Provozní pokyny Prùvodce papírem Pro bezpeèné a správné pouôívání si pøed pouôitím tohoto zaøízení pøeètìte Bezpeènostní informace v pøíruèce "Dùleôité informace".

2

3 OBSAH Úvod Vlastnosti a stav papíru Vlastnosti papíru... 5 Složení papíru... 5 Frikční vlastnosti...5 Hladkost povrchu... 5 Odolnost vůči teplu... 6 Obsah vlhkosti... 6 Tuhost Clark... 7 Ohybová tuhost... 7 Povrchový odpor... 7 Specifikace papíru... 8 Stav papíru Trhliny, nerovnosti a záhyby...10 Prohnutý papír...11 Řezný okraj...12 Směr vláken Jak s papírem zacházet Vkládání papíru...15 Jak správně manipulovat s papírem...17 Jak vkládat papír...17 Skladování papíru...19 Opatření během přepravy Použití speciálního druhu papíru...21 Potažený papír...21 Recyklovaný papír...21 Předtištěný papír Barevný papír...22 Děrovaný papír...22 OHP (fólie) Štítkový papír, papír citlivý na tlak Dodatek Převodní tabulka hmotnosti papíru

4 Děrovaný papír, který lze použít REJSTŘÍK

5 Úvod Tato příručka vysvětluje vlastnosti papíru a metody, jak s papírem zacházet, aby bylo dosaženo požadované kvality tisku a neměnného výkonu zařízení. Další informace o gramáži a formátech papíru, které toto zařízení podporuje, najdete v příručkách dodávaných spolu se zařízením. Toto zařízení může kromě obyčejného a potaženého (křídového) papíru pracovat s různými jinými druhy papíru. Vlastnosti a stav určitých druhů papíru však mohou vést k nízké kvalitě tisku. Navíc se vlastnosti a stav papíru mohou i u téhož produktu (papíru) lišit. Proto doporučujeme, abyste před použitím tohoto zařízení papír zkontrolovali. Podrobnosti vám sdělí obchodní zástupce nebo servisní technik. 3

6 4

7 1. Vlastnosti a stav papíru Tato kapitola popisuje vlastnosti a stav papíru. Vlastnosti papíru V tomto oddílu je vysvětleno, jak vlastnosti papíru ovlivňují kvalitu tisku a pohyb papíru v zařízení. Existuje mnoho druhů papíru. Papír by měl splňovat zadané požadavky. Str.8 "Specifikace papíru". Složení papíru Nepoužívejte kyselý papír, protože se tak rychleji kazí fotoválec (fotokonduktor) a okolní součástky. Papír, který používá dřevovinu a bavlnu, obsahuje uhličitan vápenatý (CaCO 3 ) a jiné přirozené nečistoty. Nepoužívejte papír, u něhož je podíl uhličitanu vápenatého vysoký, protože uhličitan vápenatý snižuje životnost fotoválce a fixační jednotky. Hodnoty uhličitanu vápenatého viz Str.8 "Specifikace papíru". Nepoužívejte potažený (křídový) papír, který obsahuje komponenty, které se při vysokých teplotách rozpouštějí nebo vypařují. Frikční vlastnosti Frikční vlastnosti papíru jsou důležité k tomu, aby mohl být papír podáván ze zásobníku a posouván vnitřkem zařízení. Pokud je frikční koeficient papíru příliš vysoký nebo příliš nízký, může se stát, že se papír nebude zařízením správně posunovat. Pokud není frikční koeficient rovnoměrně rozdělený, může docházet k podávání více listů najednou. Pro tisk na tomto zařízení používejte tiskařský papír s rovnoměrně rozdělenými frikčními vlastnostmi. Hodnoty frikčních koeficientů viz Str.8 "Specifikace papíru". Hladkost povrchu Povrchová hladkost papíru je důležitá k dosažení vysoké kvality tisku a k plynulému podávání papíru. Při tisku neproložené sazby může být tisk nejednotný, pokud používáte papír s drsným povrchem. Na druhou stranu ale když je papír příliš hladký, může se stát, že se toner k papíru pořádně nepřichytí. Navíc pokud má papír hladký povrch, je pravděpodobné, že se jednotlivé listy mohou slepit, a papír se tak nebude uvnitř zařízení správně posunovat. 5

8 1. Vlastnosti a stav papíru Při tisku na ražený (reliéfní) papír se mohou vyskytnout nepravidelnosti v kvalitě tisku nebo snížená schopnost zažehlení toneru. Navíc se papír nemusí uvnitř zařízení správně posunovat. Hodnoty povrchové hladkosti papíru viz Str.8 "Specifikace papíru". Odolnost vůči teplu Papír je při zažehlování toneru uvnitř zařízení vystaven vysokým teplotám. Proto je nezbytné, aby si papír zachoval své kvality i při vysokých teplotách. Používejte papír, který se při zažehlování toneru za vysokých teplot nerozpouští, nevypařuje, nemění barvu nebo nezpůsobuje odsazení tisku. Nepoužívejte ani papír, jehož vrstvy se odlupují. Obsah vlhkosti Vlhkost papíru ovlivňuje stav papíru a kvalitu tisku. Pokud je vlhkost papíru příliš velká, může se jeho okraj ohnout a zvlnit. Navíc může během tisku dojít k pokrčení papíru a tím ke snížení kvalitu tisku, např. sytosti. Zvlněný papír Pokud je vlhkost vzduchu v místě uskladnění příliš vysoká, může papír tuto vlhkost nasát, a může dojít ke zvlnění jeho okrajů. Papír se pak nemusí tiskárnou správně posouvat nebo může být podán ze zásobníku zešikma, protože okraj(e) a střed zvlněného papíru jsou v různé výšce. Během tisku může také dojít k pokrčení nebo stočení papíru. Používejte papír, u něhož je rozdíl mezi nejvyšším a nejnižším bodem vrchního listu max. 2 mm (0,08") při vložení maximálního množství listů papíru. 1 CEL mm (0,08") nebo méně Pokroucený papír Pokud je vlhkost vzduchu v místě skladování papíru příliš nízká, může papír ztratit svou vlhkost a okraje se mohou smrštit. Papír se zvlněnými okraji se pak může ze zásobníku natáhnout zešikma a může dojít k jeho uvíznutí. 6

9 Vlastnosti papíru Používejte papír, u něhož je rozdíl mezi střední částí stohu a okrajem max. 6 mm (0,24") při vložení maximálního množství listů papíru. 1 CEL mm (0,24") nebo méně Hodnoty vnitřní vlhkosti papíru viz Str.8 "Specifikace papíru". Tuhost Clark Vyjadřuje ohebnost papíru Pokud je tuhost Clark papíru nízká, papír je lehce ohýbatelný. Papír je také citlivý na obsah vlhkosti a na teplo, takže pokud je tuhost papíru (Clark) malá, může se papír na okrajích srazit nebo se během tisku ohnout. U měkkého papíru je navíc pravděpodobné, že se může na válce nebo pásy natočit a uvíznout tak uvnitř zařízení. Hodnoty tuhosti papíru (Clark) viz Str.8 "Specifikace papíru". Ohybová tuhost Vyjadřuje ohebnost papíru Tvrdý papír má vyšší ohybovou tuhost. Pokud má papír vyšší ohybovou tuhost, těžko se na podávacích válečcích a uvnitř tiskárny ohýbá a může uvíznout. Hodnoty ohybové tuhosti viz Str.8 "Specifikace papíru". Povrchový odpor Představuje elektrický odpor na povrchu papíru. Může ovlivnit kvalitu tisku a posun papíru v zařízení. Hodnoty povrchového odporu papíru viz Str.8 "Specifikace papíru". 7

10 1. Vlastnosti a stav papíru Specifikace papíru Při výběru papíru použijte následujících tabulek Nenatíraný papír Položka Specifikace Obsah popelu (%) *1 Poměr uhličitanu vápenatého (CaCO 3 ) (%) Řezný okraj Řezná odchylka Tuhost papíru (Clark) 15 % nebo méně 15 % nebo méně Ohnutí okraje: 0,05 mm (0,002") nebo méně Délka: ±0,5 mm (0,02") Úhel: 90 ± 0,1 40 a více Ohybová tuhost Méně než 1800 Hladkost (s) 80 a více Koeficient statické frikce (tření) 0,35 až 0,67 Obsah vlhkosti (%) 3,7 až 5,5 % Povrchový odpor ( ) až *1 měřeno při teplotě hoření 900 C (1652 F) Potažený papír Položka Specifikace Obsah popelu (%) *1 Poměr uhličitanu vápenatého (CaCO 3 ) (%) Řezný okraj Řezná odchylka Tuhost papíru (Clark) 22 % nebo méně 20 % nebo méně Ohnutí okraje: 0,05 mm (0,002") nebo méně Délka: ±0,5 mm (0,02") Úhel: 90 ± 0,1 40 a více 8

11 Vlastnosti papíru Položka Specifikace Ohybová tuhost Méně než 1800 Propustnost vzduchu (s) 5000 nebo méně Koeficient statické frikce (tření) 0,35 až 0,67 Obsah vlhkosti (%) 3,7 až 5,5 % Povrchový odpor ( ) až *1 měřeno při teplotě hoření 900 C (1652 F) 9

12 1. Vlastnosti a stav papíru Stav papíru Kromě složení a vlastností papíru závisí výsledek tisku to velké míry také na stavu papíru. Trhliny, nerovnosti a záhyby Používejte čistý papír v dobrém stavu, který není ohnutý, natržený nebo pomačkaný. Před umístěním papíru do zásobníku jej řádně zkontrolujte a odstraňte veškeré listy, které nejsou v dobrém stavu. Trhliny, nerovnosti a ohnuté rohy Používejte papír, který není natržený, pokrčený a nemá ohnuté rohy. Pokud jsou listy papíru natržené, pokrčené a podobně, může dojít k tomu, že papír na válcích nebo okolních mechanismech uvízne nebo jej tiskárna bude podávat šikmo CEL Natržení 2. Ohnuté rohy 3. Pokrčený Ohnuté okraje Při skladování papíru se může okraj papíru nahoře nebo ve spodu hromady ohnout. Tomu říkáme ohnuté okraje. Použití takového papíru může vést k tomu, že papír uvnitř zařízení uvízne nebo jej tiskárna bude podávat šikmo. 10

13 Stav papíru 1 CEL Ohnuté okraje Prohnutý papír Prohnutý papír má velký vliv na kvalitu tisku a na celkový výsledek. Prohnutý papír může v zařízení uvíznout nebo se pokrčit. Kromě toho nemusí být vytištěný papír ve výstupní přihrádce správně vyrovnán. Pokud je papír v průběhu tisku vystaven teplu, celý list papíru se může prohnout. Nezapomeňte věnovat zvláštní pozornost již předtištěnému papíru, protože ten se pravděpodobně prohne. Papír se také může prohnout i po vytištění, pokud není obsah vlhkosti rovnoměrně rozmístěn. Míra prohnutí se také může lišit v závislosti na tiskovém povrchu papíru. Pokud se papír po vytištění prohne, otočte papír v zásobníku a zkuste to znovu. Jak změřit prohnutí papíru Před tiskem musíte míru prohnutí vašeho papíru změřit. Používejte papír, jehož prohnutí není větší než 10 mm (0,39"). 1 CEL mm (0,39") nebo více 11

14 1. Vlastnosti a stav papíru 1. Tiskněte na papír podle následujících podmínek tisku: Jednostranný tisk Potiskněte 10 listů Vyjměte papír potištěnou stranou dolů. 2. Prohnutý papír položte na stůl nebo rovný povrch prohnutými okraji nahoru. 3. Změřte výšku nejvyššího bodu stočení u všech rohů celého stohu papíru. Měření proveďte během jedné minuty po tisku. Pokud je gramáž papíru 221 g/m 2 a více, změřte jeden list papíru. Řezný okraj Stav řezného okraje papíru má vliv na samotný tisk. Používejte papír s čistým, ne drsným okrajem. Řezaný papír se dělá tak, že se několik listů naskládá na sebe a uříznou se. Řezný okraj papíru, který byl řezán ostrým nožem, je rovný, ale pokud je nůž tupý, pak je řezný okraj nerovný a na okrajích papíru jsou malé výstupky. Tomu se říká drsný okraj. 1 2 CEL Řezný okraj z tupého nože 2. Řezný okraj z ostrého nože Drsné okraje vedou k tomu, že tiskárna pak podává papír zešikma, podává několik listů najednou nebo se papír v zařízení neposouvá. Mohou také způsobit uvíznutí papíru v zařízení, a zároveň zkracují životnost fixační jednotky. Pokud dochází k uvíznutí papíru, otočte papír v zásobníku. Otočením drsného okraje na druhou stranu můžete omezit uvíznutí papíru. Odstraňte co nejvíce prachových částeček, které drsné okraje zanechaly. Tyto částečky mohou snížit kvalitu tisku. 12

15 Stav papíru Směr vláken Papír pro tisk se vyrábí tak, že vlákna papíru směřují jedním směrem. Směr vlákna papíru má vliv na to, jak se papír ohýbá nebo mění svůj tvar, a také na posun papíru tiskárnou. Papír můžeme umísťovat do zásobníků bez ohledu na směr vláken. Pokud se papír ohýbá, mění tvar nebo dochází k jeho uvíznutí, změňte směr vláken ve vztahu k podávání papíru tím, že papír vložíte do zásobníku v jiné orientaci. To by mělo pomoci problém vyřešit. Roztrhněte list papíru a zkontrolujte směr vláken. Trhlina v papíru je rovná, pokud je ve stejném směru jako vlákna papíru. Trhlina v papíru není rovná, pokud není ve stejném směru jako vlákna papíru. 1 1 CEL Směr vláken 13

16 14 1. Vlastnosti a stav papíru

17 2. Jak s papírem zacházet Tato kapitola popisuje opatření týkající se skladování papíru, vkládání do zásobníků a důležité body ohledně používání speciálních druhů papíru. Vkládání papíru Přečtěte si následující body, abyste se vyvarovali problémům spojených s papírem, jako je podávání papíru šikmo nebo jeho uvíznutí v zařízení. Balení papíru otevřete a papír vytáhněte až těsně před použitím. Papír v otevřeném balení neskladujte dlouho. Balení je odolné proti vlhkosti, čímž se předchází tomu, aby papír vlhkost absorboval. Jestliže papír vkládáte do zásobníku, když v něm zbývá pouze několik listů, může dojít k podání několika listů zároveň. Proto zbývající papír ze zásobníku vyjměte, přidejte ho k novým listům papíru, a než jej vložíte zpět do zásobníku, celý stoh prolistujte (profoukněte). Pokud vkládáte prohnutý papír, se zohnutým horním a spodním okrajem, vložte jej prohnutou stranou dolů. Pokud je zohnutý levý a pravý okraj papíru, vložte jej prohnutou stranou nahoru. Horní a spodní okraj papíru je prohnutý. Levý a pravý okraj papíru je prohnutý. CEL010 CEL009 15

18 2. Jak s papírem zacházet Pokud jsou potištěné listy prohnuté, obraťte papír v zásobníku. Tím můžete zmenšit velikost prohnutí. Papír v zásobníku může změnit svůj tvar, pokud je klimatizace vypnutá na dlouhou dobu, např. přes noc nebo na víkend. Před použitím zařízení stav papíru v zásobníku zkontrolujte. Pokud se papír prohnul nebo je zvlněný, vložte jej do zásobníku znovu (jinak, obráceně), anebo jej úplně vyjměte a nahraďte novým. Teplotu a vlhkost místnosti, kde je tiskárna umístěna, udržujte pokud možno stabilní. Pokud má vaše tiskárna funkci, která dokáže prohnutí papíru vyrovnat, tak tuto funkci zapněte. Podrobnosti ohledně nastavení této funkce viz příručky dodávané se zařízením. Jak prolistovat (profouknout) stoh papíru Listy papíru, které jsou k sobě přilepené, mohou způsobit to, že zařízení podává ze zásobníku více listů papíru najednou, anebo že dochází k uvíznutí papíru. Před umístěním do zásobníku stoh papíru prolistujte (profoukněte). Uchopte stoh papíru do obou rukou a listy papíru prolistujte. Anebo můžete stoh papíru položit na pevný rovný povrch, jednu stranu stohu přidržet a druhou prolistovat. CEL011 CEL012 Z výše uvedených metod použijte podle potřeby tu, která je vhodná pro konkrétní typ a formát papíru. Ohledně správného vkládání papíru do zásobníků viz příručky dodávané se zařízením. 16

19 Vkládání papíru Jak správně manipulovat s papírem Když máte velký stoh papíru, rozdělte si jej na více částí po 200 až 500 listech. Když budete mít v rukou hodně papíru najednou, celý stoh pak může být nevyrovnaný nebo z něj mohou jednotlivé listy vyčnívat. Papír, který vyčnívá, se při umísťování do zásobníku ohne a může způsobit uvíznutí při tisku. CEL013 Jak vkládat papír Při vkládání papíru jej natočte směrem dolů a pomalu jej vložte do zásobníku. Nedávejte do zásobníku velké množství papíru najednou a nevsunujte jej těsně podél strany zásobníku. Některé listy se mohou ohnout a při tisku pak uvíznout. CEL014 Po vložení papíru do zásobníku se přesvědčete, že jste jej umístili správně. Vytáhněte všechny listy papíry, které jsou potrhané nebo ohnuté. Přesvědčete se, že žádné listy ze stohu nevyčnívají. Pokud nějaké listy vyčnívají, vytáhněte je. 17

20 2. Jak s papírem zacházet CEL Natržení 2. Ohnuté rohy 3. Ohnutí dovnitř 4. Vyčnívající list 18

21 Skladování papíru Skladování papíru Teplota, vlhkost, další faktory prostředí a způsob skladování papíru do značné míry ovlivňují stav papíru. Obsah vlhkosti papíru se mění spolu s teplotou, čímž se může papír prohnout nebo zvlnit. Změny ve stavu papíru mohou vést k tomu, že papír během tisku v zařízení uvízne nebo se pokrčí. Při skladování papíru věnujte pozornost následujícím bodům: Teplota prostoru, kde je papír skladován, musí být mezi 20 a 25 C (68 a 77 F) a vlhkost musí být mezi 30 a 65 %. Pokud je mezi prostorem ke skladování a pracovním prostorem zařízení výraznější teplotní rozdíl, nechte papír několik dní před použitím ležet v blízkosti zařízení, aby se mohl dané teplotě přizpůsobit. Jakmile jednou balení papíru otevřete, schovávejte zbývající papír do neprodyšné plastikové tašky nebo do vlhkosti odolnému papírovému obalu, aby papír neabsorboval vzdušnou vlhkost. Nevystavujte papír přímému slunci. Pokud je na krabicích papíru návod, jak je správně skladovat, postupujte podle tohoto návodu. Nepokládejte papír nastojato, i když je ještě v krabici. Nepokládejte papír na zem. Uchovávejte papír na plochách, jako jsou palety, stoly nebo skříně v místnostech s udržovanou teplotou a vlhkostí. 19

22 2. Jak s papírem zacházet Opatření během přepravy Při přepravě papíru věnujte pozornost následujícím bodům: Pokud přepravujete hodně krabic, použijte k tomu palety. Při přepravě krabicemi neházejte ani do nich nebouchejte. Skládáním mnoha krabic na sebe můžete zhoršit stav papíru v krabicích, buď tím, že dojde k deformaci níže položených krabic, anebo mohou vrchní krabice spadnout a poškodit se. Proto neskládejte krabice na hromady větší než je nutné. Pokud chcete pro zabalení použít balicí papír, použijte takový, který je dost silný na to, aby se během přepravy neroztrhal. Doporučujeme použít balicí papír, který je odolný vůči vlhkosti. 20

23 Použití speciálního druhu papíru Použití speciálního druhu papíru Použijte tabulky na Str.8 "Specifikace papíru" jako pomůcku při výběru speciálních druhů papíru, který lze na tomto zařízení použít. Na tomto zařízení sice lze používat křídový papír a speciální druhy papíru, ale vlastnosti a stav určitých druhů papíru mohou zapříčinit nízkou kvalitu tisku. Před použitím speciálních druhů papíru na tomto zařízení je doporučuje nejdřív zkontrolovat. Bez dlouhodobého testování není možné přesně určit jednotnost v podávání papíru a vliv na spotřební součástky a komponenty, ale po vytištění přibližně 500 stránek budete schopni určit základní vlastnosti, jako je kvalita tisku a adheze toneru. To, jaké speciálního druhy papíru můžete na zařízení použít, záleží na zařízení samotném. Podrobnosti najdete v příručce pro dané zařízení. Potažený papír Potažený papír se od obyčejného papíru hodně liší co se týče hustoty a povrchu. Potažený papír se může špatně podávat a kvalita tisku nemusí být kvůli malé adhezi toneru a kvalitě obrázků velmi dobrá. Více podrobností o vlastnostech potaženého papíru, který lze na tomto zařízení používat, najdete Str.8 "Specifikace papíru". Jemně potažený papír může vést k tomu, že se papír v zařízení zasekne, a hrubě potažený papír má špatnou adhezi toneru, což může zařízení poškodit. Kromě toho mnoho potažených papírů nevydrží teplo a tlak během tisku a mohou se během tisku pomačkat. Před umístěním potaženého papíru do podávače jej prolistujte. Více podrobností o tom, jak potažený papír prolistovat, najdete v příručce pro dané zařízení. Recyklovaný papír Recyklovaný papír se vyrábí ze směsi nové papíroviny a papíroviny ze starého papíru, jako jsou noviny a časopisy. Díky tomu se vlastnosti recyklovaného papíru hodně liší, záleží na značce a na výrobci. Před použitím recyklovaného papíru jej doporučujeme zkontrolovat. Předtištěný papír Pokud chcete tisknout na předtištěný papír, na kterém je vytištěný rámeček nebo název společnosti, poraďte se se svým obchodním zástupcem nebo zástupcem servisní obsluhy. 21

24 2. Jak s papírem zacházet Při tisku na předtištěný papír věnujte pozornost následujícím bodům: Toner se nemusí na předtištěný papír přichytit tak dobře jako na prázdný bílý papír. Kvalitu tisku si předem zkontrolujte. Před použitím předtištěného papíru nejdříve zkontrolujte, zda je inkoust zcela zaschlý. Také se ujistěte, že se inkoust nepřenese na válce a nezašpiní vnitřek zařízení. Na zařízení nelze používat předtištěný papír, na kterém byly obrázky anebo text tištěny s pomocí toneru. Pokud chcete tisknout na papír s předtištěným rámečkem, tiskněte na prostoru 2,5mm (0,10") a více od rámečku. Zásadní opatření týkající se inkoustu pro předtištěný papír jsou následující: Na předtištěný papír používejte netěkavý inkoust, který je na bázi oleje a je odolný vůči teplotě. Nepoužívejte inkoust, který při kontaktu s teplem taje, vypařuje se, rozpouští se nebo se odlupuje. Podrobnosti viz Str.6 "Odolnost vůči teplu". Na předtištěný papír používejte minimální množství inkoustu. Pro tisk na velké plochy používejte sítotisk. Na předtištěný papír nepoužívejte prášky pro zaschnutí inkoustu, jako je kukuřičný škrob, pryskyřice nebo mastek. Na předtištěný papír nepoužívejte následující druhy papíru: Rychle schnoucí inkoust Inkoust schnoucí vypařováním Inkoust schnoucí při nízkých teplotách Inkoust schnoucí srážením Inkoust schnoucí penetrací Sojový inkoust Barevný papír Barevný papír je papír, který byl celý lehce upravený barvivem. Některé barvy papíru nelze použít. Podrobnosti vám sdělí obchodní zástupce nebo servisní technik. Děrovaný papír Pro použití v zařízení musí být děrovaný papír hladký a rovný. Děrovaný papír, který je ohnutý nebo roztrhaný, nelze použít. Před tiskem na děrovaný papír odstraňte všechen prach nebo odstřižky, které vznikly během děrování. Když tisknete na děrovaný papír, tiskněte minimálně 3 mm (0,12") od okraje otvorů. 22

25 Použití speciálního druhu papíru Otvory v papíru musí splňovat následující podmínky: CEL mm (0,20") nebo více 2. 8 mm (0,31") nebo méně 3. 3 mm (0,12") nebo více 4. Použitelná plocha pro tisk Podmínky použití děrovaného papíru závisí na daném zařízení a jeho nastavení. Specifické podmínky pro děrovaný papír viz Str.27 "Děrovaný papír, který lze použít". OHP (fólie) Fólie OHP je vyrobena s polyesteru a je speciálně potažená, aby na ní toner dobře držel. Fólie OHP lze potisknout pouze z jedné strany. Nelze tisknout oboustranně. Před umístěním do podávače prolistujte jednotlivé fólie OHP, aby se k sobě nepřilepily. Podrobnosti ohledně prolistování (profouknutí) papíru viz Str.15 "Vkládání papíru". Štítkový papír, papír citlivý na tlak Některé štítky a papír citlivý na tlak mají časově omezenou trvanlivost. Kupujte jich pouze tolik, kolik jste schopni za určitou dobu spotřebovat. Ohledně data spotřeby a způsobů skladování se obraťte na prodejce. 23

26 24 2. Jak s papírem zacházet

27 3. Dodatek Tato kapitola popisuje technické parametry děrovaného papíru a obsahuje také tabulku s převodem hmotnostních jednotek. Převodní tabulka hmotnosti papíru Gramáž papíru se měří jako plošná hmotnost nebo rysová hmotnost. Plošná hmotnost je hmotnost listu papíru o velikosti jednoho metru čtverečního, měřená v g/m 2. Rysová hmotnost je hmotnost 500 listů papíru v librách. Základní velikost se liší v závislosti na druhu papíru. Základní velikosti jednotlivých druhů jsou následující: Bond, Ledger: 17" 22" Offset, Text: 25" 38" Cover: 20" 26" Index: 25 1 / 2 " 30 1 / 2 " Následující tabulka znázorňuje vztah mezi plošnou a rysovou hmotností. Rysová hmotnost Plošná hmotnost Bond / Ledger Offset / Text Cover Index (g/m 2 ) (lb) (lb Text) (lb Cover) (lb Index) * 40 * * 50 * * 60 * * 70 * * *

28 3. Dodatek Rysová hmotnost Plošná hmotnost Bond / Ledger Offset / Text Cover Index (g/m 2 ) (lb) (lb Text) (lb Cover) (lb Index) * 90 * * * * * * * * Hvězdička (*) znamená, že se jedná o nejběžnější hmotnost pro danou kategorii. 26

29 Děrovaný papír, který lze použít Děrovaný papír, který lze použít Níže uvádíme typické podmínky pro použití děrovaného papíru v tomto zařízení. Pokud budete chtít použít děrovaný papír, který není níže uveden, obraťte se na vašeho servisního technika. Evropa (2/4 otvory) a Severní Evropa - Švédsko (4 otvory) CEL Evropa: 240 mm (9,45") / Severní Evropa - Švédsko: 112 mm (4,41") 2. Evropa: 80 mm (3,15")/ Severní Evropa - Švédsko: 70 mm (2,76") 3. Evropa: 6 mm (0,24") / Severní Evropa - Švédsko: 6,5 mm (0,26") mm (0,47") 5. Vyražený otvor 6. Okraj papíru Severní Amerika (2/3/7 otvorů) CEL mm (8,50") mm (7,01") mm (4,25") mm (2,76") 27

30 3. Dodatek 5. 8 mm (0,31") 6. 2 otvory: 12 mm (0,47") / 3 a 7 otvorů: 9,5 mm (0,37") 7. Vyražený otvor 8. Okraj papíru 28

31 REJSTŘÍK B Barevný papír D Děrovaný papír...22, 27 Drsné okraje...12 F Frikční vlastnosti... 5 H Hladkost povrchu...5 M Manipulace s papírem...17 N Natíraný papír... 8 Nenatíraný papír...8 Nerovnosti O Obsah vlhkosti... 6 Odolnost vůči teplu... 6 OHP (fólie)...23 Ohybová tuhost... 7 Opatření během přepravy P Papír citlivý na tlak Plošná hmotnost...25 Pokroucený papír... 6 Potažený papír Povrchový odpor... 7 Prohnutý papír Prolistování papíru...15 Předtištěný papír...21 Přeprava papíru Převodní tabulka hmotnosti papíru R Ř Řezný okraj S Skladování papíru...19 Složení papíru...5 Směr vláken Speciální papír Specifikace...8 Specifikace papíru...8 Stav papíru...10 Š Štítkový papír...23 T Tepelná odolnost... 6 Transparentnost Trhliny Tuhost Clark... 7 U Uhličitan vápenatý...5 Ú Úvod... 3 V Vkládání papíru... 15, 17 Vlákna Vlastnosti papíru... 5 Z Záhyby Zohnuté okraje...10 Zvlněný papír...6 Recyklovaný papír Rysová hmotnost

32 30 MEMO

33 MEMO 31

34 MEMO 32 CS CZ D

35

36 CS CZ D

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Typ DF-755 je také schopen vytvářet křížový jednoduchý a křížový dopisní sklad

Typ DF-755 je také schopen vytvářet křížový jednoduchý a křížový dopisní sklad Návod k použití Přečtěte si tento návod před použitím přístroje. Nechte návod u přístroje pro snadné nahlédnutí. Varovné a výstražné nálepky Varovné a výstražné nálepky jsou nalepeny na stroji pro zajištění

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě na nafukovací posteli. Při manipulaci s výrobkem nikdy

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Technické podmínky č. TP/07

Technické podmínky č. TP/07 Technické podmínky č. TP/07 LEPENÍ INZERTNÍCH ŠTÍTKŮ Změny v technické specifikaci 1. 12. 2014 Aktualizace nákresů J. Lottmann Zpracoval: 1. 12. 2014 Technolog J. Lottmann Kontroloval: 1. 12. 2014 Technický

Více

Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy.

Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy. Technický list Vydání 05/2011 Identifikační č.: 02 08 01 02 013 0 000006 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem Construction Popis výrobku Použití Výhody

Více

Zakládání papíru do standardního zásobníku na 250 listů

Zakládání papíru do standardního zásobníku na 250 listů Rychlé reference Zakládání papíru a zvláštních médií Tato část vysvětluje, jak založit papír do zásobníků na 250 a 550 listů a do ručního podavače. Obsahuje také informace o nastavení formátu a typu papíru.

Více

Výrobce. Vážený zákazníku

Výrobce. Vážený zákazníku hcm 25 Dlabačka Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní zkušenosti s Vašim novým

Více

Výsekové nůžky. Výsekové nůžky slouží ke snadnému výřezu motivů z tištěného papíru.

Výsekové nůžky. Výsekové nůžky slouží ke snadnému výřezu motivů z tištěného papíru. NÁVOD K OBSLUZE Výsekové nůžky Úvod Výsekové nůžky slouží ke snadnému výřezu motivů z tištěného papíru. Jednoduchý princip umožňuje každodenní sériovou výrobu stovek kusů bez nutnosti svírat v rukou nůžky

Více

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE a Záruční list JUMBO B 1 Děkujeme, že jste si vybrali vázací stroj firmy OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

MANUÁL K OBSLUZE - NÁSTĚNNÉ HODINY - M01329

MANUÁL K OBSLUZE - NÁSTĚNNÉ HODINY - M01329 MANUÁL K OBSLUZE - NÁSTĚNNÉ HODINY - M01329 Před jejich sestavením a použitím si pečlivě prostudujte následující návod k použití. Návod poté pečlivě uschovejte pro možnost pozdějšího nahlédnutí. Pokud

Více

Důležité bezpečnostní informace

Důležité bezpečnostní informace NÁVOD K POUŽITÍ Nosítko Babykoöl je jednoduché, ale univerzální k nošení! Bavlněná tkanina je bezpečně navržena tak, aby šla jemně natáhnout a odpovídala Vám i dítěti. To Vám umožní přitulit si k sobě

Více

Pokyny pro montáž kobercových čtverců IVC

Pokyny pro montáž kobercových čtverců IVC Pokyny pro montáž kobercových čtverců IVC Před montáží Vizuální kontrola Před montáží výrobek prosím zkontrolujte. Na každé krabici je uvedena kvalita, barva a číslo šarže (viz příklad níže). Na zadní

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

E 120. Odšťavňovač. Návod k použití

E 120. Odšťavňovač. Návod k použití E 120 Odšťavňovač CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití a nesmí se používat na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně a odložte si jej na bezpečném

Více

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-FP8521 Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO www.varo.com STOJAN PRO STOLNÍ PILU POWXQ53600T POWXQ5360 CS 1 SEZNAM OBSAHU BALENÍ Odstraňte veškeré balicí materiály. Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). Zkontrolujte úplnost obsahu

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU CZ ÚVOD 1 MONTÁŽ RÁMU 3 INSTALACE JEDNOTKY 4 UCHYCENÍ KOLA 5 ODEPNUTÍ KOLA 7 UPOZORNĚNÍ 8 DOPORUČENÍ 8 MONTÁŽ JEDNOTKY 12 Děkujeme, že jste si vybrali trenažér Novo Mag Force.

Více

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody. Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

CROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CROSS LINE LEVEL EN P E F 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 3B instruments KONTEJNERY lékařské nástroje C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění: Před použití kontejneru se doporučuje zkontrolovat čistotu

Více

Technický list Sikadur -31 CF Rapid Popis výrobku Použití Construction Vlastnosti / výhody Testy Zkušební zprávy

Technický list Sikadur -31 CF Rapid Popis výrobku Použití    Construction Vlastnosti / výhody     Testy Zkušební zprávy Technický list Vydání 05/2013 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000043 2komponentní tixotropní epoxidové lepidlo Popis výrobku je tixotropní 2komponentní konstrukční lepidlo a opravná malta na bázi epoxidové

Více

Referenční příručka Stručné vysvětlení běžných činností

Referenční příručka Stručné vysvětlení běžných činností Referenční příručka Stručné vysvětlení běžných činností HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother doporučuje uložit tuto příručku vedle vašeho přístroje Brother pro rychlou orientaci.

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

2-komponentní, rychle tuhnoucí základní nátěr a pojivo pro vyrovnávací malty

2-komponentní, rychle tuhnoucí základní nátěr a pojivo pro vyrovnávací malty Technický list Vydání 04/03/2009 Identifikační číslo: 02 08 01 02 049 0 000001 Sikafloor -159Sikafloor -159 Sikafloor -159 2-komponentní, rychle tuhnoucí základní nátěr a pojivo pro vyrovnávací malty Construction

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 6W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 6W v uživatelské příručce

Více

Návod k použití HEFTER TF MEGA S

Návod k použití HEFTER TF MEGA S Návod k použití HEFTER TF MEGA S Bezpečnostní nálepky a upozornění - Dbejte pozornosti při obsluze stroje před vniknutím do podávacího mechanismu např. částí oděvů, vlasů, kravat atd. Vlastnosti stroje

Více

Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole

Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole Tento nový typ kompozitu WPC je směsí dřeva s HDPE a přídavných látek. Je vyráběn extrudací za vysokého tlaku a teploty. Přestože obsahuje přírodní

Více

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Thule Bassinet Návod

Thule Bassinet Návod B 51100997 Thule Bassinet Návod B C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2050-16 Pokud od kočárku odcházíte, NIKDY v něm dítě nenechávejte. Nebezpečí udušení: Korba kočárku se může na měkké podložce převrhnout a udusit

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může

Více

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci

Více

SL SERIE. Návod k použití

SL SERIE. Návod k použití SL SERIE Návod k použití ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: Paralelní zapojení 4Ω Paralelní zapojení 2Ω Kabelové konektory Regulační požadavky: EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 Blahopřejeme k nákupu tohoto reproduktoru

Více

Chladnička

Chladnička Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka Lisovací koš 240 Lt COMBi Uživatelská příručka Vyrábí: Mac-Fab Systems Ltd, Carrickmacross, Co. Monaghan, IRSKO Tel.: +353 (0)42 966 7193 Fax: +353 (0)42 966 7846 E-mail: sales@macfab.com Web: www.macfab.com

Více

Kompaktní mono laserová tiskárna

Kompaktní mono laserová tiskárna Kompaktní mono laserová tiskárna HL-L2312D TISK www.brother.eu Kompaktní mono laserová tiskárna Brother HL-L2312D je tichá, kompaktní mono laserová tiskárna určená pro použití v domácnosti a malých kancelářích.

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline

Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek.abyste zajistili správný chod spotřebiče, doporučujeme přečtení tohoto manuálu dříve než uvedete

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Hlavní součástí tohoto výrobku je sběrná nádoba, která může být instalována třemi různými způsoby:

Hlavní součástí tohoto výrobku je sběrná nádoba, která může být instalována třemi různými způsoby: NÁDOBA NA ÚSPORNÉ KOMPAKTNÍ ZÁŘIVKY A VÝBOJKY NÁDOBA NA ÚSPORNÉ KOMPAKTNÍ ZÁŘIVKY A VÝBOJKY 1. Popis a použití: Sběrná nádoba je určena pro sběr úsporných kompaktních zářivek a výbojek. Uplatnění může

Více

Dálkový Ovladač Magic

Dálkový Ovladač Magic NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR500 www.lg.com 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač

Více

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme

Více

MODE D'EMPLOI RELIEUSE À BAGUETTE PLASTIQUE OP-60 GEBRUIKSAANWIJZING KUNSTSTOFBIND- APPARAAT

MODE D'EMPLOI RELIEUSE À BAGUETTE PLASTIQUE OP-60 GEBRUIKSAANWIJZING KUNSTSTOFBIND- APPARAAT O P - 6 0 D CZ GEBRAUCHSANLEITUNG PLASTIKBINDEGERÄT KROUŽKOVÝ VAZAČ NA PLASTOVÉ VÁZACÍ HŘBETY GB SK USER MANUAL PLASTIC COMB BINDER NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRÍSTROJ NA VIAZANIE PLASTOVOU VÄZBOU Č. výrobku:

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

Návod k obsluze Obj.č.: 93 03 88

Návod k obsluze Obj.č.: 93 03 88 1 Návod k obsluze Obj.č.: 93 03 88 Tato pokojová anténa je širokopásmová, pracuje ve frekvenčním pásmu 40 860 MHz. Přijímá radiové vlny pro příjem jak klasického analogového signálu tak signálu pro příjem

Více

Flotex. Navrženo pro život

Flotex. Navrženo pro život Flotex Navrženo pro život Flotex instalace krok za krokem Flotex příprava materiálu Pásy stejně jako čtverce by měly být 24 hodin před instalací skladovány při pokojové teplotě. Flotexové pásy byl měly

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x 390272A 03/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x ČESKY Návod na sestavení a montáž Obecně Bezpečnostní lišta Systém zpracování signálu Bezpečnostní lišty jsou ochranná zařízení citlivá na

Více

Montážní návod Hliníkový teleskopický rám do okna se sítí proti hmyzu

Montážní návod Hliníkový teleskopický rám do okna se sítí proti hmyzu Popis dílů Obsah balení 2 x vnitřní profil krátký A1 a vnější profil krátký B1 2 x vnitřní profil dlouhý A1 a vnější profil dlouhý B1 4 x rohové spojky C 2 x zavěšovací háčky krátké D 2 x zavěšovací háčky

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

Maxi T24 uživatelská příručka

Maxi T24 uživatelská příručka Maxi T24 uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Horký povrch Zabraňte přímému dotyku s rozehřátým lepidlem nebo kovovými částmi kontejneru s rozehřátým lepidlem!!!!! Stroj nesmí být obsluhován dětmi!

Více

Stručný návod k obsluze

Stručný návod k obsluze FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918 Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA OBSAH POPIS ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ 2 OVLÁDACÍ PANEL 2 PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ 3 PROVOZ Chlazení 3 Vysoušení 4 NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU 4 NÁDOBA PRO KONDENZÁT

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více

Stručná technická příručka

Stručná technická příručka Stručná technická příručka Česky Tiskárny HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN a 8150 MFP Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, adaptace nebo překlad bez předchozího

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o. VÁHY SÉRIE ABW A AIN Instrukční příručka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 e-mail: vahypro@vahypro.cz OBSAH: UWE typ Výrobní číslo Záruční

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ

INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ Kryt WaterWear k audio procesoru RONDO od společnosti INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ Výrobce: MED-EL Elektromedizinische Geräte GmbH Worldwide Headquarters Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck, Austria E-mail: office@medel.com

Více

Přečtěte si a uschovejte tento návod.

Přečtěte si a uschovejte tento návod. Výr. Číslo: 305 CZ: Přečtěte si a uschovejte tento návod. JD Bug Scooter-vlastní manuál + bezpečnostní příručka Skútr - díly a komponenty Rozložení Bug JD skútry při prvním použití Kontrola před jízdou

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více