SmartFan. Návod k montáži V 1.2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SmartFan. Návod k montáži V 1.2"

Transkript

1 SmartFan Návod k montáži V 1.2

2

3 Obsah 1. Všeobecné pokyny Ustanovení k použití Bezpečnostní pokyny Příprava k montáži Obsah dodávky Potřebné nářadí a montážní pomůcky Velikost součástí Montážní polohy Elektrická instalace Návrh k montáži řídicí jednotky Osazení přípojek a kabeláž Schémata připojení Nastavení DIP přepínače Montáž Zhotovení otvoru ve stěně Vestavba montážní trubky Pokládka vedení Montáž vnějšího krytu Umístění jednotky tepelného výměníku Instalace jednotky ventilátoru Montáž vnitřního krytu Technické údaje Příslušenství Záruka...21

4 1. Všeobecné pokyny Tento dokument je návodem k montáži jednotky getair SmartFan. Obsah tohoto dokumentu byl zkontrolován, zda je v souladu s popsaným hardwarem a softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nelze převzít odpovědnost za úplný soulad. Tato dokumentace je pravidelně aktualizována. Nezbytné opravy a vhodné doplňky jsou vždy uvedeny v následujících vydáních. Ty naleznete na internetu na adrese eu/downloads/. 1.1 Ustanovení k použití Jednotka SmartFan je vhodná k řízenému větrání obytných místností a ložnic v budovách (rodinné domy a vícegenerační rodinné domy, hotely a penziony, veřejné objekty a kancelářské budovy). Lze provést montáž v nových budovách a dodatečné vybavení při renovaci a modernizaci stávajících budov. Použití jednotky SmartFan je přípustné pouze v souladu s popsanými případy použití a pouze ve spojení se součástmi, které jsou doporučeny společností getair GmbH & Co. KG a uvedeny v tomto dokumentu. Jiná použití SmartFan jsou nepřípustná. Systém není vhodný k odsávání kouře nebo vysoušení stavby, do prostorů s agresivními a žíravými plyny nebo prostorů s extrémním zatížením prachem. Předpokladem správného a bezpečného provozu systému je vhodná přeprava a skladování, odborné plánování a montáž, jakož i pečlivá obsluha a údržba. Změny a přestavby přístroje, resp. systému nejsou přípustné. Před zahájením prací by mělo být k dispozici plánování projektu, v němž se nadefinuje počet a umístění ventilačních jednotek a souvisejících ovládání, jakož i princip větrání (příčné větrání, větrání jednotlivých místností, odvětrávání). Při plánování, montáži a provozu je nutné dodržovat ustanovení o schválení a platné stavební předpisy, předpisy požární ochrany a úrazové prevence profesního sdružení. Podrobnosti je třeba objasnit při plánování ventilačního systému s místním kominíkem nebo projektantem. 4 getair SmartFan návod k montáži

5 1.2 Bezpečnostní pokyny Je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy týkající se montáže a obsluhy ovládání, které jsou obsaženy v tomto návodu k montáži. Před zahájením prací na přístroji nebo systému je nutné si pečlivě a zcela prostudovat návod a bezpečnostní pokyny. Nedodržování bezpečnostních pokynů může mít za následek zranění osob nebo věcné škody. Montáž, elektrickou instalaci a první uvedení systému do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. Kvalifikovaný odborný personál jsou osoby, které jsou ve smyslu bezpečnostně technického vzdělání oprávněné a způsobilé montovat, uvádět do provozu a označovat přístroje, systémy a elektrické obvody podle standardu bezpečnostní techniky. Následující seznam obsahuje vysvětlení symbolů a pojmů používaných v tomto návodu: Symbol nebezpečí Pozor Elektřina Tento symbol nebezpečí upozorňuje na nebezpečí úrazu. Tento symbol nebezpečí upozorňuje na nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Příkazový symbol Upozornění Tento příkazový symbol poukazuje na důležité informace. Návod k montáži getair SmartFan 5

6 2. Příprava k montáži 2.1 Obsah dodávky Před montáží zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny součásti, jinak nebude možné provést úplnou montáž. Označení výrobku Položka Obsah Počet 1 Vnitřní kryt + prachový filtr SmartFan 1 2 Vnější kryt SmartFan 1 Kompletní sada SmartFan 3 Jednotka ventilátoru SmartFan 1 4 Jednotka výměníku tepla SmartFan 1 5 Montážní trubka 500 mm 1 6 Kryt na omítku 2 Označení výrobku Položka Obsah Počet 2 Vnější kryt SmartFan 1 Sada pro hrubou stavbu 5 Montážní trubka 500 mm 1 SmartFan 6 Kryt na omítku 2 Označení výrobku Položka Obsah Počet 1 Vnitřní kryt + prachový filtr SmartFan 1 Dokončovací sada 3 Jednotka ventilátoru SmartFan 1 SmartFan 4 Jednotka výměníku tepla SmartFan 1 6 getair SmartFan návod k montáži

7 2.2 Potřebné nářadí a montážní pomůcky K montáži jsou zapotřebí následující pomůcky: Jádrová vrtačka s korunkou Ø 162 mm Nožová pilka k řezání plastů Montážní lepidlo k upevnění montážní trubky (např. hybridní tmelové lepidlo 3M 760) Šrouby s plochou drážkou, velikost 2,5 Kladivo a dláto na kabelové šachty Hluboká krabice pod omítku (jednoduché nebo dvojité provedení v závislosti na výběru montáže) 2.3 Velikost součástí Označení Šířka (mm) Výška (mm) Hloubka (mm) Ø (mm) Délka (mm) Vnitřní kryt SmartFan (+ 50 mm trubkový zásuvný díl) - - Vnější kryt SmartFan (+ 50 mm trubkový zásuvný díl) - - SmartFan Jednotka ventilátoru SmartFan Jednotka výměníku tepla Montážní trubka Návod k montáži getair SmartFan 7

8 2.4 Montážní polohy Určení montážní polohy probíhá při plánování projektu. Dodržujte předepsané minimální vzdálenosti, protože jinak nemůže být zaručena bezvadná funkce přístroje. Minimální vzdálenost od stropu > 300 mm Minimální vzdálenost od stropu nesmí být menší než 300 mm. >150 mm Minimální vzdálenost od jiných objektů (např. oken, dveří apod.) nebo stěn Minimální vzdálenost od jiných objektů, jako jsou např. okna, dveře nebo stěny, by měla venku i uvnitř činit minimálně 150 mm. Minimální vzdálenost mezi dvěma přístroji SmartFan při montáži ve stejné stěně >1000 mm Horizontální a vertikální minimální vzdálenost mezi dvěma přístroji nesmí být menší než 1000 mm. Minimální vzdálenost mezi dvěma přístroji SmartFan při montáži v rohu >1400 mm >1000 mm Při montáži v rohu je nutné dbát na to, aby každý přístroj měl vzdálenost minimálně 1000 mm od stěny. Kromě toho nesmí být úhlopříčná vzdálenost mezi dvěma přístroji menší než 1400 mm. >1000 mm 8 getair SmartFan návod k montáži

9 3. Elektrická instalace Pro systém SmartFan je nezbytné použití ovládání (TOUCH nebo LED), které je k dostání samostatně. SmartFan je v zásadě řízen sběrnicovým systémem, to znamená, že vedení lze dále pokládat mezi jednotlivými jednotkami SmartFan. Limitujícím faktorem je v tomto případě maximální délka sběrnicového vedení 1000 m. Vedení, která mají být instalována, musí být 4pólová. Doporučujeme datové vedení typu LiYY 4 x 0,25 mm² o průměru 4,3 mm. Průřez kabelu vedení musí být stanoven podle délky vedení a bezpečnostně technických specifikací. Napájecí zdroj reguluje napětí 230 V na 12 V. Je schopný napájet šest jednotek SmartFan. U větších instalací musí být na šest jednotek SmartFan instalován další napájecí zdroj. Další napájecí zdroje lze připojit také přímo k ovládání nebo v případě dlouhých sběrnicových vedení integrovat přímo do sběrnicové sítě. Přitom je důležité věnovat pozornost správnému připojení, protože přepólováním +12 V a kostry se napájecí zdroje mohou poškodit. 3.1 Návrh k montáži řídicí jednotky Ovládání vložte do stěny ve standardní výšce. Ovládání TOUCH i LED lze namontovat přes elektroinstalační krabici. V elektroinstalační krabici může být umístěn také napájecí zdroj. Montáž je třeba provést tak, aby se výstup 12 V a vstup 230 V nenacházely na stejné straně napájecího zdroje (230 V umístit dolů). Použití elektroinstalační krabice se lze vyhnout použitím napájecího zdroje na montážní lištu namísto standardního napájecího zdroje. Ten je rovněž součástí nabídky společnosti getair GmbH & Co. KG. Při tomto typu instalace je však rovněž nutné zhotovit další drážku, resp. kabelový kanál ve stěně k pojistkové skříni. Použití elektroinstalační krabice se dále lze vyhnout například umístěním napájecího zdroje za jednu ze zásuvek umístěných v blízkosti. Návod k montáži getair SmartFan 9

10 3.2 Osazení přípojek a kabeláž Veškeré elektroinstalace musí být provedeny kvalifikovaným elektrikářem. Ujistěte se, že všechny spoje jsou upevněny v souladu s předpisy. +12 V (4) Sběrnice B (3) Sběrnice A (2) GND (1) Základna ovládání černá červená Napájecí zdroj K propojení ovládání s jednotkou SmartFan je nutné na kabel namontovat 4pólový konektor 3,50 mm. Je důležité, aby konektor byl propojen s kabely podle zobrazeného uspořádání. Po připojení konektoru k držáku ventilátoru směřují šrouby dolů. Pokud vedení pokračuje k další jednotce SmartFan, je nutné žíly stejného osazení namontovat společně do určeného otvoru konektoru. 10 getair SmartFan návod k montáži

11 Odchozí vedení (další jednotka SmartFan) Příchozí vedení GND (1) Sběrnice A (2) Sběrnice B (3) +12 V (4) +12 V (4) Sběrnice B (3) Sběrnice A (2) GND (1) Nesprávné nebo chybné uspořádání vývodů může vést k poškození jednotky ventilátoru. 3.3 Schémata připojení Ovládání Ovládání Ovládání Ovládání TOUCH a LED lze umístit na libovolné místo v rámci sběrnicové sítě. Je možné zapojení sériově, do kruhu nebo také do hvězdy. Návod k montáži getair SmartFan 11

12 3.4 Nastavení DIP přepínače Nastavení skupiny Směr spuštění ventilátoru Jednotky ventilátorů SmartFan jsou na horní straně vybaveny DIP přepínačem. Přes něj je nutné během montáže definovat požadovanou skupinu a směr spuštění. Přes přepínače 1 3 lze přiřadit jednotky ke skupinám 1 3. Tímto způsobem se jednotlivé jednotky SmartFan mohou přiřadit k určitým místnostem, které jsou ovládány samostatně pomocí ovládání TOUCH. Každá jednotka SmartFan může patřit pouze do jedné skupiny. Čtvrtý DIP přepínač definuje směr spuštění jednotky SmartFan. Tím se stanoví, zda jednotka na začátku intervalu rekuperace tepla dopravuje vzduch do místnosti (přepínač 4 dole) nebo z místnosti (přepínač 4 nahoře). Aby se u párové instalace docílilo rovnoměrné dopravy vzduchu, musí být jednotky SmartFan přesně rozděleny. Jednotky nakonfigurujte tak, aby v obou směrech spuštění byl k dispozici stejný počet jednotek SmartFan. LED ovládání nepodporuje skupinové ovládání. Při instalaci je však přesto nutné nastavit směr spuštění ventilátoru (přepínač 4). 12 getair SmartFan návod k montáži

13 4. Montáž 4.1 Zhotovení otvoru ve stěně Pokud byl použit vestavný montážní blok, není nutný jádrový vývrt. Přejděte k dalšímu montážnímu kroku. Ve zdivu zhotovte jádrový vývrt o průměru 162 mm. Vývrt musí mít sklon 1 3, aby bylo možné později vznikající kondenzát odvádět směrem ven. Vývrt by měl být přednostně veden zevnitř ven. Uvnitř Venku 1 3 Při jádrovém vrtání dbejte na dostatečnou ochranu před pádem zdiva na vnější straně budovy. Tím se zajistí, že nedojde ke zranění osob a poškození předmětů. Návod k montáži getair SmartFan 13

14 4.2 Vestavba montážní trubky Změřte stávající tloušťku stěny. V případě, že omítání ještě nebylo dokončeno, zkraťte trubku s přesahem podle následné tloušťky omítky. Montážní trubku zkraťte nožovou pilkou na požadovaný rozměr, aby trubka byla směrem ven i dovnitř zakončena s lícováním. Na straně místnosti zhotovte v trubce drážku o šířce cca 5 mm a hloubce cca 30 mm, aby bylo později možné vést datový kabel k jednotce ventilátoru. Při použití kabelů o větším průměru nebo při pokládce kabelu od jednotky SmartFan k jednotce SmartFan je nutné zvětšit drážku odpovídajícím způsobem. Na vnější stranu trubky naneste montážní lepidlo (1) a zasuňte ji do jádrového vývrtu (2). Dbejte doby schnutí použitého montážního lepidla a poté pokračujte dalším krokem. Montážní trubku uzavřete při dalších stavebních pracích v budově přibalenými kryty na omítku a systém uvádějte do provozu až po dokončení stavebních prací. 14 getair SmartFan návod k montáži

15 4.3 Pokládka vedení Délka kabelu vedení v montážní trubce by měla být zvolena v závislosti na stavebních podmínkách. Dbejte na to, že jednotku ventilátoru musí být možné snadno připojit, a na to, aby kabel zbytečně neblokoval proudění vzduchu. Vedení prostrčte drážkami nebo kabelovými kanály až k jádrovému vývrtu. Ujistěte se, že konec vedení má v montážní trubce délku odpovídající tloušťce stěny minus 150 mm. Na kabel nasaďte konektor ke spojení s jednotkou ventilátoru (viz 3.3 Osazení vývodů). Používají-li se vedení, jejichž průměr je větší než 4,3 mm, musí být vrchní izolace odstraněna, aby nebyla ztížena další montáž. 4.4 Montáž vnějšího krytu Po dokončení fasádních prací lze namontovat vnější kryt. Za tímto účelem odstraňte kryt na omítku a zasuňte vnější kryt do montážní trubky. Při zasouvání dbejte na to, aby výstup Návod k montáži getair SmartFan 15

16 vzduchu na vnějším krytu ukazoval směrem dolů a byl usazen rovně. Díky speciálním montážním lamelám lze vnější kryt namontovat bez použití nářadí a pevně usadit v montážní trubce. V případě, že místo vnějšího krytu SmartFan používáte vnější víko V2A, dbejte pokynů v přiložené montážní informaci. 4.5 Umístění jednotky tepelného výměníku Po dokončení prací na stěně na vnitřní straně a montáže vnějšího krytu lze instalovat jednotku výměníku tepla. K tomu účelu zasuňte jednotku zevnitř s filtrem proti hmyzu nejprve do montážní trubky. Jednotku opatrně zasuňte do trubky zcela ven, aby vznikl kontakt s vnějším krytem. Uchopovací smyčka musí směřovat do místnosti, aby bylo při údržbě zaručeno snadné vyjmutí jednotky tepelného výměníku. 16 getair SmartFan návod k montáži

17 4.6 Instalace jednotky ventilátoru Po umístění jednotky tepelného výměníku lze jednotku ventilátoru nasunout do montážní trubky. Nahoře na jednotce ventilátoru nejprve nastavte požadovanou skupinu a směr spuštění pomocí DIP přepínače (viz 3.3 Nastavení DIP přepínače). Polohu přepínačů vyznačte vedle na nálepce. Při instalaci dbejte na to, aby jednotka ventilátoru byla usazena rovně v trubce a elektrická přípojka byla nahoře. Napájecí kabel propojte s jednotkou ventilátoru a opatrně ji nasuňte směrem ven, aby bylo dosaženo kontaktu rozpěrky s tepelným výměníkem. Při tloušťce stěny mm musí být rozpěrky jednotky ventilátoru zkráceny na značkách. Návod k montáži getair SmartFan 17

18 4.7 Montáž vnitřního krytu Jakmile jsou všechny práce uvnitř budovy dokončeny, lze namontovat vnitřní kryt. Jednotku filtru vložte do držáku filtru vnitřního krytu. Nyní zasuňte vnitřní kryt do montážní trubky. Ujistěte se, že výstup vzduchu směřuje vzhůru a vnitřní kryt je usazen rovně. Přístroje se smí uvádět do provozu pouze s vloženou jednotkou filtru. 18 getair SmartFan návod k montáži

19 5. Technické údaje Tepelná účinnost až 91 % Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Objemový proud režim Eko/provětrávání 1 [m³/h] Hladina akustického tlaku [db(a)] Příkon [W] 1,8 2,3 3,1 4,1 Vstupní napětí [V] 12 DC SELV RS 485 AB Typ krytí IP 42 Softwarová třída A Specifický vstupní výkon [W/(m³/h)] > 0,075 Normalizovaný rozdíl hladin hluku D n,w [db] Přívod vzduchu 44 / 49 (s volitelnou akusticky izolační sadou) bez agresivních plynů, prachu a oleje Přípustná provozní teplota [ C] Průměr jádrového vývrtu [mm] 162 Minimální tloušťka stěny [mm] Rozměry vnitřního/vnějšího krytu [mm] 270 (optimální tloušťka stěny od 350) 200 x 200 x 45 (ŠxVxH) Hmotnost [g] 4600 Shoda 1 při párovém režimu Návod k montáži getair SmartFan 19

20 6. Příslušenství Výrobek Číslo výrobku Ovládání TOUCH SmartFan LED ovládání SmartFan Napájecí zdroj pro ovládání Napájecí zdroj na lištu DIN Náhradní prachový filtr (4 ks) Náhradní pylový filtr (4 ks) Sada pro zvukovou izolaci Vestavný montážní blok Montážní trubka 500 mm Montážní trubka 700 mm Kompletní přehled příslušenství najdete na našich webových stránkách: 20 getair SmartFan návod k montáži

21 7. Záruka Společnost getair GmbH & Co. KG poskytuje na ventilační systém SmartFan záruku dva roky. Nárok vyplývající ze záruky zaniká v těchto případech: Škody byly způsobeny nevhodnou nebo nesprávnou manipulací a použitím nebo nedodržením návodu k montáži a použití. Byly použity součásti nebo díly příslušenství, které nebyly doporučeny, schváleny nebo uvolněny firmou getair GmbH & Co. KG. Byly provedeny změny nebo přestavby ventilačního systému SmartFan. Ve ventilačním systému SmartFan nejsou používány originální náhradní díly výrobce. Škody jsou způsobené vlivem vyšší moci nebo okolního prostředí. Škody vznikly v důsledku chemických nebo elektrochemickým účinků kapalin a plynů. Mimo území Německa platí vnitrostátní záruční ustanovení země, ve které je systém prodáván. Obraťte se prosím na prodejce ve své domovské zemi. Reklamace Dodávku po obdržení zkontrolujte oproti dodacímu listu, zda je úplná a nedošlo k jejímu poškození při přepravě. Chybějící položky reklamujte do čtyř týdnů u svého dodavatele. Dokumentace V této dokumentaci je popsána funkce standardního rozsahu. Z důvodů přehlednosti nelze vzít v úvahu všechny myslitelné případy instalace, montáže, provozu, údržby a servisu. Obrázky v této dokumentaci se mohou od vzhledu výrobku, který jste si zakoupili, nepatrně lišit. I přes tento detailní rozdíl zůstává zachována totožná funkce. Servis S žádostí o technické poradenství se obraťte na svého dodavatele, prodejce nebo naše servisní pracovníky. Návod k montáži getair SmartFan 21

22 Poznámky

23 Vydavatel: getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße Mönchengladbach Web: Zdroj obrázku: getair GmbH & Co. KG 2015 Práva k veškerému obsahu: getair GmbH & Co. KG 2015 Změny vyhrazeny. Všechny údaje jsou bez záruky. Dotisk, resp. kopírování této dokumentace, a to i částečně, elektronickými i mechanickými prostředky, vyžaduje výslovný písemný souhlas. Neodpovídáme za chyby tisku.

24

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2 LED ovládání Návod k montáži a použití V 1.2 getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu Obsah 1. Všeobecné pokyny...4 1.1 Bezpečnostní

Více

Ovládání TOUCH. Návod k montáži a použití V 1.2

Ovládání TOUCH. Návod k montáži a použití V 1.2 Ovládání TOUCH Návod k montáži a použití V 1.2 getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu Obsah 1. Všeobecné pokyny... 4 1.1 Bezpečnostní

Více

SmartFan. Návod k použití V 1.2

SmartFan. Návod k použití V 1.2 SmartFan Návod k použití V 1.2 Obsah 1. Všeobecné pokyny...4 1.1 Ustanovení k použití...4 1.2 Bezpečnostní pokyny...5 2. Přehled systému...6 2.1 Funkce...6 3. Obsluha...7 3.1 Řídicí jednotka...7 3.2 Vnitřní

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 cs Návod k montáži a obsluze Samostatná řídicí jednotka UC42 / samostatná řídicí jednotka pro nosnou lištu UC45 Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele

Více

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.

Více

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396..

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Obsah Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 2 Instalace regulátoru prostorové

Více

Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Rekuperace Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. centrální rekuperace recovair VAR 260/4 a VAR 360/4 decentrální rekuperace recovair VAR 60/4 recovair VAR 260/4 a VAR 360/4

Více

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU Aplikace... Obsah serií Označen... Základní technické parametry Bezpečnostn požadavky Struktura a provozní funkce Řídící jednotky

Více

Kompaktní teplovzdušné jednotky

Kompaktní teplovzdušné jednotky Účinnost přes 91,5 %! Kompaktní velikost - ideální do omezených prostorů Pro instalace v uzavřených i větraných prostorech Automaticky zapalované hořáky s dálkovým zavíráním a spouštěním u všech modelů

Více

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci 1 NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte

Více

SmartFan X. Návod k montáži a použití

SmartFan X. Návod k montáži a použití SmartFan X getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu V 1.1 Obsah Český 1. Všeobecné pokyny... 4 2. Příprava k montáži... 5 3. Montáž...

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

Přímý dovozce LED osvětlení

Přímý dovozce LED osvětlení Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich

Více

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub) Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.

Více

CENÍK 2011/12 Pablo e pico _02_FINAL.indd 1 9/16/2011 1:15:07 PM

CENÍK 2011/12 Pablo e pico _02_FINAL.indd 1 9/16/2011 1:15:07 PM CENÍK 2011/12 str. 2 str. 3 str. 8 str. 12 str. 15 str. 20 str. 28 str. 30 1 ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ IP65 IP40 DESIGN IP40 STANDARD IP40 INCASSO PŘÍSLUŠENSTVÍ Kryt kanálu Propojovací průchodka Krabice IP56

Více

Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor 1258 00

Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor 1258 00 Návod k montáži a obsluze Vestavný reproduktor 1258 00 Popis přístroje 2 Spolu s vestavným reproduktorem je vstupní komunikační systém Gira integrován do dopisních schránek, hovorových jednotek, bočních

Více

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B3 Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.

Více

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu 630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B2 Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,

Více

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské

Více

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW 480 VOLT 351/451/551 Vybavení přístroje pro síťovou přípojku 480 V (ne dodatečné vybavení) Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné

Více

INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština

INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština CS Verze Verze 06/12 04/14 Ident. Ident. č. č. DIRWIR-BA DIRWIR-BA Návod k montáži a použití s. 2/10 2/12 OBSAH 1. Varování 3 2. Montážní pokyny 4 2.1

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

9xx Výdejní terminál VITO TC20

9xx Výdejní terminál VITO TC20 9xx-020330 Výdejní terminál VITO TC20 Popis Výdejní terminál Vito TC20 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

PLNOSPEKTRÁLNÍ INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ

PLNOSPEKTRÁLNÍ INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ PLNOSPEKTRÁLNÍ INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ ECO-350-R; ECO-500-R; ECO-750-R ECO-350-G; ECO-500-G NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština CS Verze Verze 06/12 10/13 Ident. č. č. DIRWIR-BA ECO-BA Návod k montáži a použití

Více

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro

Více

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179 Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor

Více

Stropní ventilátor. Technická podpora:

Stropní ventilátor. Technická podpora: CS Stropní ventilátor VAROVÁNÍ: Tento ventilátor nepoužívejte v jedné místnosti současně s plynem nebo ohněm, pokud nebyl kouřovod za těchto podmínek testován odborně způsobilou osobou. Technická podpora:

Více

Ventilátory (24 630) m³/h

Ventilátory (24 630) m³/h ŘADA ŘADA ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14 470) m³/h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24 630) m³/h (bez výstupního filtru) příkon (4 130) W 120 nebo 230 V AC (50/60 Hz) nebo 24

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Dodržte předepsané provozní podmínky

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

Nosný roletový překlad HELUZ pro zajištění Vašeho soukromí WWW.HELUZ.CZ. Komplexní cihelný systém. 1 Technické změny vyhrazeny

Nosný roletový překlad HELUZ pro zajištění Vašeho soukromí WWW.HELUZ.CZ. Komplexní cihelný systém. 1 Technické změny vyhrazeny E L U Z Nosný roletový překlad HELUZ pro zajištění Vašeho soukromí Komplexní cihelný systém 1 Technické změny vyhrazeny 6) 1) 2) 5) 4) 2 Technické změny vyhrazeny VÝHODY ROLETOVÉHO PŘEKLADU HELUZ 1) Překlad

Více

Klimatizační a topná jednotka XFETTO

Klimatizační a topná jednotka XFETTO Klimatizační a topná jednotka XFETTO XFETTO - tři v jednom Klimatizační jednotka Tepelné čerpadlo Radiátor ústředního topení Obrazový montážní návod Nářadí potřebné pro montáž Elektrická vrtačka pro probourání

Více

zálohovaný zdroj AWZ 101 zálohovaný zdroj AWZ 222 zálohovaný zdroj AWZ 333 790-080210 AWZ101

zálohovaný zdroj AWZ 101 zálohovaný zdroj AWZ 222 zálohovaný zdroj AWZ 333 790-080210 AWZ101 790-0802xx Zálohovaný zdroj Popis: Základní typ zdroje určený k napájení terminálů či dalších zařízení (např. el. zámků) stejnosměrným zálohovaným napětím 12V. Zálohované zdroje se dodávají ve třech základních

Více

Stropní ventilátor Sulion Handair

Stropní ventilátor Sulion Handair Stropní ventilátor Sulion Handair 072643 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Před montáží ventilátoru a příslušenství odpojte přívod elektřiny, aby nedošlo k poranění elektrickým proudem. 2. Před montáží ventilátoru

Více

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,

Více

Zvukový procesor IMPRINT PXA-H100

Zvukový procesor IMPRINT PXA-H100 JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU Zvukový procesor IMPRINT NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě tento návod než začnete přístroj používat, abyste maximalizovali svůj zážitek z mimořádné výkonnosti a rozsáhlých

Více

Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786

Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786 CZ Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786 Velikost 170-430 vertikální, TA nahoře... strana 01 Velikost 170-430 vertikální, TA dole... strana 09 Velikost 85-430 horizontální...

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory. Komunikační centrála pro LPB zařízení OCI6... Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 6 regulátory. Použití Zařízení Budovy Provozovatel Centrála je součástí LPB

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele VDPCRGB2 DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály Návod pro uživatele A výběr adresy B DMX vstup C DMX výstup D výstupy DMX IN DMX OUT 1=GND 2= SIG (-) 3= SIG (+) 1. Úvod Důleţité informace o tomto produktu

Více

Řada 7F - Ventilátory (24 630) m³/h

Řada 7F - Ventilátory (24 630) m³/h Řada - Ventilátory (24 630) Řada ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14...470) m 3 /h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24...630) m 3 /h (bez výstupního filtru) příkon (4...130) W 120

Více

Montážní návod. Rámový prvek VarioModul

Montážní návod. Rámový prvek VarioModul Montážní návod Rámový prvek VarioModul Obsah 1. Obecné informace 3 2. Bezpečnostní upozornění 3 3. Popis výrobku 4 3.1 Rozměry 4 3.2 Technické údaje 4 4. Rozsah dodávky 5 4.1 Příklad kompletní šachty LW

Více

Technická zpráva. Rekonstrukce strukturované kabeláže ve staré hale. Dopravní podnik města Pardubic, Teplého 2141, Pardubice

Technická zpráva. Rekonstrukce strukturované kabeláže ve staré hale. Dopravní podnik města Pardubic, Teplého 2141, Pardubice Technická zpráva Akce: Rekonstrukce strukturované kabeláže ve staré hale Místo: Pardubice Investor:, Teplého 2141, 532 20 Pardubice Profese: Univerzální kabelážní systém Stupeň: Dokumentace k provedení

Více

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji

Více

Jednofázový elektroměr s možností VYNULOVÁNÍ (RESET) Návod k obsluze pro přístroj DDS-1Y (899)

Jednofázový elektroměr s možností VYNULOVÁNÍ (RESET) Návod k obsluze pro přístroj DDS-1Y (899) Jednofázový elektroměr s možností VYNULOVÁNÍ (RESET) Návod k obsluze pro přístroj DDS-1Y (899) 1. Úvod 2. Vlastnosti a technické parametry 3. Popis 4. Displej 5. Schéma zapojení 6. Rozměry elektroměru

Více

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA Řešení s tepelnými čerpadly pro jednoduchou nástěnnou montáž Série RVT-ARCTIC 1-2014 Kvalita se systémem REMKO DODAVATEL SYSTÉMŮ ORIENTOVANÝ NA ZÁKAZNÍKY PO

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx VENKOVNÍ IR KAMERA EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Dodržte předepsané

Více

Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod

Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod 1. Schéma a pojmenování částí: horní kryt vertikální montážní lišty horizontální montážní úhelníky zámek čelních dveře 2 nosná kolečka rám boční dveře s ručními

Více

DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT

DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT DPH 10 CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT 1 UPOZORNĚNÍ! Vypněte přívod el. energie před instalací ohřívače Ohřívač musí být instalován pouze kvalifikovanou osobou

Více

Návod k montáži Decentralizovaný větrací systém s regenerací tepla - typ e² a e² kurz - Předejte laskavě uživateli

Návod k montáži Decentralizovaný větrací systém s regenerací tepla - typ e² a e² kurz - Předejte laskavě uživateli Návod k montáži Decentralizovaný větrací systém s regenerací tepla - typ e² a e² kurz - Předejte laskavě uživateli Obsah Tento návod, bezpečnostní pokyny Technické údaje, likvidace Rozměrové obrázky Montážní

Více

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO

Více

Technická specifikace a návod na montáž

Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla

Více

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Pokyny pro instalaci a zapojení Bezpečnostní a pokyny ikvidace o-carbon Rekuperační jednotka do jedné místnosti Před použitím jednotky, si pečlivě přečtěte tento návod a záruční podmínky. Přečtěte si tyto

Více

HAVACO SIRION 100-E3,5 SIRION 100-E6 SIRION 150-E10 SIRION 200-E14. Děkujeme za koupi dveřní clony

HAVACO SIRION 100-E3,5 SIRION 100-E6 SIRION 150-E10 SIRION 200-E14. Děkujeme za koupi dveřní clony Dveřní clony HAVACO Návod k obsluze a montáži SIRION 100-E3,5 SIRION 100-E6 SIRION 150-E10 SIRION 200-E14 Děkujeme za koupi dveřní clony Před použitím zařízení se prosím seznamte s tímto návodem. HAVACO

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

M Videostěna pro veřejné použití HD

M Videostěna pro veřejné použití HD M Videostěna pro veřejné použití HD Videostěna se systémem rychlého uchycení NÁVOD K OBSLUZE A POUŽITÍ Varování Správné a bezpečné použití Tento návod k obsluze obsahuje instrukce a nákresy pro správné

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. 1 Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S CS NÁVOD K OBSLUZE VENTILÁTOR TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-CS OBSAH 01. Všeobecný popis........................ 01 02. Bezpečnostní pokyny.................... 01 03. Návod na

Více

Zálohovaný zdroj s akumulátorem

Zálohovaný zdroj s akumulátorem 790-0802xx 990-0802xx Zálohovaný zdroj Zálohovaný zdroj s akumulátorem Popis: Základní typ zdroje určený k napájení terminálů či dalších zařízení (např. el. zámků) stejnosměrným zálohovaným napětím 12V.

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Návod k provozu Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Magnetických plovákových spínačů Obrázek vlevo: Model RSM, Obrázek vpravo: Model HIF Návody k provozu magnetických plovákových spínačů Model

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 Dveřní domovní hovorové zařízení s elektrickým zámkem je komfortní zařízení, umožňující hovořit na dálku s návštěvníkem,nacházejícím se před dveřmi rodinného domku nebo

Více

Větrací systémy s rekuperací tepla

Větrací systémy s rekuperací tepla Větrací systémy s rekuperací tepla Vitovent 300 5825 965-3 CZ 09/2010 5825 965 CZ Systém větrání s rekuperací tepla a dálkovým ovládáním 5825 837-4 CZ 09/2010 Vitovent 300 H systém větrání bytů s rekuperací

Více

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600

Více

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento

Více

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny 3.011672 3.011672 - dvě zóny 3.011673 3.011673 - tři zóny Soupravy pro přímé (radiátorové) zóny Návod k montáži a použití s kotli Immergas HERCULES 24 HERCULES 27 Soupravy pro přímé zóny - 3.011672-3.011673

Více

4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a

Více