TM Multifunkční signalizační panel pro operační sály. Vlastnosti

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TM Multifunkční signalizační panel pro operační sály. Vlastnosti"

Transkript

1 Multifunkční signalizační panel pro operační sály Vlastnosti Aplikace V izuální a akustická signalizace stavových a poruchových hlášení Z obrazení měřených hodnot a nastavení hodnot reakce pro účely monitorování zařízení Bender na sběrnici Centrální panel pro operační sály a provozy s vysokými nároky na hygienu prostředí Zobrazení, řízení a obsluha monitorovacích systémů Bender nebo zařízení třetích stran Základní se signalizačními LED (provoz, varování, alarm) a podsvíceným LCD x 0 znaků, mm Indikace a zobrazení alarmových a poplachových hlášení (sítě, požární systémy) Přídavné texty chybových hlášení s podrobnostmi pro personál 0 předdefinovaných hlášení ve 0 jazycích včetně češtiny Až 000 programovatelných hlášení Snadné nastavení z menu nebo z PC (USB) Paměť pro až 000 hlášení s časovou značkou Strukturovaná komunikace s a sběrnicí RS- Antireflexní nebo antibakteriální krycí fólie pro snadné čištění Dodatečné programovatelné y - tlačítka, signálky, intercom, hodiny, stopky, monitor lůžek, ovládání operačních stolů, osvětlení, ventilace, klimatizace, medicinských plynů, komunikace atp. Řízení systémů třetích stran vstupně výstupními galvanicky oddělenými přídavnými y Funkce Panel signalizuje veškerá hlášení ze zařízení Bender připojených s alarmovou adresou ke sběrnici. V případě varování/alarmu v síti se rozsvítí patřičná LED, zobrazí se hlášení a spustí se akustická signalizace. Tu lze ztlumit tlačítkem. Dalším z tlačítek lze zobrazit podrobnější informace o poruše. Hlášení lze opakovat po nastaveném intervalu. Tlačítko TEST slouží ke spuštění testu všech připojených hlídačů izolace, přičemž výsledky se na panel přenášejí postupně a zobrazují se pouze na panelu, na kterém byl test spuštěn. Panel lze použít jako master i na sběrnici pro členění systému do podsítí. Displej zobrazuje personálu informace o stavu a pomáhá při rozhodovacích činnostech. Prvotní až třířádková informace může být doplněna podrobnostmi dostupnými po stisknutí tlačítka INFO. Čtvrtý řádek slouží pro stavové informace. Poruchová a alarmová hlášení se automaticky ukládají s časovou značkou do paměti. Zprávy lze číst na panelu, nebo softwarem TMK-History. Komunikace Panel lze propojit sběrnicí s dalšími zařízeními Bender strukturovanou nebo sběrnicí. Do sběrnice lze připojit až 0 zařízení systému MEDICS (hlídače izolačního stavu, přepínací y, lokalizační jednotky, kontrolní panely). Skupiny zařízení v rámci sběrnice (jednotlivé sekce - např. sál, JIP, patro atp.) lze propojit sběrnicí (např. centrální místnost), což umožňuje přehledněji řadit a adresovat hlášení na relevantní zobrazovací panely. Každé zařízení má unikátní adresu a v každé síti je vždy jedno zařízení, které řídí výměnu dat (master). Vstupy a výstupy Rozšíření o y digitálních vstupů/výstupů poskytuje další možnosti řízení a indikace připojených zařízení. Digitální vstupy jsou navrženy pro napětí AC/DC 0 0 V. Prakticky lze použít napájecí zdroj a beznapěťové kontakty. Nastavení režimu (N/C nebo N/O) se provádí softwarově, hardware není třeba upravovat. Přepínání výstupů je řízeno ovladatelnými vstupy (tlačítkovými y), přičemž programování funkcí vstupů se provádí softwarem TMK-Set. Moduly jsou určeny k montáži na DIN lištu do skříně panelu, odděleně od displejových nebo tlačítkových ů, což umožňuje snadné rozšiřování. Každý vstup a výstup má vlastní LED indikaci poruchy. Individuální montáž komponentů Do panelu lze prostřednictvím ESB (Elektro Systembau Bender) integrovat i systémy třetích stran, například pro řízení operačních stolů, komunikačních systémů, medicinských plynů, nebo ovládání osvětlení. Připojení je vedeno ke svorkám podle daného výrobce, což významně usnadňuje integraci. Níže jsou příklady typických zařízení a jejich výrobců: Medicinské plyny Systémy Intercom Řízení osvětlení sálů Ovládání operačních stolů Daniševský, MZ Liberec, Dräger, Digicom-Scanvest, Gehrke, Stenfoton, Telecom, Behnke, ALM, Berchtold, Dräger, Haraeus, Maquet, Trumpf, Normy odpovídá normám DIN VDE 000-0, IEC 0--0, ČSN a dřívějším ČSN 0 a TNI 0. Další informace Pro více informací navštivte webové stránky Multifunkční signalizační panel

2 Konstrukce a provedení Provedení a rozměry lze přizpůsobit individuálním požadavkům instalace. Základní verze mají šířku 0 mm a slouží pro montáž na povrch nebo do zdi. Verze UPE Verze UPB Verze AP Verze UPE slouží pro přesné zapuštění do zdi nebo do panelu. Její použití se doporučuje v prostorech vyžadujících precizní okrajové utěsnění. Montážní lišty jsou vyrobeny z eloxovaného hliníku, který dovoluje přesné přizpůsobení montážnímu povrchu. Verze UPB slouží pro zapuštění do zdi nebo do panelu, přičemž mm mezeru kryje rohová lišta z eloxovaného hliníku. Je vhodná pro montáž na tapetované zdi nebo na zdi s nestandardním povrchem. Verze AP slouží pro montáž na povrch s žádným nebo částečným zapuštěním. Vyrábí se z eloxovaného hliníku v hloubkách 0, 0 nebo 0 mm. Povrch uvnitř skříní je celistvě zataven, aby nedocházelo k průniku čistících nebo jiných roztoků dovnitř panelu. Panel samotný je do skříně uchycen dvěma nebo více závěsy s panty, což umožňuje snadný přístup k vnitřním částem. Závěsy jsou standardně uchyceny na pravé straně. Kabely jsou vedeny shora. Součásti a komponenty jsou uchyceny k čelnímu panelu. Kabeláž je vedena přes oboustranně uchycenou spirálovou objímku do skříně. Ostatní technické vybavení je umístěno uvnitř skříně a propojeno se vstupně výstupními y a napájením na panelu. Další prvky se na panel neumisťují. Panel je snadno odnímatelný a instaluje se do zabudované skříně. Skříně i lišty jsou ze samozhášivého ohnivzdorného materiálu. Panel je překrytý celistvou fólií pro snadné čištění. Pro aplikace s vyššími hygienickými nároky lze dodat variantu s antibakteriální fólií. Vlastnosti konstrukce Neohebná ohnivzdorná plastová skříň pro montáž do panelu a zdi nebo skříň z eloxovaného hliníku pro povrchovou montáž Utěsněno proti vniku kapalin do panelu - krytí IP Snadná instalace upevněním čelního panelu pomocí závěsů bez použití šroubů Standardní typy skříní s možností přizpůsobení rozměrů skříně podle požadavků aplikace Lišty z eloxovaného hliníku pro těsnou montáž na zeď Předvrtané vylamovací otvory pro přivedení vodičů Antibakteriální fólie V prostorech s vysokou koncentrací osob nebo s vysokou rizikovostí přenosu infekce, jako jsou nemocnice, kliniky nebo veřejné budovy, jsou dotyková zařízení z hlediska přenosu riziková. Firma Bender proto nabízí panely v antibakteriální úpravě. Ochrana proti bakteriím využívá vlastností iontů stříbra. Svrchní vrstva krycí fólie s ionty stříbra reaguje uvnitř molekulární struktury materiálu s ionty okolní vlhkosti, což aktivuje antibakteriální efekt na povrchu panelu. Patogeny se na takovém povrchu nemohou reprodukovat ani mutovat a po určitém čase jsou zcela eliminovány. Nedochází tak k šíření stávajících forem bakterií ani k vývoji odolnějších typů. Řešení nemá nežádoucí účinky a přitom zachovává dlouhou životnost v mechanické i antibakteriální ochraně. Případné mechanické opotřebení nemá na antibakteriální vlastnosti vliv. Antibakteriální efekt panelu byl testován a potvrzen laboratoří L+S AG. Výsledky ukazuje graf níže. 0 Multifunkční signalizační panel Testovací mikroby Počet mikrobů [KBE/ml] Stav po h při 0 C MRSA, 0,0 0 Escherichia coli ATCC,0 0 Listeria monicytogenes ATCC,0 0 Pseudomonas aerugianosa ATCC 0, 0 Salmonella typhimurium DSM, 0 Enterococcus faecalis ATCC, 0, 0 Klebsiella pneumoniae ATCC, 0

3 Technické údaje Napájecí napětí Napájecí napětí US Signalizační a zobrazovací BM00: Izolace podle IEC 0- Jmenovité napětí izolace Jmenovité impulzní výdržné napětí/stupeň znečištění Napájecí napětí Napájecí napětí US Vlastní spotřeba AC V, 0 0 Hz, přes integrovaný napájecí zdroj AC 0 V kv/ AC V, 0 0 Hz/DC 0 V VA Zobrazení, paměť Displej, znaky čtyřřádkový, x 0 znaků Standardizované textové zprávy 0 jazyků Počet programovatelných alarmových adres 0 Počet programovatelných textových hlášení 000 Počet hlášení v paměti 000 Rozsah standardizovaných a rozšiřujících hlášení x 0 znaků Stavové LED NORMAL (zelená), WARNING (žlutá), ALARM (červená) Jazyk menu němčina, angličtina Tlačítka (test připojených zařízení, ztišení signalizace, rozšiřující hlášení, posun, menu) Akustická signalizace Alarm Interval a opakování akustické signalizace Kmitočet akustické signalizace s funkcí vypnutí, opětovné spuštění při další poruše nastavitelný nastavitelný Rozhraní Rozhraní/protokol RS- a USB (V.0/V.) Přenosová rychlost RS-, kbit/s nebo, kbit/s 00 m Kabel: kroucený pár, stínění na jedné straně připojeno k PE doporučený J-Y(St)Y min. x 0, Zakončovací odpor 0 Ω (0, W), DIP přepínač Adresa zařízení, sběrnice / 0/ Tovární nastavení adresy zařízení / (master)/ (master) Mechanické vlastnosti, klimatické podmínky, EMC EMC imunita/emc emise EN 000--/EN Teplota okolí při provozu - + C Klimatická třída podle IEC 0: Statické použití (IEC 0--) K Přeprava (IEC 0--) K Dlouhodobé skladování (IEC 0--) K Klasifikace mechanické odolnosti podle IEC 0: Statické použití (IEC 0--) M Přeprava (IEC 0--) M Dlouhodobé skladování (IEC 0--) M Připojení Připojení zásuvné šroubové svorky Průřezy vodičů (napájení, sběrnice): Jednoduchý vodič/splétané lanko/awg 0,,/0,, mm /AWG - Splétané lanko s dutinkou bez izolace/s izolací 0,,/0,, mm Délka odizolování vodiče mm Utahovací moment 0, 0, Nm Všeobecná data Stupeň krytí vnitřních komponent/svorek (DIN EN 0) IP0/IP0 Samozhášitelnost UL V-0 BI00: Max. počet ů ( tlačítek na ) Vlastní spotřeba I/O BMI/, BMI/, BMI0/: Napájecí napětí Napájecí napětí US (0 tlačítek) VA DC 0 V Vstupy BMI/, BMI/ Digitální vstupy (IN IN), galvanicky oddělené Řízení vstupů beznapěťovými kontakty nebo m napětím Pracovní režim N/C nebo N/O (výchozí N/O) Napěťový rozsah (high) AC/DC 0 0 V Napěťový rozsah (low) AC/DC 0 V Vlastní spotřeba VA 00 m Průřez propojovacích vodičů min. 0, mm Výstupy BMI/ Počet/typ /otevřený kolektor Napětí/výkon max. DC V/ W 0 m Průřez propojovacích vodičů min. 0, mm Výstupy BMI/, BMI0/ Počet/typ /přepínací kontakt Pracovní režim N/C nebo N/O Doba elektrické životnosti, počet cyklů Spínací parametry podle IEC 0--: Kategorie užití AC- AC- DC- Jmenovité spínací napětí V V V Jmenovitý spínací proud A A A Minimální zátěž kontaktu ma při AC/DC > 0 V 00 m Průřez propojovacích vodičů min. 0, mm Příklad zapojení sběrnic MK0 MK0 isomedp ATICS... isomedp ATICS... Multifunkční signalizační panel

4 Vstupně výstupní y (I/O y) Rozměry I/O ů (v mm) Popis Typ digitálních vstupů, výstupů s otevřeným kolektorem BMI/ digitálních vstupů, přepínatelné výstupy BMI/ přepínatelné výstupy - rozšiřující pro BMI/ BMI0/ Rozměry BMI/ Hloubka ů Rozměry BMI/ Rozměry BMI0/ Schéma zapojení I/O ů BMI/ s volitelným BMI0/ BMI/ Digitální vstupy IN IN LED signalizace napětí na vstupech V V (pro IN IN) Výstupy s otevřeným kolektorem pro aktivaci LED, spínačů apod. Výstupy pro připojení zátěže (BMI/), (BMI0/) Napájecí napětí US Konektory IC pro připojení dalších I/O ů a displeje X, X DIP přepínač pro nastavení IC adresy S Můstky R a R - odstraňte při použití ho zdroje napájení Multifunkční signalizační panel Propojovací kabel mezi BMI/ a BMI0/ 0 LED signalizace uzavření kolektorového výstupu/spínače BMI/, - V0, - V, - V, - V, - V, - V, - V, - V BMI/ s BMI0/,, - V,, - V,, - V,, - V,, - V0,, - V,, - V0,, - V0

5 Ovládací a zobrazovací prvky Čtyřřádkový LCD pro zobrazení hlášení a nastavení LED "NORMAL" (zelená) svítí, pokud není v systému porucha LED "WARNING" (oranžová) svítí při hlášení varování LED "ALARM" svítí při alarmovém hlášení Tlačítko "TEST" spouští testy připojených a přiřazených zařízení Tlačítko ztišení akustické signalizace/esc v menu přístroje Tlačítko rolování pro pohyb v hlášeních/pohyb nahoru v menu Tlačítko doplňujících informací/pohyb dolů v menu Tlačítko "MENU" spouští menu, potvrzuje volbu Příklad zapojení Čelní deska Panel Skříň veskříň zdi Připojeníostatních dalších Připojení zařízení zařízení Napájecí zdroj Síťový zdroj BMI/ BMI0/ BMI/ US 0 V Multifunkční signalizační panel

6 Příklady uspořádání panelů TM -0 TM -0 TM -0-K TM -0 TM - TM -0-S TM - TM --K TM --ML TM - TM -0-0M TM --SK0M Multifunkční signalizační panel

TM800. Řídicí a signalizační panel

TM800. Řídicí a signalizační panel Řídicí a signalizační panel TM800 Vlastnosti Umožňuje zobrazení, řízení a obsluhu monitorovacích systému BENDER případně systémů třetích stran Podsvícený LC displej (4 x 20 znaků, 8 mm) Zobrazení přídavného

Více

MK2430 COMTRAXX. Přístroje BENDER pro zdravotnictví 2012

MK2430 COMTRAXX. Přístroje BENDER pro zdravotnictví 2012 Signalizační a testovací panel s interní BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 10 zařízení MK430 COMTRAXX Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení podle DIN VDE

Více

4.3 MK2430. Signalizační a testovací panel

4.3 MK2430. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel Popis a použití Univerzální kontrolní a signalizační panel MK2430 je určen pro optickou a akustickou signalizaci chybových hlášení EDS, RCMS a MEDICS systémů firmy BENDER.

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

COM460IP. Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP

COM460IP. Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP Přístroje Bender pro průmysl i zdravotnictví/ 2011 Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP COM460IP Charakteristika Převodník rozhraní BMS na TCP/IP

Více

3.1. Jednofázový a třífázový automatický přepínací a monitorovací modul

3.1. Jednofázový a třífázový automatický přepínací a monitorovací modul Jednofázový a třífázový automatický přepínací a monitorovací modul Vlastnosti Zvláště vhodné pro instalace/modernizace s nedostatkem volného prostoru Kompaktní zařízení pro řízení napájecích zdrojů s jednoduchou

Více

LINETRAXX VMD461 s vazebním členem CD

LINETRAXX VMD461 s vazebním členem CD apěťové relé pro AC, DC a ()AC sítě - ASI podfrekvence O, přepětí 9, podpětí, sled fází, nesymetrie, vektorový skok, ROCOF df/dt R Aplikace Monitorování strojů a sítí citlivých na úrovně

Více

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění

Více

VMD423 / VMD423H. Popis výrobku

VMD423 / VMD423H. Popis výrobku VMD423 / VMD423H Třífázová napěťová a frekvenční monitorovací relé pro fotovoltaické, vodní a větrné elektrárny v souladu s požadavky energetiky PPDS pro 1. a 2. stupeň ochran Přístroje Bender pro průmyslové

Více

LINETRAXX RCMS460-D/-L RCMS490-D/-L

LINETRAXX RCMS460-D/-L RCMS490-D/-L LINETRAXX RCMS60-D/-L RCMS90-D/-L Vícekanálový monitor reziduálních AC, pulzačních DC a AC/DC proudů pro uzemněné AC, DC a AC/DC sítě (TN a TT) Aplikace Monitorování a vyhodnocování reziduálních, poruchových

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

ISOMETER iso685(w)-d, iso685(w)-s + FP200(W), iso685(w)-d-b, iso685(w)-s-b + FP200(W)

ISOMETER iso685(w)-d, iso685(w)-s + FP200(W), iso685(w)-d-b, iso685(w)-s-b + FP200(W) ISOMETER iso685(w)-d, iso685(w)-s + FP200(W), iso685(w)-d-b, iso685(w)-s-b + FP200(W) Hlídač izolačního stavu pro neuzemněné IT AC, DC, AC/DC a 3(N)AC sítě Aplikace AC, DC nebo AC/DC hlavní obvody AC/DC

Více

4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92 4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární

Více

ISOMETER iso685(w)-d, iso685(w)-s + FP200(W), iso685(w)-d-b, iso685(w)-s-b + FP200(W)

ISOMETER iso685(w)-d, iso685(w)-s + FP200(W), iso685(w)-d-b, iso685(w)-s-b + FP200(W) (W)-D, iso685(w)-s + FP200(W), iso685(w)-d-b, iso685(w)-s-b + FP200(W) Hlídač izolačního stavu pro neuzemněné AC, DC, AC/DC a 3(N)AC sítě Aplikace AC, DC nebo AC/DC hlavní obvody AC/DC hlavní obvody s

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

3.1. jednotky intenzivní péče operační sály Modernizace stávajících zdravotnických zařízení. Certifikáty

3.1. jednotky intenzivní péče operační sály Modernizace stávajících zdravotnických zařízení. Certifikáty Jednofázový automatický přepínací a monitorovací modul s vestavěným monitorováním zdravotnických izolovaných soustav a generátorem proudu pro lokalizaci poruchy izolace Vlastnosti Zvláště vhodné pro instalace/modernizace

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

ISOMETER iso685(w)-d-p, iso685(w)-s-p + FP200(W)

ISOMETER iso685(w)-d-p, iso685(w)-s-p + FP200(W) ISOMETER iso(w)-d-p, iso(w)-s-p + FP(W) Hlídač izolačního stavu pro neuzemněné AC, DC, AC/DC a (N)AC sítě s funkcí generátoru pulzů pro vyhledávání poruch izolace Aplikace AC, DC nebo AC/DC hlavní obvody

Více

LINETRAXX RCMS460-D/-L RCMS490-D/-L

LINETRAXX RCMS460-D/-L RCMS490-D/-L LINETRAXX RCMS60-D/-L RCMS90-D/-L Vícekanálový monitor reziduálních AC, pulzačních DC a AC/DC proudů pro uzemněné AC, DC a AC/DC sítě (TN a TT) Aplikace Monitorování a vyhodnocování reziduálních, poruchových

Více

A-ISOMETR IRDH275. Vorläufiges Datenblatt

A-ISOMETR IRDH275. Vorläufiges Datenblatt Hlídač izolačního stavu pro monitorování izolačního odporu v neuzemněných AC, DC a AC+DC sítích (IT sítích) s vysokou hodnotou svodové kapacity Vorläufiges Datenblatt Přístroje Bender pro průmyslové aplikace/2009

Více

Další informace Pro více informací navštivte webové stránky

Další informace Pro více informací navštivte webové stránky Přenosný systém pro vyhledávání poruch izolace v neuzemněných i uzemněných sítích (IT, TN, TT), ve kterých je nebo není instalováno zařízení pro vyhledávání poruch izolace Aplikace Neuzemněné sítě s nebo

Více

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED .0 Ovládač klávesnice Ovládání 3 přepínačů/kláves a 3 LED 3 Obr..0-: Ovládač klávesnice 5 Obsah Účel použití...0- Zobrazení a komponenty na desce tištěných spojů...0- Elektrické zapojení...0- Přiřazení

Více

Moduly digitálních vstupů

Moduly digitálních vstupů 8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

ISOMETER iso685(w)-d-p, iso685(w)-s-p + FP200(W)

ISOMETER iso685(w)-d-p, iso685(w)-s-p + FP200(W) ISOMETER iso(w)-d-p, iso(w)-s-p + FP(W) Hlídač izolačního stavu pro neuzemněné AC, DC, AC/DC a (N)AC sítě s funkcí generátoru pulzů pro vyhledávání poruch izolace Aplikace AC, DC nebo AC/DC hlavní obvody

Více

Instalační / kontrolní technika

Instalační / kontrolní technika Instalační / kontrolní technika Systém signalizace poruchy, připojení na sběrnici INFOMSTER Relé pro signalizaci poruchy RP 5990, RP 599 055004 RP 5990 EH 5990 Relé pro signalizaci poruchy RP 5990, RP

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

Hlídače izolačního stavu

Hlídače izolačního stavu Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis

Více

Vazební člen 0, A

Vazební člen 0, A ŘADA ŘADA Varianty řady * kontaktní nebo polovodičový vý stup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení šířka 6,2 mm EMR = vstup DC, AC nebo AC/DC SSR = vstup DC nebo AC/DC šroubové

Více

Další informace Pro více informací navštivte webové stránky

Další informace Pro více informací navštivte webové stránky Přenosný systém pro vyhledávání poruch izolace v neuzemněných i uzemněných sítích (IT, TN, TT), ve kterých je nebo není instalováno zařízení pro vyhledávání poruch izolace Aplikace Neuzemněné sítě s nebo

Více

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek OVLÁDCÍ SIGNLIZČNÍ PRVKY OSMOZ Ovládání a signalizace přesně podle vašich potřeb Inovace hrají klíčovou roli. Posloucháme, co potřebujete, a sledujeme vás při práci. Výsledkem jsou produkty, které splní

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí RMIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Univerzální kompaktní modul vstupů a výstupů RMIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých

Více

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

řízení osvětlení řídící členy

řízení osvětlení řídící členy řízení osvětlení řídící členy řídící členy s montáží do podhledu + DALI 1 DALI 2 0 488 23 (otočná hlava) 0 488 51 0 488 72 0 488 68 0 882 35 0 882 30 Technické charakteristiky (str. 142) Tabulka zátěží

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ 0 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA TERM05 Zobrazovací a ovládací panel Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http

Více

Kompaktní jističe Ex9M

Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní výkonové jističe Typové velikosti M1-M5 Jmenovitý proud do 800 A 3 a 4pólová provedení Jmenovitá mezní vypínací schopnost I cu až do 150 ka, I cs = 100 % I cu Jmenovité

Více

Měřicí a kontrolní relé, A

Měřicí a kontrolní relé, A ŘADA ŘADA síťová kontrolní a měřicí relé, 1- a 3-fázová multifunkční pro kontrolní a měřicí účely: podpětí, přepětí, podpětí a přepětí současně, výpadek fáze, sled fází, asymetrie fází a přerušení N-vodiče

Více

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený

Více

Převodník MM 6012 AC DC

Převodník MM 6012 AC DC MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04 Časové moduly časový modul k přestavbě relé s paticí na časové relé multirozsahové od 0,05 s 100 h LED indikace.00.30.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, 92.03 a 96.04

Více

DC1130 DC1130-AA. Fire & Security Products. AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly. AnalogPLUS Řada DC1130

DC1130 DC1130-AA. Fire & Security Products. AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly. AnalogPLUS Řada DC1130 AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly AnalogPLUS Řada DC1130 Díky své robustní konstrukci mohou být Vstupní/Výstupní moduly použity v suchém, prašném i vlhkém prostředí Krabička pro montáž na povrch s kabelovými

Více

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních

Více

Měření parametrů sítě

Měření parametrů sítě DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí

Více

EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17

EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17 INT-IORS INT-ORS EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17 Expandér INT-IORS umožňuje rozšíření systém o 8 programovatelných drátových zón a 8 drátových programovatelných výstupů. Expandér INT-ORS E umožňuje

Více

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 1 633 Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 Pripojení na komunikaci Konnex QAW740 Multifunkcní, digitální prostorová jednotka pro jednoduché dálkové ovládání regulátoru Synco 700. Použití Použití

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový

Více

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami.p3.p4 typ.p3-3p / 10 A typ.p4-4p / 7 A cívky AC a DC LED indikační a EMC ochranný modul mechanická aretace a mechanický indikátor šířka 31 mm kontakty bez Cd

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Instalační jističe Ex9BN, 6 ka

Instalační jističe Ex9BN, 6 ka Instalační jističe Ex9B, 6 ka Instalační jističe splňující požadavky IEC / ČS E 60898-1 Jmenovitá zkratová vypínací schopnost I cn 6 ka 1 a 3pólové verze Vypínací charakteristiky B, C, D Jmenovitý proud

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02

Více

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107 s 9 283 9283P01 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů

Více

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových Minia 5SV8 Proudové chrániče MOITOROVACÍ RELÉ REZIDÁLÍHO PROD 5SV8 rčeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových proudů) a ochranu před požárem, mezní doby nepůsobení I Δt. Montáž

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).

Více

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A miniaturní průmyslové relé do PS nebo do patice cívky AC a DC reléové krytí RT III (mytí odolné) u 55.12, 55.13, 55.14 kompatibilní s časovyḿi relé řady 85 patice do PS

Více

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A průmyslové relé do patice cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn. Strana - Strana -3 Strana -3 PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD práh vybavení PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD prahy vybavení Nastavitelné bezpečnostní funkce Typy R3D prahy vybavení Nastavitelné

Více

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Instalační jističe Ex9BH, 10 ka

Instalační jističe Ex9BH, 10 ka Instalační jističe splňující požadavky IEC / ČS E 60898-1 Jmenovitá zkratová vypínací schopnost I cn 10 ka 1 až 4pólové verze Vypínací charakteristiky B, C, D Jmenovitý proud až do 63 A Jmenovité pracovní

Více

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800 MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU800 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace proudových,

Více

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČSN EN 61009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 10 ka 1+Npólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 100, 300

Více

V4LM4S V AC/DC

V4LM4S V AC/DC VEO relé se zvýšenou odolností Multifunkční hlídací relé výšky hladiny a řízení čerpadel 10 funkcí, 4 sondy, 2 okruhy, 3 P pro digitální výstup 24-240 V AC/DC Popis Seznam funkcí Napájení Multifunkční

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů C 201 Poruchová signalizace na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V PVA82.3 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul na desce plošných spojů vestavěná do plastové krabičky

Více

Technický popis ReGaPS v1 Poruchová a stavová signalizace

Technický popis ReGaPS v1 Poruchová a stavová signalizace Technický popis ReGaPS v1 Poruchová a stavová signalizace Signalizace 16 poruch Signalizace 16 stavů Kopírování vybraných poruch na 8 SSR výstupů Tříbarevná signalizace zelená, červená a oranžová Tlačítka

Více

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba

Více

Časová relé pro drážní vozidla A

Časová relé pro drážní vozidla A multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný

Více

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D 9283P01 s 9 283 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu

Více

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str.

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str. Ovládací prvky CZ Ovládací prvky DGT 61 Digitální kódovací klávesnice str. 118 SAPE 69 Snímač karet nebo magnetických klíčů str. 119 CHIS 37 Klíčový spínač str. 120 CHIS-E 37 Klíčový spínač str. 121 DOPLŇKOVÉ

Více

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Časové relé do panelu / do patice, 8 A ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové

Více

Panelové signálky Ex9IL

Panelové signálky Ex9IL Panelové signálky Splňují požadavky ČSN EN 60947-5-1 Stupeň krytí IP65 Plochý a vypouklý tvar krytky Různobarevné varianty krycího sklíčka Celková výška přístoje 51 nebo 53 mm Snadná montáž do standardního

Více

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A ŘADA ŘADA elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí ovládání (B1, B2, B3) u.01 kontakty přejdou po odepnutí

Více

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX 9 230 DESIGO PX Ovládací panel PXM10 Místní ovládací panel pro monitorování a ovládání kompaktních nebo modulárních podstanic DESIGO PX LCD displej s nastavitelným kontrastem Jednoduché ovládání pomocí

Více

PEM353. Analyzátor kvality sítě

PEM353. Analyzátor kvality sítě 353 Analyzátor kvality sítě 353 / 06.2018 353 Analyzátor kvality sítě Vlastnosti Univerzální digitální měřicí přístroj 353 se používá pro záznam a zobrazení parametrů elektrické napájecí sítě a k přenosu

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

Digitální panelové měřící přístroje

Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Moderní digitální měřící přístroje s mikroprocesorovým řízením sloužící na měření elektrických veličin v jedno- a třífázové síti

Více

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Poloviční velikost silný efekt Nové signálky v šířce 9 mm od společnosti ABB pro montáž na lištu DIN 35 mm, v provedení System pro M

Více