M3 Návod k obsluze M3-2/99.02 Cod. J AM3 IE
|
|
- Denis Sedláček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Regulátor teploty / 6 DIN - 48 x 48 ASCON ISO 900 M Návod k obsluze M -/99.0 Cod. J0-478-AM IE EIG spol. s ro.o Baarova a PRAHA 4 Tel Fax eig@telecom.cz
2 Obsah OBSAH M ONTÁŽ...Strana 4 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ...Strana 8 OZNAČENÍ TYPU...Strana 6 4 P ROVOZ...Strana 0 5 AUTOMATICKÉ LADĚNÍ... Strana 6 6 SPECIÁNÍ FUNKCE... Strana 7 Zdroje Provozní režimy Regulace Alarmy Přenos Universální vstupy Pomocné vstupy (doplněk) PV AUX OP OP PV/SP -pol. OP OPOP OP4 regul. -pol. OP OP OP OP4 regul. -pol. OP OP OPOP4 regul. OP 4 -pol. OP OP OP OP4 regul. M OP4 (doplněk) 5 -pol. OPOP OP OP4 regul. Žádaná hodnota Speciální funkce (doplněk) Modbus RS485 Parametrizace Řízení (doplněk) Ladění Fuzzy s automatickou volbou Skoková odezva Ustálený stav
3 MONTÁŽ. VŠEOBECNÝ POPIS - Montáž Montáž musí být provedena pouze kvalifikovanou osobou. IP 0 Svorkovnice Před zahájením montáže regulátoru je třeba se seznámit s pokyny této příručky, které se vztahují ke směrnici CE o elektrické ochraně a elektromagnetické kompatibilitě. Panel Aby se předešlo náhodnému dotyku živých částí rukou nebo kovovým předmětem, regulátor musí být zabudován do krabičky nebo do rozvaděčové skříňky. Výrobní štítek Montážní třmen Těsnící podložka Čelní panel krytí IP65 (EN 65059) 4
4 - Montáž. ROZMĚRY. VÝŘEZ DO PANELU 48 mm 65 mm min 48 mm 0 mm max mm 65 mm min mm 0 mm 5
5 .5 MONTÁŽ DO PANELU.5. VLOŽENÍ.5. UPEVNĚNÍ - Montáž.5. ODMONTOVÁNÍ UCHYTU Připravit výřez v panelu Vložit přístroj do otvoru Připojit montážní úchyty Přitlačit úchyty směrem k panelu a upevnit přístroj Vložit šroubovák do třmenu Pootočit šroubovák ound.5.4 DEMONTÁŽ PŘÍSTROJE B Stlačit a vyjmout přístroj Elektrostatický výboj může poškodit přístroj. Před vyjmutím přístroje je zapotřebí aby se pracovník přizemnil. MΩ 7
6 - Elektrické připojení ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ L N OP TC ma mv 7 8 NO 9 C 4 0 B 5 b 6 A RTD RS485 (OP4) 8V OUT OP-L NO 4 C 5 NO 6 C 7 8 TA OP-R OP. SVORKOVNICE ,5 Nm Zadní kryt svorek 5.7 mm Průřez vodiče 0,5,5 mm 8 svorek Koncovky Doplňkové svorky Utažení 0.5 Nm Dutinka q.4 mm Křížový šroubovák Šroubovák 0,8 x 4 mm Ř AMP mm Odizolovaný vodič L L 5.5 mm 8
7 INSTALAČNÍ POKYNY. POKYNY PRO UMÍSTĚNÍ VODIČŮ - Elektrické připojení Přesto, že přístroj byl vyvinut pro práci v náročném a průmyslovém prostředí (úroveň IV podle normy IEC 80-4) doporučuje se dodržovat následující pokyny. B A Žlab pro vedení napájecích a výstupních kabelů B B A B Všechna elektrická připojení musí dodržovat místní podmínky. L N L N Napájecí kabely by měly být v blízkosti silových kabelů. Stykače, výkonnová relé a větší motory by neměly být v blízkosti přístroje on the sensor Vyhnout se použití výkonových jednotek v blízkosti přístroje. Vstupní vodiče čidel pracujících s nízkonapěťovými signály mají být vzdáleny od napájecích a výstupních kabelů. Pokud to není možné zajistit, doporučuje se stíněný kabel na vstupy čidel se spojením na zem. C E D C C E D Žlab pro vedení nízkonapěťových vodičů čidel A = Napájení B = Výstupy C = Analog. vst. D = Analogové C výstupy Sér. komun. E = Log. výstupy 9
8 - Electrické připojení. PŘÍKLAD SCHÉMA PŘIPOJENÍ (REGULACE TOPENÍ - CHLAZENÍ) Chlazení Vypínač napájecího [] napětí V~ Napájecí napětí Pojist. [5] V~ Řídící systém RS485 RX/TX Přenos 0P4 4 0mA Poznámky: ] Ujistit se, že napájecí napětí odpovídá tomu, které je vyznačeno na přístroji. ] Připojit napájecí napětí pouze po dokončení všech elektrických připojení. ] V souladu s bezpečnostními předpisy by měl mít hlavní vypínač označení příslušného přístroje a měl by být snadno přístupný obsluze. TC V~ Topení Pojist. [5] [6] Pojist. 0.5 A T [4] 7 V~ OP V 0 OP CT Proudový transformátor 50mA 8 9 OP [6] 4 5 OP Pojist. A~T [6] V~ Alarm 4] Přístroj je chráněný pojistkou 0.5 A ~. V případě poruchy se doporučuje vrátit přístroj výrobci k opravě. 5] K ochraně vnitřních obvodů přístroje použít: - A~ T poj. pro reléový výstup - A~ T poj. pro triakový výstup 6] Reléové kontakty jsou již chráněny varistory pro napětí 0Vst. Pouze v případě indukčních zátěží ~ pro 4 V použít typ varistoru A D7 (na žádost) 0
9 - Elektrické připojení.. NAPÁJENÍ.. PV REGULAČNÍ VSTUP Spínaný zdroj s dvojí izolací a vnitřní pojistkou. Standardní provedení jmenovité napětí: 00-40V ~ (- 5% + 0%) Kmitočet 50/60Hz Provedení na nízká napětí: Jmenovité napětí: 4V~ (- 5% + %) Kmitočet 50/60Hz nebo 4V -- (- 5% + 5%) Příkon.6 W max L N vnitřní pojistka 0,5A T Napájení A B Pro termočlánky typu L-J-K-S-T Připojit vodiče podle zobrazené polarity Podle typu použitého termočlánku použít vždy správné kompenzační vedení Pokud je použito stínění musí být spojeno se zemí Pro odporový teploměr Pt00 Při použití -vodičového připojení je nutné použít vodiče o stejném průřezu (mm min)(max. odpor vedení 0Ω Při použití -vodičového připojení je nutné použít vodiče o stejném průřezu (,5mm min) a propojit svorky 5 a 6 CPro T (x RTD Pt00) Speciál Když vzdálenost mezi regulátorem a čidlem je 5 m, použití kabelu o průřezu,5 mm způsobí chybu o měření C. R + R musí být <0 ohmů B B A A R B R A odpor vodiče 50Ω max Pouze pro -vodič Max. odpor vedení 0Ω Použít vodiče stejné délky a průřezu.5 mm Max. odpor vedení 0Ω
10 - Elektrické připojení.. REGULAČNÍ VSTUP PV.. POMOCNÝ VSTUP (doplněk) D Pro ma, mv mv ma 5 Pro proudový transformátor CT neizolovaný Pro měření zatěžovacího proudu 5 wattový odpor 0.5Ω pro A sek. cívku transf. 0.Ω pro 5A sek. cívku transf. 6 Vnější Rj >0MΩ bočník.5ω D S -vodičovým převodníkem PV 4 0mA 9 8V [] Primární cívka0a 00A Sekundární cívka 50mA event. 00mA je volitelná propojkou /00mA CT zátěž ~ 0 00A Převodník 5 Vnější bočník.5ω DS -vodičovým převodníkem 6 9 8V [] TPřevodník 6 Vnější bočník.5ω [] Pomocné napájení pro externí převodník 8V ±0% /0mA max. bez ochrany proti zkratu PV 5 Propojka pro sekundární cívku 00 ma
11 - Elektrické připojení..4 VÝSTUPY OP - OP - OP Funkce, která je přiřazena každému výstupu OP, OP a OP je definována při konfiguraci přístroje pod označením L (viz. str. 8) A B C D E -polohová -polohová -polohová -polohová -polohová Regulace OP Topení OP-L Topení OP Topení OP Topení OP-L Topení OP Chlazení OP-L CHlazení OP Chlazení Alarmy AL AL OP-R OP OP-R [] OP [] OP OP OP [] Výstup OP může být logický (standard) nebo reléový. Propojkou na tištěném spoji s napájecími obvody se volí typ výstupu. Propojit - pro OP - Relé Propojit - pro OP - Logický Propojka Tištěný spoj s nap. obv. OP - OP OP - L OP - R Reléový nebo triakový výstup Logický výstup Reléový výstup Poznámka [] U regulace Topení/Chlazení AL a AL je pro alarmní funkci využíván volný výstup AL nebo AL.
12 - Elektrické připojení..4-a - POLOHOVÁ REGULACE RELÉ (TRIAC)..4-B - POLOHOVÁ REGULACE LOGICKÝ VÝSTUP Reléový výstup Spínací kontakt A/50 V ~ pro odp. zátěž, pojistka A~T Triakový výstup Spínací, pro odporovou zátěž do A/50 V ~max. pojistka A ~T Logický výstup neizolovaný 0...5V --,+/- 0%, 0 ma max 4 Pojistka Cívka stykače topení 0 OP OP 4 Varistor pouze pro ind. zátěž 4V~ Statické relé Zátěž..4-C - POLOHOVÁ REGULACE RELÉ (TRIAK) / RELÉ (TRIAK) Pojistka Cívka stykače topení..4-d - POLOHOVÁ REGULACE RELÉ (TRIAK) / LOGICKÝ VÝSTUP Pojistka Cívka stykače topení..4-e - POLOHOVÁ REGULACE LOGICKÝ / RELÉOVÝ (TRIAKOVÝ) VÝSTUP 0 OP OP 4 OP 4 Varistor pouze pro ind.zátěž 4V~ Statické relé Varistor pouze pro ind. zátěž 4V~ Topení zátěž OP 4 0 OP OP 4 Varistor pouze pro ind. zátěž 4V~ Pojistka Cívka stykače chlazení Statické relé Pojistka Cívka stykače chlazení Chlazení zátěž
13 - Elektrické připojení..5 ALARMNÍ VÝSTUPY..6 VÝSTUP OP4 (doplněk) Výstupy OP, OP a OP lze použít jako alarmní výstupy pouze pokud nejsou použity jako regulační výstupy Přenos PV nebo SP Galvanická izolace 500V~/ min 0/4 0mA, (750 ohmů nebo 5V max) ma 7 OP4 8 Zátěž Pojistka OP 4 Cívka alarmního stykače 5 Pojistka..7 SÉRIOVÁ KOMUNIKACE (doplněk) OP 6 Cívka alarm. stykače zátěže Galvanická izolace 500V ~ / min Soulad s EIA RS485 standard pro Modbus/Jbus 7 8 OP 4 Pojistka Viz. pokyny pro uživatele "Protokol MODBUS/JBUS regulátor M" Cívka alarm. stykače zátěže Varistor pouze u ind. zátěží 4V~ 5
14 - Označení typu OZNAČENÍ TYPU Celé označení je znázorněno na štítku výrobku. Informace týkající se označení (kodifikace) výrobku lze rovněž zobrazit na displeji postupem, který je popsán v odst. 4.. str. 50 RUN Hard Výrobní štítek P/N : M CONF : 00 S/N : A0A-9809/00 - V~(L-N).00 40V 50/60 Hz,6W B C D Základní označení výrobku (hardw.) L M N Konfigurační kód (software) 6
15 - Označení typu. OZNAČENÍ TYPU Typové označení výrobku vyjadřuje jeho specifickou konfiguraci a lze ji měnit pouze odborníkem. Typ Řada Základní Doplňky Konfigurace. M A B C D - E F G 0 / I L M N Řada Napájecí napětí A 00-40V~ (- 5% + 0%) 4V~ (- 5% + %) or 4V (- 5% + 5%) 5 M OP - OP Výstupy B Relé - Relé Relé - Triak Triak - Relé 4 Triak - Triak 5 Bez komunikace RS485 Modbus/Jbus protokol Doplňky C Žádný 0 Vstup pro proudový transform. (CT) 0 Napájecí zdroj pro převodník (PS) 0 Napájecí zdroj (PS) + přenos 0 Napájecí zdroj (PS) + CT 0 Napájecí zdroj (PS) + CT 0 Žádný 5 Napájecí zdroj pro převodník 5 Napájecí zdroj (PS) + CT 5 D Speciální funkce E Žádná 0 Přidržení + Časovač Návod k obsluze F It./angl. (std) 0 Fr./angl. Něm./angl. Šp./angl. Barva čelního panelu G Tmavá (std) 0 Béžová 7
16 - Označení typu. CONFIGURA OZNAČENÍ KONFIGURACE TION CODING Kód konfigurace se skládá ze 4 čísel která identifikují provozní charakteristiky regulátoru tak, jak je vybral uživatel. Odst na str. dává pokyny jak postupovat při vkládání nového kódu. I L M N 00 Conf Konfigurační kód lze znázornit na displeji podle pokynů na str. odst Input Typ vstupu type and a rozsah range I TR Pt00 IEC É00.0 až ˇC C -99.9É až 57 F ˇF 0 TR Pt00 IEC75-00É600 až 600 ˇC C -8É až ˇF F TC L Fe-Const DIN470 0É600 až 600 ˇC C É až ˇF F TC J Fe-Cu45% Ni IEC584 0É600 až 600 ˇC C É až ˇF F TC T Cu-CuNi -00 až 400 C -8 až 75 F 4 TC K Cromel -Alumel IEC584 0 až 00 C až 9 F 5 TC S Pt0%Rh-Pt IEC584 0 až 600 C až 9 F 6 DC vstup 0 až 50 mv, lineár fyzikální jednotky 7 DC vstup 0 až 50 mv, lineár fyzikální jednotky 8 Zákaznické (custom) jedn. [] 9 Poznámka: [] např. jiné termočlánky Control Typ regulace mode Konfigurace Output configuration výstupu L PID Control Regulace OP OP / alarm / alarm AL AL on na OP OP 0 Control Regulace OP OP / alarm / alarm AL AL on na OP OP On Zap. - Off - Vyp. Control Regulace OP OP / / alarm AL AL on na OP OP -polohová Control Regulace OP OP / alarm / alarm AL AL on na OP OP Funkce Topení/Chlazení -polohová Regulace OP- OP / alarm AL na OP Regulace OP- OP / alarm AL na OP Control Regulace OP- OP- OP OP / alarm / alarm AL AL on OP na OP Control Typ regulační action funkce type Reverse Reverzní (single (dvoupolohová) action) Direct Přímá (single (j(single (dvoupolohová) action) T (rozdíl teplot Pt00) nebo linearizace atd. Linear Lineární Cool topení. (Heat/Cool (Top./Chl. double -polohová) action) On-Off ZAP-VYP Cool chlazení (Heat/Cool (Top./Chl. double -poloh.) action) M 0 8
17 - Označení typu Jestliže při prvním připojení napájecího napětí regulátor zobrazí 9999 Conf znamená to, že ještě nebyl nakonfigurován. Regulátor zůstane v režimu konfigurace (stand-by) až do vložení správného konfigur. kódu (viz odst. 4.6 str. ). Alarm : typ a funkce N Neaktivní 0 Alarm poruchy čidla Absolutní aktivní na horní úrovni aktivní na dolní úrovni Odchylka aktivní na horní úrovni 4 aktivní na dolní úrovni 5 Pásmo aktivní mimo pásmo 6 aktivní v pásmu 7 Porucha topení aktivní při stavu výstupu ZAP 8 přes CT [] aktivní při stavu výstupu VYP 9 Alarm : typ a funkce O Použitý s časovačem 0 Alarm poruchy čidla Absolutní aktivní na horní úrovni aktivní na dolní úrovni Odchylka aktivní na horní úrovni 4 aktivní na dolní úrovni 5 Pásmo aktivní mimo pásmo 6 aktivní v pásmu 7 Porucha topení aktivní při stavu výstupu ZAP 8 přes CT [] aktivní při stavu výstupu VYP 9 Pro alarm typ a funkce viz. str. 4 Poznámka [] Pouze u verze s doplňkem CT. 9
18 4 - Provoz 4 PROVOZ 4..A FUNKCE TLAČÍTEK A ZOBRAZENÍ V PROVOZU Měřená hodnota ve zvolených fyz. jednotkách (PV) Stav výstupů červená LED: Když je měřená hodnota vyšší než max. rozsah OP výstup ON OP výstup ON OP výstup ON Přidržení/Časovač v běhu (zelená) Průběh ladění (zelená) bliká Když je měřená hodnota nižší než min. rozsah 74.8 RUN MAN 75.0 Žádaná hodnota (SP) Přístup Tlačítko Enter pro výběr a do nabídky potvrzení Nastavení vybrané hodnoty Žádané hodnoty 4..B FUNKCE TLAČÍTEK A ZOBRAZENÍ PŘI PROGRAMOVÁNÍ 0 Hodnota parametru Symbol parameter Vstup do nabídky pro: - konfiguraci - nastavení parametrů A / M 5.0 P.b. Změna hodnot Tlačítko Enter pro výběr a potvrzení vybrané hodn.
19 4. DISPLAY ZOBRAZENÍ 4.. PROMĚNNÝCH PROCESU 4 - Provoz 4.. KONFIGURAČNÍCH KÓDU V průběhu procesu nemůže uživatel měnit zadané hodnoty parametrů Provozní režim Provozní režim 74.8 C Fyzikální jednotky [] 74.8 C Fyzikální jednotky [] C 6.4 Out OP % výstup [] 50 Hard Základní kód výrobku (viz. str. 6) Poznámky [] Viz. tab. str. 5 [] Toto zobrazení se neobjeví když byl přístroj konfigurován jako regulátor ZAP-VYP [] Hodnota v Amp, pouze v režimu s CT (viz. str. ) [4] Pouze je-li zvolen přístroj s režimem časování (viz. str. 9) 47 t.cur tm.r. Proud zátěží [] Zbývající čas u časovače [4] 00 ConF 00A rel. Konfigurační kód (viz. str. 8) Programová verze Příklad: M / Release 00A
20 4 - Provoz 4. NASTAVENÍ PARAMETER PARAMETRU SETTING 4.. NUMERIC VLOŽENÍ ČÍSELNÝCH ENTRY HO (Příklad: změna žádané hodnoty z Každé stisknnutí nebo změní hodnotu o jednotku Trvalé stisknutí nebo mění hodnotu rychlostí, která se zdvojnásobuje každou sec. Puštění tlačítka snižuje rychlost změny V každém případě změna se sama zastaví, jakmile se dosáhlo mezní hodnot max/min nastavených při zadání parametrů Jako potvrzení této změny displej jednou blikne. Pak lze měnit žádanou hodnotu.
21 4 - Provoz 4.. MNEMONIC NASTAVENÍ CODES SYMBOLU SETTING MĚŘENÝCH JEDNOTEK (př. konfigurace viz. str. ) Stisknout nebo k zobrazení příštího nebo předchozího symbolu pro volený parametr.. Trvalý stisk nebo zobrazuje postupně symboly rychlostí jeden za 0,5s. Symbol, který je zobrazen v okamžiku kdy je volen další parametr je ten, který se uloží do parametrů. C Unit Fyzikální jednotky Stupně Celsius F Unit Stupně Fahrenheit F Unit Stupně Fahrenheit none Unit Nedefinované jednotky C Unit Stupně Celsius Ph Unit Ph
22
23 4 - Provoz 4.. KEYPAD UZAMČENÍ LOCK KLÁVESNICE 4..4 OUTPUTS UZAMČENÍ LOCK VÝSTUPU K uzamčení/odemčení klávesnice stisknout a současně na sekundy. K potvrzení uzamčení/odemčení displej blikne. Výstupy lze uvést do stavu OFF současným stisknutím tlačítek a Když jsou uzamčeny výstupy, na displeji se objeví symbol OFF místo žádané hodnoty. K uvolnění výstupů je třeba opět stisknout současně obě tlačítka (tím se umožní měkký rozběh) MAN 75.0 provozní režim Současně stisknout na sekundy 74.8 MAN 75.0 Uzamčení/odemčení klávesnice lze dosáhnout rovněž sériovou komunikací Uzamčení/odemčení výstupů lze dosáhnout rovněž sériovou komunikací 4 Uzamčení klávesnice je aktivní i v případě ztráty napájení Uzamčení/odemčení výstupů je aktivní i v případě ztráty napájení
24 NABÍDKA PARAMETRU 4 - Provoz p PASS Vložení hesla jen když Code hodnota 5000 (viz. str. až 5) 0 AS.P. SKUPINA úroveń AL [] (viz. str. 8) tune. SKUPINA Ladění aktivace/stop (pouze PID algoritmus). ) u ) 5000 OK 0 t.c. C.0 r.c.ga 0.5 NE hy. C 6 Vložení kódu od 5000 do 9999 musí být shodné s hodnotou parametru Code ANO Čas cyklu chlazení (pouze u režimu top./chl.) 00 sec Relat. přírůstek chl. (pouze u režimu top./chl.) Hysteréze výstupu chl. (pouze u režimu ZAP-VYP) % rozsahu 0.5 d.bnd 00.0 OP. H 00.0 OP.HC 0.5 hy. Pásmo necitlivosti (pouze u režimu top./chl.) % Regulační výstup horní úroveň (pouze u PID alg.) % Regul. výstup horní úroveň chlazení (pouze u top./chl. PID) % Regulační výstup hysteréze (pouze u režimu ZAP-VYP) % Návrat k. skupině parametrů 0 OFF OFF time S.P. SL. u SL. d L.range S.P. L Nastavení časovače (pokud vybaveno) 9999 sec. nebo min. Žádaná hodnota výdrže (stand-by) (pouze když t.mod = 7) S.P. L S.P. H Žádaná hodnota vzestupné rampy 0ff / digit/min Žádaná hodnota sestupné rampy 0ff / digit/min Žádaná hodnota dolní úroveň rozsah S.P. H
25 4 - Provoz PaSS Vložení hesla pouze když hodnota <5000 (viz. str. až 5) Code H.range 0 S.P. H S.P.S.U t.h.s.u Žádaná hodnota horní úroveň S.P. L horní rozsah Startovací žádaná hodnota (jestliže umožněno) S.P. L S.P. H Čas přidržení (jestliže umožněno) min. 0.5 OFF OFF AhY t.fil In.Sh AL hysteréze % rozsahu Časová konstanta filtru 0 sec. nebo Off Posun vstupu digits 0 St.tM Sa.Op Addr Přímý vstup do konfigurace (str. až 5) Čas aktivace měkkého startu (pouze když St.Op odlišný od 0ff až 9999 sec. Zabezpečná hodnota výstupu 0.0 až 00.0% (-00.0 až 00.0% pro topení/chlazení) Adresa komunikace (jestliže vybaveno) 0ff / OP.HS 0.5 AhY Max. regul. výst. během přidržení (jestliže umožněno) % AL hysteréze % rozsahu OFF OFF d.err St.Op Chyba pásma necitlivosti (pouze PID algoritmus) 0ff / digitů Hod. výst. při měk. startu (pouze PID algorit. a t.mod =0) 0ff/ % L.range rt.lo H.range rt.hi Přenos začátek rozsahu (jestliže vybaveno) celá stupnice Přenos konec rozsahu (jestliže vybaveno) celá stupnice Návrat k. skupině parametrů 7
26 4 - Provoz 4.5 PARAMETERS PARAMETRY PRVNÍ SKUPINA Parametry regulátoru jsou podle jejich funkce uspořádány do dvou skupin. AS.P AS.P úroveň alarmu AL úroveň alarmu AL Případy alarmů používají výstupy OP, OP a OP různým způsobem podle konfigurovaných typů alarmů jak znázorněno Při třípolohové regulaci je aktivní AL nebo AL podle vybrané kombinace (viz. tab. str. ) Porucha čidla nebo odpojení vstupu Čidlo T Absolutní alarm (celý rozsah) On Off SP hy On Aktivní Off horní Aktivní dolní dolní rozsah horní rozsah úroveň alarmu g Odchylkový alarm SP On Off hy Zobrazení překročení rozsahu g pod rozsahem g On Aktivní Off horní Aktivní dolní - dolní rozsah + horní rozsah úroveň alarmu 8
27 4 - Provoz Pásmový alarm SP On Off celý rozsah P.b. t.i. hy alarm mez alarm mez hy On Off Aktiv. vně celý rozsah Aktiv. uvnitř Pásmo proporcionality Tento parametr určuje koeficient proporcionálního pásma, který násobí chybu (SP -PV) Integrační časová konstanta Tato hodnota určuje čas potřebný k tomu, aby hodnota výstupu byla rovná jeho proporcionálnímu vyjádření. Jestliže je Off znamená to, že tato konstanta není v regulačním algoritmu zahrnuta. t.d. Derivační časová konstanta Je čas potřebný pro proporcionální hodnotu P k opakování výstupu vyvolaný derivační hodnotou D. Když je Off znamená to, že derivační časová konstanta není v regulačním algoritmu zahrnuta. t.c. t.c. C O.C. Čas cyklu regul. výstupu Čas cyklu chlazení Je čas cyklu logického regulačního výstupu. Výstup regulace PID je určen modulací šířky pulzu v digitální formě. Regulace překročení Tento parametr určuje celý rozsah překročení. Při nastavení nižších hodnot (0, ) je překmitnutí vyvolané změnou žádané hodnoty sníženo. Regulace překmitnutí neovlivní účinnostt regulace PID. Zadáním je regulace překročení odstavena. d.bnd OP. H OP.HC hy. hy. C Hysteréze mezní hodnoty SP On Off hy Pásmo necitlivosti top./chl. Tento parametr určuje šířku pásma necitlivosti mezi oblastí chlazení a topení regul. výstup horní úroveň Horní úroveň reg. výstupu chlazení Určuje maximální hodnotu nastavení regulačního výstupu. Hysteréze regul. výstupu Hysteréze výstupu chlazení Regulační nebo alarmní výstup mají rozsah hysteréze nastavitelný v % zvoleného rozsahu. 9
28 4 - Provoz DRUHÁ SKUPINA SL. u SL. d S.P. L S.P. H AIhY AhY Žádaná hodnota vzestupné rampy Žádaná hodnota sestupné rampy Tento parametr určuje maximální rychlost změny žádané hodnoty v dig./min. Když je zadán jako Off tato funkce není aktivní. Žádaná hodn. počátek Žádaná hodn. konec Zadání dolní a horní úrovně žádané hodnoty. Hysteréze alarmu AL Hysteréze alarmu AL Hysteréze úrovní obou alarmů, které aktivují regulační výstupy OP a OP. Jsou definovány jako % z celého rozsahu. t.fil Odezva filtru 00% 6,% 0 t.fil In.Sh Addr Časová konstanta vstupního filtru Časová konstanta v sec. vstupního filtru RC, použitého na vstupu PV. Jestliže je tento parametr zadán jako, není aktivní. Off PV Čas Posun vstupu Tato hodnota je přičítána k měřené hodnotě PV. Jejím smyslem je posunout celou stupnici PV až ± 60 dig. Adresa regulátoru Možné adresy jsou od do 47 a regulátor může mít ve smyčce s řídícím systémem pouze jednu. Jestliže se zadá Off regulátor nekomunikuje. REGULACE TOPENÍ - CHLAZENÍ Pouze u regulace PID, regulátor používá dva různé výstupy, jeden zajišťuje topení a druhý chlazení Lze provést i aktivaci, při které se budou výstupy překrývat Parametr pásma necitlivosti je oblast, kde je možné oddělit nebo překrýt aktivace topení a chlazení Aktivace chlazení lze doladit použitím parametru relativního přírůstku chlazení. r.c.ga. d.bnd K omezení výstupů topení a chlazení lze použít parametry a 0P.HC 0P. H Když dochází k překrytí, zobrazený výstup OUt vykazuje algebrický součet výstupu topení a chlazení. 0
29 A Samostatně aktivované topení / chlazení Zadat pozitivní hodnotu B d.bnd 00% 0% d.bnd 00% Výst. topení OP. H OP. H (0 0%) d.b.nd (-0 0%) -00% OP.HC Výst. chlaz. 00% 50% 0% Výstup PID Překrývající se aktivace topení / chlazení -00% OP.HC C Ladění aktivace chlazení Příklad s různými relativními přírůstky chlazení =.0 =.0 r.c.ga % =0.5-00% 0% D 00% 00% Výst. topení d.b.nd 50% Výst. chlaz. 0% Výstup PID Zap. - Vyp. aktivace chlazení hy. C On PŘENOS retr rt.h rt.lo rt.hi 0=0 / 4=0 P.U. / S.P. 4 - Provoz Výstup OP4 pokud je jím vybaven slouží k přenosu linearizované skutečné (PV) nebo žádané (SP) hodnoty Rozsah výstupu Přenášený signál skut.hodn. /žád.hodn. Následující parametry definují dolní a horní rozsah přenosu OP4 odpovídající 0 až 4mA nebo 4 až 0mA (viz. str. 7): Přenos začátek rozsahu Přenos konec rozsahu 0% 00% Výst. topení d.b.nd 50% Výst. chlaz. 0% Výstup PID 0% 00% Výst. topení d.b.nd 50% Výst. chlaz. Off 0% Výstup PID
30
31 Příklad: T/C S, rozsah C Rozsah výstupu, 4 0 ma Přenášený signál PV v rozsahu C 0 ma retr = 4-0 rt.h = p.u rt.lo = 800 rt.hi =00 VSTUP PŘES PROUDOVÝ TRANSFORMÁTOR S doplňkem pro měření proudu pomocí proudového trafa CT lze zobrazit proud zátěží a nastavit úroveň alarmu. AL nebo AL (index N=8 nebo 9) lze nastavit jako alarmy když během času On na časově proporcionálním výstupu je proud nižší než zadaná úroveň, nebo během času OFFbude proud alespoň % z maximální hodnoty proudu zátěží. 0 ms 0 ms Podmínky alarmu musí trvat déle než 0 ms aby se aktivoval alarm. Během času OFF, je zobrazená tcur 4 - Provoz hodnota proudu shodná s poslední změřenou hodnotou v čase. Příklad: Vstup CT na OP, alarm na AL během času ON (konfigurační index N = 8) OP ON OFF ON t.cur C AS.P proud rt.lo rt.hi S větší než je možné obdržet obrácenou stupnici. % ALOFF ON OFF ON OFF
32 NABÍDKA KONFIGURACE 4 - Provoz PASS Zadání hesla pouze když 5000 Code AS.P. SKUPINA tune. SKUPINA 5000 Zadání kódu od 5000 až 9999 musí být stejné jako hodnota parametru Code NE OK ANO Unit Fyzikální jednotky [] (viz. tab. str. 5) I L M N Sc.d.d Počet desetinných míst (pouze pro lineární stupnice) 0 ConF 00 Zadání číslic I-L-M-N konfiguračního kódu (odst.. str. 8 a 9) Sc.Lo Začátek stupnice [] (pouze lineární vstup) Con Konfigurační kód AL (viz. tab. O, str. 9) Sc.Hi Konec stupnice [] (pouze lineární vstup)
33 Přímý vstup do konfigurace t.mod t.act Prot baud Provozní režim Časovač/rozběh (pokud vybaven) (viz. str. 7 a tab. str. 9) Aktivace časování (jen když t.mod není Off nebo = ) (viz. tab. str. 9) Komunikační protokol (pokud je vybaven) M.buS/JjbuS Rychlost přenosu 00 / / 9600 pass retr rth Ht.F.S Code Zadání hesla pouze když je zadána hodnota Code <5000 Zadání kódu od 0 až 4999 ( zadáno při výrobě) Zadané heslo musí být shodné s tím, které bylo uloženo do parametru Code Rozsah přenosu (pokud vybaven) 0=0 / 4=0 ma Přenášený signál (pokud vybaven OP4) nebo S.P. CT primár horní rozsah (pokud vybaven OP4) 0 00 A Heslo [] zadáno při výrobě P.V. 4 - Provoz Poznámka [] Tabulka použitelných fyzikálních jednotek Stupně Celsium * Stupně Fahrenheit * žádná mv Volt ma Amper Bar PSI Rh ph C F none nv V MA A bar PSI rh Ph * Pro vstupy z termočlánků nebo odporových teploměrů lze volit pouze mezi ˇC a ˇF. [] Minimální rozsah ±00 digitů. [] K zabránění volnému přístupu k parametrům zadejte 5000 až
34 5 - Automatické ladění 5 6 AUTOMATICKÉ LADĚNÍ Start/stop ladění Fuzzy. Režim ladění lze kdykoliv začít a skončit StoP tune Strt tune Provozní režim stiskni až Pro začátek zvolit Strt Pro ukončení zvolit StoP { Zelená LED {MAN bliká když probíhá Fuzzy ladění. Na konci této operace jsou vypočítané parametry PID uloženy a použity regulačním algoritmem. Regulátor se vrátí zpět do provozního režimu. Zelená LED {MAN zhasne. Tato funkce umožňuje vypočítat optimální hodnoty PID parametrů, monitorovat reakce procesu na okolní vlivy. Regulátor poskytuje typy rychlých ladících algoritmů, které jsou vybrány automaticky podle podmínek procesu v okamžiku zahájení této operace. Skoková odezva Tento typ je zvolen, když na začátku operace ladění je skutečná hodnota PV minimálně o 5% z rozsahu nižší než žádaná hodnota (SP). Tato metoda má velkou výhodu ve svém rychlém výpočtu a rovněž jeho dostatečné přesnosti. Ustálený stav Tento typ je zvolen když PV je blízko žádané hodnoty SP. Tato metoda má výhodu ve vyšší přesnosti výpočtu při dostatečné rychlosti. Ladění Fuzzy určuje automaticky nejlepší použitelnou metodu k výpočtu proměnných PID v závislosti na podmínkách procesu. Skoková odezva Změna SP proměnná PV Regul. výstup SP Ustálený stav začátek ladění proměnná PV Regul. výstup Konec ladění a nastavení nově vypočítaných hodn. začátek automat. ladění Konec ladění a nastavení nově vypočítaných hodn.
35 6 SPECIÁLNÍ FUNKCE Existují dvě speciální funkce 6. Rozběh 6. Časovač Regulátor s těmito funkcemi musí mít v označení kódu E číslo (viz. str. 7) Na příklad: M K volbě těchto funkcí použít parametr: Časovač/ t.mod Rozběh (viz. str. 5). A Volbou Časovač nebo Rozběh se zablokuje funkce měkého startu a tudíž parametry St.Op a St.tM nebudou zobrazeny (viz str. 7) Pomocí této funkce je možné ovlivňovat regulační výstup při zapnutí regulátoru t.mod Pro konfiguraci funkce Rozběh parametr provozního režimu Časovač/Rozběh musí být nastaven. parametry mají vztah k funkci Přidržení a jsou v druhé skupině. (viz str. 7) S.P.SU t.h.su Žádaná hodnota Rozběh S.P. L S.P. H Čas při rozběhu (0 500 min.) Horní úroveň OP.HS výstupu (5.0% 00.0% min) 6 - Speciální funkce 6. FUNKCE ROZBĚH pokračování na str 8 Funkce rozběhu zahrnuje tři fáze:. Limy - Regulační výstup je omezený na OP.HS. Hold - Proměná procesu je přidržena na žádané hodnotě Přidržení po dobu určenou parametrem t.h.s.u t.h.s.u. Off - Když uběhl čas proměnná procesu je udržována na pracovní žádané hodnotě Jestliže proměná procesu z jakéhokoliv důvodu (např. změna zatížení) poklesne na hodnotu nižší než ( S.P.SU digitů) funkce rozběhu začíná opět od fáze "Limy". Když je rozběh ve fázi Hold a místní žádaná hodnota je nižší než žádaná hodnota rozběhu, funkce rozběhu přejde do fáze "Off". 7
36 6 - Speciální funkce Pokračování 6. FUNKCE PŘIDRŽENÍ Existují dvě možnosti: A Žádaná hodnota rozběhu SP.SU je nižší než místní žádaná hodnota SP. Fáze "Hold" začne když proměná procesu dosáhne SP.SU s tolerancí digit). B Žádaná hodnota rozběhu SP.SU je vyšší než místní žádaná hodnota. Když proměná procesu PV dosáhne místní žádané hodnoty (s tolerancí digit), funkce rozběhu přejde rovnou do fáze "Off". Jestliže při připojení napájení je proměná procesu PV nižší než hodnota SP.SU a pracovní žádaná hodnota příští fáze je ( Hold nebo Off ) místo fáze "Limy". Během fází "Limy" a "Hold" je 85 RUN 40 Žádaná hodnota rozběhu 8 indikátor RUN rozsvícený A S.P.SU přip. napájení PV B S.P.SU větší nebo = < místní žádaná hodnota SP t.h.s.u digit 40 digit rušení místní žádaná hodnota SP Žádaná hodnota SP t.h.s.u OP=Op.H5 s TC = 5% sec min. st Limy nd Hold rd Off st Limy nd Hold rd Off přip. napájení PV digit 40 digit rušení SP.S.U SP.S.U Žádaná hodnota SP OP=OP.H5 TC = 5% sec min. st Limy rd Off st Limy rd Off
37 6 - Speciální funkce 6.FUNKCE ČASOVAČ Tuto funkci lze aktivovat pouze když parametr Con (konfigurační kód AL) je nastaven 0.. Časovač nelze aktivovat při regulaci Topení/Chlazení. Dva z následujících parametrů je třeba nastavit k volbě jedné z 6 možností typu časovače (str. 5) Režim Časovač/ t.mod Rozběh Tímto parametrem lze určit: - čas začátku počítání - stav regulačního výstupu na konci počítání Tabulka Režim počítání času Hodn. Začátek poč. času Konečný režim Když uvnitř Regul. režim pásma Výstup k 0 Při spuštění Při spuštění Regul. neaktivní Regul. režim 4 Výstup k 0 5 Regul. režim 6 Při spuštění.žád. Hodn. stand-by Regul. režim 7 t.act Funkce časovače Tímto parametrem lze určit - časové jednotky - režim spouštění - stav OP v průběhu časování. Když neprobíhá časování OP je uvedeno do opačného stavu. Tabulka Režim stav Čas. jedn. spouštění OP Hodn Manuální z Off 0 klávesnice On Sekundy Aut. při připoj. Off napájení [] On Manuální z Off 4 klávesnice On Minuty 5 Aut. při připoj. Off 6 napájení [] On 7 [] Použití této volby umožňuje rovněž manuální spouštění. Po skončení konfigurace časovače následující parametry z druhé skupiny (viz. str. 6) se objeví time S.P. Nastavení časovače ( 9999 sec/min.) Žádaná Hodnota Stand-by (jen u t.mod= 7) S.P. L S.P. H 6...DISPLEJ 850 RUN 850 Když je časovač aktivní je indikátor RUN rozsvícený 850 End Když časování skončí, displej Žádané Hodnoty střídavě zobrazuje symbol End a Žádanou hodnotu až do stisknutí tlačítka. 9
38 6 - Speciální funkce V průběhu časování je vždy možné zobrazit a měnit zbývající čas. 850 RUN RUN tm.r. 4 RUN tm.r. RUN 60 tm.r. Provozní režim a průběh časování Stisknout až Zbývající čas Zastavení počítání Zbývající hodnota času Změna hodnoty Při nastavení 0 časování končí 6.. ZAČÁTEK ČASOVÁNÍ V závislosti na volbě funkce časování t.act lze časování začít dvěma způsoby: - Automaticky po připojení napájení - Manuálně z čelního panelu nebo sériovou komunikací Začít / skončit časování: StoP t.run Strt t.run K potvrzení stisknout Provozní režim Stisknout až K zahájení vybrat Strt K zastavení vybrat StoP 6.. PŘERUŠENÍ NAPÁJENÍ Když dojde k přerušení napájení v průběhu časování, hodnota uběhnutého času je ztracena. V závislosti na zvoleném režimu časovače t.act může při opětovném nastartování regulátoru dojít k různým situacím: u automatického režimu ( t.act =,,6,7), časová funkce začne znovu od začátku. u manuálního režimu ( t.act = 0,,4, 5 ), regulační výstup je nolový 0 když tmod = e 5; jinak se regulace nastartuje na pracovní Žádané hodnotě 40
Regulátor Indikátor Převodník 1 / 32 DIN - 48 x 24
Regulátor Indikátor Převodník / 32 DIN - 48 x 24 ASCON ISO 900 C Návod k obsluze C-/98.04 Cod. J30-478-AC IE EIG spol. s r.o. Baarova 3a 40 00 PRAHA 4 Tel. 24 484 940 Fax 24 484 94 e-mail: eig@telecom.cz
M1 Návod k obsluze M1-1/98.04 Cod. J30-478-1AM1 IE
Regulátor teploty / 6 DIN - 48 x 48 ASCON ISO 900 M Návod k obsluze M-/98.04 Cod. J30-478-AM IE EIG spol. s ro.o Baarova 3a 40 00 PRAHA 4 Tel. 4 484 940 Fax 4 484 94 e-mail eig@telecom.cz Obsah OBSAH MONTÁŽ...Strana
Regulátor teploty 48x24 mm C1
Products Elektrické stroje Regulátory teploty Regulátory teploty Regulátor teploty 48x24 mm C1 Dvoupolohová nebo PID regulace Indikátor se dvěma alarmy Regulátor s jedním nezávislým alarmem Možnost doplnění
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 OL1 OL2
Programovatelný regulátor 48x96 Série X7 Dvoupolohová, tøípolohová PID regulace Dva nebo tøi alarmy Potenciometrický vstup, tøi digitální vstupy, dálkové nastavení, lineární výstup, adaptaèní funkce ladìní
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1
FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení
OP1 OP2 OP3 OP4. Modbus RS485
Programovatelný regulátor 48x48 Série M Dvoupolohová, tøípolohová PID Beznárazové pøepínání RUÈ. - AUT. Možnost volby zobrazení ve fyzikálních jednotkách Možnost sériové komunikace RS48 Mimo standardních
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
MT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor
FUZZY PID REGULÁTOR * Fuzzy + PID řízení * nastavitelná odchylka * K/J/Pt - volitelné * 15 volitelných režimů * Snadno ovladatelná z panelu * Možnost připojení RS-485 Př. MT-4896-R-RS-mA 1. 2. 3. 4. 5.
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V
Zn zornïnì na displeji. s OFFSETEM +2. bez OFFSETU. konstanì naprogramovan odchylka (zn m jako OFFSET) MÏ enì. V stupnì v kon 100%
OBSAH Spoleèné charakteristiky øady digitálních regulátorù... Dodateèné funkce pouze pro C, M, M... Digitální a analogové regulátory teploty... 4- Programovatelný digitální regulátor série MS... 6-9 Miniaturní
FU-48 / 72 / 86 / 96 série
FU-48 / 72 / 86 / 96 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 Digitální PID regulátory teploty a procesu. 1. Poznámka S použitím manuálu si prosím
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
Ht200 / Ht205. programový regulátor. český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy
Ht200 / Ht205 programový regulátor český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy Popis regulátoru Ht200/Ht205 je jednosmyčkový programový regulátor pro průmyslové aplikace.
min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)
Řada CD3E Řada CD3E CD3E je řada univerzálních, dvou a třífázových tyristorových regulačních a spínacích jednotek, které v maximální míře využívají nejmodernější digitální technologie. Řídicím členem je
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor
MĚŘENÍ A REGULACE dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor Vestavná skříňka podle DIN 43 700 Krátký popis Kompaktní mikroprocesorový regulátor dtron 16.1 s čelním rámečkem o rozměru 48 mm x 48 mm
návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1
návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička tel.: 461 619 515 fax: 461 619 513 Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1 e-mail: info@hth8.cz www.hth8.cz 1 1 Protokol
Serie TXDIN70 Dvojitý převodník
1 Uživatelská příručka Serie TXDIN70 Dvojitý převodník 2 OBSAH Konfigurace (nastavení) modelu.. 2 Technická specifikace 3 Parametry a nastavení.. 4 Popisy symbolů.. 6 Rozmístění a připojení svorek a indikačních
OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6
Programovatelný regulátor 8x96 Série X Dvoupolohová, tøípolohová PID regulace Dva nebo tøi alarmy Potenciometrický vstup, tøi digitální vstupy, dálkové nastavení, lineární výstup, adaptaèní funkce ladìní
24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
hotcontrol Regulátory teploty pro zabudování do čelního panelu
Regulátory teploty pro zabudování do čelního panelu Jednokanálový regulátor teploty pro oblast: - regulace teploty horkých vtoků - stroje pro zpracování plastů - obalové stroje - pece - zpracování potravin
OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce
OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici
Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx
Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz
REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
Číslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
Programovatelná počítadla CT6M a CT6S
Products Elektrické stroje Elektronická počítadla Počítadla s předvolbou Programovatelná počítadla CT6M a CT6S Kombinace počítadlo / časové relé Velký výběr funkcí Funkce počítadla dávek (pouze CT6M-1P
R2400 Elektronický regulátor
Jednokanálový digitální regulátor s mikroprocesorem Kompaktní pouzdro s rozměrem průčelí 48 x 48 mm dle DIN 43700 pro montáž do rozváděčů, panelů atd. Jednoduché ovládání, mnoho funkcí ve standardním provedení
Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
R2900 Kompaktní regulátor 96 x 96 mm
Regulátor teploty pro přímé připojení termočlánků a odporových teploměrů Pt100 a unifikovaných signálů Jednokanálový digitální regulátor s mikroprocesorem Provedení jako dvoupolohový, třípolohový, spojitý,
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky
PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.
Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze
Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální
Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V
PMA a Company of WEST Control Solutions Technické údaje Provozní teplota Napájecí napětí Pomocné napájení Analogový vstup 1 Analogový vstup 2 Analogový výstup Binární vstup Binární výstup Reléový výstup
MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis
www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu
Regulátor teploty typu PID řady AT03 Uživatelská příručka
Regulátor teploty typu PID řady AT03 Uživatelská příručka Obsah Kapitola 0 Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 4 Kapitola 5 Kapitola 6 Kapitola 7 Dodatek A Úvod Specifikace Podrobné údaje Vlastnosti
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením
Převodníky - KB0288-2015/05 P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Výstupní signál dle provedení 4
REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace
REGULÁTOR TEPLOTY typ REGU 2198 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)
Novar 314RS Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) 8 reléových stupňů pro standardní kompenzaci + alarmové relé 6 tranzistorových výstupů pro připojení
Návod k obsluze Ht6B PID regulátor
Návod k obsluze Ht6B PID regulátor Ht6B, 04/15, soft 6.1/rev. 1 1 2 1 Důležité na úvod Ht6B je teplotní / procesový regulátor určený pro zabudování do panelu. Formát přístroje je 48 x 48 mm (1/16 DIN).
Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití
Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214
Regulátory jalového výkonu NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214 Obecný popis Regulátory jalového výkonu řady Novar-1xxx jsou plně automatické přístroje, umožňující optimální řízení kompenzace jalového výkonu.
REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
DIGIREG 03 - NÁVOD ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 DIGIREG 03 - NÁVOD ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ POUŽITÍ Modul slouží k zobrazení vstupního signálu, k jeho hlídání
DIGIREG 03 - NÁVOD ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 DIGIREG 03 - NÁVOD ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ POUŽITÍ Modul slouží k zobrazení vstupního signálu, k jeho hlídání
Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)
Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
idrn-st Převodník pro tenzometry
idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,
Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Přístroj ukazovací číslicový ZEPAX 02
str. 1/5 Použití přístroj je určen k dálkovému měření fyzikálních veličin, které jsou zobrazeny na 4 1/2 LED dispeji Výhody široká nabídka typů vstupních signálů možnost signalizace 2 mezních hodnot pomocí
Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006
RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních
PID mikroprocesorový regulátor THP35
PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných
Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za
Digitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm
Digitální panelové přístroje řady N24, N25 jsou určeny k přímému měření teploty, odporu, úbytku napětí na bočnících, stejnosměrného napětí a proudu, střídavého napětí a proudu z převodových traf Vyrábí
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 230VAC 50/60Hz AC 2 relé - 15Hz 02 230VAC 50/60Hz DC 2 relé 24VDC nestabil.
Uživatelský návod PRESET - COUNTER 305 Dva nezávislé čítače s předvolbou Označení pro objednávku 3 0 5 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 0 3AC 50/60Hz AC
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
Digitální regulátor. Popis Model Specifikace Výstupní jednotka E53-R relé Polovodičové relé pulzní (PNP) 0 24 VDC. lineární (0 až 20 ma)
Digitální regulátor E5EK Vylepšené kompaktní digitální regulátory Krytí IP66/NEMA4 (vnitřní použití) pro čelní panel Modulová struktura, jeden typ pro skladování Regulace ohřevu / chlazení Sériová rozhraní
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ
CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 056 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF60.1 PI řídicí algoritmus Výstup pro ovládání tříbodového pohonu ventilu Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti
Popis a ovládací prvky PID termostat ENDA ET2011 Obj. č.: 10 83 008 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PID termostatu ENDA ET2011. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
Návod k obsluze Single "SBC" řízení
Návod k obsluze Single "SBC" řízení SBC_tschech_Version 2_6 Seite 1 von 14 Obsah 1 Rozdělení SBC 2.6... 3 2 Indikační a ovládací prvky SBC 2.6... 3 2.0 Všeobecně... 3 2.1 Ovládací panel... 3 2.2 Indikační
Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B
PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný
24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání, 690 V pro 400 A až 700A 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení
PMA a Company of WEST Control Solutions Technické údaje REVO M-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul pro všechny druhy zátěží a režimy spínání Komunikace
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL
Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL Vlastnosti - Ochrana před příliš nízkým nebo vysokým proudem - Monitorování asymetrického proudu (pouze pro 3Ø systémy) - Měření hodnoty True RMS - Nastavitelné
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím
Novar 206/214 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé napájecí napětí 230 V AC ( nebo 115
Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů
Měření parametrů sítě
DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí
Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení
Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který
přístroje do prostředí s nebezpečím výbuchu komunikace FIELDBUS
Výrobky A.P.O. - ELMOS VÝROBKY A.P.O. ELMOS Regulátory Ukazovací přístroje Snímače Převodníky, moduly přístroje do prostředí s nebezpečím výbuchu stanovená měřidla komunikace HART komunikace FIELDBUS Uvedení