IBANEZ ELEKTRICKÉ KYTARY NÁVOD K POUŽITÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "IBANEZ ELEKTRICKÉ KYTARY NÁVOD K POUŽITÍ"

Transkript

1 IBANEZ ELEKTRICKÉ KYTARY NÁVOD K POUŽITÍ Ú D R Ž B A Naše blahopřání a nejhlubší dík za to, ţe jste si vybrali nástroj Ibanez. Všechny nástroje Ibanez jsou před vyskladněním seřízeny dle standardu naší přesné kontroly kvality. Cílem tohoto manuálu je vysvětlit jak udrţovat Váš nástroj v tak dobrém stavu, jako byl ve chvíli, kdy opouštěl naši továrnu. PÉČE O KYTARU Kytary jsou nejčastěji vyráběny ze dřeva. Proto je nutné pro dlouhou ţivotnost nástroje dodrţovat tyto zásady. Dřevo zůstává stálé, pokud je udrţováno v odpovídající teplotě a vlhkosti. Pokud je pouţíváno či uloţeno v prostředí s extrémně nízkou či vysokou teplotou nebo extrémně nízkou či vysokou vlhkostí začne bobtnat či sesychat. Můţe tak dojít aţ k prasknutí či jinému poškození, pravděpodobnému zapříčinění zkroucení krku, vyboulení či deformaci těla a můţe dojít i k tomu, ţe je nástroj nehratelný. Doporučená teplota pro uskladnění či pouţití je od 15 do 30 stupňů Celsia. Doporučená vlhkost vzduchu je mezi 40 a 55%. V zimě mohou být vyhřívané místnosti extrémně suchým prostředím, dosahujícím úrovně vlhkosti i pod 20%. Extrémně suché podmínky mohou způsobit poškození dřevěných částí vašeho nástroje, pouţívejte proto zvlhčovač pro zvýšení vlhkosti na úroveň vyšší neţ 40%. Pokud pouţíváte zvlhčovač vzduchu, ujistěte se, ţe proud vlhkosti či páry se přímo nedotýká nástroje samého. Pokud ani přes pouţití zvlhčovače vzduchu nejste schopni dosáhnout poţadované úrovně vlhkosti vzduchu, doporučujeme aby jste zvlhčili poněkud chladnější místnost o přibliţně 15 stupních Celsia a pouţili ji jako prostor pro uskladnění vaší kytary. Při niţších teplotách je snazší dosáhnout dané úrovně vlhkosti vzduchu. Pokud náhle přenesete studenou kytaru na teplé místo, vzdušná vlhkost zkondenzuje na povrchu kytary, čímţ způsobí korozi kovových částí nástroje a strun a deformaci dřevěných částí. Před přenesením kytary z chladného prostředí do teplé místnosti, by jste měli nástroj uloţit do plastového obalu a vyjmout jej aţ poté, co kytara dosáhne přibliţně stejné teploty jaká je v místnosti. Dejte pozor na vysoké letní teploty. Vystavení kytary příliš vysokým teplotám po delší časový úsek (např. v automobilu zaparkovaném na přímém slunečním světle) můţe způsobit zkroucení či jiné poškození jejích nedřevěných částí jako např. plastových částí především v pouzdře předzesilovače či interního okruhu, či materiálů pouţitých na povrchu nástroje. Uvědomte si, ţe povrchová úprava je obzvláště náchylná k barevným změnám při vystavení na přímém slunečním světle. Dřevěné části nástroje jsou během období zvýšené vlhkosti vzduchu jako např. během období dešťů schopny absorbovat vlhkost a zapříčinit tak své nabobtnání či změnu tvaru. V prostorách kde je vaše kytara umístěna, pouţívejte vysoušeč vzduchu pro udrţení vlhkosti na odpovídající úrovni. Kytarové povlaky či pouzdra jsou velmi efektivní prostředkem pro ochranu vašeho nástroje před nárazy a během krátkých období na abnormální teploty či vlhkosti. Avšak, nabízejí pouze malou ochranu před takovýmito podmínkami trvajícími déle neţ 24 hodin. Pro delší čas musíte zajistit pro váš nástroj odpovídající prostředí. Upozornění Záruka nezahrnuje normální opotřebení i poškození způsobené nekvalifikovanou osobou při opravě, závady způsobené nevhodným použitím, nehodou či nedbalostí, v důsledku změny teploty nebo vlhkosti, vystavení či kontaktu se sluncem, ohněm, vlhkostí, tělesných solí a kyselin, poškození od kytarového řemene nebo stojanu či poškození během transportu či použití nadměrné síly. Životnost nástroje nemusí odpovídat záruční době, je závislá na jejím používání a na údržbě. 1

2 ČISTĚNÍ Pravidelné čistění vaší kytary je jednou z nejdůleţitějších metod jak zachovat kvalitu a dlouhou ţivotnost strun. Po ukončení hry otřete váš nástroj, abyste z něj odstranili jakékoliv opocení. Pot obsahuje kyseliny, které mohou způsobit korozi strun a kovových částí kytary. Lesklý povrch kytary vyleštěte speciálním přípravkem na hudební nástroje a speciální utěrkou na hudební nástroje nebo měkkým bavlněným hadříkem. Lakovaný povrch čistě otřete okamţitě po ukončení hry suchým bavlněným hadříkem. Pokud vaše kytara začíná ztrácet barvu a nový vzhled působením silného pocení nebo častým hraním, vyhledejte kvalifikovanou osobu, která je schopna odbornými metodami opravit lakovaný povrch tak, aby měl opět originální vzhled. STRUNY A LADICÍ MECHANISMY Pokud se struny začnou zdát špinavé, či ztrácet barvu nebo produkovat matný, mdlý zvuk či drnčet, vyměňte je za nové. K dosaţení nejlepšího výsledku doporučujeme výměnu jedné struny po druhé tak, abyste se vyvarovali odstranění napětí strun na krku. Pokud se jedná o výměnu strun za struny s rozdílnou tloušťkou (sílou), můţe být nezbytné upravit napětí krku kytary. (Doporučujeme jen kvalifikovaným osobám). Nástroje, které mají nainstalovány tremolo systémy, mohou potřebovat po výměně strun úpravu - například změna napětí strun můţe způsobit zvýšení nebo sníţení tremola. Elektrické kytary Ibanez jsou vyrobeny pro následující tloušťky strun. Pokračujte, prosím, dle následujících instrukcí, daných pro váš konkrétní model. Struny mají být pevně natočeny na ladící mechanice seshora dolů s 2 aţ 3 ovinutími kolem mechaniky. V případě nevinutých kytarových strun, konce těchto strun by měly být upraveny jak ukazuje obrázek, aby se zabránilo neţádoucímu prokluzování struny. V případě ladicího mechanismu, kdy konce strun jsou vloţeny do kolíku mechaniky, délka struny můţe být upravena předem pouţitím střihače strun. Pokud jsou ladicí mechaniky zakryté, jsou samomazacího typu. Sada šroubů pro ladicí vrtulku jsou šrouby stavitelné, které mohou být utaţeny kříţovým šroubovákem. Kytary s plným tělem a poloakustické kytary *pouţití křivých, hrbolatých strun můţe vést k jejich drnčení a zkreslení zvuku. Pouţití strun, které jsou překrouceny nebo zauzlovány, můţe způsobit drnčení strun nebo sníţení schopnosti udrţet tón. Před instalací se ujistěte, ţe nové struny jsou hladké a bez defektů! KRK Modely kytar Ibanez s ocelovými strunami jsou vybaveny vypínacím prutem krku. Účelem je upravit krk kytary tak, aby působil proti napětí struny. Existuje mnoho důvodů pro nastavitelnost krku kytary. Jeden z nejčastějších je změna tloušťky strun nebo výšky ladění kytary, které můţe ovlivnit napětí struny. Změny napětí strun mohou mít za následek změnu dohmatu (výšky) strun a způsobit drnčení nebo zkreslené tóny. Pro úpravu napětí krku kytary utáhněte (po směru hodinových ručiček) nebo povolte (v protisměru hodinových ručiček) vypínací prut krku, umístěný na jeho konci, imbusovým klíčem. Napětí krku můţete měřit tak, ţe přiděláme capo, které přitlačí struny dolů, na první praţec a další capo do místa, kde se krk spojuje s tělem kytary. Vloţte měřítko mezi struny a změřte vzdálenost struny od praţce na osmém praţci. Vzdálenost by měla být mezi 0,3mm aţ 0,5mm. Tato mezera je nazývána vůlí krku neboli dohmatem. Příliš velký dohmat (krk je prohnutý dolů)můţe způsobit neznělost a nepohodlné hraní. Příliš nízký dohmat můţe způsobit drnčení strun. *nastavení krku kytary musí být provedeno správně a proto je zásadně doporučováno zajistit si tuto úpravu kvalifikovaným technikem. DOHMAT (VÝŠKA STRUN) Dohmat (výška strun) kytar Ibanez a basových kytar je předem nastaven jiţ v továrně. Přesto existuje mnoho důvodů, kdy výška strun můţe být změněna. Nástroje mohou být nepříznivě ovlivněny změnami teploty a vlhkosti. Nastavení vysokého dohmatu strun můţe způsobit, ţe se na kytaru těţko hraje. Pokud je dohmat příliš nízký, struna drnčí o praţce nebo se mohou objevit nečisté tóny. Abyste se tohoto vyvarovali, pokračujte dle instrukcí, určených pro váš konkrétní typ instalované kobylky. Dále se ujistěte, ţe nastavení vypínacího prutu krku kytary je správné. 2

3 Výška strun u kytar Ibanez se kontroluje na čtrnáctém praţci. Dohmat strun můţe být také nutné přenastavit poté, kdy byl upraven krk kytary nebo vyměněny struny za struny jiné tloušťky (síly). Pokračujte dle instrukcí manuálu pro úpravu odpovídající kobylky. Tenké struny Basové struny Kytary s plným tělem 1,5 mm 2,0 mm *pokud jsou pouţité struny jiné neţ ty, které jsou popsány výše, postupně zvětšujte výšku strun od tenké struny po basovou. DOLADĚNÍ Nastavení doladění je v podstatě nastavení umístění struny v sedle pro vyrovnání rozdílné tloušťky (síly) strun nebo rozdílného ladění. Dále pokračujte dle instrukcí pro nastavení doladění jednotlivých druhů kobylky. Ladění je nastaveno správně, kdyţ tón na dvanáctém praţci je stejný jako flaţolet (souzvučný tón) té samé struny na dvanáctém praţci. Toto je centrální bod stupnice a nejpřesnější způsob nastavení standardního rozsahu stupnice. Vezmete-li flaţolet jako základ a tón na praţci je o půl tónu niţší, pohybujte sedlem kobylky kupředu směrem ke krku tak, abyste zkrátili délku struny. Je-li tón na praţci vyšší, pohybujte sedlem zpět od krku, tak abyste délku strun prodlouţili. *vezměte prosím na vědomí, ţe struny se mohou přetrhnout ve chvíli, kdy sedlo se pohybuje, takţe vţdy uvolněte struny před tím, neţ děláte úpravy nastavení sedla. SNÍMAČE Síla výstupního signálu nástroje, stejně jako jeho kvalita, můţe být ovlivněna výškou snímačů. Při nastavování výšky snímače se ujistěte, ţe hlasitost obou snímačů je nastavena naplno. Hlasitost můţe být razantně sníţena pokud jsou snímače příliš nízko, tudíţ daleko od strun. Jelikoţ jsou snímače magnetické, můţe se stát, ţe pokud jsou snímače příliš blízko strun, dochází k drnčení či ke zkreslování zvuku. Výšku snímačů upravíte pomocí malého šroubováčku. *u nástrojů s nastavitelnými pólovými nástavci je moţno vyladit výstup kaţdé struny zvlášť. GIBRALTAR CUSTOM KOBYLKA Úprava výšky je prováděna pomocí čtyř šroubů s 2,0mm imbusovou hlavou (B) na kobylce. Protoţe jsou tyto šrouby zajištěny pomocí šroubu (A), musíte nejprve povolit tento zajišťovací šroub pomocí 3,0mm imbusového klíče. Kaţdé sedlo je také zajištěno pomocí jistícího šroubu (C). Abyste mohli provést úpravu intonace, musíte nejprve pomocí 2,0mm imbusového klíče povolit tyto jistící šrouby a poté můţete upravit intonaci stejným klíčem na šroubu (D). Po provedení úpravy opět kobylku zamkněte a kytaru nalaďte. GIBRALTAR III (KYTAROVÁ & BASKYTAROVÁ), CB3, & FULL TUNE III, ART1, ART2 Výšku můţete upravit pomocí obyčejného šroubováku (-) otočením šroubu na obou koncích (A). Intonace můţe být upravena posunutím kobylky vřed či vzad, otočením šroubu (B) na konci kobylky. Můţete pouţít buď kříţový (+) či obyčejný (-) šroubovák, můţete také pouţít imbusový klíč Výměna strun: CB3 - Struny natáhněte od přední strany kobylky. PEVNÁ KOBYLKA Postup výměny strun je tento: prostrčte nové struny skrz otvory na zadní straně těla kytary směrem dopředu a přes sedlo. Intonaci můţete upravit posunutím kobylky směrem vpřed či vzad pouţitím kříţového šroubováku (+) na šroubu umístěném na zadní straně kobylky. Výška strun je ovládána pomocí malých imbusových šroubů na obou stranách sedla. NASTAVITELNÁ ARCH TOP KOBYLKA Výšku strun u arch top kobylky upravíte otáčením ručními kolečky umístěnými na obou stranách kobylky. Otáčení ve směru hodinových ručiček výšku strun sniţujete a opačně. Protoţe kobylka není upevněna na tělo nástroje, intonace můţe být provedena povolením strun a posunutím kobylky vpřed či vzad. 3

4 *k elektrickým kytarám s dutým tělem je dodáván přídavný drţák řemene pro patu kytarového krku. Instalaci svěřte pouze kvalifikované osobě! VINTAGE VIBRATO Jako nejlepší postup doporučujeme vyměňovat struny jednu po druhé. To zajistí stálé napětí strun na krku a také udrţí napětí pruţiny vibrata. Výměnu strun u VBX60 nebo VBS80 proveďte tak, ţe protáhnete novou strunu pod předním koncem upínače (A). Konec struny s kuličkou by měl být protaţen přes a okolo zadního konce upínače (B). Kuličkový konec otvoru struny je vloţen do zadního konce upínače a struna by měla být nataţena pevně směrem ke hlavě kytary. Uvolněním napětí struny od konce, by mohlo dojít ke sklouznutí kuličkového konce z kolíku. Pokud udrţíte strunu napnutou směrem k hlavě nástroje, zmenšíte riziko tohoto problému. Protáhněte strunu skrz ladící mechaniku, a zatímco ji udrţujete napnutou, obtočte ji kolem kolíku. Ujistěte se, ţe struna leţí na správném sedle na kobylce. Po dotaţení strunu ihned nalaďte. Opakujte postup pro výměnu dalších strun. QUIK CHANGE ZÁVĚSY Úprava výšky QUIK CHANGE III můţe být prováděna pomocí obyčejného šroubováku (-) nebo mince, otáčením šroubů na obou stranách závěsu (C). QUIK CHANGE ULTRA / FUNKCE JEMNÉHO LADĚNÍ QUIK CHANGE ULTRA má funkci jemného ladění. I po naladění pomocí ladičky můţete provést jemné úpravy ladění pomocí FINE TUNERS (jemných dolaďovačů) (E). DOWNSHIFTER (PODLAĎOVAČ) NATAŢENÍ STRUN Při nataţení nových strun zasuňte kuličkový konec nové struny do otvoru a na místo vnitřního háčku na sedle tak, jak je vyobrazeno. Táhněte strunu pevně proti sedlu a pokračujte vy výměně struny v ladící mechanice běţným způsobem. SPECIÁLNÍ LADĚNÍ Downshifter (podlaďovač) také umoţňuje změnit ladění nastavením standardního ladění, kdyţ je páka v dolní pozici. Pokud je páka zvednuta, je také zvýšeno ladění a lze jej upravit na poţadovanou hodnotu. Ibanez DOWNSHIFTER umoţňuje sníţit ladění struny na přednastavenou pozici jednoduchým ovládáním páky. Aby došlo k precisnímu naladění pro obě pozice páky, musíte přednastavit obě nastavení páky ještě před ovládáním Downshifteru. LADĚNÍ Nejprve zkontrolujte, ţe je páka Downshifteru v horní pozici, poté normálně nalaďte struny pomocí ladící mechaniky na hlavě nástroje. (Poznámka: ladící šrouby Downshifteru v této pozici nemají na ladění ţádný vliv.) Nyní, sniţte páku Downshifteru do dolní pozice a ladění strun spadne dolů. Otáčejte zadním ladícím šroubem ve směru hodinových ručiček pro sníţení ladění nebo obráceně. Tuto úpravu můţete provádět rukou, obyčejným šroubovákem či mincí dokud nedosáhnete poţadovaného ladění. (Tovární přednastavení je provedeno o jeden celý krok dolů na D.) Při zvednutí páky do horní polohy, lze šroubem volně otáčet, nemá to však ţádný vliv na ladění strun v horní pozici. Nicméně, ovlivňuje to ladění strun v dolní pozici páky. Uvědomte si: Downshifter byl vytvořen tak, aby zajistil co nejvyšší úroveň přesnosti ladění. Nicméně, je třeba si uvědomit, ţe se jedná o mechanické zařízení. Očekávejte tedy, nutnost úpravy ladění, především při velmi častém pouţívání. Zamykatelná kobylka FX EDGE, FX EDGE III PEVNÁ KOBYLKA Ibanez FX-Edge Bridge je pevná, kobylka s dvojitým zámkem, zaloţená na populárním Ibanez Lo-Pro Edge Tremolu. Prosím, přečtěte si následující instrukce týkající se pouţití a správného nastavení kobylky. 4

5 SYSTÉM TŘÍ ČEPŮ Tři čepy drţí kobylku FX-Edge; dva hlavní čepy a jeden menší, zadní. Zadní čep pomáhá uzamknout kobylku na místě a také přenáší další vibrace strun na tělo nástroje. NASTAVENÍ VÝŠKY STRUN Výška strun můţe být nastavena zvýšením nebo sníţením všech tří čepů. Po nastavení výšky obou dvou hlavních čepů, musíte provést kompenzaci zadního čepu pomocí 3mm imbusu, aby byl zachován správný úhel kobylky. (Kobylka by měla být rovnoběţně s tělem kytary.) POZNÁMKA *Ačkoliv lze výšku strun kytary zvýšit nebo sníţit o 0.3mm aţ 0.5mm pomocí otáčením čepů, doporučujeme provádět změnu nastavení pouze v malých krocích. *Výška struny se můţe změnit po finální úpravě zadního čepu. Po dokončení nastavení zadního čepu doporučujeme provést kontrolu výšky struny. ZPS (ZERO POINT SYSTEM) SYSTÉM NULOVÉHO BODU U ZR TREMOLA Hlavní pruţina Blok tremola Zaráţkový hřídelík Zaráţka Pokud je kytara správně naladěna, upravte nastavení Hlavní pruţiny ta, aby se dostal Zaráţkový hřídelík do kontaktu s Blokem tremola a Zaráţkou. Pokud tomu tak není, upravujte nastavení šroubu Hlavní pruţiny, dokud se Zaráţkový hřídelík nezačne dotýkat Bloku tremola i Zaráţky. Pokud je kytara správně naladěna, musí se zaráţkový hřídelík dotýkat Bloku tremola a Zaráţky. Pokud je nastavení provedeno správně, pak je napětí při stlačení páky dolů o něco málo menší neţ při přitaţení páky směrem nahoru. Poměr síly je přibliţně 3:7 (U tohoto nastavení, kdy je první struna zcela povolena, musí Zaráţkový hřídelík srovnat Blok tremola a Zaráţku Opět, pokud Zaráţkový hřídelík není v kontaktu Blokem tremola a Zaráţkou, proveďte úpravu nastavení Hlavní pruţiny, dokud tomu tak nebude. POZNÁMKA Pokud dojde k prasknutí struny, tak díky napětí krku bude ladění zbylých strun o něco vyšší, ale stále bude v akceptovatelném rozmezí. PŘEPNUTÍ NA PLOVOUCÍ OVLÁDÁNÍ Zastavením funkce Zero Point systému, můţete tremolo nechat zcela plavat. Zvedněte páku nahoru a vyjměte Zaráţkový hřídelík a náhradní pruţinu. Pokud je kytara správně naladěna, pomocí knoflíku nastavení Hlavní pruţiny (Obr. 7E) upravte úhel tremola. Pokud se tremolo sklání směrem dopředu ke krku, otočte knoflíkem v pozitivním směru (+). A obráceně, pokud je tremolo nakloněno dozadu směrem od krku, otočte knoflíkem v negativním směru (-). *Během úpravy úhlu tremola v plovoucím reţimu, budete muset opakovaně ladit nástroj, protoţe se ladění, při kaţdé změně úhlu tremola pomocí otočení knoflíku, posune. ACT TREMOLO VÝMĚNA STRUN ACT tremolo umoţňuje dva způsoby výměny strun. 1) Struny jsou instalovány tak, ţe kuličkový konec je zasunut do otvoru pro struny a zaháknut pod drţák struny na zadním konci tremola. 2) Struny jsou instalovány tak, ţe kuličkový konec je zasunut do otvoru pro struny a zaháknut pod drţák struny na spodu tremola. To zvyšuje napětí strun a přidává sustain. INSTALACE PÁKY TREMOLA Páku tremola lze zasunout i vyjmout velmi jednoduše. Zasuňte páku do otvoru páky v základně tremola. Pro vyjmutí ji jednoduše vytáhněte. 5

6 KROUTICÍ MOMENT OTÁČENÍ PÁKY Krouticí moment páky tremola lze upravit zvýšením tremola a vloţením 2.0mm imbusu do šroubu (A) na Bloku tremola. Otáčením ve směru hodinových ručiček zvýšíte krouticí moment páky tremola a obráceně. ÚPRAVA PRUŢIN TREMOLA ACT Tremolo je vytvořeno tak, aby fungovalo optimálně, pokud je nainstalováno přibliţně rovnoběţně s povrchem těla kytary. Úhel, pod kterým je tremolo připevněno, lze upravit změnou délky pruţiny pod tremolem. Pomocí kříţového šroubováku (+) otáčejte šrouby nastavující tah tremola, čímţ měníte délku pruţiny. (B) Pokud je tremolo nakloněno směrem dopředu ke krku kytary, otáčejte šrouby ve směru hodinových ručiček pro utaţení pruţiny. A obráceně, pokud je tremolo nakloněno dozadu směrem od krku kytary, otáčejte šrouby proti směru hodinových ručiček pro povolení pruţiny. Nalaďte kytaru, znovu zkontrolujte úhel tremola a opakujte úpravu úhlu tremola, dokud není správně nastaveno. ÚPRAVA VÝŠKY K nastavení výšky tremola nahoru nebo dolů pouţijte 3.0mm iambus pro otáčení šroubu (C) umístěného na levé a pravé straně tremola. (Toto nastavení nelze provést pro kaţdou strunu zvlášť.) ÚPRAVA INTONACE Pouţijte 2.0mm iambus pro povolení šroubů zámku kaţdého sedla (D), a posuňte sedlo. Pevně dotáhněte šrouby zámku sedla, nalaďte kytaru a znovu zkontrolujte intonaci. Opakujte tyto úpravy dokud není intonace správná. JEM, JS, RG, S, EDR, AX: LO-TRS II ZAMIKATELNÉ TREMOLO PÁKA TREMOLA Vloţte páku do drţáku a lehce utáhněte rukou tak, aby s ní šlo otáčet. Otáčivost páky můţe být upravena maticí, která je na spodu páky tremola. DOLADĚNÍ Po uzamčení vrchního zámku dolaďte nástroj otáčením ladících šroubů (A). *pro maximální moţnost dolaďování doporučujeme, aby dolaďovací šrouby byly ve střední poloze před uzamčením zámku. NASTAVENÍ VÝŠKY STRUN Výšku tremola nastavíte otočnými čepy (B), které tremolo podpírají. Ty jsou umístěny vpředu po stranách kobylky. Otáčením po směru hodinových ručiček se tremolo sniţuje a otáčením v protisměru hodinových ručiček se vibrátor zvyšuje. NASTAVENÍ LADĚNÍ Povolte šroub tlakové podloţky (D) na zámkové matce a povolte strunu. Povolte šroub sedlového zámku (E) a posuňte sedlo dopředu nebo dozadu. Utáhněte šroub sedlového zámku (E) a nalaďte strunu. Po překontrolování ladění znovu utáhněte šroub tlakové podloţky (D). *na základní desce jsou dvě díry pro šroub sedlového zámku. Tyto umoţňují hráči změnit nastavení struny maximálním posunutím sedla. Pokud ladění nemůţe být nastaveno, protoţe sedlo je třeba posunout více dozadu, povolte ladící šroub a posuňte ho do díry, která je na základní desce více vzadu. VÝMĚNA STRUN U tremola LO-TRS II vyměňujte struny jednu po druhé. Sejmutí všech starých strun najednou má za následek sníţení tahu na tremolu a tím změnu úhlu temola - tzv. vytaţení. Pro sundání struny povolte šroub tlakové podloţky (D) na zámkové matce a poté odmotejte strunu. Povolte stavicí šroub struny (F) a vyjměte strunu ze sedla. U nové struny odstřihněte kulatý konec tak jak je ukázáno na obrázku a vloţte ostřiţený konec nové struny mezi sedlo a drţák strun. Utáhněte stavicí šroub struny (F) a nalaďte strunu. Po překontrolování ladění utáhněte šroub tlakové podloţky (D) na zámkové matce. 6

7 RG, S: SLT JEDNODUCHÉ ZAMYKATELNÉ TREMOLO RAMENO TREMOLA Vloţte rameno do drţáku a otáčejte s ním po směru hodinových ručiček dokud to půjde. Otáčivost ramene upravíte pootočením ramene do protisměru hodinových ručiček. Pro volné pohupování ramene tremola povolujte drţák ramene 11mm stranovým klíčem dokud nebude dosaţeno poţadovaného výsledku. DOLADĚNÍ Po uzamčení vrchního zámku dolaďte nástroj otáčením ladících šroubů (A). *pro maximální moţnost dolaďování doporučujeme, aby dolaďovací šrouby byly ve střední poloze před uzamčením zámku. NASTAVENÍ VÝŠKY STRUN Výšku tremola nastavíte otočnými čepy (B), které ho podpírají. Ty jsou umístěny vpředu po stranách můstku. Otáčením po směru hodinových ručiček tremolo sníţíte a otáčením v protisměru hodinových ručiček tremolo zvýšíte. NASTAVENÍ LADĚNÍ Povolte šroub tlakové podloţky (D) na zámkové matce a povolte strunu. Povolte šroub sedlového zámku (E) a posuňte sedlo dopředu nebo dozadu. Utáhněte šroub sedlového zámku (E) a nalaďte strunu. Po překontrolování ladění znovu utáhněte šroub tlakové podloţky (D). *na základní desce jsou dvě díry pro šroub sedlového zámku. Tyto umoţňují hráči změnit nastavení struny maximálním posunutím sedla. Pokud ladění nemůţe být nastaveno, protoţe sedlo je třeba posunout více dozadu, povolte ladící šroub a posuňte ho do díry, která je na základní desce více vzadu. VÝMĚNA STRUN U tremola SLT vyměňujte struny jednu po druhé. Sejmutí všech starých strun najednou má za následek sníţení tahu na tremolo a tím změnu jeho úhlu tzv. vytaţení. Pro sundání struny povolte šroub tlakové podloţky (D) na zámkové matce a poté odmotejte strunu.vytáhněte starou strunu skrz trubkový drţák strun a protáhněte strunu novou. Poté nalaďte. Po překontrolování ladění utáhněte šroub tlakové podloţky (D) na zámkové matce. NASTAVENÍ PRUŢIN TREMOLA: LO-TRS II, SLT Pruţinami tremola nastavíte jeho úhel, a to jejich utahováním či povolováním. Pro nastavení úhlu tremola pouţijte regulační šrouby v zadní dutině tremola. Pokud je tremolo vyladěno, mělo by dosedat rovnoběţně na povrch kytary (viz. následující). Pokud tremolo nedosedá rovnoběţně na povrch kytary, sejměte krytku dutiny tremola a utáhněte stavící šrouby tahu tremola, v případě, ţe tremolo je příliš nízko. Povolte stavící šrouby tahu tremola je-li tremolo příliš vysoko. Nalaďte struny do správné tóniny a překontrolujte úhel tremola. Počet a rozmístění pruţin tremola zvolte v závislosti na síle struny a úhlu tremola. RG, EDR: STANDARDNÍ TREMOLO Při výměně strun protáhněte novou strunu otvorem pro struny na konci kytary. Pak strunu vytáhněte zámkem tremola a nahoru přes sedlo. Ladění nastavíte pohybem sedla dopředu nebo dozadu. Sedlo nastavíte pomocí kříţového šroubováku šroubem na zadní straně kobylky. Výšku strun nastavíte vyšroubováním či zašroubováním malých šroubků po stranách kaţdého sedla(imbus klíč). Kobylky dvoubodového tremola TZ30 mají také moţnost nastavení výšky hlavního můstku po stranách vibrátoru. Standardní tremola mohou být nastavena tak, ţe se tón strun zvyšuje kdyţ rameno tremola vytahujete aby povolilo pruţiny. Nevýhodou tohoto postupu je, ţe můţe způsobit takové napětí strun aţ některá z nich praskne. K odstranění tohoto problému nastavte desku tremola utaţením pruţin tak, aby byla vyrovnaná s tělem kytary. Počet a rozmístění pruţin tremola zvolte v závislosti na tloušťce struny a úhlu tremola. 7

8 LOOSEN povoleno TIGHTEN utaţeno Parallel rovnoběţně *standardní nastavení od výrobce závisí na konkrétním modelu kytary. Nastavení sedmistrunného tremola je stejné jako šestistrunného tremola. ELEKTRONIKA MOŢNOSTI PROPOJENÍ Nástroje Ibanez jsou jedinečné svojí jednoduchostí a variabilitou. Kaţdý model byl zkonstruován tak, aby poskytoval co moţná nejširší vyuţitelnost polohy snímačů co nejjednodušší úpravou. PICKUPS snímače NECK krk CENTER střed BRIDGE - můstek OVLADAČE Volume - hlasitost 5way Pickup Selector pěticestný volič snímačů Tone - tón w/coil Tap On/Off Sw. Coil stočit, hluk tap knoflík(kohoutek) Neck Tone tón snímače u krku kytary Bridge Tone tón snímače u kobylky kytary Neck Volume hlasitost snímače u krku kytary Bridge Volume hlasitost snímače u kobylky kytary Informace pro uţivatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, ţe pouţité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůţete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na ţivotní prostředí a lidské zdraví, coţ by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyţádejte od místního úřadu nebo nejbliţšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uţivatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové pouţití)pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyţádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uţivatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyţádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Jestliže si chcete objednat díly nebo doplňky, obraťte se na nejbližšího obchodního zástupce firmy Ibanez pro Českou a Slovenskou republiku, na následující adresu: 3D Music, s.r.o. Bieblova 133/6, Hradec Králové Tel Fax velkoobchod@3dmusic.cz 8

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÉ KYTARY A BASKYTARY B A S K Y T A R Y

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÉ KYTARY A BASKYTARY B A S K Y T A R Y IBANEZ NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÉ KYTARY A BASKYTARY B A S K Y T A R Y KOBYLKY EDB,EDC:ACCU TYP B 20, B25 Typ basové kobylky ACCU byl navržen aby ulehčil výměnu struny a zvýšil trvanlivost a přesnost nastavení.

Více

IBANEZ BASOVÉ KYTARY NÁVOD K POUŢITÍ

IBANEZ BASOVÉ KYTARY NÁVOD K POUŢITÍ IBANEZ BASOVÉ KYTARY NÁVOD K POUŢITÍ Ú D R Ž B A Naše blahopřání a nejhlubší dík za to, že jste si vybrali nástroj Ibanez. Všechny nástroje Ibanez jsou před vyskladněním seřízeny dle standardu naší přesné

Více

Nastavení vložky kobylky _Poloha strun (vzdálenost mezi strunou a pražcem)_ Čištění

Nastavení vložky kobylky _Poloha strun (vzdálenost mezi strunou a pražcem)_ Čištění Děkujeme za zakoupení kytary Ibanez. Všechny nástroje značky Ibanez jsou před expedováním podrobeny přísným kontrolám kvality. Účelem této uživatelské příručky je objasnit Vám, jak o kytaru pečovat a jak

Více

Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky.

Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Montážní návod KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Posuvné dveře bez rámu Obr. 1. Kování na posuvné dveře-vyobrazení (Skleněné dveře nejsou součástí dodávky). Seite 1

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

KLASIK ROLETA S KLASICKÝM PRUŢINOVÝM MECHANISMEM

KLASIK ROLETA S KLASICKÝM PRUŢINOVÝM MECHANISMEM 1/5 Věci prověřené lidskou zkušeností nestárnou. Totéţ platí i o klasických roletách, které se pouţívají uţ řadu let. Zapomeňte ale na modely ze 70. a 80. let! Hovoříme o klasice stínicí techniky. Nové

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze CBG 640 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze využít ve filtrační nebo odtahové verzi. U filtrační verze (obr. 1) se vzduch a pára odsává spotřebičem a čistí uhlíkovými filtry

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. www.bplumen.cz/kinetic Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. www.bplumen.cz/kinetic Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice MODEL UŽIVATELSKÝ MANUÁL MAGNETIC Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice K sestavení potřebujete: 14mm klíč, 4mm imbusový klíč Při rozbalení zkontrolujte, zda máte všechny díly OBSAH BALENÍ

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele VDPCRGB2 DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály Návod pro uživatele A výběr adresy B DMX vstup C DMX výstup D výstupy DMX IN DMX OUT 1=GND 2= SIG (-) 3= SIG (+) 1. Úvod Důleţité informace o tomto produktu

Více

Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího

Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího 2 Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího upozornění. 3 x2 x1 x2 x3 x1 x3 x2 x2 4 Sestavení nosiče jízdního

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

VRTULNÍK. Model FX059, FX049, FX039

VRTULNÍK. Model FX059, FX049, FX039 CZ VRTULNÍK Model FX059, FX049, FX039 Úvod Tento návod si, prosím, pečlivě přečtěte před prvním použitím a uchovejte ho pro pozdější nahlédnutí. Varování 1. Toto není hračka. Je to výrobek kombinující

Více

PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL

PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další pouţití. 2. Nikdy neponořujte přístroj

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předávate-li tento výrobek

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 53 34 55 OBSAH Strana: Bezpečnostní upozornění... 2 Provoz a údržba... 8 Provoz... 8 Údržba... 9 Přehled hledání závady... 9 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2 POZOR: Dbejte následující

Více

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544 Návod k použití 1 1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tato varování jsou v zájmu Vaší bezpečnosti. Před instalací nebo použitím spotřebiče si je důkladně přečtěte. Vaše

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

ŘEZAČKA DLAŽBY 600MM ŘEZAČKA DLAŽBY 900MM

ŘEZAČKA DLAŽBY 600MM ŘEZAČKA DLAŽBY 900MM ŘEZAČKA DLAŽBY 600MM ŘEZAČKA DLAŽBY 900MM 51.03-RD-600 51.03-RD-900 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. 1 4 5 3 2 6 8 7 12 10 9 11 13 14 1. jezdec 2. páka 3. vodící lišta 4. přepínací

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100

NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100 NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100 Váţený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení zařízení od firmy KH Trading s.r.o. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své sluţby neţ výrobek zakoupíte,

Více

CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ

CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ CZ CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nákupem tohoto výrobku. Důkladně si přečtěte tyto pokyny k použití a uchovejte je pro další použití.

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTLCE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTALACE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

Rotační postřikovač série EAGLE 351

Rotační postřikovač série EAGLE 351 Rotační postřikovač série EAGLE 351 ITTEC s.r.o. AOS Modletice 106 251 01, Říčany u Prahy Exit 11 D1 Tel.:323 61 62 22 / fax:323 61 62 23 www.kvalitnizavlaha.cz Šroub regulace dostřiku Víčko výsuvníku

Více

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION Děkujeme Vám, že jste se rozhodli k zakoupení našich náramkových hodinek. Ke správnému využití všech funkcí u hodinek, si prosím pozorně přečtěte tento

Více

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly IM-P316-04 CH Vydání 3 SV615 Pojistný ventil - náhradní díly Návod k montáži a údržbě Upozornění Přestavení otevíracího tlaku nebo údržbu pojistných ventilů může provádět pouze výrobce nebo jím autorizovaná

Více

Návod na instalaci ventilátoru VAM

Návod na instalaci ventilátoru VAM Návod na instalaci ventilátoru VAM Instalace: Akustický ventilátor (aţ pro 6 místností) VAM je tichý ventilátor, který můţe být umístěn přímo v bytě, je-li zde volné místo. Montáţ je moţno provádět na

Více

Série SMARTY. Návod k montáži

Série SMARTY. Návod k montáži Série SMARTY Návod k montáži Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU CZ ÚVOD 1 MONTÁŽ RÁMU 3 INSTALACE JEDNOTKY 4 UCHYCENÍ KOLA 5 ODEPNUTÍ KOLA 7 UPOZORNĚNÍ 8 DOPORUČENÍ 8 MONTÁŽ JEDNOTKY 12 Děkujeme, že jste si vybrali trenažér Novo Mag Force.

Více

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43. MOMENTOVÝ KLÍČ PROTECOR 43.OMK-025-14; 43.OMK-025-38; 43.OMK-110-38; 43.OMK-210-12; 43.OMK-350-12; 43.OMK-400-34; 43.OMK-800-34; 43.OMK-980-34 Z 3 1 + - O 6 2 4 5 1. Základní stupnice 1. Základní stupnice

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění

Více

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití Eliptický trenažér AIR I Návod na použití SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL INSPORTLINE, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,

Více

ComfortControl 01 ARETACE POLOHY 05 VÝŠKA OPĚRADLA 02 NASTAVENÍ TUHOSTI POHYBU 06 ÚHEL OPĚRADLA 03 HLOUBKA SEDÁKU 07 OPĚRKA RUKY VÝŠKA 04 VÝŠKA SEZENÍ

ComfortControl 01 ARETACE POLOHY 05 VÝŠKA OPĚRADLA 02 NASTAVENÍ TUHOSTI POHYBU 06 ÚHEL OPĚRADLA 03 HLOUBKA SEDÁKU 07 OPĚRKA RUKY VÝŠKA 04 VÝŠKA SEZENÍ Krok 1: Odjistěte křeslo. 01 ARETACE POLOHY Krok 2: Nastavte křeslo podle své postavy. 02 NASTAVENÍ TUHOSTI POHYBU 03 HLOUBKA SEDÁKU 04 VÝŠKA SEZENÍ Krok 3: Nastavte křeslo podle způsobu vaší práce. 05

Více

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití Odsavač par CFT 61, 62 Návod k použití 1 POPIS Odsavač může být nainstalován ve filtračním provedení nebo provedení s odtahem. Filtrační verze (obr. 1): Odsavač nasává kuchyňské výpary, přečistí je přes

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu Podrobný návod pro Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 kw s kódem motoru AUY, od modelu 2003 Soupravy pro ozubený řemen CT1028K3, CT1028WP2 u

Více

Návod pro sestavení ST-SV1. Stojan pro klávesy

Návod pro sestavení ST-SV1. Stojan pro klávesy Návod pro sestavení ST-SV1 Stojan pro klávesy Upozornění před manipulací Než začnete pracovat se stojanem, mějte na paměti následující: Chcete-li sestavit stojan, je nezbytná přítomnost dvou osob. Vypadnutí

Více

Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze

Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze Dveřní závora ABUS PR2600 Návod k montáži a obsluze 1 Obsah I. Obsah balení Jednotlivé části II. Všeobecné informace III. Možnosti použití dveřní závory PR2600 IV. Nářadí potřebné pro montáž V. Návod na

Více

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Uživatelský manuál Před použitím si prosím důkladně přečtěte následující pokyny. Uživatelský manuál si uschovejte pro případ budoucí potřeby. V případě,

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3 Návod k obsluze Tato řada zahrnuje dvoukanálové a tříkanálové stejnosměrné nastavitelné napájecí zdroje. Tříkanálový zdroj má výstupy s velkou přesností,

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití

Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití Montáž Příslušenství mohou sestavovat pouze dospělé osoby. Upozornění: JD důrazně doporučuje, aby toto příslušenství sestavoval

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...

Více

USB. Návod k obsluze. Balení obsahuje: PT 01. Přenosný gramofon Napájecí adaptér USB kabel Instalační CD se softwarem PŘENOSNÝ GRAMOFON

USB. Návod k obsluze. Balení obsahuje: PT 01. Přenosný gramofon Napájecí adaptér USB kabel Instalační CD se softwarem PŘENOSNÝ GRAMOFON USB PŘENOSNÝ GRAMOFON Návod k obsluze Balení obsahuje: Přenosný gramofon Napájecí adaptér USB kabel Instalační CD se softwarem Diagram propojení 1 Rychlé nastavení gramofonu 1. Zkontrolujte, zda balení

Více

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

MASIVNÍ HODINKY CAGARY MASIVNÍ HODINKY CAGARY Popis: Návod Nastavení času 1: 1. Jemně vytáhněte korunku směrem od těla hodinek druhá pozice 2. Pomocí otáčení korunky po a proti směru hodinových ručiček nastavte čas. Nastavení

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

NÁSTĚNNÝ OVLADAČ PRO KANÁLOVÉ FAN COILY INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL KJR-18B AIR CONDITIONING

NÁSTĚNNÝ OVLADAČ PRO KANÁLOVÉ FAN COILY INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL KJR-18B AIR CONDITIONING NÁSTĚNNÝ OVLADAČ PRO KANÁLOVÉ FAN COILY INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL KJR-18B AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32

Více

Technická specifikace a návod na montáž

Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla

Více

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ CZ Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné dospělé osoby, aby si pečlivě přečetli tento

Více

Návod k montáži a obsluze okenní kliky ABUS FO 400. Obsah: I. Všeobecné informace. II. Možnosti umístění kliky FO 400. Obsah balení a potřebné nářadí

Návod k montáži a obsluze okenní kliky ABUS FO 400. Obsah: I. Všeobecné informace. II. Možnosti umístění kliky FO 400. Obsah balení a potřebné nářadí Návod k montáži a obsluze okenní kliky ABUS FO 400 Obsah: I. Všeobecné informace II. Možnosti umístění kliky FO 400 III. IV. Obsah balení a potřebné nářadí Návod k montáži V. Obsluha I. Všeobecné informace

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040 Návod k instalaci a montáži Otočný držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970040 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnné upevnění 2 2 Upínací rameno

Více

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

PC3_/PC4_ Potrubní konektory IM-P128-06 ST Vydání 4 PC3_/PC4_ Potrubní konektory Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Popis PC30 3. Montáž 4. Přivaření konektoru 5. Údržba PC40 6. Odtlakování potrubního systému 7.

Více

Robustní hodinky Gold Saat

Robustní hodinky Gold Saat Robustní hodinky Gold Saat Popis: Návod Stopky: Stiskněte tlačítko START pro spuštění stopek. o při spuštěných stopkách pro zastavení stiskněte opět tlačítko START o při spuštěných stopkách pro započítání

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních

Více

NÁVODY MSV-F2 DN Obr.2. Obr.1. Obr.3. Obr.5. Obr.6. Obr.7. Obr.4

NÁVODY MSV-F2 DN Obr.2. Obr.1. Obr.3. Obr.5. Obr.6. Obr.7. Obr.4 NÁVODY MSV-F2 DN 50-300 Obr.2 Obr.1 Obr.3 Obr.5 Obr.6 Obr.4 Obr.7 ČESKY 1.0 Manipulace 1.1 Skladování Skladovací podmínky:čisté a suché prostředí při teplotě -20 C až +65 C Z důvodu zabránění kondenzace

Více

NÁVOD NA SESTAVENÍ POPRUHOVÉHO SYSTÉMU OMS

NÁVOD NA SESTAVENÍ POPRUHOVÉHO SYSTÉMU OMS NÁVOD NA SESTAVENÍ POPRUHOVÉHO SYSTÉMU OMS Občas je složité sestavit popruhový systém dle vašeho přání. Jestliže jste doposud neměli popruhový systém, tento dokument vám může se sestavením pomoci. Jestliže

Více

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600

Více

Mandolína Viper D návod k obsluze

Mandolína Viper D návod k obsluze Mandolína Viper D-2016-00 1 návod k obsluze Popis mandolíny Viper Součástí sady Mandolíny Viper: rám s integrovanými horizontálními břity a skládací protiskluzovou nožkou vzadu nastavitelný plátkovací

Více

Návod k použití Ruční vazač model CB 180

Návod k použití Ruční vazač model CB 180 Návod k použití Ruční vazač model CB 180 1 zarážka 2 zámek zarážky 3 nastavení hloubky děrování 4 děrovací páka 5 zámek děrovací páky 6 uvolňovací kolíčky 7 děrovací štěrbina 8 páka pro vazbu 9 kovový

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat) Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 03 24

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 03 24 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 03 24 ROZMÍSTĚNÍ OBSLUŽNÝCH TLAČÍTEK 2 1. Nastavení na vysílač 2. Knoflík volby kmitočtu 3. FM vypínač 4. On/off ovládání hlasitost 5. Regulátor výšek 6. Regulátor basů 7. Potlačení

Více

11. Sundejte všechny zajišťovací přípravky a 6x otočte motorem ve směru hodinových ručiček.

11. Sundejte všechny zajišťovací přípravky a 6x otočte motorem ve směru hodinových ručiček. 10. S pomocí přípravku na přidržení řemenice vačkového hřídele utáhněte tuto řemenici na 50 Nm. Torque to 50 Nm. 11. Sundejte všechny zajišťovací přípravky a 6x otočte motorem ve směru hodinových ručiček.

Více

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut Před použitím čtěte pozorně tento návod k použití!!!! Technické údaje: 602081 602082 602083 Řezací délka: 600mm 750mm 900mm Max rozměr obkladu: 42x42 52x52 63x63

Více

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE nová konstrukce dodatečné vybavení PROVOZNÍ INSTRUKCE ZÁRUKA

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE nová konstrukce dodatečné vybavení PROVOZNÍ INSTRUKCE ZÁRUKA MONTÁŽNÍ INSTRUKCE nová konstrukce dodatečné vybavení PROVOZNÍ INSTRUKCE ZÁRUKA Instalace Umístění ventilu SPOT je navržen pro rychlé čištění v místech náchylných k zamazání. Je perfektní při použití v

Více

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C POUŽITÍ Kombinované křeslo do sprchy je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití

Více

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování

Více

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B

Více

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633 Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi Před zahájením činnosti si důkladně přečtěte tyto pokyny a příručku k plazmové televizi; zajistíte si tím správné provedení montáže. (Tyto pokyny si

Více

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi

Více

Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE

Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE FZR 1015 Obsah 11 CZ Ruční sekačka Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto ruční sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Návod k použití 36080, 36081, Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze!

Návod k použití 36080, 36081, Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze! Návod k použití 36080, 36081, 36082 Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze! Technické informace Řezná délka Max. velikost dlaždice Hmotnost 36080 600mm 42x42cm 16kg 36081 750mm 52x52cm 19kg

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

Při pouţívání jakéhokoliv elektrického přístroje je vţdy nutné zachovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících:

Při pouţívání jakéhokoliv elektrického přístroje je vţdy nutné zachovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: OSTER GOLDEN A5 NEBEZPEČÍ: Při pouţívání jakéhokoliv elektrického přístroje je vţdy nutné zachovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: Aby se sníţilo riziko zasaţení elektrickým proudem:

Více

max 40 mm 30-55 mm max 30-55 mm 03ISRABSF01

max 40 mm 30-55 mm max 30-55 mm 03ISRABSF01 A B 30-55 mm max 40 mm 30-55 mm max 40 mm C D 03ISRABSF01 E F M N G H O P I L Q R CZ Než začnete sedačku používat, pozorně si přečtěte návod. Návod si pečlivě uschovejte pro možnost nahlédnutí v budoucnu.

Více

Návod k montáži a použití

Návod k montáži a použití Návod k montáži a použití Popis zařízení Regulace se pouţívá samostatně pro kaţdou místnost. Jedním termostatem lze ovládat i více topných panelů. Díky ukotvení drţáků v mramorové desce jen ze zadní strany

Více

English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34

English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34 FZR 1010 2 English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34 1 FZR 1010 3 2 3 4 5 6 PUSH REEL MOWER USER'S MANUAL 4 7 8 9 FZR 1010 Obsah 11 CZ Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech

Více