NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 02 10"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: Upravené české vydání (v tomto návodu k obsluze byly vynechány poznámky, které se týkají německých zákonů a záručních podmínek. Tento návod k obsluze byl naopak rozšířen o některé nové lékařské poznatky).

2 Obsah Strana 1. ÚVOD - INFORMACE O VÝROBKU NĚKOLIK INFORMACÍ O POUŽITÍ PŘÍSTROJE BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY SOUČÁSTI A OVLÁDACÍ PRVKY PŘÍSTROJE PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE K POUŽÍVÁNÍ (VLOŽENÍ BATERIÍ, PŘÍPRAVA ELEKTROD) POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE A TERAPEUTICKÉ APLIKACE INDIKACE... 7 TERAPIE UTIŠOVÁNÍ BOLESTÍ:... 7 STIMULACE SVALŮ: KONTRAINDIKACE PŘÍKLADY APLIKACÍ... 8 METODA TENS (TRANSKUTÁNNÍ ELEKTRICKÁ STIMULACE NERVŮ)... 8 PŘÍKLADY POUŽITÍ METODY EMS (ELEKTRICKÁ STIMULACE SVALŮ) DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ LIKVIDACE VYBITÝCH BATERIÍ SÉRIOVÉ ČÍSLO PŘÍSTROJE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA PŘÍSTROJE TECHNICKÉ ÚDAJE ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A VYSVĚTLENÍ FUNKCE OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK DOPLŇUJÍCÍ FUNKCE / VYVOLÁNÍ A ZOBRAZENÍ ULOŽENÝCH ÚDAJŮ Z PAMĚTI TECHNICKÉ PARAMETRY TERAPEUTICKÉ PROGRAMY NASTAVENÍ ČASOVAČE: OBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE: DOPLŇKOVÉ FUNKCE (PAMĚŤ, STAV VLOŽENÝCH BATERIÍ, ZMĚNA POLARITY ATD.): CHARAKTERISTIKY (TVARY) VÝSTUPNÍCH IMPULSŮ PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍSTROJE

3 1. Úvod - informace o výrobku Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho kombinovaného stimulačního terapeutického přístroje a doporučujeme Vám, abyste si před prvním použitím přístroje pozorně přečetli tento návod k obsluze. Jedná se o zcela nový a atraktivní kombinovaný přístroj (TENS a EMS) s devíti terapeutickými programy, které byly vyvinuty na základě dlouholeté lékařské praxe. Tento přístroj používá dvě metody dráždění nervů a svalů elektrickým proudem (elektrickými impulsy): Transkutánní elektrickou stimulaci nervů (TENS) a elektrickou stimulaci svalů (EMS). Tyto metody nacházejí široké uplatnění ve zdravotní prevenci, při tišení bolestí a při udržování dobré tělesné zdatnosti. Elektrické impulsy, které přístroj vytváří, vyvolávají stahování svalů, které působí blahodárně s příjemným pocitem. Stahování a uvolňování svalů způsobuje jejich lepší prokrvení a posiluje svalová vlákna, která se tímto stávají výkonnějšími. Zvýšením počtu cév dochází k lepší činnosti srdce a tím i k lepšímu prokrvení namáhaných svalů. Zvýšená látková výměna ve svalech působí na lepší spalování nadbytečných kalorií a zbavuje tělo nestravitelných zbytků potravy. Ponenáhlu začnou mizet tukové polštářky, tvary Vašeho těla budou zdravější a symetričtější, Vaše svaly nebudou vrásčité a ochablé. Celé Vaše tělo bude zdravější a krásnější. Elektrické impulsy s různou intenzitou mohou vyvolat rozličné reakce, například svědění pokožky nebo silné stahy svalů, což však patří k normálním jevům, kterými se nemusíte znepokojovat. Tento přístroj byl především koncipován k terapeutickému tišení bolestí stimulací určitých nervů. Pokud budete mít nějaké nejasnosti, poraďte se před používáním přístroje s Vaším lékařem. 3

4 2. Několik informací o použití přístroje Metoda TENS Tato metoda (TENS = Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation = transkutánní elektrická stimulace nervů) patří k velmi účinným a bezpečným prostředkům k tišení bolestí (myalgie). Použití této terapie bylo vyzkoušeno v mnoha velkých klinikách a popsáno v mnoha studiích. Tato terapie se osvědčila v mnoha zemích a používá se již téměř 20 let. Pomocí této metody lze dosáhnout uspokojivých výsledků i při onemocněních s déle trvajícími bolestmi všeho druhu. Bylo dokázáno, že tato metoda způsobuje aktivaci tělesných systémů vypínání bolestí. Metoda EMS Tato terapie (EMS = Electrical Muscle Stimulation = elektrická stimulace svalů) se používá k udržení a opětovnému obnovení fungujícího systému svalů, zvláště po svalových zraněních a zlomeninách kostí, dále k tvorbě a obnově svalstva, k uklidnění po poraněních a při pooperačních rehabilitacích. Hlavní využití této metody znamená udržení, zlepšení a obnovení pohyblivosti svalů a kloubů a tato metoda se též používá k nápravě kloubní ztuhlosti (ankylózy). 3. Bezpečnostní předpisy Osoby s následujícími nemocemi by neměly bez porady s lékařem nebo s terapeutem tento přístroj používat: Osoby (pacienti) se srdečními vadami a osoby používající kardiostimulátory (srdeční implantáty). Nepřikládejte elektrody na místa na těle s kovovými implantáty (uměle spojené kosti). Osoby (pacienti) s těžkými poruchami srdečního rytmu. Osoby, které mívají časté záchvaty. Těhotné ženy. Alergici, kteří trpí vysokým podrážděním pokožky pod přiloženými elektrodami. Osoby trpící záněty nervů (neuritidou) nebo projevujícím se sražením krve v cévách (trombózou). Kromě občasného podráždění pokožky pod elektrodami nebo použitím vodivého gelu nejsou známy žádné vedlejší (negativní) účinky tohoto přístroje. Dojde-li k podráždění pokožky, sundejte elektrody a přerušte aplikaci do té doby, dokud nezjistíte příčinu podráždění (po konzultaci s lékařem). Upozornění: Nepoužívejte elektrickou stimulaci při řízení vozidla a při obsluhování strojů. Před koupáním nebo plaváním sundejte elektrody s těla. Elektrody nepřikládejte na poraněnou nebo podrážděnou pokožku. Přístroj nepatří do dětských rukou. 4

5 4. Součásti a ovládací prvky přístroje 5

6 5. Příprava přístroje k používání (vložení baterií, příprava elektrod) Před použitím přístroje zkontrolujte, zda jsou do něho vloženy baterie (jsou součástí dodávky). Přístroj je napájen 2 tužkovými bateriemi 1,5 V typu AA. Bateriové pouzdro otevřete zatlačením na jeho kryt ve směru označeném šipkou. Při vkládání baterií dodržte jejich správnou polaritu + a -. Před přiložením elektrod na pokožku vyčistěte na Vašem těle místa přiložení elektrod. Pokožka nesmí být mastná. Očistěte ji od zbytků toaletních krémů. Místa, na která přiložíte elektrody, omyjte nejprve slabým mýdlovým roztokem a důkladně je osušte. To samé proveďte i po sundání elektrod z pokožky. Přílišné ochlupení místa přiložení elektrod zastřihněte nůžkami. Holení pokožky nemusíte provádět. Po odstranění elektrod můžete místa, na kterých byly elektrody přiloženy, ošetřit vhodným pleťovým mlékem. Elektrody nepřikládejte na místa s poraněnou nebo podrážděnou pokožkou. Před zapnutím přístroje propojte kabely elektrod s přístrojem (viz vyobrazení na titulní straně tohoto návodu k obsluze). Stáhněte z elektrod (pokud se jedná o přilnavé samolepící elektrody) ochranné fólie a přiložte (přilepte) elektrody na místa aplikace na Vašem těle. Přístroj je tímto připraven k použití a můžete jej zapnout. Po zapnutí se přístroj automaticky nastaví na naposledy nastavený terapeutický program, intenzitu proudu (impulsů) však musíte při každém zapnutí přístroje znovu nastavit. 6. Používání přístroje a terapeutické aplikace Po provedení výše uvedených příprav můžete začít používat stimulátor pro terapeutické účely. K tomuto účelu zvolte tisknutím tlačítka MODE terapeutický program (stimulační proud), který bude odpovídat příslušné aplikaci. Vícenásobným tisknutím tlačítka MODE se Vám na displeji přístroje zobrazí přehled (menu) možností různých nastavení. Tato volba představuje různé pevně nastavené terapeutické programy a individuálně nastavitelné parametry podrobnosti naleznete v kapitole Technické údaje. V normálních případech zvolí Váš lékař (terapeut) pro Vás nejvhodnější program nebo nastaví terapeutický elektrický proud, který odpovídá Vaší speciální indikaci (Vašim individuálním potížím). Intenzitu proudu je třeba nastavit takovým způsobem, abyste tyto elektrické impulsy snášeli s příjemným pocitem pomocí příslušných ovládacích tlačítek lze provést toto nastavení pro každý kanál zvlášť. K přenášení přístroje a k mobilním účelům můžete použít klips přístroje. 6

7 7. Indikace Terapie utišování bolestí: Bolesti kloubů Bolesti hlavy Bolesti nervů Bolesti svalů Bolesti líce Menstruační bolesti Pooperační bolesti Polyneuropatie Revmatické potíže Bolesti zad Syndrom rameno-ruka Tupé bolesti Fantomové bolesti Bolesti slabin Terapie utišující bolesti při léčbě nádorů Po operacích meziobratlových plotének Stimulace svalů: Atrofová profylaxe Distorze Instabilita kloubů Izometrické trénování svalů Konzervativní léčba skoliózy Inkontinence Konfúze Křečovité (spastická) ochrnutí Kontraktura (trvalé svraštění) svalů Další aplikace: Arteriální obstrukční nemoci končetin Poruchy krevního oběhu a prokrvení Periferní neúplná obrna (paréza) Profylaxe sražení krve v cévách (trombózy) 8. Kontraindikace Tento přístroj nepoužívejte při následujících onemocněních nebo potížích: Těhotenství Osoby (pacienti) se srdečními vadami a osoby používající kardiostimulátory (srdeční implantáty) Současné použití vysokofrekvenčních chirurgických přístrojů nebo defibrilací Kovové implantáty (umělá spojení kostí). Bakteriemi způsobené záněty na místech přiložení elektrod Akutní neuritida Maligní otoky nebo změny pokožky na místech přiložení elektrod Projevující se sražení krve v cévách (trombóza) Osoby (pacienti) s těžkými poruchami srdečního rytmu 7

8 9. Příklady aplikací Metoda TENS (transkutánní elektrická stimulace nervů) Ischialgie (zánět sedacího nervu) Lumbago, ústřel (houser) Zánět šlachové pochvy napínače paže a prstů (tendovaginitida) Bolesti v kříži a meziobratlových plotének Tenisový loket (Epicondylopatie) Poškození vnějšího menisku (kloubní ploténky) Vnější artróza (zánětlivá změna kloubu) Poranění postranní vazu nebo pouzdra kloubu Bolesti čéšky, kolena (Chondropatie pately) Artróza čéšky (zánětlivá změna čéšky) Metoda TENS pokračování příkladů aplikací 8

9 Příčně plochá noha (Pes transversoplanus) Bolesti přední části chodidla Revmatické chodidlo Zánět šlachové pochvy napínače paže a prstů (tendovaginitida) Golfový loket Bolesti předního ramena Artróza ramena Podráždění šlachové pochvy Bolesti podbřišku Menstruační bolesti Zánět vejcovodů (salpingitida) Bolesti žlučníku a jater Bolesti kyčlí (koxalgie) Artróza kyčlí Bolesti šíje a týlu Bolesti lopatky 9

10 Příklady použití metody EMS (elektrická stimulace svalů) 1. Peroneální svalová slabost nebo neúplná obrna (paréza) časté podlamování nohou, částečná obrna při výhřezech meziobratlové ploténky 2. Zadní stabilizace ramenního kloubu a dalších kloubů 3. Posílení zdvihače lopatky při bolestech zátylku 4. Posílení klencového svalu (rombusu) neboli kosočtverečného svalu při bolestech lopatky 10

11 Metoda EMS pokračování příkladů aplikací 5. Posílení trapézového svalu (například při bolestech zátylku) 6. Oslabení svalů znehybněním (například po zlomeninách) 7. Bolesti čéšky, kolena (Chondropatie pately) 8. Předcházení vzniku trombózy (sražení krve v cévách) a aplikace při křečových žilách) Metoda EMS pokračování příkladů aplikací 11

12 9. Aplikace při deformaci páteře (skolióze) 10. Aplikace při oslabených tkáních, například ochablé břišní stěny. 11. Aplikace při oslabených tkáních, například pokožka stehenního svalstva s příznaky pomerančové kůry. 10. Důležitá upozornění Současné použití vysokofrekvenčních chirurgických přístrojů a tohoto stimulátoru může vyvolat u pacienta popáleniny pokožky pod přiloženými elektrodami. Používání stimulátoru v blízkosti (cca 1 m) krátkovlnných a mikrovlnných přístrojů může způsobit kolísání stimulačního proudu v elektrodách. Likvidace vybitých baterií Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedošlo k poškození životního prostředí. K těmto účelům slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách. Přispějte k ochraně životního prostředí! Sériové číslo přístroje V bateriovém pouzdru je nalepen štítek se sériovým číslem výroby přístroje. První dvě číslice znamenají rok výroby. Například číslo 01/0756 znamená přístroj vyrobený v roce 2001 se sériovým výrobním číslem

13 11. Čištění a údržba přístroje Plastikové součásti přístroje čistěte navlhčenou buničinou (vatou). Nikdy nepoužívejte čistící prostředky na drhnutí, rozpouštědla nebo benzín! Displej přístroje čistěte pouze měkkou, vodou navlhčenou textilií šetrným otíráním jeho povrchu. Na displej nikdy netlačte, mohli byste prolomit jeho kryt. Přístroj nevyžaduje jinak, kromě občasné výměny vybitých baterií, prakticky žádnou zvláštní údržbu. 13

14 12. Technické údaje Zobrazení na displeji a vysvětlení funkce ovládacích tlačítek Zobrazení metody (EMS nebo TENS) Zobrazení frekvence a šířky impulsu Informace o stimulačním proudu * Předprogramované parametry / programy ** *** * Modulované impulsy MODUL, přerušované shluky impulsů BURST nebo konstantní (normální) impulsy CONST ** BURST I nebo BURST II, MODUL I nebo MODUL II, RECP I nebo RECP II (reciprocal = inverzní, opačný proud, změna polarity), CYCLE I nebo CYCLE II (cycled = cyklovaný proud, cykly impulsů) *** Kanál 1 CH1 a 2 CH2, hodiny, čas v minutách, indikace stavu baterií, paměť Oba sloupcové diagramy (stupnice vlevo a vpravo na displeji) kanálu 1 a 2 zobrazují velikost nastavené intenzity (min. 2, max. 20). Tlačítko zapnutí a vypnutí přístroje On/Off Tlačítko programování a volby parametrů Tlačítko snížení intenzity proudu Časovač, tlačítko nastavení času (doby trvání aplikace) Timer Tlačítko zvýšení intenzity proudu Tlačítko zvýšení frekvence (kmitočtu) Tlačítko snížení frekvence (kmitočtu) 14

15 Doplňující funkce / vyvolání a zobrazení uložených údajů z paměti a) Zobrazení 10 posledních aplikačních parametrů na displeji (bez intenzity proudu). Jen pro kanál 1 (CH1) listování nahoru nebo dolů: Nahoru - kombinace tlačítek +, dolů +. b) Kumulativní ukládání času (doby trvání) aplikace (aplikací) do paměti: Kombinace tlačítek +, vynulování času +. c) Změna polarity proudu +/- (RECP) na výstupu (elektrodách): Kombinace tlačítek + nebo +. Funkce paměti lze používat jen v případě, budou-li do přístroje vloženy baterie. Technické parametry Druh přístroje: Kombinace TENS/EMS (2-kanálové provedení) Výstupní napětí: TENS: 0 až 50 V nastavitelné v 20 stupních (při 500 Ω) EMS: 0 až 65 V nastavitelné v 20 stupních (při 500 Ω) Výstupní proud: Intenzita: 0 až 98 ma nastavitelná v 20 stupních (při 500 Ω) Frekvence (kmitočet): 42 nastavení: 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100, 105, 110, 120, 130, 140 a 150 Hz Šířka impulsu: Tvar impulsu: Pevná 150 µs (jen u TENS) TENS: symetrický monofázický obdélník EMS: symetrický bifázický obdélník Terapeutické programy TENS: 5 terapeutických programů: CONST: Normální impulsy. BURST I: 2 shluky (soubory) přerušovaných impulsů za 1 sekundu každý soubor obsahuje 7 impulsů. BURST II: 2 shluky (soubory) přerušovaných impulsů za 2 sekundy každý soubor obsahuje 80 impulsů. MODUL I: Modulace šířky impulsu mezi 50 až 250 µs, nárůst čela impulsu 6 sekund, pokles čela impulsu 6 sekund. MODUL II: Frekvenční modulace impulsu stálým střídáním poklesu frekvence ze 100 Hz na 20 Hz během 6 sekund, poté nárůst frekvence z 20 Hz na 100 Hz během 6 sekund. EMS: 4 terapeutické programy: 15

16 CYCLE I: Frekvence: 30 Hz Šířka impulsu: 400 µs Nárůst čela impulsu: 5 s Doba trvání impulsu: 20 s Pokles čela impulsu: 5 s Doba trvání přerušení: 10 s. CYCLE II: Frekvence: 55 Hz Šířka impulsu: 400 µs Nárůst čela impulsu: 5 s Doba trvání impulsu: 30 s Pokles čela impulsu: 5 s Doba trvání přerušení: 20 s. RECP I: Frekvence: 30 Hz Šířka impulsu: 400 µs Nárůst čela impulsu: 5 s Doba trvání impulsu: 20 s Pokles čela impulsu: 5 s Doba trvání přerušení: 20 s. RECP II: Frekvence: 55 Hz Šířka impulsu: 400 µs Nárůst čela impulsu: 5 s Doba trvání impulsu: 30 s Pokles čela impulsu: 5 s Doba trvání přerušení: 30 s. Nastavení časovače: Trvalý provoz nebo 4 doby trvání terapie (s automatickým vypínáním): 15 minut, 30 minut, 45 minut nebo 60 minut. Po uplynutí nastaveného času dojde k automatickému vypnutí přístroje. Obecné technické údaje: Napájení přístroje: 2 tužkové baterie 1,5 V typu AA ( LR 6 ) Hmotnost: Rozměry: 90 g (bez baterií) 90 x 65 x 30 mm Doplňkové funkce (paměť, stav vložených baterií, změna polarity atd.): Uložení posledních 10 nastavení přístroje do paměti (bez zobrazení intenzity proudu). Časová paměť: Kumulovaná časová paměť doby trvání aplikace 0 až 99 hodin s možností vynulování (RESET). Zobrazení na displeji: Automatické vypnutí: Kontrola baterií: Změna polarity: Automatické vynulování intenzity: Zobrazení zvolených funkcí a stavu vložených baterií Nastavení intenzity proudu 0 na obou kanálech po dobu více než 5 minut způsobí automatické vypnutí přístroje. Blikající symbol baterie znamená vybité (slabé) baterie. V tomto případě proveďte jejich výměnu. Změna polarity výstupního proudu +/- na obou kanálech. Pokud nebudou mít elektrody dobrý nebo žádný kontakt s pokožkou, dojde po individuálním nastavení intenzity proudu k jejímu snížení na 0 (vynulování). Teprve při správném styku elektrod s pokožkou lze intenzitu znovu zvýšit. 16

17 Charakteristiky (tvary) výstupních impulsů Normální průběh impulsů (CONST): Frekvenční rozsah: Hz, šířka impulsu: 150 µs. Přerušované shluky impulsů (BURST): 2 shluky impulsů za 1 sekundu. V jednom shluku 7 (8) nebo 22 (80) impulsů. Modulované impulsy (MODUL): Rytmus frekvence 4 30 Hz nebo Hz každých 6 nebo 10 sekund. Šířka impulsu: µs. 13. Příslušenství přístroje K přístroji si můžete přiobjednat následující příslušenství: Náhradní samolepící elektrody 40 x 40 cm obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Elektronický přístroj proti chrápání Snore Stopper, model ENI011578

NÁVOD K OBSLUZE. Elektronický přístroj proti chrápání Snore Stopper, model ENI011578 NÁVOD K OBSLUZE Elektronický přístroj proti chrápání Snore Stopper, model ENI011578 Obj. č.: 84 04 53 Vyspěte se opět normálně! Váš partner nebo Vaše partnerka Vám za to poděkuje. Tento přístroj rozezná

Více

Elektronický přístroj tvarování těla a hubnutí Beauty & Wellnes Tens SC 208

Elektronický přístroj tvarování těla a hubnutí Beauty & Wellnes Tens SC 208 NÁVOD K OBSLUZE 0434 Elektronický přístroj tvarování těla a hubnutí Beauty & Wellnes Tens SC 208 Obj. č.: 84 00 66 Sedněte si a pohodlně se opřete a sen se stane skutečností! Systém TheraSense firmy SCALA

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Okolní teplota: + 10 C až + 40 C Relativní vlhkost vzduchu: 30 % až 75 % Tlak vzduchu: 700 hpa až 1060 hpa

NÁVOD K OBSLUZE. Okolní teplota: + 10 C až + 40 C Relativní vlhkost vzduchu: 30 % až 75 % Tlak vzduchu: 700 hpa až 1060 hpa NÁVOD K OBSLUZE Okolní teplota: + 10 C až + 40 C Relativní vlhkost vzduchu: 30 % až 75 % Tlak vzduchu: 700 hpa až 1060 hpa Případná likvidace přístroje Pokud přístroj po vložení baterie (destičková baterie

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 88 Základní charakteristiky přístroje: Ideální pomocník s dobře čitelným displejem na jeho přední straně při chůzi nebo při běhu pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.

Více

Návod k použití Váha s tukoměrem a měřením podílu vody v těle EF231BW-35P

Návod k použití Váha s tukoměrem a měřením podílu vody v těle EF231BW-35P Návod k použití Váha s tukoměrem a měřením podílu vody v těle EF231BW-35P Předmluva a opatření 1. Gratulujeme Vám k zakoupení této váhy s tukoměrem sloužící jako jednotka, která monitoruje podíl vašeho

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Použití

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

KLASICKÁ MASÁŽ. regenerační, relaxační, sportovní. cca 30 min. - záda, šíje 250,-

KLASICKÁ MASÁŽ. regenerační, relaxační, sportovní. cca 30 min. - záda, šíje 250,- KLASICKÁ MASÁŽ regenerační, relaxační, sportovní cca 30 min. - záda, šíje 250,- cca 60 min. - záda, šíje + nohy, ruce nebo hlava (dle přání) 500,- cca 90 min. - záda, šíje, nohy + ruce nebo hlava (dle

Více

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o.

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o. Návod k obsluze Blahopřejeme Vám k zakoupení tepelného lisu Secabo! Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod, abyste s lisem mohli začít bez problémů pracovat. Tento návod k obsluze lze reprodukovat jen

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Jak používat PAIN GONE. Jak PAIN GONE pracuje? Od jaké bolesti PAIN GONE uleví? POUZE K VNĚJŠÍMU POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ. Jak používat PAIN GONE. Jak PAIN GONE pracuje? Od jaké bolesti PAIN GONE uleví? POUZE K VNĚJŠÍMU POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ Jak používat PAIN GONE PAIN GONE je připraven k okamžitému použití a nevyžaduje žádnou přípravu. Vezměte PAIN GONE do ruky a pevně obepněte ukazováček kolem kovového kroužku. Přiložte PAIN

Více

BANDÁŽE. 16 Bandáž kotníku šněrovací 04/0078036 PLNĚ HRAZENO. barva modrá a béžová velikosti: obvod lýtka

BANDÁŽE. 16 Bandáž kotníku šněrovací 04/0078036 PLNĚ HRAZENO. barva modrá a béžová velikosti: obvod lýtka 15 Bandáž kotníku navlékací 04/0078035 velikosti: obvod kotníku S (15 20 cm) M (20 25 cm) L (25 30 cm) XL (30 35 cm) XXL (35 40 cm) Indikace: Léčba a prevence přetížení a poranění hlezenního kloubu (distorze,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

Analyzér pleti SKT-03. Návod na použití

Analyzér pleti SKT-03. Návod na použití Analyzér pleti SKT-03 Návod na použití SKT-03 poskytuje vizuální a číselnou analýzu Vaší pleti, výsledky které Vám neodhalí žádné obyčejné zrcadlo. SKT-03 využívá nejnovější technologii zvanou Bio-impedantní

Více

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití Skleněná elektronická váha M8012-JD - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKY... 4 A. PODÍL TUKU V TĚLE... 4 B. PODÍL VODY

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 01 11 2 3 Před prvním použitím si prosím přečtěte tento návod k obsluze. OBSAH Strana Obslužná tlačítka a regulátory... 4 Důležité... 4 Pozor... 4 LED-indikace... 4 Vložení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 15. Upravené a doplněné české vydání

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 15. Upravené a doplněné české vydání NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 15 Upravené a doplněné české vydání Obsah Strana ÚVOD... 3 PROČ PROVÁDĚT ANALÝZU OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE?... 3 VYSVĚTLENÍ POJMU PODÍL OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE... 4 KOLÍSÁNÍ

Více

Tlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití

Tlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití Tlakový masážní přístroj na nohy C22 Návod k použití 1 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod si, prosíme, pozorně přečtěte, abyste věděli, jak správně používat tento výrobek. Věnujte zvýšenou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ

Více

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-2 Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

KRČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ

KRČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ KRČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. 1. Důležité bezpečnostní informace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

My Stim 2. www.elektrostimulator.cz

My Stim 2. www.elektrostimulator.cz My Stim 2 Příslušenství 1x elektrostimulátor Globus My Stim 2 1x taška pro elektrostimulátor a další příslušenství 2x kabely pro připojení elektrod 4x samolepící elektrody 50 x 50 mm 4x samolepící elektrody

Více

Efektivitu dopravy do vaší kanceláře zajišťují dodávky jednotlivých dílů stolu, které jsou bezpečně zabaleny.

Efektivitu dopravy do vaší kanceláře zajišťují dodávky jednotlivých dílů stolu, které jsou bezpečně zabaleny. 40 ELEKTRICKY VÝŠKOVĚ STAVITELNÉ MOTION ERGO a MOTION STŮL U KTERÉHO ZÁDA NEBOLÍ Vsedě se učíme, studujeme i pracujeme. Špatné a dlouhodobé sezení je v dnešní době civilizační choroba, kterou trpí již

Více

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321 Uživatelská příručka 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií Model: MGS-321 Před prvním použitím přístroj plně nabijte, baterie nemusí mít po delším uskladnění dostatek energie. Důležité:

Více

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 Popis a provoz zařízení bg3 Jiří Matějka, Čtvrtky 702, Kvasice, 768 21, e-mail: podpora@wmmagazin.cz Obsah: 1. Určení výrobku 2. Technické parametry generátoru 3. Indikační

Více

ROTAČNÍ STEPPER NÁVOD K POUŽITÍ. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

ROTAČNÍ STEPPER NÁVOD K POUŽITÍ. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. ROTAČNÍ STEPPER NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtete si prosím tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě, předejte

Více

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Uživatelská příručka Poslední revize: 17. 5. 2013 Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Obsah

Více

Sada na baňkování s magnety, 17 ks

Sada na baňkování s magnety, 17 ks NÁVOD K POUŽITÍ Sada na baňkování s magnety, 17 ks Vážení zákazníci, gratulujeme Vám k zakoupení vysoce kvalitního značkového výrobku. Abyste mohli po dlouhou dobu využívat přednosti výrobku, přečtěte

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody BAMBOO CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: 26 00 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

MOTION. 100 kg. 5 let záruka

MOTION. 100 kg. 5 let záruka MOTION elektricky Výškově stavitelné stoly +5 100 kg certifikace EU 5 let záruka snadná montáž nosnost 100 kg elektricky pohon HOBIS MOTION Stoly, které se vám dokáží přizpůsobit. HOBIS MOTION vám nabízí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje

Více

VAŠE PLUS v možnostech léčby

VAŠE PLUS v možnostech léčby VAŠE PLUS v možnostech léčby TENS léčba bolesti Dolito (Basic) DoloBravo (Premium) Obj. č.: 010E-200 Obj. č.: 010E-001 Transkutánní elektrická nervová stimulace pro úlevu od bolesti bez vedlejších účinků.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 Obj. č.: 10 07 07 / 10 07 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1 Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

Návod k použití: Elektrický TENS + EMS stimulátor HD2

Návod k použití: Elektrický TENS + EMS stimulátor HD2 Návod k použití: Elektrický TENS + EMS stimulátor HD2 1) Varování a upozornění: Nepoužívejte přístroj HD2, pokud se na vás vztahuje následující: těhotenství delší než tři měsíce implantované kovové destičky

Více

Posilovací pás BODY VIBRA MC0185B. Návod k použití

Posilovací pás BODY VIBRA MC0185B. Návod k použití Posilovací pás BODY VIBRA MC0185B Návod k použití Obsah Obsah... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Varování:... 3 Upozornění:... 3 Nežádoucí účinky:... 4 Důležité instrukce... 4 Vlastnosti přístroje...

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

DATUM VYDÁNÍ ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500

DATUM VYDÁNÍ ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500 DATUM VYDÁNÍ 1. 1. 2017 ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500 POUŽITÍ Antidekubitní matrace tvoří součást řady kompenzačních pomůcek pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

kód ZP 04/0011656 - plně hrazeno

kód ZP 04/0011656 - plně hrazeno PAN 4.01 - Ortéza lokte s klouby kód ZP 04/0011656 - plně hrazeno Elastická loketní ortéza rozepinatelná s jednoosými klouby, umožňující plný rozsah pohybu. Zajišťuje oporu lokte i v rotaci. poranění vazů

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 nl sv pt it es fr en Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií,

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

ILUSTRAČNÍ PŘÍKLADY OCENĚNÍ PRO POJISTNÉ PLNĚNÍ

ILUSTRAČNÍ PŘÍKLADY OCENĚNÍ PRO POJISTNÉ PLNĚNÍ ILUSTRAČNÍ PŘÍKLADY OCENĚNÍ PRO POJISTNÉ PLNĚNÍ PRACOVNÍ NESCHOPNOST NÁSLEDKEM ÚRAZU HLAVA Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku s hospitalizací Zlomenina kostí nosních bez

Více

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými

Více

Swing Nordic Walking Stepper. návod k použití

Swing Nordic Walking Stepper. návod k použití Swing Nordic Walking Stepper návod k použití Obsah Rozsah dodávky 3 Účel použití 3 Prohlášení o shodě 3 Informace o bezpečnosti 4 Montáž 6 Informace o cvičení 8 Použití počítače 9 Zapínání/vypínání 9 Výběr

Více

Kuchyňská váha s odměrkou EK6331-20

Kuchyňská váha s odměrkou EK6331-20 CZ Kuchyňská váha s odměrkou EK6331-20 Návod k použití Max. váha 3000g (3kg) minimální váha 1g Baterie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod k použití Funkce 1. Funkce odměrky 2. Zobrazení objemu mléka, oleje

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA   ageloc Galvanic Body Spa 205 NSE Products, Inc. Provo, Utah, 8460. USA www.nuskin.com CZ ageloc Galvanic Body Spa Důležitá upozornění Předtím, než začnete, přečtěte si prosím následující důležitá upozornění:. Před každým použitím

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 05 96 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Rollei Compact Timer Remote Controll

Rollei Compact Timer Remote Controll Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

Termostat programovatelný TP08

Termostat programovatelný TP08 Návod k použití Termostat programovatelný TP8 V 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Při provozu ukazuje skutečnou teplotu v prostoru, čas a den v týdnu, zvolený program,

Více

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 VÝSTRAHA... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 5 POUŽÍVÁNÍ

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Nemoci opěrné soustavy

Nemoci opěrné soustavy Nemoci opěrné soustavy EU peníze středním školám Didaktický učební materiál Anotace Označení DUMU: VY_32_INOVACE_BI1.4 Předmět: Biologie Tematická oblast: Biologie člověka Autor: RNDr. Marta Najbertová

Více

kód ZP 04/0011647 - plně hrazeno Anatomicky tvarovaný krční límec vyrobený z dostatečně tuhé pěnové hmoty, potažený bavlněným úpletem.

kód ZP 04/0011647 - plně hrazeno Anatomicky tvarovaný krční límec vyrobený z dostatečně tuhé pěnové hmoty, potažený bavlněným úpletem. PAN 1.01 - límec krční kód ZP 04/0011647 - plně hrazeno Anatomicky tvarovaný krční límec vyrobený z dostatečně tuhé pěnové hmoty, potažený bavlněným úpletem. Výška límce 8 a 10 cm lehké případy tortikolis

Více

Ceník služeb, které nejsou hrazeny zdravotními pojišťovnami (ZP)

Ceník služeb, které nejsou hrazeny zdravotními pojišťovnami (ZP) Ceník služeb, které nejsou hrazeny zdravotními pojišťovnami (ZP) 1. Obezitologie a. Vstupní konzultace 800,0 korun b. Kontrolní návštěva 400,0 korun Cena zahrnuje kompletní vyšetření, stanovení obsahu

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR200 Dálkový ovladač Magic Motion (AKB732955) Hardwarový

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

PalmCare Plus. Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence. Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu

PalmCare Plus. Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence. Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu PalmCare Plus Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu 2,8 TFT barevný displej LCD Zobrazí puls, SpO2, tepové vlny a Alarmové úrovně.

Více

NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Obj. č.: 84 02 25

NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Obj. č.: 84 02 25 NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON Obj. č.: 84 02 25 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

Ruční elektronická váha

Ruční elektronická váha Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Vodotěsný přístroj pro noční pozorování MB-3 (NVB-3) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Vodotěsný přístroj pro noční pozorování MB-3 (NVB-3) Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Vodotěsný přístroj pro noční pozorování MB-3 (NVB-3) Obj. č.: 67 04 27 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluze.

Více

Elektronický 4-kanálový stimulátor svalů a nervů AD-2040. Obj. č.: 86 01 10

Elektronický 4-kanálový stimulátor svalů a nervů AD-2040. Obj. č.: 86 01 10 Elektronický 4-kanálový stimulátor svalů a nervů AD-2040 Obj č: 86 01 10 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup elektronického stimulátoru svalů a nervů Tento návod k obsluze je součástí

Více

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500 ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500 POUŽITÍ Antidekubitní matrace tvoří součást řady kompenzačních pomůcek pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je velmi

Více

Procvičování kloubů CX - 01

Procvičování kloubů CX - 01 Procvičování kloubů CX - 01 Typ produktu: Cvičení a relaxace Funkce: Posilování, rozvoj a zlepšování svalů ramen. Zlepšuje celkovou ohebnost kloubů ramen, zápěstí, loktů a klíčních kostí. Použití: Přidržte

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více