D C NÁVOD K OBSLUZE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "D C NÁVOD K OBSLUZE"

Transkript

1 CD 1316 NÁVOD K OBSLUZE

2

3 Obsah Právní ustanovení a informace o bezpečnosti 1 Části přístroje Hlavní jednotka Podavač originálů Ovládací panel Displej pro hlášení Vkládání papíru Specifikace papíru Před vložením papíru Vkládání papíru do zásobníku Ruční podavač Ruční oboustranný režim Výběr formátu papíru Výběr druhu média Příprava přístroje Připojení kabelů Připojení kabelu USB Připojení napájecí šňůry Zapnutí přístroje Instalace softwaru Funkce kopírování Základní postup kopírování Vkládání originálů do podavače originálů Umístění silného originálu na kontaktní sklo Kopie pomocí lupy Standardní lupa Variabilní lupa Režim Kompletovat Režim Kombinovat Režim EcoPrint Funkce skenování Použití uživatelského rozhraní Výběr metody skenování Výběr typu obrazu Výběr rozlišení Vylepšení obrazu Funkce tisku Předvolby tisku Tisk dokumentu Použití nástroje QLINK Spuštění nástroje QLINK Část Nastavení tlačítek zařízení MFP Skenování pomocí tlačítka SKENOVAT DO PC na ovládacím panelu NÁVOD K OBSLUZE i

4 Konfigurování tlačítka SKENOVAT DO PC Část Funkce kopírování Konfigurování funkce Kopírovat Část Funkce skenování Odeslat em Odeslat do souboru Tlačítka definovaná uživatelem Nastavení systému Jazyk hlášení Spánkový režim Instalace toneru Zvukový signál Reset válce Obnovení válce Kontrola válce Ekologická fixační jednotka Nastavení kopií Změna výchozího nastavení funkcí Tisk stránek se zprávami Údržba Výměna zásobníku s tonerem Čištění nabíjecí jednotky a registračního válce Čištění přístroje Čištění podavače originálů Výměna destičky podavače originálů Zámek pro přepravu Odstraňování problémů Všeobecné pokyny Hlášení o údržbě a chybová hlášení Vzpříčený papír Výstupní přihrádka a zadní kryt Zásobník papíru Ruční podavač Vnitřní část přístroje Podavač originálů Technické údaje Hlavní jednotka Funkce kopírování Funkce tisku Funkce skenování Podavač originálů Technické údaje pro životní prostředí REJSTŘÍK ii NÁVOD K OBSLUZE

5 Přehled plného využití rozšířených funkcí tohoto přístroje 1 Režim lupy Zvětšení/zmenšení kopií na požadovanou velikost mezi 25% a 400% 25 % 2 Výběr režimu kopírování Vytváření kvalitních reprodukcí fotografií 3 Režim EcoPrint Úspora toneru 400 % 4 Režimy Kombinovat Tvorba jedné kopie ze dvou nebo čtyř originálů 5 Režim Kompletovat Automatické kompletování 6 Funkce pro výběr jazyka Změna jazyka použitého k zobrazování zpráv 7 Vytváření plnobarevných naskenovaných obrazů 8 Načítání obrazu z rozhraní TWAIN NÁVOD K OBSLUZE iii

6 iv NÁVOD K OBSLUZE

7 Právní ustanovení a informace obezpečnosti UPOZORNĚNÍ: Společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací. Poznámka Ochranné známky Informace v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění. K příštím vydáním mohou být připojeny další stránky. Žádáme uživatele, aby omluvili případné technické nepřesnosti či typografické chyby v tomto vydání. Společnost nepřebírá odpovědnost za případné nehody, i když uživatel postupuje podle pokynů vtéto příručce. Společnost nenese odpovědnost za závady ve firmwaru tiskárny (obsah paměti přístupné pouze ke čtení). Tato příručka a veškeré materiály, které mohou být chráněny autorským právem a prodávají se nebo se poskytují s přístrojem nebo v souvislosti s jeho prodejem, jsou chráněny autorským právem. Všechna práva vyhrazena. Kopírování nebo jiný způsob reprodukce celé této příručky nebo její části a jakýchkoli kopírovatelných materiálů je bez předběžného písemného souhlasu společnosti UTAX GmbH zakázáno. Veškeré kopie této příručky nebo její části a kopírovatelných materiálů musí být opatřeny stejným označením autorského práva jako materiál, ze kterého byla kopie pořízena. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. ENERGY STAR je registrovaná známka ve Spojených státech amerických. Všechny další názvy obchodních značek a produktů jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami vlastníků těchto známek. Právní omezení kopírování USB Kopírování materiálů, které jsou chráněny autorskými právy, může být bez souhlasu majitele autorských práv zakázáno. Kopírování tuzemské či zahraniční měny je za všech okolností zakázáno. Kopírování dalších materiálů může být zakázáno. Tento produkt byl certifikován společností USB Implementers Forum, Inc. NÁVOD K OBSLUZE v

8 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Program Energy Star Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaručujeme, že tento produkt splňuje požadavky mezinárodního programu Energy Star. Hlavním účelem mezinárodního programu Energy Star je prosazení energetické efektivnosti a snížení znečištění ovzduší, které provází spotřebu energie, podporou výroby a prodeje produktů splňujících standardy tohoto programu. Standardy International Energy Star Program vyžadují, aby multifunkční přístroje byly vybaveny režimem nízké spotřeby, kdy funkce tisku a faxování zůstávají v pohotovostním stavu, ale spotřeba energie je snížena po uplynutí stanoveného času od posledního použití přístroje. Stejně tak musí být vybaveny režimem uspání, kdy funkce tisku a faxování zůstávají v pohotovostním stavu ale spotřeba energie je omezena na minimum, pokud není žádná aktivita po stanovený časový interval. Tento produkt je v souladu s podmínkami mezinárodního programu Energy Star vybaven následujícími funkcemi: Režim nízké spotřeby Tento přístroj automaticky přejde do režimu nízké spotřeby po 7,5 minutách od jeho posledního použití. Délka časového intervalu, po kterém přístroj přechází do režimu nízké spotřeby energie, může být prodloužena. Další informace viz Spánkový režim na straně 8-1. Automatický spánkový režim Tento přístroj přechází do spánkového režimu po 15 minutách uplynulých od posledního použití. Délka časového intervalu, po kterém přístroj přechází do spánkového režimu, může být prodloužena. Další informace viz Spánkový režim na straně 8-1. Použití recyklovaného papíru Program Energy Star podporuje používání recyklovaného papíru šetrného k životnímu prostředí. Informace o doporučených typech papíru získáte od zástupce prodeje nebo servisu. Než začnete přístroj používat, prostudujte tento návod k obsluze. Návod uschovejte v blízkosti přístroje ke snadnému vyhledávání informací. Oddíly této příručky a součásti přístroje jsou označeny symboly, které slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem chránit uživatele, další osoby a okolní prostředí. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže. NEBEZPEČÍ: Tento symbol označuje, že velmi pravděpodobně dojde k závažnému zranění nebo smrti v případě, že příslušnému upozornění nebude věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech. VAROVÁNÍ: Tento symbol označuje, že může dojít k závažnému zranění nebo smrti v případě, že příslušnému upozornění nebude věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech. vi NÁVOD K OBSLUZE

9 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje, že nerespektování upozornění nebo nesprávné provedení pokynů může mít za následek úraz uživatele či poškození přístroje. Symboly Následující symboly označují, že související část obsahuje bezpečnostní upozornění. Uvnitř symbolu je označen typ upozornění.... [Obecné varování]... [Upozornění na riziko úrazu elektrickým proudem]... [Upozornění na vysokou teplotu] Následující symboly označují, že související část obsahuje informace o zakázaných postupech. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ zakázaného postupu.... [Upozornění na zakázaný postup]... [Zákaz demontáže] Následující symboly označují, že související část obsahuje informace o postupech, které je třeba provést. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ požadovaného postupu.... [Upozornění na požadovaný postup]... [Odpojte napájecí zástrčku ze zásuvky]... [Přístroj vždy zapojte do zásuvky s uzemněním] V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v této příručce nečitelná nebo příručka chybí, obrat te se na zástupce servisní společnosti s žádostí o náhradu. (Tato služba je zpoplatněna.) NÁVOD K OBSLUZE vii

10 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti DŮLEŽITÉ ČTĚTE JAKO PRVNÍ ŠTÍTKY S UPOZORNĚNÍM Z bezpečnostních důvodů je přístroj na následujících místech opatřen štítky s upozorněním. Abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem, postupujte dostatečně opatrně při vyjímání zaseknutého papíru či výměně toneru. POZNÁMKA: Neodstraňujte tyto štítky. Štítek 1 Vysoká vnitřní teplota. Nedotýkejte se dílů v této části přístroje, protože hrozí nebezpečí popálení.... Štítek 2 Nedotýkejte se podpůrné oblasti jednotky skeneru, protože existuje riziko zachycení nebo skřípnutí prstů či jiných předmětů a může dojít ke zranění.... viii NÁVOD K OBSLUZE

11 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Bezpečnostní opatření týkající se instalace Okolní prostředí UPOZORNĚNÍ: Neumís ujte přístroj na nestabilní či nerovné povrchy. Na takovém místě by přístroj mohl spadnout nebo by se mohl převrhnout. Tyto situace představují riziko úrazu osob nebo poškození přístroje. Neumís ujte přístroj do vlhkého, prašného či znečištěného prostředí. Pokud se na zástrčce usadí prach nebo je zástrčka znečištěna, odstraňte nečistoty, abyste předešli požáru či úrazu elektrickým proudem. Jako prevenci vzniku požáru neumís ujte přístroj v blízkosti radiátorů, topných těles či jiných zdrojů tepla ani v blízkosti hořlavých předmětů. Okolo přístroje ponechejte dostatek volného prostoru, jak je znázorněno na obrázku níže, aby nedocházelo k přehřívání přístroje a aby byla usnadněna výměna dílů a údržba. Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo větracích otvorů, aby bylo zajištěno správné odvětrání přístroje. Zezadu: 25 cm Zprava: 30 cm Zleva: 30 cm Zepředu: 100 cm Další bezpečnostní opatření Zhoršené podmínky okolního prostředí mohou ovlivnit bezpečný provoz a výkon přístroje. Přístroj instalujte do klimatizované místnosti (doporučená pokojová teplota: přibližně 22 C, relativní vlhkost: okolo 60 %) a při výběru umístění přístroje dbejte následujících doporučení. Neumist ujte přístroj v blízkosti oken nebo do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu. Neumist ujte přístroj na místa, která jsou vystavena vibracím. Neumist ujte přístroj na místa s velkými výkyvy teploty. Neumist ujte přístroj na místa, která jsou vystavena přímému proudění horkého či studeného vzduchu. Neumist ujte přístroj na špatně větraná místa. NÁVOD K OBSLUZE ix

12 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Zdroj napájení/uzemnění přístroje Při kopírování se uvolňuje malé množství ozonu, které nemá negativní vliv na lidské zdraví. Jestliže je však přístroj dlouhodobě používán ve špatně větrané místnosti nebo při vytváření extrémně velkého počtu kopií, může vznikat nepříjemný zápach. Pro zachování odpovídajícího pracovního prostředí je vhodné místnost řádně větrat. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte zdroj napájení s jiným napětím, než je uvedeno. Do stejné zásuvky nezapojujte více přístrojů. Tyto situace představují riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Napájecí šňůru pevně zapojte do zásuvky. Při kontaktu kovových předmětů s kolíky zástrčky může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přístroj vždy zapojujte do uzemněné zásuvky, abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem v případě zkratu. Jestliže není zemnicí přípojka k dispozici, obrat te se na zástupce servisu. Další bezpečnostní opatření Přístroj zapojte do nejbližší možné zásuvky. Napájecí kabel slouží jako hlavní zařízení pro vypnutí přístroje. Zajistěte, aby byla zásuvka elektrické sítě umístěna v blízkosti přístroje a byla snadno přístupná. Manipulace s plastovými obaly VAROVÁNÍ: Plastové obaly dodávané s přístrojem odstraňte z dosahu dětí. Plastové obaly se mohou přichytit na nos nebo ústa dětí a způsobit udušení. x NÁVOD K OBSLUZE

13 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Bezpečnostní opatření týkající se použití Upozornění při použití přístroje VAROVÁNÍ: Na přístroj nebo do jeho blízkosti neumís ujte kovové předměty ani nádoby s vodou, jako jsou vázy s květinami, květináče, šálky atd. Tyto předměty se mohou převrhnout a způsobit vznik požáru či úraz elektrickým proudem. Neodstraňujte z přístroje žádné kryty, protože vysokonapě ové součásti nacházející se uvnitř přístroje mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoškozujte, nestříhejte ani se nepokoušejte opravit napájecí šňůru. Nepokládejte na šňůru těžké věci, netahejte za ni, zbytečně ji nekrut te ani jinak nepoškozujte. Tyto situace představují riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nepokoušejte opravit ani demontovat přístroj nebo jeho součásti, protože může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození laseru. Nechráněný laserový paprsek může způsobit oslepnutí. Pokud zjistíte, že se přístroj nadměrně přehřívá, vychází z něho kouř, neobvyklý zápach nebo nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Ihned vypněte napájení hlavním vypínačem (O), zajistěte nepochybné odpojení napájecí zástrčky ze zásuvky a obra te se na zástupce servisu. Pokud se do přístroje dostane cokoli škodlivého (svorky na papír, voda, jiné tekutiny atd.), okamžitě vypněte napájení hlavním vypínačem (O). Potom zcela odpojte napájecí zástrčku od elektrické sítě, aby nedošlo k požáru či úrazu elektrickým proudem. Obra te se na zástupce servisu. Při zapojování či odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě se zástrčky nedotýkejte mokrýma rukama mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Obsluhu či opravu vnitřních součástí přístroje vždy svěřte do rukou zástupce servisu. NÁVOD K OBSLUZE xi

14 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti UPOZORNĚNÍ: Při odpojování od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru. Mohlo by dojít k poškození vodičů a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. (Při odpojování napájecí šňůry od elektrické sítě vždy uchopte zástrčku.) Při přesunu přístroje vždy odpojte napájecí zástrčku od elektrické sítě. Vpřípadě poškození napájecí šňůry může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud přístroj nebude kratší dobu používán (přes noc atd.), vypněte napájení hlavním vypínačem (O). Jestliže přístroj nebude používán delší dobu (dovolená atd.), z bezpečnostních důvodů odpojte napájecí zástrčku ze zásuvky elektrické sítě. Při zvedání či přesunu vždy přístroj uchopte na označených místech. Z bezpečnostních důvodů při čištění vždy přístroj odpojte od elektrické sítě. Při nahromadění nečistot a prachu v přístroji existuje nebezpečí vzniku požáru či jiných potíží. Z tohoto důvodu je čištění vnitřních částí přístroje vhodné konzultovat se zástupci servisu. Takové čištění je zejména účinné před obdobími s vyšší vlhkostí. Informace o nákladech na čištění vnitřních částí přístroje získáte od zástupce servisu. Další bezpečnostní opatření Na přístroj neumist ujte těžké předměty ani jej jiným způsobem nepoškozujte. Během kopírování neotevírejte horní přední kryt, nevypínejte napájení vypínačem ani nevytahujte zástrčku ze zásuvky. Při zvedání nebo přesunu přístroje se obrat te na zástupce servisu. Nedotýkejte se elektrických součástí, jako jsou konektory nebo desky s plošnými spoji. Mohlo by dojít k jejich poškození statickou elektřinou. Nepokoušejte se o provoz přístroje jiným způsobem, než je popsáno v této příručce. xii NÁVOD K OBSLUZE

15 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti UPOZORNĚNÍ: Použitím ovládacích prvků, nastavením či prováděním postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, se můžete vystavit nebezpečnému záření. Nedívejte se přímo do světla vydávaného skenovací výbojkou, protože může způsobit únavu či bolest očí. Upozornění týkající se manipulace se spotřebním materiálem UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Uchovávejte zásobník s tonerem mimo dosah dětí. Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyhněte se jeho vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem očí a kůže. Při vdechnutí toneru přejděte na čerstvý vzduch a řádně vykloktejte větším množstvím vody. Dostaví-li se kašel, vyhledejte lékaře. Při náhodném požití toneru vypláchněte ústa vodou a vypijte 1 až 2 skleničky vody, abyste zředili obsah žaludku. V případě potřeby vyhledejte lékaře. Pokud se toner dostane do očí, propláchněte je dostatečným množstvím vody. Pokud podráždění zcela nezmizí, vyhledejte lékaře. Při zasažení pokožky omyjte postižené místo mýdlem a vodou. Zásobník s tonerem násilím neotevírejte ani neničte. Další bezpečnostní opatření Po použití vždy zásobník s tonerem zlikvidujte v souladu s federálními, státními a místními předpisy a směrnicemi. Spotřební materiál uchovávejte na chladném a tmavém místě. Pokud není přístroj delší dobu používán, vyjměte papír ze zásobníku a uskladněte jej v původním obalu. NÁVOD K OBSLUZE xiii

16 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Bezpečnost laseru (Evropa) Laserový paprsek může být škodlivý pro lidské zdraví. Z tohoto důvodu jsou laserové paprsky hermeticky uzavřeny uvnitř přístroje pomocí ochranného pláště a externího krytu. Při běžném provozu výrobku nemůže laserový paprsek uniknout z přístroje. Tento přístroj je v rámci směrnice IEC klasifikován jako laserový výrobek třídy 1. UPOZORNĚNÍ: Provádění postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení osob nebezpečnému záření. Tento štítek je umístěn na laserové jednotce skeneru uvnitř přístroje a nenachází se v části přístupné uživateli. xiv NÁVOD K OBSLUZE

17 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Bezpečnostní instrukce týkající se přerušení dodávky proudu (Evropa) UPOZORNĚNÍ: Elektrická zástrčka je hlavní izolační zařízení! Ostatní spínače na přístroji slouží pouze k vypínání a zapínání a nejsou vhodné jako izolace přístroje od zdroje napájení. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SE SMĚRNICEMI 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC a 1999/5/EC Prohlašujeme na svou plnou zodpovědnost, že výrobek, jehož se týká toto prohlášení, vyhovuje následující směrnicím. Omezení a metody měření pro stanovení odolnosti uzařízení informačních technologií Limity a metody měření pro stanovení rušení rádiových frekvencí u zařízení informačních technologií Limity pro emise proudů vyšších harmonických u zařízení se vstupním proudem 16 A na fázi Omezení kolísání napětí a blikání v nízkonapě ových systémech napájení u zařízení se jmenovitým proudem 16 A Bezpečnost zařízení informačních technologiívčetně elektrických zařízení Bezpečnost vyzařování laserových výrobků, klasifikace zařízení, požadavky a uživatelská příručka EN55024 EN55022 Class B EN EN EN EN NÁVOD K OBSLUZE xv

18 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Úvod Dodané příručky Dodané příručky se liší v závislosti na konkrétním modelu. Model Dodaná příručka CD 1316 Návod k obsluze (tento dokument) Návod k obsluze faxu Návod k obsluze (tento dokument) Popisuje vkládání papíru, kopírování, tisk nebo skenování a vysvětluje řešení problémů. Návod k obsluze faxu Popisuje používání funkce faxování a vysvětluje řešení problémů. Přehled návodu k obsluze Tento návod k obsluze obsahuje následující kapitoly: 1 Části přístroje identifikuje názvy a funkce přístroje a ovládacího panelu. 2 Vkládání papíru obsahuje popis vkládání papíru a připojení ručního podavače. 3 Příprava přístroje obsahuje informace o nastavení přístroje při přípravě k použití. 4 Funkce kopírování vysvětluje tvorbu kopií. 5 Funkce skenování vysvětluje skenování originálů. 6 Funkce tisku vysvětluje tvorbu výtisků. 7 Použití nástroje QLINK vysvětluje použití softwaru QLINK. 8 Nastavení systému vysvětluje postupy provádění různých nastavení. 9 Údržba popisuje údržbu a postup výměny toneru. 10 Odstraňování problémů vysvětluje řešení problémů, například hlášení o chybách nebo vzpříčení papíru. 11 Technické údaje obsahuje technické údaje o přístroji. xvi NÁVOD K OBSLUZE

19 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Konvence V této příručce jsou použity následující konvence. Konvence Popis Příklad Kurzíva Písmo Courier Tučný text v závorkách Tučné písmo Poznámky Důležité Slouží ke zdůraznění klíčového slova, věty nebo odkazů na další informace. Slouží k označení hlášení a názvů, jež se zobrazují na ovládacím panelu. Slouží k označení tlačítek ovládacího panelu. Slouží ke zdůraznění tlačítek nebo položek, které je třeba vybrat v dialogových oknech, a textů zobrazených v dialogových oknech. Poskytují další nebo užitečné informace týkající se určité funkce či vlastnosti. Mohou také obsahovat odkazy na další příručky. Slouží k zobrazení důležitých informací. Otevřete přední kryt. Podrobné informace o funkci Automatické uspání viz Spánkový režim na straně 8-1. Přejděte k položce 13. Pohot. režim. Stisknutím tlačítka [Režim kopírování] vyberte požadovaný režim. Klepněte na tlačítko Další. POZNÁMKA: Informace týkající se uložení kódu PIN naleznete v kroku 10. DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že papír není přehnutý, pomačkaný ani poškozený. Upozornění Varování Informace týkající se mechanického poškození, které vyplývá z provedení určitého kroku. Upozorňuje uživatele na riziko poranění. UPOZORNĚNÍ: Pokud držíte přední část přístroje, nevytahujte z něj zásobník. VAROVÁNÍ: Oblast nabíjecí jednotky je pod vysokým napětím. NÁVOD K OBSLUZE xvii

20 Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Přístup k položkám nabídek Když konfigurujete přístroj, slouží k tomu nabídky a jejich položky, kde zadáváte vlastní nastavení. Každý konfigurační pokyn v tomto návodu uvádí přístup k položce nabídky a mapu, jak k ní přejít. Vzor mapy a její význam viz níže.. [Nabídka] Reprezentuje tlačítko ovládacího panelu, jenž se má stisknout. nebo 1. Běžné nastav. [OK] nebo 12. Formát pap. [OK] Opakovaně stiskněte tlačítko doleva nebo doprava, dokud se nezobrazí položka 1. Běžné nastav. Opakovaně stiskněte tlačítko doleva nebo doprava, dokud se nezobrazí položka 12. Formát pap. xviii NÁVOD K OBSLUZE

21 1 Části přístroje Hlavní jednotka Jednotka skeneru 5 Zásobník s tonerem 2 Přední kryt 6 Vývojová jednotka 3 Zásobník 7 Jednotka válce 4 Ruční podavač Zámek pro přepravu 12 Kontaktní sklo 9 Deska indikátoru formátu originálu 13 Výstupní přihrádka 10 Ovládací panel 14 Zarážka papíru 11 Kryt originálů NÁVOD K OBSLUZE 1-1

22 Části přístroje Konektor rozhraní USB 18 Vypínač 16 Výstup 5 V = (pro tiskový server IB-110) 19 Konektor napájecí šňůry 17 Zadní kryt Podavač originálů Stolek pro originály 4 Výstupní nástavec 2 Vodítka pro vkládání originálů 5 Výstupní přihrádka originálů 3 Levý kryt 1-2 NÁVOD K OBSLUZE

23 Části přístroje Ovládací panel CD Režim kopírování Uspořádat Kombinovat SKENOVAT KOPÍROVAT FAX Shift Opak. volbu/ Pauza Adresář Zastavit/ / Smazat Kvalita Jas Zavěšeno Světlejší Tmavší Zvětšení SKENOVAT DO PC Nabídka Zrušit Tlačítko a indikátor Režim kopírování 11 Tlačítko Nastavení expozice 2 Tlačítko a indikátor Uspořádat 12 Tlačítko Zvětšení 3 Tlačítko a indikátor Kombinovat 13 Indikátor vzpříčení papíru 4 Tlačítko a indikátor SKENOVAT 14 Indikátor Toner 5 Tlačítko a indikátor KOPÍROVAT 15 Tlačítko SKENOVAT DO PC 6 Tlačítko 16 Displej pro hlášení 7 Tlačítko 17 Tlačítko Nabídka 8 Číselná tlačítka 18 Tlačítko Zrušit 9 Tlačítko a indikátor EcoPrint 19 Tlačítko OK 10 Tlačítko Zastavit/Smazat 20 Tlačítko Start POZNÁMKA: Při kopírování v režimu EcoPrint stiskněte tlačítko [EcoPrint] na ovládacím panelu, viz Režim EcoPrint na straně 4-6. Při tisku v režimu EcoPrint zpočítače se nastavení provádí pomocí ovladače tiskárny, viz Funkce tisku na straně 6-1. NÁVOD K OBSLUZE 1-3

24 Části přístroje Displej pro hlášení Na displeji pro hlášení na ovládacím panelu se zobrazují: stavové informace, viz níže uvedené zprávy, které se zobrazují při normálním provozu, kódy chyb, pokud tiskárna vyžaduje pozornost obsluhy. Další informace viz Hlášení o údržbě a chybová hlášení na straně Stavové informace Zahřívání Hlášení 100% A4 01 Režim spánku Režim nízké spotřeby Ruší se... Kopie Tiskne se Skenuje se Význam Přístroj se zahřívá a není připraven. Při prvním zapnutí přístroje bude toto hlášení zobrazeno několik minut. Přístroj je připraven k použití. Toto je obrazovka připraveného přístroje v režimu kopírování. Přístroj se nachází v režimu automatického spánku. Přístroj se probudí z režimu automatického spánku, stisknete-li některé tlačítko na ovládacím panelu nebo je-li přijata tisková úloha. Přístroj se potom zahřeje a přejde do režimu on-line. Podrobné informace o funkci Automatické uspání viz Spánkový režim na straně 8-1. Přístroj se nachází v režimu nízké spotřeby. Přístroj vynechává data. Přístroj kopíruje. Přístroj tiskne data přijatá z počítače. Přístroj skenuje originál. Kódy chyb Viz část Odstraňování problémů. 1-4 NÁVOD K OBSLUZE

25 2 Vkládání papíru Zásobník papíru listů (80 g/m²) - 60 až 105 g/m² - A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio a Oficio II Ruční podavač - 1 list - 60 až 163 g/m² - A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), obálka č. 10, obálka č. 9, obálka Monarch, obálka č. 6, obálka C5, obálka DL a 16K Specifikace papíru Následující tabulka uvádí souhrn základních specifikací papíru: Položka Specifikace Gramáž Zásobník: 60 až 105 g/m² Ruční podavač: 60 až 163 g/m² Tloušt ka 0,086 až 0,110 mm Přesnost rozměrů ±0,7 mm Pravý úhel rohů papíru 90 ±0,2 Obsah vlhkosti 4 až 6 % Orientace vláken papíru Podélná Obsah celulózy 80 % nebo více POZNÁMKA: Další informace o formátech a typech médií, jež lze používat, viz Technické údaje na straně NÁVOD K OBSLUZE 2-1

26 Vkládání papíru Před vložením papíru Vložte papír do zásobníku lícovou stranou (horní strana při rozbalení papíru na straně švu) nahoru. POZNÁMKA: Jestliže je uvedena správná strana papíru, vložte ho podle příslušného pokynu. Po otevření nového balíku papíru nejprve vějířovitě oddělte jednotlivé listy a teprve potom je vložte. Je-li papír zkroucený nebo složený, před vložením jej vyrovnejte. Zkroucený či složený papír může způsobit vzpříčení papíru. DŮLEŽITÉ: Jestliže používáte papír, který již byl v kopírce použit, zkontrolujte, zda byly odstraněny všechny svorky a sponky. Při pokusu zkopírovat papír se sponkami nebo svorkami může dojít k vytvoření nekvalitních obrazů nebo k závadě přístroje. Před vložením papíru do zásobníku vyrovnejte jakékoli ohyby nebo zkroucení. Pokud ohyby a zkroucení nevyrovnáte, může dojít k nesprávnému podávání papíru. Vkládání papíru do zásobníku 1 Vytáhněte zásobník zcela z tiskárny. DŮLEŽITÉ: Při vytahování zásobník podepřete, aby nemohl náhodně vypadnout. 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a upravte vodítko délky papíru na požadovaný formát. 2-2 NÁVOD K OBSLUZE

27 Vkládání papíru 3 Upravte polohu vodítek šířky papíru, jež se nacházejí po levé a pravé straně zásobníku papíru. Stiskněte uvolňovací tlačítko na levém vodítku a posuňte vodítka na požadovaný formát papíru. POZNÁMKA: Formáty papíru jsou vyznačeny na zásobníku. Pokud používáte papír Folio nebo Oficio II, odeberte zelenou zarážku z vodítka délky papíru a upevněte do polohy na tomto vodítku. Posuňte vodítko délky papíru směrem dozadu, dokud se nezastaví Vložte papír do zásobníku. DŮLEŽITÉ: Vodítka délky a šířky papíru vždy nastavte před vložením papíru, abyste předešli křivému podávání nebo vzpříčení papíru. Nevkládejte více papíru, než vyznačuje symbol trojúhelníku umístěný na vodítku šířky. Strana, na kterou chcete tisknout, musí směřovat dolů a papír nesmí být složený, zvlněný ani poškozený. 5 Zasuňte zásobník zpět do tiskárny do zcela zavřené polohy. Na pravé straně čela zásobníku se nachází ukazatel zbývajícího množství papíru. NÁVOD K OBSLUZE 2-3

28 Vkládání papíru Ruční podavač 1 Papír vložený do ručního podavače je podáván automaticky a má přednost před zásobníkem papíru. Chcete-li získat přístup k ručnímu podavači, vytáhněte zásobník. 2 Vytáhněte ruční podavač směrem nahoru a ven. 3 Vytáhněte přední část ručního podavače. 4 Zasuňte zásobník zpět do tiskárny. 5 Upravte vodítka šířky papíru a vložte papír do zásobníku až na doraz. Strana, na kterou chcete tisknout, by měla směřovat nahoru. Ověřte, že vodítka šířky papíru jsou zarovnána s hranou papíru. 2-4 NÁVOD K OBSLUZE

29 Vkládání papíru Obálky by měly být podávány lícovou stranou nahoru a pravou hranou do přístroje. POZNÁMKA: Před nákupem obálek zkuste tisk na vzorek a zkontrolujte kvalitu. DŮLEŽITÉ: Zasuňte papír pevně do zásobníku až na doraz. Vložte vždy jen jeden list nebo obálku. Tisk spust te po vložení média do ručního podavače. 6 Po použití ručního podavače posuňte vodítka šířky papíru zcela ven a zavřete jej. POZNÁMKA: Další informace o formátech a typech médií, jež lze používat, viz Technické údaje na straně Vytáhněte zarážku papíru. Ruční oboustranný režim Ruční oboustranný režim se používá tehdy, když potřebujete tisknout na obě strany papíru. V ručním oboustranném režimu se vkládají listy po jednom do ručního podavače. 1 Vložte do ručního podavače jeden list lícovou stranou nahoru a vytiskněte nejprve přední stranu. NÁVOD K OBSLUZE 2-5

30 Vkládání papíru 2 Vložte znovu potištěný list do ručního podavače potištěnou stranou dolů a vytiskněte zadní stranu. Podle orientace listu lze zvolit vazbu po délce nebo vazbu po šířce. Orientace vazby Vložení papíru Vazba po délce Vazba po šířce Výběr formátu papíru Po vložení papíru je třeba zadat formát papíru. Lze použít tyto formáty papíru: A4, Letter, Legal, A5, B5, Oficio II, Executive, Statement, Folio, B6, A6, ISO B5, Obálka C5, Obálka č. 10, Obálka DL, Obálka č. 9, Monarch, Obálka č. 6 a 16K. [Nabídka] nebo 1. Běžné nastav. [OK] nebo 1 Přejděte k položce 12. Formát pap. Pokud nevíte, jak používat tuto mapu, postupujte podle pokynů v části Přístup k položkám nabídek na straně xviii. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka nebo vyberte formát papíru a stiskněte tlačítko [OK]. Displej přejde na obrazovku Připraven. 12. Formát pap. [OK] 2-6 NÁVOD K OBSLUZE

31 Vkládání papíru Výběr druhu média Můžete vybrat druh média. Lze použít následující druhy médií: BĚŽNÝ, FÓLIE, S PŘEDTISKEM, LNĚNÝ, RECYKLOVA, PAUZÁK, DRSNÝ, HLAVIČKOV, BARVA, DĚROVANÝ, OBÁLKA, VIZITKOVÝ, KŘÍDOVÝ, SILNÝ, KVALITNÍ, VLASTNÍ [Nabídka] nebo 1. Běžné nastav. [OK] nebo 1 Přejděte k položce 15. Typ média. Pokud nevíte, jak používat tuto mapu, postupujte podle pokynů v části Přístup k položkám nabídek na straně xviii. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka nebo vyberte druh média a stiskněte tlačítko [OK]. Displej přejde na obrazovku Připraven. 15. Typ média [OK] NÁVOD K OBSLUZE 2-7

32 Vkládání papíru 2-8 NÁVOD K OBSLUZE

33 3 Příprava přístroje Připojení kabelů Přístroj lze připojit k počítači. Připojení kabelu USB 1 Kpřipojení přístroje přímo k počítači použijte kabel USB. Vypněte přístroj, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky a vypněte počítač. 2 Zapojte kabel USB do konektoru rozhraní USB umístěného na zadní straně přístroje. 3 Připojte druhý konec kabelu USB ke konektoru rozhraní USB na počítači. Připojení napájecí šňůry Připojte napájecí šňůru do konektoru na zadní straně přístroje. Druhý konec zasuňte do vhodné elektrické zásuvky. NÁVOD K OBSLUZE 3-1

34 Příprava přístroje Zapnutí přístroje Zapněte vypínač napájení. Přístroj se začne zahřívat. Po zahřátí se zobrazí obrazovka Připraven. Instalace softwaru Instalace ovladače tiskárny a ovladače skeneru. Před instalací softwaru z disku CD-ROM ověřte, že je přístroj napájen ze sítě apřipojen k portu USB počítače. Požadované operační systémy k použití softwaru: Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP 1 Příklady postupů uvedené v této příručce se týkají systému Windows XP. V systémech Windows 98SE/Me/2000 se používají v zásadě stejné postupy. Zapněte počítač a spust te systém Windows. POZNÁMKA: Pokud se zobrazí dialogové okno Vítá vás Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, stiskněte tlačítko Storno. 2 Vložte disk CD-ROM (Product Library) do jednotky CD-ROM. Po spuštění instalačního programu se zobrazí okno Upozornění s volbou Zobrazit licenční smlouvu. POZNÁMKA: Pokud se instalační program nespustí, použijte Průzkumníka Windows, přejděte na disk CD-ROM a poklepejte na soubor Setup.exe. 3 Klepnutím na položku Zobrazit licenční smlouvu zobrazte licenční smlouvu a přečtěte si ji. 3-2 NÁVOD K OBSLUZE

35 Příprava přístroje 4 Pokračujte klepnutím na tlačítko Přijmout. 5 Klepněte na položku Zvolit Jazyk. 6 7 Klepněte na jazyk, který chcete použít. Klepněte na položku Instalovat Software. Spustí se Průvodce instalací. 8 9 Klepněte na tlačítko Další. Chcete-li použít jednoduchou výchozí instalaci, vyberte možnost Standardní (jen USB) a klepněte na tlačítko Další. POZNÁMKA: Pokud jste vybrali možnost Vlastní, vyberte způsob připojení Universal Serial Bus (USB) a postupujte podle pokynů na obrazovce. Podrobné informace viz Vlastní instalace na straně 3-4. NÁVOD K OBSLUZE 3-3

36 Příprava přístroje 10 Klepněte na tlačítko Instalovat. Instalační program nainstaluje software. POZNÁMKA: Pokud se při instalaci softwaru pro systém Windows XP zobrazí upozornění instalačního programu na nepodepsaný ovladač zařízení, klepnutím na tlačítko Pokračovat upozornění potlačte a nainstalujte ovladač. Všechny ovladače zařízení byly důkladně testovány. 11 Po dokončení instalace se zobrazí okno Instalace byla dokončena. Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte instalační program a vrátíte se do hlavní nabídky disku. Vlastní instalace Vlastní je uživatelský režim, ve kterém je možné vybrat vlastní možnosti instalace. Proveďte kroky 1 až 8 v části Instalace softwaru na straně 3-2. Vyberte položku Vlastní a klepněte na tlačítko Další. Vyberte položku Universal Serial Bus (USB) a klepněte na tlačítko Další. Vyberte součásti softwaru, které chcete nainstalovat, a zrušte výběr součástí, které nainstalovat nechcete. Klepněte na tlačítko Další. Klepněte na tlačítko Instalovat. Instalační program nainstaluje software. Po dokončení instalace se zobrazí okno Instalace byla dokončena. Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte instalační program a vrátíte se do hlavní nabídky disku. Odstranění softwaru Jestliže se instalace softwaru nezdaří, odinstalujte ho. Proveďte kroky 1 až 6 v části Instalace softwaru na straně 3-2. Klepněte na položku Odstranit software. Vyberte součásti softwaru, které chcete odinstalovat a klepněte na Odinstalovat. 3-4 NÁVOD K OBSLUZE

37 Příprava přístroje 4 5 Klepněte na tlačítko Další. Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte instalační program a vrátíte se do hlavní nabídky disku. NÁVOD K OBSLUZE 3-5

38 Příprava přístroje 3-6 NÁVOD K OBSLUZE

39 4 Funkce kopírování Základní postup kopírování 1 2 Chcete-li změnit výchozí nastavení přístroje, postupujte podle části Nastavení systému. Zapněte přístroj. Po skončení zahřívání se zobrazí obrazovka Připraven. Vyberte z nabízených funkcí kopírky. Režim kopírování Uspořádat Kombinovat SKENOVAT Světlejší Tmavší Zvětšení SKENOVAT DO PC 3 Stisknutím tlačítka [Režim kopírování] vyberte požadovaný režim. Režim kopírování Uspořádat Kombinovat SKENOVAT Světlejší Tmavší Zvětšení SKENOVAT DO PC Režim Popis (textový a fotografický režim) (fotografický režim) (textový režim) Tento režim vyberte v případě, že originál obsahuje text i fotografie. Tento režim vyberte v případě, že originál obsahuje převážně fotografie. Tento režim vyberte v případě, že originál obsahuje převážně text. 4 Nastavení expozice kopie Expozici kopie (sytost) je třeba nastavit ručně. Chcete-li kopii ztmavit, stiskněte tlačítko [Tmavší]. Chcete-li kopii zesvětlit, stiskněte tlačítko [Světlejší]. Režim kopírování Uspořádat Kombinovat SKENOVAT Světlejší Tmavší Zvětšení SKENOVAT DO PC NÁVOD K OBSLUZE 4-1

40 Funkce kopírování 5 Zadejte požadovaný počet kopií. Můžete zadat až 99 kopií. Zastavit/ / Smazat 6 Otevřete kryt originálů a umístěte originál na sklo lícem dolů do jeho levého zadního rohu. Zavřete kryt originálů. 7 Stiskněte tlačítko [Start]. Kopírování začne ihned probíhat. Kopírování zrušíte stiskem tlačítka [Zastavit/Smazat]. Zastavit/ / Smazat Hotové kopie jsou odkládány do výstupní přihrádky. Vkládání originálů do podavače originálů Podavač originálů automaticky podá a naskenuje jednotlivé listy vícestránkových originálů. DŮLEŽITÉ: Při přepravě přístroje musí být podavač originálů zavřený. Použitelné originály Používejte pouze originály ve tvaru listů. Gramáž papíru: 60 až 105 g/m² Formáty papíru: Legal (maximální), Statement a A5R (minimální) Maximální počet, který lze vložit najednou: 50 listů 4-2 NÁVOD K OBSLUZE

41 Funkce kopírování Nevhodné originály V podavači originálů nepoužívejte následující originály. Originály s děrovanými otvory nebo perforací. Průhledné fólie. Jemné originály, například průklepový papír nebo papír s vinylovým povrchem, či jiné zkroucené, pomačkané nebo ohnuté originály. Originály nepravidelného tvaru, vlhké originály nebo originály s lepicí páskou či lepidlem. Originály se sponkami nebo svorkami. Před vložením papíru do podavače originálů zněj odstraňte všechny sponky či svorky a vyrovnejte jakékoli zkroucení, zmačkání nebo ohyby. Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzpříčení originálů. Originály s vyříznutými místy nebo originály s kluzkým povrchem na kterékoli straně. Originály s nezaschlou korekční tekutinou. Originály s přehyby před vložením do podavače originálů vyrovnejte všechny přehyby. Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzpříčení originálů Ověřte, že v podavači originálů nezůstaly žádné originály. Před založením do podavače originálů nejprve vějířovitě oddělte jednotlivé listy originálů. Nastavte vodítka pro vkládání originálů tak, aby odpovídala šířce originálu, který chcete zkopírovat. 4 Jestliže používáte formát A4, vytáhněte výstupní nástavec. 5 Originály srovnejte ve správném pořadí a položte na stolek pro originály lícovou stranou nahoru. Zasuňte čelní okraj originálů pevně co nejdále do podavače originálů. ABC NÁVOD K OBSLUZE 4-3

42 Funkce kopírování Umístění silného originálu na kontaktní sklo Při kopírování originálů, které nelze vložit do podavače originálů (například knih nebo časopisů), otevřete podavač originálů a položte originál přímo na kontaktní sklo. Po použití podavač originálů zavřete. Kopie pomocí lupy Změnou hodnoty lupy je možné vytvořit zvětšené nebo zmenšené kopie. Pro výběr požadované hodnoty lupy jsou k dispozici následující režimy. 25% 400% Režim Standardní lupa Popis Kopie lze vytvořit na základě některé z pevných hodnot lupy. V přístroji jsou nastaveny tyto hodnoty lupy: Originál 100% Přizpůs. papíru Letter na Statement 64% A4 na A5 70% Statement na Letter 129% A5 na A4 141% Variabilní lupa Podle potřeby je možné nastavit lupu v krocích po 1 % v rozmezí 25 % až 400 %. Vlastní POZNÁMKA: Hodnota Přizpůs. papíru se používá při kopírování originálu, který má na celé své ploše znaky a ilustrace. Vypočte se prázdná část výtisku a originál se zmenší a zkopíruje. Nejedná se o funkci pro automatické zvětšení nebo zmenšení podle formátu papíru. Standardní lupa Stiskněte tlačítko [Zvětšení]. Vyberte požadované hodnoty lupy opakovaným stisknutím tlačítka nebo. Stiskněte tlačítko [OK]. Displej pro hlášení přejde na obrazovku Připraven. Nová hodnota lupy je registrována. Chcete-li začít kopírovat, umístěte originál na kontaktní sklo a stiskněte tlačítko [Start]. 4-4 NÁVOD K OBSLUZE

43 Funkce kopírování Variabilní lupa K nastavení režimu Variabilní lupa použijte následující postup. Stiskněte tlačítko [Zvětšení]. Opakovaným stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost Vlastní a stiskněte tlačítko [OK]. Zadejte požadovanou hodnotu pomocí číselných tlačítek. Zastavit/ / Smazat 4 Stiskněte tlačítko [OK]. Displej pro hlášení přejde na obrazovku Připraven. Nová hodnota lupy je registrována. Režim Kompletovat Chcete-li začít kopírovat, umístěte originál na kontaktní sklo a stiskněte tlačítko [Start]. Je možné kompletovat několik originálů. Originály Kopie 1 Stisknutím tlačítka [Uspořádat] vyberte režim nebo. Režim kopírování Uspořádat Kombinovat SKENOVAT Světlejší Tmavší Zvětšení SKENOVAT DO PC 2 3 Zadejte počet požadovaných kopií. Umístěte originál na kontaktní sklo a stiskněte tlačítko [Start]. Začne skenování prvního originálu. Zaměňte první originál za další a stiskněte tlačítko [Start]. Začne skenování. NÁVOD K OBSLUZE 4-5

44 Funkce kopírování 4 Po naskenování všech originálů stiskněte tlačítko. Začne kopírování. Vytisknou se naskenované stránky. Zastavit/ / Smazat Režim Kombinovat Obrazy ze dvou nebo čtyř originálů lze zmenšit a umístit na jednu kopii. Režim Popis Zkopíruje čtyři originály na jeden list. Zkopíruje dva originály na jeden list. Zkopíruje jeden originál na jeden list. POZNÁMKA: Režim Kombinovat nepodporuje režim Kompletovat a režim Lupa. Po vložení originálu do podavače originálů bude v režimu Kombinovat automaticky zahájeno skenování celé stránky. 1 Stisknutím tlačítka [Kombinovat] vyberte požadovaný režim. Režim kopírování Uspořádat Kombinovat SKENOVAT Světlejší Tmavší Zvětšení SKENOVAT DO PC Zadejte počet požadovaných kopií. Umístěte originál na kontaktní sklo a stiskněte tlačítko [Start]. Začne skenování. Zaměňte první originál za další a stiskněte tlačítko [Start]. Začne skenování. Naskenované stránky se vytisknou po každých dvou nebo čtyř stránkách. Režim EcoPrint V režimu EcoPrint přístroj spotřebovává méně toneru na stránku a dochází tak k úspoře tiskových nákladů. Obrazy budou tištěny světleji než obvykle, rychlost tisku zůstane zachována. Stiskněte tlačítko [EcoPrint]; vytištěný obraz bude světlejší, ale stále čitelný. 4-6 NÁVOD K OBSLUZE

45 5 Funkce skenování Použití uživatelského rozhraní Tento výrobek umožňuje používat skener ze softwarové aplikace podporující rozhraní TWAIN nebo aplikace plug-in. Vzhledem k tomu, že ovladač skeneru není samostatný software, musí být spuštěn ze softwarové aplikace kompatibilní s rozhraním TWAIN. Ovladač skeneru pak bude moci naskenovat a načíst obraz do počítače. Příkaz pro spuštění ovladače skeneru se může v různých softwarových aplikacích lišit. Vyhledejte správný příkaz v uživatelské příručce k použité softwarové aplikaci Spust te aplikaci pro skenování podporující rozhraní TWAIN. V nabídce Soubor vyberte příkaz Vybrat zdroj. Pokud v nabídce Soubor není příkaz Vybrat zdroj k dispozici, zjistěte v uživatelské příručce k aplikaci, jak použít rozhraní TWAIN. Zobrazí se dialogové okno se seznamem zdrojů skenování. Vyberte nebo naimportujte příslušný skener. Zdroj je třeba vybrat jen jednou, pokud nechcete zvolit jiný skener. Zobrazí se dialogové okno obsahující funkce skenování, jak je znázorněno na následujícím obrázku: V rozevírací nabídce Metoda skenování vyberte metodu skenování, kterou chcete použít. V rozevírací nabídce Typ obrazu vyberte požadovaný režim skenování. V rozevírací nabídce Rozlišení vyberte rozlišení skenování. Vyberte požadované nastavení funkcí skenování (např. Zaostřit, Potlačit rastr atd.). NÁVOD K OBSLUZE 5-1

46 Funkce skenování 9 Klepnutím na tlačítko Náhled nebo Skenovat zobrazte náhled nebo naskenujte dokumenty. Výběr metody skenování V rozevírací nabídce Metoda skenování vyberte požadovaný způsob skenování. Režim Jednostranný tisk/více stran Skener Popis Toto nastavení vyberte, pokud ke skenování dokumentů používáte podavač originálů. Toto nastavení použijte, pokud skenujete jednotlivé stránky pomocí kontaktního skla. Výběr typu obrazu V uživatelském rozhraní skeneru vyberte režim pro naskenování požadovaného typu obrazu. Režim Čb. 8bitové stupně šedi 24bitové barvy Popis Originál bude naskenován monochromaticky. Výsledná velikost souboru naskenovaných dat bude menší ve srovnání s ostatními režimy barvy. Bude reprodukováno stínování originálu. Originál bude naskenován plnobarevně. Výběr rozlišení Čím vyšší hodnota rozlišení, tím jemnější obraz. Při použití vyššího rozlišení bude vytvořen větší soubor a skenování bude trvat déle. Náhled Klepnutím na tlačítko Náhled naskenujete dokument a budete moci zkontrolovat naskenovaný obraz. Můžete tak zadat oblast skenování a nastavení případných dalších funkcí skenování, které bude použito při dalším skenování. Jestliže změníte a použijete některou funkci skenování, bude obraz náhledu v reálném čase aktualizován, aby se změna projevila. Oblast skenování je možné určit tažením kurzorových čar pomocí myši. Zoom Klepnutím na tlačítko Zoom zobrazíte náhled vybrané oblasti. Skenovat Klepnutím na tlačítko Skenovat naskenujete oblast se zadanými parametry. Oblast skenování je možné určit tažením kurzorových čar pomocí myši. Konec Klepnutím na tlačítko Konec zrušíte aktuální úlohu. 5-2 NÁVOD K OBSLUZE

47 Funkce skenování Vylepšení obrazu Jas Upraví světlost nebo tmavost obrazu. Čím vyšší hodnota, tím jasnější obraz. Kontrast Upraví rozsah odstínů mezi nejtmavší a nejsvětlejší oblastí obrazu. Čím vyšší kontrast, tím více různých odstínů šedé. Invertovat Příkaz Invertovat zamění jas a barvy v obrazu. U barevných obrazů bude při použití tohoto příkazu každý pixel změněn na doplňkovou barvu. Zrcadlově převrátit Příkaz Zrcadlově převrátit převrátí obraz (vytvoří zrcadlový obraz). Náhled automaticky vybrané oblasti Klepnutím na tlačítko Náhled automaticky vybrané oblasti bude oblast náhledu skenování automaticky oříznuta na dokument zobrazený v náhledu. Tato oblast oříznutí pak bude použita na všechny skenované dokumenty. Formát originálu V seznamu Formát originálu můžete vybrat některý z často používaných formátů skenování. K dispozici jsou formáty, jako je vizitka, 5 x 3", 6 x 4", Letter, B5, A5, A4 nebo aktuální oblast skenování. Jednotky Tlačítko Jednotky označuje používaný měrný systém (palce, centimetry nebo pixely). Potlačit rastr Klepnutím na tlačítko Potlačit rastr zobrazíte rozevírací nabídku, ve které můžete zadat typ skenovaného dokumentu a odstranit moiré, které se často vyskytuje na tištěných materiálech. Můžete vybrat typ Noviny, Časopis nebo Katalog. Moiré je nežádoucí vzor vzniklý z nesprávného úhlu natočení polotónového rastru při přetisku. Zaostřit Klepnutím na tlačítko Zaostřit zobrazíte rozevírací nabídku, ve které můžete zadat úroveň zaostření naskenovaného obrazu. Je možné vybrat následující nastavení zaostření: Málo, Více, Ještě více a Hodně. NÁVOD K OBSLUZE 5-3

48 Funkce skenování Úprava barev Klepnutím na tlačítko Úprava barev zpřístupníte tlačítka pro funkce Odstín, Sytost asvětlost. POZNÁMKA: Funkce Odstín, Sytost a Světlost je možné použít, jen pokud je stisknuto tlačítko Pokročilé nastavení. Úrovně - automaticky Klepnutím na tlačítko Úrovně - automaticky přidáte stíny a získáte tak v obrazu více detailů. Pokročilé nastavení Klepnutím na tlačítko Pokročilé nastavení zobrazíte následující tlačítka pokročilého nastavení: Úrovně světlých/tmavých bodů, Křivky, Vyvážení barev, Odstín/sytost/ světlost, Výpadek barvy a Vlastní nastavení (šest tlačítek na pravé straně dialogového okna TWAIN). Úrovně světlých/tmavých bodů Tato funkce je k dispozici, pokud je v rozevírací nabídce Typ obrazu vybrána možnost 8bitové stupně šedi, 8bitové barvy nebo 24bitové barvy. Zvýraznění označuje nejsvětlejší bod v naskenovaném obrazu, Stín označuje nejtmavší bod. Klepnutím na tlačítko Zvýraznění/Stín zobrazíte dialogové okno Úrovně světlých/ tmavých bodů. Můžete zadat hodnoty do textových polí nebo můžete přesunout kurzor myši na čáru, klepnout pravým tlačítkem myši a zadat požadované hodnoty přetažením čáry. Společným použitím nastavení Úrovně světlých a tmavých bodů můžete zvětšit rozsah barev a získat v barevném obrazu více detailů. Křivky Pokud stisknete tlačítko Křivky, zobrazí se dialogové okno, ve kterém můžete upravit střední tóny obrazu, aniž byste ztratili detaily v nejsvětlejších a nejtmavších oblastech. Vyberte možnost Curve nebo Line podle toho, zda požadujete zakřivené nebo lomené nastavení. Přesuňte kurzor myši na čáru, klepněte pravým tlačítkem myši apřesunutím čáry nastavte požadovanou křivku. Vyvážení barev Pokud stisknete tlačítko Vyvážení barev, zobrazí se dialogové okno, ve kterém můžete upravit barvy obrazu, aby se více podobaly originálu. K úpravě obrazu budou použity výchozí parametry. Můžete zadat hodnoty do textových polí Úrovně barev nebo můžete posunout jezdec pod příslušnou barvou. 5-4 NÁVOD K OBSLUZE

49 Funkce skenování Odstín/sytost/světlost Klepnutím na toto tlačítko můžete upravit odstín, sytost a světlost obrazu. Toto tlačítko je dostupné, pokud je stisknuto tlačítko Úprava barev. Můžete zadat hodnoty do textových polí nebo můžete posunout jezdec pod příslušnou položkou. Odstín zadejte hodnotu do pole Odstín nebo upravte odstín až na hodnotu 360 klepnutím na požadovanou barvu v kruhové paletě barev, případně výběrem nastavení v rozevírací nabídce. Při úpravách odstínu se současně změní úroveň intenzity barvy. Sytost zadáním hodnoty do pole Sytost upravte úroveň sytosti barvy. Úroveň sytosti určuje, zda je barva nevýrazná nebo sytá. Světlost zadáním hodnoty do pole Světlost upravte intenzitu barvy. POZNÁMKA: Tyto možnosti jsou dostupné, jen pokud je stisknuto tlačítko Úprava barev. Výpadek barvy Tato funkce je k dispozici, pokud je v rozevírací nabídce Typ obrazu vybrána možnost Čb. nebo 8bitové stupně šedi. Klepnutím na tlačítko Výpadek barvy zobrazíte dialogové okno, pomocí kterého můžete při skenování vypustit barevný kanál R (červený), G (zelený) nebo B (modrý). Zvýšením jasu po odstranění některého z barevných kanálů docílíte zřetelnějšího obrazu. Vlastní nastavení Klepnutím na tlačítko Vlastní nastavení zobrazíte dialogové okno, ve kterém můžete uložit nastavení skenování a konfiguraci. Okno obsahuje dvě karty: Nastavení skenování a Konfigurace. Nastavení skenování Na kartě Nastavení skenování můžete uložit nastavení funkcí skenování do souboru, načíst existující soubor nebo odstranit existující soubor. Uložení nastavení skenování do souboru Do textového pole Název souboru zadejte název nastavení a klepněte na tlačítko Uložit. Nastavení bude uloženo a název souboru se zobrazí v seznamu. NÁVOD K OBSLUZE 5-5

50 Funkce skenování Použití souboru s nastavením skenování Odstranění souboru s nastavením skenování Můžete použít existující soubor s nastavením. Klepněte pravým tlačítkem myši na název souboru s nastavením, které chcete použít, a potom klepněte na příkaz Načíst. Nastavení ze souboru bude automaticky přeneseno do dialogového okna s funkcemi skenování. Klepněte pravým tlačítkem myši na název souboru a odstraňte jej stisknutím klávesy [Delete] na klávesnici počítače. Soubor default.av2 s výchozím nastavením skenování nelze odstranit. Konfigurace Na kartě Konfigurace můžete upravit určitá speciální nastavení. Nastavení pro tipy Zaškrtnutím políčka Zobrazovat tipy můžete zapnout zobrazování názvů položek dialogového okna, na které přesunete kurzor myši. Uložte změny klepnutím na tlačítko Použít. Uzamknout změnu měřítka Klepnutím na toto tlačítko nastavíte pevnou šířku a výšku výstupu bez ohledu na formát skenování. Jestliže použijete tuto možnost a současně změníte velikost vybrané oblasti, hodnota změny měřítka se automaticky změní. Informace o skeneru Klepnutím na tlačítko Informace zobrazíte okno s informacemi o skeneru a ovladači. 5-6 NÁVOD K OBSLUZE

51 6 Funkce tisku Tento oddíl vysvětluje způsob vlastních úprav nastavení nainstalovaného ovladače tiskárny a postup tisku. Předvolby tisku Karta Základní Orientace Slouží k výběru orientace výstupu. Počet kopií Slouží k výběru požadovaného počtu výtisků. Chcete-li tisknout sady, zaškrtněte políčko Uspořádat. Pomocí možnosti Obrácené pořadí lze tisknout v obráceném pořadí. Obrázek Slouží k výběru požadované kvality tisku. Nastavuje jas výstupu. Nejtmavší nastavení je 7, nejsvětlejší nastavení je 1. Výběrem hodnoty 4 nastavíte běžnou úroveň jasu. Režim EcoPrint vytváří méně sytý výstup a prodlužuje tak životnost zásobníku s tonerem. Pomocí možnosti Obrácený obraz je možné docílit efektu černobílého negativu. Karta Papír Velikost předlohy Umožňuje vybrat formát originálu. Typ média Umožňuje vybrat druh média. NÁVOD K OBSLUZE 6-1

52 Funkce tisku Karta Rozvržení Tisk více stran na jednu Umožňuje vybrat tisk až 9 obrazů na jeden list. Pokud povolíte možnost Tisk okrajů, vytiskne se okraj každé stránky. Výstupní formát papíru Slouží ke zvětšení nebo zmenšení obrazu v rozmezí 25 % až 400 %. Karta Efekt Vodoznak Umožňuje vybrat a upravit vodoznaky. Pomocí tlačítka Nové/Přidat lze přidat nový vodoznak. Pomocí tlačítka Úpravy můžete vodoznak změnit. Tlačítkem Odebrat můžete odstranit kterýkoli vodoznak v seznamu. Tisk dokumentu Ověřte, že je do přístroje vložen požadovaný papír. V nabídce Soubor dané aplikace vyberte příkaz Tisk. Zobrazí se dialogové okno Tisk. Klepněte na rozevírací seznam názvů tiskáren. V seznamu jsou uvedeny všechny nainstalované tiskárny. Proveďte výběr tiskárny. Vyberte požadované volby, zadejte potřebný počet kopií a v případě tisku více než jedné sady vyberte možnost Uspořádat. Stisknutím tlačítka OK spustíte tisk. POZNÁMKA: Pokud se vzpříčí nebo dojde papír, zobrazí se nástroj Status Monitor. Pomocí tohoto nástroje je možné sledovat a řídit činnost tiskárny. Nástroj Status Monitor lze ukončit klepnutím na tlačítko Odstranit a odstraněním vzpříčeného papíru nebo doplněním papíru. 6-2 NÁVOD K OBSLUZE

53 7 Použití nástroje QLINK QLINK je softwarový nástroj, jenž poskytuje snadný přístup k nejčastěji používaným aplikacím pro skenování pomocí několika málo klepnutí myší. S nástrojem QLINK není nutné ručně spouštět konkrétní aplikace a můžete naskenovat dokument přímo do složky v počítači. V nástroji QLINK jsou k dispozici následující tři kategorie činností: 1 Část Nastavení tlačítek zařízení MFP konfigurování tlačítka [SKENOVAT DO PC] na ovládacím panelu. 2 Část Funkce kopírování rozšířené funkce kopírování, například kopírování 4 na 1, 2 na 1 nebo 1 na 1. 3 Část Funkce skenování skenování přímo do souboru nebo do u. Pomocí tlačítek definovaných uživatelem můžete zkonfigurovat tlačítko podle vlastních aplikačních požadavků Spuštění nástroje QLINK Dvě ze tří částí na předchozím obrázku nástroje QLINK obsahují několik různých tlačítek, která jsou předdefinována pro nejčastěji používané aplikace. Část Funkce skenování obsahuje jedno tlačítko pro funkci Odeslat do souboru, jedno tlačítko pro funkci Odeslat em a tři tlačítka definovaná uživatelem, kterým můžete přiřadit požadované aplikace. Část Funkce kopírování obsahuje tři tlačítka pro kopírování 4 na 1. Část Nastavení tlačítek zařízení MFP obsahuje velké tlačítko nazvané Skenovat do, pomocí kterého můžete zkonfigurovat tlačítko [SKENOVAT DO PC] na ovládacím panelu. Nástroj QLINK můžete spustit poklepáním na ikonu ikonu QLINK umístěnou ve stavové oblasti. a potom klepnutím na malou NÁVOD K OBSLUZE 7-1

54 Použití nástroje QLINK Část Nastavení tlačítek zařízení MFP Skenování pomocí tlačítka SKENOVAT DO PC na ovládacím panelu Pokud použijete tlačítko [SKENOVAT DO PC], nebudete muset ručně spouštět konkrétní aplikace a budete moci naskenovat dokument přímo do složky v počítači. Vložte originál lícovou stranou nahoru do podavače originálů nebo lícovou stranou dolů na kontaktní sklo. Stiskněte tlačítko [SKENOVAT DO PC] na ovládacím panelu. Opakovaným stisknutím tlačítka nebo vyberte na displeji pro hlášení aplikaci. Potvrďte vybranou aplikaci stisknutím tlačítka [OK]. Spust te skenování stisknutím tlačítka [Start]. Konfigurování tlačítka SKENOVAT DO PC V zobrazeném nástroji QLINK klepněte na tlačítko Skenovat do. Zobrazí se okno Upravit seznam aplikací, které je znázorněno na následujícím obrázku: Nová aplikace Pomocí tlačítka Nová aplikace můžete přidat novou požadovanou aplikaci. Úpravy Tlačítkem Úpravy můžete změnit aplikaci v seznamu nebo její vlastnosti. 7-2 NÁVOD K OBSLUZE

55 Použití nástroje QLINK Klepněte na některou aplikaci v seznamu a potom na tlačítko Úpravy. Zobrazí se dialogové okno Předvolby, které je znázorněno na následujícím obrázku: Cesta k programu Název programu Název programu na displeji MFP Skenovat Formát souboru Cesta k souboru Klepnutím na tlačítko Procházet vyberte cestu vpočítači, na které se nachází spustitelný soubor požadované aplikace. Zde je zobrazen původní název aplikace. Zadejte název aplikace, který se zobrazí na displeji pro hlášení. Zadejte další upřednostňované nastavení skeneru: Typ obrazu, Velikost skenovaného obrazu, Rozlišení, Jas a Kontrast. Výběrem z rozevíracího seznamu Formát souboru můžete naskenovaný originál uložit ve formátu PDF, BMP, JPEG nebo TIFF. Klepnutím na tlačítko Procházet můžete vybrat jinou složku, do které bude uložen naskenovaný soubor. Odstranit Tlačítkem Odstranit můžete odstranit kteroukoli aplikaci v seznamu. OK Toto tlačítko slouží k uložení aktualizovaného nastavení. NÁVOD K OBSLUZE 7-3

56 Použití nástroje QLINK Část Funkce kopírování Tři tlačítka kopírování v nástroji QLINK je možné upravit, aby umožňovala využívat funkce zabudované do ovladače tiskárny tohoto přístroje a používat funkci Kombinovat, pokud vložíte originály do podavače originálů. Proveďte kopírování klepnutím na některé ze tří tlačítek kopírování v nástroji QLINK podle následujícího obrázku. Vytiskne jeden obraz originálu zmenšený tak, aby se vešel na jeden list papíru. Vytiskne 2 obrazy originálu zmenšené tak, aby se vešly na jeden list papíru. Vytiskne 4 obrazy originálu zmenšené tak, aby se vešly na jeden list papíru. Konfigurování funkce Kopírovat Chcete-li nakonfigurovat kterékoli ze tří tlačítek kopírování v nástroji QLINK, klepněte na ně pravým tlačítkem myši a potom klepněte na položku Konfigurace. Zobrazí se dialogové okno Kopírovat pro toto tlačítko, jak je znázorněno na následujícím obrázku: 7-4 NÁVOD K OBSLUZE

57 Použití nástroje QLINK Nastavení skeneru Klepnutím na tlačítko se šipkou vedle rozevíracího seznamu můžete vybrat z následujících typů obrazu originálu: Pokud originál obsahuje pouze fotografie nebo fotografie a malé množství textu, vyberte možnost Fotografie, abyste získali kopii obrazu optimalizovanou pro fotografie. Výběrem možnosti Text získáte kopii optimalizovanou pro text. Jestliže originál, který chcete zkopírovat, obsahuje přibližně stejný podíl fotografií a textu, je doporučeno vybrat možnost Smíšené, abyste získali optimální výtisk se smíšenými fotografiemi a textem. Pokročilé nastavení Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte dialogové okno Předvolby, které je znázorněno na následujícím obrázku: V dialogovém okně Předvolby můžete upravit všechna další upřednostňovaná nastavení skenování: Velikost skenovaného obrazu, Rozlišení, Jas a Kontrast. NÁVOD K OBSLUZE 7-5

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

KM-1635 KM-2035 Návod k obsluze

KM-1635 KM-2035 Návod k obsluze KM-635 KM-35 Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE - V oblastech GEEA je dostupné nastavení pro aktivaci spánkového režimu až minut a dostupné nastavení pro aktivaci režimu nízké spotřeby, 5, 5, 3, 45, 6, 9

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

FilmScan35 I. Uživatelská příručka

FilmScan35 I. Uživatelská příručka FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Stručný návod k obsluze

Stručný návod k obsluze FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18

Více

a Sejměte balicí materiál. b Zkontrolujte, zda máte všechny součásti.

a Sejměte balicí materiál. b Zkontrolujte, zda máte všechny součásti. Stručný návod k obsluze Začněte zde DSmobile 620 DSmobile 720D Děkujeme vám, že jste si vybrali společnost Brother. Vaše podpora je pro nás důležitá a ceníme si našeho obchodního vztahu. Předtím než začnete

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Podpora sady Nero 7 pro Windows Vista TM

Podpora sady Nero 7 pro Windows Vista TM Podpora sady Nero 7 pro Windows Vista TM Nero AG Informace o autorských právech a ochranných známkách Tato stručná příručka i celý její obsah jsou chráněny autorským právem a jsou majetkem společnosti

Více

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Základní uživatelský manuál

Základní uživatelský manuál Základní uživatelský manuál Tento produkt splňuje normy dle International Energy Star Programu, jejímž cílem je efektivní úspora energie a ochrana životního prostředí. 2 Důležité. Nejdříve čtěte! Symboly

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Uživatelská příručka 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru

Více

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných

Více

Průvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem

Průvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem Průvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem Instalace a aktualizace systému Windows 8.1 Aktualizujte prostředí BIOS, aplikace, ovladače a spusťte službu Windows Update Vyberte typ instalace

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 6W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 6W v uživatelské příručce

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více