jednoduchý bezpečný splolehlivý
|
|
- Denis Bílek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Demineralizovaná voda snadno a rychle PUROTAP mini Instalace Funkce Provoz Servis jednoduchý bezpečný splolehlivý Minerály a soli v uzavřených vodních okruzích způsobují korozi, tvorbu vodního kamene a usazenin. PUROTAP zcela odfiltruje agresivní látky pro bezporuchový provoz.
2 2 Funkce Purotap je zařízení, které z vody odstraňuje sulfáty, nitráty a chloridy. Produktem Purotapu je plně demineralizovaná a desalinovaná voda, vhodná pro plnění do vodních energetických systémů. Zařízení pracuje bez jakéhokoliv vnějšího zdroje energie. Ve vedlejší tabulce je vyjádřena pracovní kapacita Purotapu v závislosti na tvrdosti vody. Příklad: Při vstupní tvrdosti fh (14 dh) Purotap 500 vyrobí 400 litrů plně demineralizované vody. Purotap 1000 vyrobí 800 litrů plně emineralizované vody. fh Purotap 1000 Purotap 500 Purotap l 400 l 600 l 800 l l Množství plně demineralizované vody v litrech 28 dh 1. Zapojení 2. Proplach 3. Plnění systému Studená voda Studená voda Kotel Připojení k vodovodu Připojení k okruhu Bezpečnostní pokyny Propláchněte cartridge cca. 10 l vody před každým použi m. V případě tvorby řas proplachujte delší dobu. Cartridge udržujte ve vlhku - vyschnu by ji znehodno lo. Náplň musí být stále pod dohledem, z důvodu její krátké doby použitelnos. Částečky z náplně nesmí proniknout do topného systému. K prevenci prostupu slouží jemný filtr, který je instalován na výstupu a který nesmí být odstraněn. Po použi vždy uzavřete všechny ven ly. Po ukončení plnění, vždy odpojte hadice. Cartridge je vyrobena z PE a po použi s ní může být nakládáno jako s domovmím odpadem.
3 Obsluha mul metru Mul metr je napájen baterií. Měří průtok ( l/min), celkový objem ( l) a koncentraci rozpuštěných minerálů (v mikro S nebo TDS). Toto zařízení umožňuje nastavit limit pro maximální koncentraci minerálů, který je akceptovatelný pro požadovanou demineralizovanou vodu. Limit a celkový objem mohou být resetovány. 3 Jak začít: Nastavte limit na hodnotu 30 µs/cm. Před a v průběhu plnění do topného systému s skněte tlačítko ON pro jednotlivá měření pro každých 5 10 litrů (3). Zvolená hodnota limitní el.vodivos Zvuková a vizuální signalizace překročení zvolené hodnoty Automa cký monitoring Celkové množství upravené vody Aktuální průtok Automa cký mód je umožněn pro systémy s obsahem vody převyšujícím 50 L. Tlačítko nastavení limitní hodnoty el. vodivos 1 2 Volba jednotek TDS/µS 3 4 On /Off Resetovací tlačítko Pokaždé, když je s sknuté toto tlačítko, limit se automa cky zvýší o hodnotu 10 TDS nebo 15 mikro S/cm. Podržením tlačítka po dobu 3 sekund dojde k vymazání nastaveného limitu na 0. Jakmile je vlivem nasycení demineralizační cartridge této hodnoty dosaženo, přístroj Vás upozorní zvukovým a světelným signálem. Tlačítko volby jednotek. TDS je celkové množství rozpuštěných pevných látek (Total Dissolved Solids). Volba µs znamená měření elektrické vodivos v jednotkách [µs/cm]. Po s sknu tohoto tlačítka dojde k měření parametrů vody po dobu 10 sekund a porovnání hodnot s nastavenými limity. Změřené hodnoty jsou ukázány na dipleji. Pokud jsou hodnoty vyšší než nastavený limit, rozsví se varovná LED kontrolka. Pokud jsou v mezích sví zelená LED kontrolka. Pokud je potřeba, může být měření provedeno také manuálně. AUTO MÓD: Pokud je s knuto tlačítko ON, provádí mul metr automa cký monitoring. Objeví se symbol oka, který indikuje, že monitoring byl proveden. V tomto módu snímač změří hodnoty z vody přes něj právě proudící. Pokud se přeruší úprava vody, displej ukazuje hodnoty naměřené z posledního měření. Při úpravě vody mul metr měří její kvalitu po 40 L. Pokud je limit překročen ve dvou po sobě jdoucích měřeních, začne blikat červená varovná kontrolka. Ta indikuje spotřebování náplně kartdridge a její výměnu. Pokud se s skne ON po tře, ukončí se automa cký mód. S sknu m tlačítka RESET po dobu 3 sekund dojde k resetu celkového objemu ze snímače. Doporučuje se to provést vždy po výměně náplně z důvodu následné reference pro zbývající kapacitu nového ionto měniče a jeho předpokládanou životnost. Výměna baterií Vyměnte baterii, když se objeví varovný symbol životnos baterie, který ukazuje stav baterie. Odmontujte 4 šroubky na čele a opatrně sejměte kryt. Vyměnte baterie 3 x AAA. 3 x AAA
4 4 Prevence tvorby vodního kamene Demineralizovaná voda již neobsahuje látky, které se mohou usadit, nebo vytvořit vodní kámen. Následující tabulka ukazuje množství uhličitanu vápenatého, který se hromadí v topné soustavě naplněné neupravenou vodou. Korozní praskání fh Množství uhličitanu vápenatého v 1 m 3 neupravené vody dh g 200 g 300 g 400 g 500 g Vodní kámen Korozní rychlost Elektrická vodivost Kvalita oběhové vody je důležitá pro dlouhodobý bezporuchový chod topného systému. Vlastnos použitých vod se velmi liší s ohledem na zdroj. Povrchové vody mají výrazně nižší tvrdost, než vody podpovrchové. Pitná voda v České republice je bez úpravy většinou nevhodná pro topné soustavy. Platná norma zabývající se kvalitou vody ČSN je závazná pro teplovodní systémy. Voda dle této normy by neměla přesahovat 5,6 dh. Prevence koroze Úplná desalinace znamená odstranění všech rozpuštěných solí ve vodě, které způsobují korozi. Jedná se o ka onty Na+, K+, Fe2+ a anionty Cl- a SO42-. Z hlediska koroze topné soustavy jsou nebezpečné ionty Fe2+, Cl- a SO42-. Salinita vody je přímo úměrná její elektrické vodivos. Vysoká hodnota způsobuje elektroly ckou korozi. V souladu s platnými normami Odborníkům v oboru je zcela jasné, že pro plnění otopných systémů je nutné použít demineralizovanou a odsolenou vodu. Díky Purotapu je technologie úpravy vody uživatelsky přívě vá a cenově dostupná. Technologie Purotap Vám zajis, že při úpravě vody budou splněny požadavky následujících norem: Důlková koroze způsobená vysokým obsahem minerálů ve vodě - VDI Guideline SWKI BT ÖNORM DIN ČSN
5 Kontakt 5 Ing. Libor Štursa Unichterm s.r.o. Liberecká Jablonec nad Nisou 1 Mobil: Fax: IČ: DIČ: CZ Banka: ČSOB Jablonec nad Nisou SWIFT: CEKOCZPP IBAN: CZ Číslo účtu: /0300 Website: GPS: 50 43'31.66"N 15 9'51.28"E
Instalace Princip činnos Provoz Servis. Všestranná péče o topnou vodu. SorbOx je revoluční zařízení pro energe cky účinné vytápění.
SWISS MADE Všestranná péče o topnou vodu SorbOx je revoluční zařízení pro energe cky účinné vytápění. Čtyři funkce v jednom Demineralizace topné vody zabraňuje tvorbě vodního kamene. Odstraňuje kyslík
Jakost vody. Pro tepelné zdroje vyrobené z nerezové oceli s provozními teplotami do 100 C. Provozní deník 6 720 806 967 (2013/02) CZ
Provozní deník Jakost vody 6 720 806 966-01.1ITL Pro tepelné zdroje vyrobené z nerezové oceli s provozními teplotami do 100 C 6 720 806 967 (2013/02) CZ Obsah Obsah 1 Kvalita vody..........................................
Provozní deník jakosti vody. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. Pro zdroje tepla s výměníkem tepla vyrobeného z hliníkových materiálů
Pro zdroje tepla s výměníkem tepla vyrobeného z hliníkových materiálů 6 720 618 589-00.2TT Provozní deník jakosti vody 6 720 642 944 (2014/05) CZ Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah
Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál
Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál 1 1. Úvod Měřič oxidu uhelnatého detekuje přítomnost oxidu uhelnatého (CO) a měří koncentraci v rozmezí 1-1000 částí na milión (PPM). Přístroj indikuje přítomnost
OŠETŘENÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ A TEPLÉ VODY
NOVINKY 2012 AKCE od 1. 3. 2012 ČISTICÍ ČERPADLAA PŘÍPRAVKY PRO TOPNÉ SYSTÉMY DÁVKOVACÍ JEDNOTKA OŠETŘENÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ A TEPLÉ VODY PŘÍPRAVKY PRO OŠETŘENÍ TOPNÝCH A SOLÁRNÍCH SYSTÉMŮ INHIBITOR PRO TOPNÉ
Honeywell. OBSAH Technické parametry PW17... 1 Katalogový list PW60. 4
Honeywell OBSAH Technické parametry PW17.... 1 Katalogový list PW60. 4 PW17 PW60 Technické parametry PW17 Typ Jmenovité rozměry PW17-75 8 "x 35" Kód modelu SR17 Objem pryskyřice (litr) 17,2 31,2 @ 0,84
Návod k instalaci a obsluze zásobníkového ohřívače PROTHERM B 100 (s ohřevem otopnou vodou)
Návod k instalaci a obsluze zásobníkového ohřívače PROTHERM B 100 (s ohřevem otopnou vodou) PROTHERM, s. r. o. 170 00 Praha 7, Jablonského 4 tel.: (02) 6671 24 24 fax : (02) 80 55 93 Vážený zákazníku,
Jakost vody. Pro tepelné zdroje vyrobené z materiálů na bázi železa s provozními teplotami do 100 C. Provozní deník 6 720 802 009 (2012/02) CZ
Provozní deník Jakost vody 6 720 801 305-00.1T Pro tepelné zdroje vyrobené z materiálů na bázi železa s provozními teplotami do 100 C 6 720 802 009 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Kvalita vody............................
h49,- Kč h399,- Kč TRUBKOVÉ FILTRY IVAR.F 10 nové univerzální spolehlivé vložky filtru IVAR.F 10
TRUBKOVÉ FILTRY IVAR.F 10 AKCE 2013 platí od 1. 7. 2013 kód filtr - univerzální rozměr dopojení, držák, klíč v ceně cena bez IVAF10K 1/2-3/4-1 F 399,- kód typ vložky pro IVAR.F 10 použití cena IVAFCPNN50M
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 600/200, DUO 750/200 a DUO 1000/200 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Střelecká 1067/14, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI IPS ProtectX Zařízení určené na ochranu proti vodnímu kameni Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax:
VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů
VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový
ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY RDC 200Z CZ verze 1.0 1 - Popis zařízení Zásobníkový ohřívač teplé vody pro domácnost RDC (dále jen zásobník) s jedním smaltovaným výměníkem
Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014
Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ
Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment
Volný chlór: - Měří se pomocí TDS testeru - základní test vody pro zjištění celkového množství rozpuštěných látek (minerály, soli, kovy)
Poradíme Vám, jak na čistý bazén! - je to jednoduché, stačí vědět v jakém stavu je aktuálně bazénová voda. - pro udržení čisté nezávadné vody je nutné udržovat čistotu vody, PH, volný chlór a v případě
PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S
Návod k obsluze a instalaci válcových zásobníků TUV s nepřímým ohřevem PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S Výrobce: PROTHERM s.r.o., 252 19 Praha - Chrášťany Tel: (02) 57
Bergen. Předpis pro kvalitu vody topných systémů
Bergen Předpis pro kvalitu vody topných systémů OBSAH OBECNĚ 3 1 HRANIČNÍ HODNOTY TOPNÉ VODY 3 1.1 Všeobecné poznámky ke kvalitě vody 4 1.2 Kvalita vody v nových topných systémech 4 1.3 Kvalita vody ve
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití
Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,
OBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:
OBSAH 1. Úvod:... 2 2. Vzhled a technická specifikace řídícího ventilu:... 3 3. Ovládací tlačítka a úchyty /obrázek A a B/... 3 4. Připojení ventilu /obrázek A a B/... 4 5. Display a popis pracovních cyklů....
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 Nerezové zásobníky teplé vody (TUV) řady UB-2 Návod k montáži a použití s kotli Immergas NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) - řada UB-2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE
Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Nerezové boilery TUV řady UB
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Nerezové boilery TUV řady UB Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY Via Cisa Ligure 95 9 / 2009 460 06 LIBEREC 6 Na Bělidle 1135 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Děkujeme za Vaše rozhodnutí
Pracovní sešit. Školení servisních techniků 2013
Pracovní sešit Školení servisních techniků 2013 Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel. +420 547 429 311. Fax: +420 547 213 001. Internet: www.wolfcr.cz CZ Stručné pokyny pro servisní
WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele
WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace
VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 0 až 400 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 0-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním Ceraprotect
Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1
Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky
HAKL 3K LC. Elektrický průtokový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HKL 3K LC Elektrický průtokový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrický průtokový ohřívač vody HKL 3K LC ohřívá vodu okamžitě po otočení ventilu teplé
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
MONTÁŽNÍ NÁVOD. Měnič napětí 12V DC/230V AC 100W (51 31 06) 24V DC/230V AC 100W (51 31 07) Obj. č.: 51 31 06
MONTÁŽNÍ NÁVOD Měnič napětí 12V DC/230V AC 100W (51 31 06) 24V DC/230V AC 100W (51 31 07) Obj. č.: 51 31 06 Nové senzační zařízení pro sprchy! Ekologická ochrana proti vodnímu kameni bez použití chemických
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
AKUPLAST Tlakové plastové akumulační nádrže pro vnitřní instalaci
Návod na instalaci a použití AKUPLAST Tlakové plastové akumulační nádrže pro vnitřní instalaci AP 400 2WSE a AP 750 3WS CZ verze 1.0 1 - Popis zařízení Akumulační nádrže řady AKUPLAST jsou určeny pro akumulaci
Navrhování zařízení k úpravě vody pro kotle s výměníky ze slitin hliníku a křemíku Pokyny pro projektanty
Navrhování zařízení k úpravě vody pro kotle s výměníky ze slitin hliníku a křemíku Pokyny pro projektanty Obecná část Provozní bezpečnost a spolehlivost kotlů je závislá na souhrnu fyzikálních a chemických
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE P5XS
NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE P5XS NASTAVENÍ ULTRAZVUKOVÉHO PŘÍSTROJE NEWTRON P5XS NA DÁLKU OBSAH 1 ÚVOD...2 2 UPOZORNĚNÍ...2 Používání přístroje...2 Nastavování parametrů přístroje...2 3 POPIS...2 Fyzický
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ
Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR OKC 100 NTR/HV OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR OKC 125 NTR/HV OKC 125 NTR/Z OKCV 125 NTR OKC 160 NTR OKC 160 NTR/HV
AQUATEST a.s. Zkušební laboratoře. Co znamenají naměřené hodnoty v pitné vodě?
AQUATEST a.s. Zkušební laboratoře Co znamenají naměřené hodnoty v pitné vodě? Zkušební laboratoř č. 1243 - akreditovaná Českým institutem pro akreditaci dle ČSN EN ISO/IEC 17025: 2005 IČ/DIČ 44794843/CZ44794843
Obsah. Dewalt DW03050 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte
Montážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROFI JPF DN 125-200 Uschovejte pro budoucí použití Funkce: JUDO-Profi ochranný
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním
OS425-LS Série. Uživatelský manuál
OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300
Návod pro provoz Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.:
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování
NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz
Návod k obsluze cz Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz 1. Využi NR280P je určen pro použi jako rádio s budíkem. NR280P je vybaven funkcemi FM rádia, projekčními funkcemi a disponuje vestavěnou lampou. Rovněž
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ
CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.
Revitalizace veřejných prostranství sídliště Na rybníku. Technologická část vodního prvku
Obsah: 1. Identifikační údaje Část technologická 1. Přehled výchozích podkladů 2. Popis vodních prvků 3. Popis technologie 1. Identifikační údaje název akce: název objektu: stupeň PD: Zodp. projektant:
Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky
Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
INDIKÁTOR VYSOKÉHO NAPĚTÍ
INDIKÁTOR VYSOKÉHO NAPĚTÍ Vedení středního a vysokého napětí jsou každoročně zdrojem mnoha pracovních úrazů a nehod. Vedení je vysoko nad zemí a existuje tak nebezpečí, že jej obsluha stroje přehlédne.
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.BLUETIME 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AA Široký podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88
CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/
ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7
ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7 Popis: Přístroj E-ITN 10.7 je elektronický indikátor pro rozdělování nákladů na vytápění místností pracující se dvěma snímači teploty. Jeden snímač snímá
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m.
Erenbach Smartwatch Dz09 Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m. Informace obsažené v této příručce se nezmění nebo nebudou dodány bez předchozího upozornění. Nabíjejte hodinky
GREISINGER electronic GmbH
H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze pro měřič měrné vodivosti od verze 1.2 GLF 100 GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze 100 strana 2 z 8 OBSAH 1 POUŽITÍ... 3 2 VŠEOBECNÉ POKYNY... 3 3 BEZPEČNOSTNÍ
OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ
Návod k obsluze a instalaci OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ Kombinované Elektrické Typové číslo : Typové číslo : OKCE 50 205 108 OKC 80 201 208 OKCE 80 205 108 OKC 100 208 208 OKC 100/1m2
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.
F E R E L, s. r. o. NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽITÍ. Integrovaný solární kolektorový systém. typ: plochý ISKS FEREL - 10
F E R E L, s. r. o. NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽITÍ Integrovaný solární kolektorový systém typ: plochý Modelové označení : ISKS FEREL - 09 ISKS FEREL - 10 Zhotovitel: FEREL s.r.o. nám. O. Foltýna 52/7 733 01
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Návod k obsluze. testo 606-2
Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
Teplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
Digitální multimetr FK8250
Návod k použití CZ Digitální multimetr FK8250 7120274 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.
Měřič Solární Energie Provozní Manuál
Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.
Pleno Refill. Regulace tlaku a doplňování vody Změkčovací a demineralizační zařízení pro systémy dopouštění vody
Pleno Regulace tlaku a doplňování vody Změkčovací a demineralizační zařízení pro systémy dopouštění vody IMI PNEUMATEX / Udržování tlaku / Pleno Pleno Zařízení pro změkčování a úpravu vody pro dopouštění
Multimetr klešťový CEM DT-3340
Obsah Multimetr klešťový CEM DT-3340 Rozsahy měření 1 Bezpečnostní informace 1 Vlastnosti 3 Rozložení přístroje 3 Specifikace 4 Měření střídavého proudu (AC) 5 Měření stejnosměrného proudu (DC) 6 Měření
Systémová jednotka HBX PREMIUM 310
tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
Laboratorní stanovení účinnosti prevence úsad vodního kamene pomocí technologie řízené krystalizace (TAC)
Laboratorní stanovení účinnosti prevence úsad vodního kamene pomocí technologie řízené krystalizace (TAC) Testování provedené Německou Technickou a Výzkumnou Asociací (DVGW) podle DVGW Standardů W 512.
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
Návod k použití Alkohol tester JETT4 (EX 428i)
Návod k použití Alkohol tester JETT4 (EX 428i) Upozornění Výrobce, distributor nebo maloobchodník nepřebírá naprosto žádnou zodpovědnost za užívání Alkohol testeru typu EX 428i nevhodným užíváním. Tento
PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400
CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04
solarito II akumulační solární zásobník pro ohřev TUV a podporu topení Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 Všeobecné bezpečnostní pokyny Solarito II jsou kombinované zásobníkové ohřívače pro topnou
NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...
Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
GREISINGER electronic GmbH. Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu. WEEE-Reg.-Nr. DE od verze V2.1 Návod k obsluze GMH 3430
H34.0.01.6B-09 Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu od verze V.1 Návod k obsluze GMH 3430 WEEE-Reg.-Nr. DE93889386 GREISINGER electronic GmbH H34.0.01.6B-09 návod k obsluze GMH 3430 strana
Servisní knížka pro prodlouženou záruku 5 let (program De Dietrich Plus)
Jistoty a skojenost zákazníka jsou pro nás vždy na prvním místě! Servisní knížka pro prodlouženou záruku 5 let (program e ietrich Plus) BR Thermea let P r o g P L U S r a m E I E T R I C H 1 699 Kč (včetně
měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel
Odsavače se senzory SENZOR ORY Senzor vlhkosti Teplotní čidlo Připojovací kabel Čidlo nízkých teplot 2 UMÍSTĚNÍ SENZORŮ Teplotní čidlo (v nejvyšší části odsavače) Čidlo teploty a vlhkosti 3 CHARAKTERISTIKA
Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz
Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Předpisy... 2 Způsob používání zařízení... 2 Popis symbolů... 2 1 Všeobecné pokyny... 4 2
6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!
6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní
Návod k obsluze průtokového ohřívače HAKL. MK-1 a MK-2. (výběr z originálního návodu přiloženého k výrobku)
Návod k obsluze průtokového ohřívače HAKL MK-1 a MK-2 (výběr z originálního návodu přiloženého k výrobku) Popis výrobku: Elektrický průtokový ohřívač vody HAKL MK ohřívá vodu okamžitě po otočení kohoutku
R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
Thermo -Hygrometr TESTO 608-H1/H2
NÁVOD K OBSLUZE Thermo -Hygrometr TESTO 608-H1/H2 Obj. č.: 120 601 Tento výrobek slouží jako indikátor teploty, relativní vlhkosti nebo bodu tání. Vyrábí se ve dvou verzích. Typ Testo 608 H1 je základní
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004