CESTNÝ MTB Trekking. Set MTB kolies
|
|
- Jindřiška Pospíšilová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 (Slovak) DM-WH Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Bicykel typu Comfort MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Set MTB kolies MTB XTR WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F15-29 WH-M9000-TU-R12-29 WH-M9000-TL-R-29 WH-M9000-TL-F15-29 WH-M9000-TL-R12-29 WH-M9020-TL-F15-29 WH-M9020-TL-R12-29 WH-M9000-TL-R-275 WH-M9000-TL-F WH-M9000-TL-R WH-M9020-TL-F WH-M9020-TL-R DEORE XT WH-M8000-TL-F-29 WH-M8000-TL-R-29 WH-M8000-TL-F15-29 WH-M8020-TL-F15-B-29 WH-M8000-TL-R12-29 WH-M8020-TL-R12-B-29 WH-M8020-TL-F15-29 WH-M8000-TL-F15-B-29 WH-M8020-TL-R12-29 WH-M8000-TL-R12-B-29 WH-M8000-TL-F-275 WH-M8000-TL-R-275 WH-M8000-TL-F WH-M8000-TL-F15-B-275 WH-M8000-TL-R WH-M8000-TL-R12-B-275 WH-M8020-TL-F WH-M8020-TL-F15-B-275 WH-M8020-TL-R WH-M8020-TL-R12-B-275
2 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA... 8 INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky...10 Inštalácia kazetového ozubeného kolesa...11 Inštalácia rotora kotúčovej brzdy...11 ÚDRŽBA Viazanie špíc...13 Výmena špíc...15 Demontáž a montáž...16 Výmena telesa voľnobehu...30 Výmena bezdušovej pásky...32 Upozornenia pri používaní ráfiku kolesa pre galusky...34 Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík
3 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili. Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom. Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu. Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite ( Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu. Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte. Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie. UPOZORNENIE Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia. 3
4 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame používať len originálne náhradné diely Shimano. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti. Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu z bicykla odpadnúť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Toto koleso nebolo navrhnuté na jazdu na bicykli z kopca ani na jazdu typu freeride. Nepoužívajte ho na jazdu dolu kopcom, inak sa koleso môže ohnúť alebo inak poškodiť a výsledkom môže byť nehoda. Ak sa rýchloupínací mechanizmus nepoužíva správne, koleso môže z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie. Pred použitím si pozorne prečítajte Servisné pokyny pre rýchloupínací mechanizmus. Pred použitím skontrolujte kolesá, aby ste sa uistili, že špice nie sú ohnuté alebo uvoľnené a že na povrchu ráfika nie sú zárezy, škrabance alebo praskliny. Ak zistíte niektorý z týchto problémov, nepoužívajte koleso. Koleso sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť. Počas brzdenia sa strmene kotúčovej brzdy a rotor kotúčovej brzdy zohrejú, a preto sa ich počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí z bicykla nedotýkajte. V opačnom prípade sa môžete popáliť. Pred pokusom o nastavenie bŕzd skontrolujte, či sa brzdové súčiastky dostatočne ochladili. Pozorne si tiež prečítajte aj Servisné pokyny pre kotúčové brzdy. Plášte by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na plášťoch alebo ráfiku. Ak je na plášti alebo ráfiku uvedený maximálny tlak, neprekračujte spodnú uvedenú hodnotu. WH-M9000-TL: Maximálny tlak = 2,8 bar/41 psi/280 kpa WH-M9020-TL: Maximálny tlak = 2,6 bar/38 psi/260 kpa WH-M8000-TL: Maximálny tlak = 3 bar/44 psi/300 kpa WH-M8020-TL: Maximálny tlak = 3 bar/44 psi/300 kpa Vyšší než uvedený tlak môže spôsobiť náhly defekt a/alebo náhle uvoľnenie pneumatiky a spôsobiť vážne poranenie. < Koleso F15 (predné, 15 mm oska), R12 (zadné 12 mm oska) (s osou náboja) > Toto koleso nebolo navrhnuté na jazdu na bicykli z kopca ani na jazdu typu freeride. V závislosti od jazdných podmienok sa môžu na osi náboja vytvoriť praskliny, ktorých výsledkom môže byť zlyhanie osi náboja. To môže viesť k nehode, ktorej výsledkom by mohlo byť vážne zranenie alebo dokonca smrť. Pred jazdou dôkladne skontrolujte náboje a uistite sa, že na oskách nie sú praskliny; ak nájdete nejaké znaky prasklín alebo iných nezvyčajných stavov, bicykel NEPOUŽÍVAJTE. Toto koleso sa môže používať len v kombinácii so špeciálnou prednou vidlicou/rámom a pevnou oskou. Pokiaľ sa používa v kombinácii s akoukoľvek inou prednou vidlicou/rámom alebo pevnou oskou, môže dôjsť počas jazdy k odpojeniu kolesa od bicykla s dôsledkom vážnych osobných poranení. Ak je uvoľňovacia páčka osky na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje možnosť, že si budú prekážať. Skontrolujte, že aj po maximálnom utiahnutí uvoľňovacej páčky osky dlaňou uvoľňovacia páčka osky neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy, prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom. Ak sa páčka uvoľnenia osky nepoužíva správne, koleso môže z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie. Uvoľňovacia páčka osky Rotor kotúčovej brzdy < Koleso F15 (os náboja) > Tak zabezpečovacia metóda, ako aj uťahovací moment predného kolesa sa líšia podľa typu použitej prednej odpruženej vidlice. Keď montujete predné koleso na prednú odpruženú vidlicu, vždy dodržiavajte pokyny uvedené v Servisných pokynoch pre prednú odpruženú vidlicu. Ak nedodržíte pokyny, predné koleso môže vypadnúť z prednej vidlice odpruženia a výsledkom môže byť vážne zranenie. 4
5 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI <Koleso R (Zadné)> Pokiaľ je páčka rýchloupínaka na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje nebezpečenstvo, že môže rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte, že aj po maximálnom utiahnutí páčky rýchloupínaka dlaňou páčka rýchloupínaka neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy, prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom. Páčka rýchloupínaka Rotor kotúčovej brzdy Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Tieto kolesá sú navrhnuté výlučne pre použitie s kotúčovými brzdami. Tieto kolesá nepoužívajte s ráfikovými brzdami. UPOZORNENIE Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Ak používate prostriedok na opravu defektu, poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. < WH-M9000-TL/M9020-TL/M8000-TL/M8020-TL > Pri používaní týchto kolies používajte bezdušovú pásku. Aby ste zabránili prasknutiam a iným možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu bezdušovú pásku Shimano. Nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky, pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť, výsledkom čoho môže byť prevrhnutie bicykla. Ak budete používať pneumatiku typu Tubeless Ready, ktorá sa musí používať v spojení s tesniacim prostriedkom, používajte tesniaci prostriedok, ktorý odporúča výrobca pneumatiky. Doba zahriatia Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia a brzdná sila sa postupne zvyšuje, ako pokračuje doba záhrevu. Vyhnite sa akýmkoľvek takýmto zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd v dobe zahrievania. Rovnaká vec sa stane, keď sú vymenené brzdové doštičky alebo rotor kotúčovej brzdy. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Ak na demontáž a inštaláciu upevňovacieho krúžku rotora používate originálne náradie (TL-FC36) značky Shimano, buďte opatrní a nedotýkajte sa rukami vonkajšej strany rotora kotúčovej brzdy. Na ochranu rúk pred porezaním používajte ochranné rukavice. Pri používaní pneumatík si pozrite tabuľku s veľkosťami pneumatík v časti Montáž. Taktiež si pozrite referenčné príručky dodané s pneumatikou. Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Nemažte vnútorné súčasti náboja. V opačnom prípade mazivo vytečie. Odporúčame, aby ste sa obrátili na predajcu bicyklov a požiadali o nastavenie napnutia špíc, ak v špiciach začína byť vôľa a po najazdení prvých 1,000 km. Špeciálne nástroje na špice sú k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo. Pri utieraní kolesa nepoužívajte čistiaci prostriedok ani iné chemikálie, pretože môžu spôsobiť odstránenie lepidla z ráfiku alebo laku. Neodporúčame vám používať alkalické prípravky na opravu prepichnutia na bežné použitie, pretože môžu spôsobiť koróziu ráfikov a môže dochádzať k unikaniu vzduchu. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. 5
6 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Ak sa koleso stane tuhým a ťažko otáčateľným, je nutné namazať ho mazivom. Informácie o kompatibilných reflektoroch a chráničoch špíc nájdete v tabuľke so špecifikáciami ( Používajte originálne špice, matice, zástrčky špíc a podložky značky Shimano. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu ráfika a jednotky náboja. Informácie o inštalácii a demontáži kolesa nájdete v referenčnej príručke dodávanej s kolesom. Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku. 6
7 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
8 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA Na montáž tohto výrobku sú nevyhnutné nasledujúce nástroje. Nástroj Nástroj Nástroj 5 mm imbusový kľúč 22 mm kľúč na náboje TL-LR15 14 mm imbusový kľúč 23 mm kľúč na matice TL-FH15 17 mm kľúč na náboje Francúzsky kľúč TL-SR23 20 mm kľúč na náboje Kľúč na zástrčku špice TL-FC36 8
9 INŠTALÁCIA
10 INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky Séria Veľkosť Typ s rýchloupínakom Typ s osou náboja Veľkosť pneumatiky WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F x 1,90-2,10 WH-M9000-TU-R x 1,90-2,10 29 WH-M9000-TL-R-29 WH-M9000-TL-F x 1,90-2,25 WH-M9000-TL-R x 1,90-2,25 XTR WH-M9020-TL-F x 2,10-2,35 WH-M9020-TL-R x 2,10-2,35 WH-M9000-TL-F ,5 x 1,90-2,25 WH-M9000-TL-R-275 WH-M9000-TL-R ,5 x 1,90-2,25 27,5 WH-M9020-TL-F ,5 x 2,10-2,40 WH-M9020-TL-R ,5 x 2,10-2,40 WH-M8000-TL-F x 1,90-2,25 WH-M8000-TL-F-29 WH-M8000-TL-R-29 WH-M8000-TL-F15-B-29 WH-M8000-TL-R x 1,90-2,25 29 WH-M8000-TL-R12-B-29 WH-M8020-TL-F x 2,10-2,35 WH-M8020-TL-F15-B-29 WH-M8020-TL-R x 2,10-2,35 DEORE XT WH-M8020-TL-R12-B-29 WH-M8000-TL-F ,5 x 1,90-2,25 WH-M8000-TL-F-275 WH-M8000-TL-R-275 WH-M8000-TL-F15-B-275 WH-M8000-TL-R ,5 x 1,90-2,25 27,5 WH-M8000-TL-R12-B-275 WH-M8020-TL-F ,5 x 2,10-2,40 WH-M8020-TL-F15-B-275 WH-M8020-TL-R ,5 x 2,10-2,40 WH-M8020-TL-R12-B
11 INŠTALÁCIA Inštalácia kazetového ozubeného kolesa Inštalácia kazetového ozubeného kolesa (A) (B) Všetky ozubené kolesá umiestnite tak, aby označená strana smerovala von. Nainštalujte ich tak, aby široká drážka na voľnobežnom viackoliesku bola zarovno so širokým výčnelkom na každom ozubenom kolese. (A) Voľnobežné viackoliesko (široká drážka) (B) Ozubené koleso (široký výčnelok) (C) Poistný krúžok 1 TECHNICKÉ TIPY Obrázok kazetového ozubeného kolesa je uvedený ako príklad. Podrobnosti nájdete v návode predajcu alebo v užívateľskej príručke kazetového ozubeného kolesa, ktoré chcete použiť. (C) 2 (a) (C) <Montáž ozubených kolies> Poistný krúžok utiahnite originálnym náradím Shimano. <Výmena ozubených kolies> Poistný krúžok demontujte originálnym náradím Shimano. (a) Montáž (b) Demontáž (C) Poistný krúžok (D) TL-LR15 (E) TL-SR23 Uťahovací moment N m (b) (D) (E) Inštalácia rotora kotúčovej brzdy Najprv na náboj namontujte rotor kotúčovej brzdy. Potom poistný krúžok rotora utiahnite originálnym náradím Shimano. (A) TL-FC36 (B) Poistný krúžok na upevnenie rotora kotúčovej brzdy (C) Rotor kotúčovej brzdy Uťahovací moment 40 N m (A) (B) (C) 11
12
13 Viazanie špíc ÚDRŽBA Viazanie špíc Špice viažte tak, ako je to znázornené na obrázku. Špice sa viažu rovnakým spôsobom, ako v prípade typu s rýchloupínakom a typu s oskou náboja. (A) Pre ľavú stranu Hodnota napnutia špicov A WH-M9000-TU-F15 WH-M9000-TL-F15 WH-M9020-TL-F15 WH-M8000-TL-F WH-M8000-TL-F15 WH-M8020-TL-F N (B) Pre pravú stranu Hodnota napnutia špicov B WH-M9000-TU-F15 WH-M9000-TL-F15 WH-M9020-TL-F15 WH-M8000-TL-F WH-M8000-TL-F15 WH-M8020-TL-F N N * Tieto hodnoty možno použiť len informatívne. Pokračovanie na ďalšej strane 13
14 Viazanie špíc (C) Pre zadnú ľavú stranu Hodnota napnutia špicov C WH-M9000-TU-R12 WH-M9000-TL-R WH-M9000-TL-R12 WH-M9020-TL-R12 WH-M8000-TL-R WH-M8000-TL-R12 WH-M8020-TL-R N N (D) Pre zadnú pravú stranu Hodnota napnutia špicov D WH-M9000-TU-R12 WH-M9000-TL-R WH-M9000-TL-R12 WH-M9020-TL-R12 WH-M8000-TL-R WH-M8000-TL-R12 WH-M8020-TL-R N N * Tieto hodnoty možno použiť len informatívne. 14
15 Výmena špíc Výmena špíc (A) (B) Pretiahnite špicu cez podložku. (A) Podložka (B) Špica 1 (A) Pri preťahovaní špíc cez podložku nasmerujte konvexnú stranu podložky smerom k otvoru na prírube náboja. Špicu zasuňte cez otvor v prírube náboja tak, ako je to znázornené na obrázku. 2 (C) Pripojte vsuvku a špicu utiahnite na uvedenú hodnotu napnutia. (C) Vsuvka 3 <Pre WH-M8000/WH-M8020> (C) V prípade WH-M8000/WH-M8020 nainštalujte vsuvku a podložku tak, ako je to znázornené na obrázku. (C) Vsuvka (D) Podložka 3 (D) 15
16 Demontáž a montáž Demontáž a montáž WH-M9000-TU-F15 / WH-M9000-TL-F15 / WH-M9020-TL-F15 < Demontáž > Jednotku možno demontovať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Na diely aplikujte v pravidelných intervaloch mazivo. 0mm (A) Protiprachový kryt (B) Tesnenie (okraj je na vonkajšej strane) (b) (a) Použitie maziva: Prémiové mazivo (Y ) Počet guľôčok: 15, Veľkosť guľôčky: 5/32" (b) Použitie maziva: Prémiové mazivo (Y ) Počet guľôčok: 17, Veľkosť guľôčky: 5/32" (B) Náboj nemožno demontovať z ľavej strany jednotky náboja (strana zúbkovaného upevnenia rotora). Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Nedemontujte protiprachový kryt lemujúci rúru osi. (a) (A) (B) 16
17 Demontáž a montáž < Montáž > (C) Rúrku osi namontujte tak, ako je to zobrazené na obrázku. (C) Rúrka osi TECHNICKÉ TIPY 1 Pokiaľ sa používa kľúč na náboje na zošikmené časti krytu osky na ľavej strane, dávajte pozor, aby ste neuťahovali nadmerným krútiacim momentom. V opačnom prípade sa môže poškodiť. 2 (c) Pomocou kľúča na náboje utiahnite poistnú maticu na zaistenie mechanizmu dvojitým zámkom. (c) Utiahnutie (D) Kľúč na náboje (22 mm) Uťahovací moment N m (D) 17
18 Demontáž a montáž WH-M8000-TL-F < Demontáž > Jednotku možno demontovať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Na diely aplikujte v pravidelných intervaloch mazivo. (a) (B) (A) Protiprachový kryt (B) Tesnenie (okraj je na vonkajšej strane) (a) Použitie maziva: Prémiové mazivo (Y ) Náboj nemožno demontovať z ľavej strany jednotky náboja (strana zúbkovaného upevnenia rotora). Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Nedemontujte protiprachový kryt lemujúci rúru osi. (A) (B) (a) 18
19 Demontáž a montáž < Montáž > Rúrku osi namontujte tak, ako je to zobrazené na obrázku. (C) Rúrka osi 1 (C) Pokiaľ sa používa kľúč na náboje na zošikmené časti krytu osky na ľavej strane, dávajte pozor, aby ste neuťahovali nadmerným krútiacim momentom. V opačnom prípade sa môže poškodiť. TECHNICKÉ TIPY (E) Pomocou kľúča na náboje a imbusového kľúča utiahnite poistnú maticu na zaistenie mechanizmu dvojitým zámkom. (b) Utiahnutie (D) Kľúč na náboje (17 mm) (E) 5 mm imbusový kľúč Uťahovací moment N m (b) (D) 19
20 Demontáž a montáž WH-M8000-TL-F15 / WH-M8020-TL-F15 < Demontáž > Jednotku možno demontovať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Na diely aplikujte v pravidelných intervaloch mazivo. (A) Protiprachový kryt (a) Použitie maziva: Prémiové mazivo (Y ) (A) Náboj nemožno demontovať z ľavej strany jednotky náboja (strana zúbkovaného upevnenia rotora). Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Nedemontujte protiprachový kryt lemujúci rúru osi. (a) 20
21 Demontáž a montáž < Montáž > (B) Rúrku osi namontujte tak, ako je to zobrazené na obrázku. (B) Rúrka osi 1 TECHNICKÉ TIPY Pokiaľ sa používa kľúč na náboje na zošikmené časti krytu osky na ľavej strane, dávajte pozor, aby ste neuťahovali nadmerným krútiacim momentom. V opačnom prípade sa môže poškodiť. 2 (b) Pomocou kľúča na náboje utiahnite poistnú maticu na zaistenie mechanizmu dvojitým zámkom. (b) Utiahnutie (C) Kľúč na náboje (22 mm) Uťahovací moment N m (C) 21
22 Demontáž a montáž WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R < Demontáž > Jednotku možno demontovať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Na diely aplikujte v pravidelných intervaloch mazivo. (A) Kónus s protiprachovým krytom (nemožno demontovať) (B) Tesnenie (okraj je na vonkajšej strane) (C) Protiprachový kryt (nemožno demontovať) (D) Oska náboja (a) Použitie maziva: Prémiové mazivo (Y ) Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Nedemontujte protiprachový kryt lemujúci osku náboja. Nepokúšajte sa demontovať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. (A) (B) (a) (C) (D) Protiprachový kryt je v správnej polohe, keď je zakrytý v telese voľnobehu, ako je to znázornené na obrázku <A>. Ak sa protiprachový kryt nachádza v polohe znázornenej na obrázku <B>, zopakujte proces montáže od začiatku. <A> Protiprachový kryt Teleso voľnobehu <B> 22
23 Demontáž a montáž < Montáž > Namontujte osku náboja tak, ako je to zobrazené na obrázku. (D) Oska náboja 1 (D) (F) Pomocou kľúča na náboje a imbusového kľúča utiahnite poistnú maticu na zaistenie mechanizmu dvojitým zámkom. (b) Utiahnutie (E) Kľúč na náboje (20 mm) (F) 5 mm imbusový kľúč Uťahovací moment N m (b) (E) 23
24 Demontáž a montáž WH-M8000-TL-R < Demontáž > Jednotku možno demontovať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Na diely aplikujte v pravidelných intervaloch mazivo. (A) Kónus s protiprachovým krytom (nemožno demontovať) (B) Tesnenie (okraj je na vonkajšej strane) (C) Protiprachový kryt (nemožno demontovať) (D) Oska náboja (a) Použitie maziva: Prémiové mazivo (Y ) (a) Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Nedemontujte protiprachový kryt lemujúci osku náboja. Nepokúšajte sa demontovať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. (A) (B) (a) (C) (D) Protiprachový kryt je v správnej polohe, keď je zakrytý v telese voľnobehu, ako je to znázornené na obrázku <A>. Ak sa protiprachový kryt nachádza v polohe znázornenej na obrázku <B>, zopakujte proces montáže od začiatku. <A> Protiprachový kryt Teleso voľnobehu <B> 24
25 Demontáž a montáž < Montáž > Namontujte osku náboja tak, ako je to zobrazené na obrázku. (E) Oska náboja 1 (E) (G) Pomocou kľúča na náboje a imbusového kľúča utiahnite poistnú maticu na zaistenie mechanizmu dvojitým zámkom. (b) Utiahnutie (F) Kľúč na náboje (20 mm) (G) 5 mm imbusový kľúč Uťahovací moment N m (b) (F) 25
26 Demontáž a montáž WH-M9000-TU-R12 / WH-M9000-TL-R12 / WH-M9020-TL-R12 < Demontáž > Jednotku možno demontovať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Na diely aplikujte v pravidelných intervaloch mazivo. (A) Kónus s protiprachovým krytom (nemožno demontovať) (B) Tesnenie (okraj je na vonkajšej strane) (C) Protiprachový kryt (nemožno demontovať) (D) Pravá matica (a) Použitie maziva: Prémiové mazivo (Y ) Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Nedemontujte protiprachové kryty lemujúce osku, pravú maticu a kónus. Nepokúšajte sa demontovať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. (A) (B) (a) (C) (D) Protiprachový kryt je v správnej polohe, keď je zakrytý v telese voľnobehu, ako je to znázornené na obrázku <A>. Ak sa protiprachový kryt nachádza v polohe znázornenej na obrázku <B>, zopakujte proces montáže od začiatku. <A> Protiprachový kryt Teleso voľnobehu <B> 26
27 Demontáž a montáž < Montáž > Rúrku osi namontujte tak, ako je to zobrazené na obrázku. (E) Rúrka osi 1 (E) Pomocou kľúča na náboje utiahnite poistnú maticu na zaistenie mechanizmu dvojitým zámkom. (F) Kľúč na náboje (17 mm) (G) Kľúč na náboje (20 mm) 2 (b) (b) Utiahnutie Uťahovací moment (F) N m (G) 27
28 Demontáž a montáž WH-M8000-TL-R12 / WH-M8020-TL-R12 < Demontáž > Jednotku možno demontovať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Na diely aplikujte v pravidelných intervaloch mazivo. (A) Kónus s protiprachovým krytom (nemožno demontovať) (B) Tesnenie (okraj je na vonkajšej strane) (C) Protiprachový kryt (nemožno demontovať) (D) Pravá matica (a) Použitie maziva: Prémiové mazivo (Y ) Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Nedemontujte protiprachové kryty lemujúce osku, pravú maticu a kónus. Nepokúšajte sa demontovať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. (A) (B) (a) (a) (C) (D) Protiprachový kryt je v správnej polohe, keď je zakrytý v telese voľnobehu, ako je to znázornené na obrázku <A>. Ak sa protiprachový kryt nachádza v polohe znázornenej na obrázku <B>, zopakujte proces montáže od začiatku. <A> Protiprachový kryt Teleso voľnobehu <B> 28
29 Demontáž a montáž < Montáž > Rúrku osi namontujte tak, ako je to zobrazené na obrázku. (E) Rúrka osi 1 (E) Pomocou kľúča na náboje utiahnite poistnú maticu na zaistenie mechanizmu dvojitým zámkom. (F) Kľúč na náboje (17 mm) (G) Kľúč na náboje (20 mm) 2 (b) (b) Utiahnutie Uťahovací moment (F) N m (G) 29
30 Výmena telesa voľnobehu Výmena telesa voľnobehu Informácie o postupe výmeny nájdete v časti Typ s osou náboja. V prípade typov s rýchloupínakom si pozrite časť WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R. Pomocou kľúča na náboje uvoľnite poistnú maticu na časti s dvojitým zámkom. (A) Kľúč na náboje (17 mm) (B) Kľúč na náboje (20 mm) <Pre WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R> Kľúč na náboje (20 mm) 5 mm imbusový kľúč 1 Uťahovací moment N m (A) (B) Časť s dvojitým zámkom na strane voľnobehu nemožno demontovať. 2 Demontujte poistnú maticu a kónus s protiprachovým filtrom. (C) Poistná matica (D) Kónus s protiprachovým krytom (nemožno demontovať) (E) Zúbkované upevnenie rotora (C) (D) (E) Z telesa voľnobehu vytiahnite osku náboja. (F) Oska náboja (G) Protiprachový kryt (nemožno demontovať) 3 (F) (G) Pokračovanie na ďalšej strane 30
31 Výmena telesa voľnobehu (H) (I) (J) (a) (b) Po odstránení osky náboja odstráňte upevňovaciu skrutku telesa voľnobehu (vnútri telesa voľnobehu) a potom vymeňte teleso voľnobehu. (a) Demontáž (b) Montáž (H) Podložka telesa voľnobehu (I) Teleso voľnobehu (J) TL-FH15 Uťahovací moment 150 N m 4 Protiprachový kryt je v správnej polohe, keď je zakrytý v telese voľnobehu, ako je to znázornené na obrázku <A>. Ak sa protiprachový kryt nachádza v polohe znázornenej na obrázku <B>, zopakujte proces montáže od začiatku. <A> Protiprachový kryt Teleso voľnobehu <B> (a) (b) 31
32 Výmena bezdušovej pásky Výmena bezdušovej pásky 1 V prípade použitia tesniaceho prostriedku ju úplne odstráňte. Bezdušovú pásku nemožno používať opakovane, preto po výmene použite novú. Používajte bezdušovú pásku vhodnú pre šírku ráfika. Aby ste zabránili defektom a iným možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu bezdušovú pásku Shimano. Bezdušová páska Odstráňte bezdušovú pásku. 2 Očistite otvor ráfika a povrch ráfika v mieste nalepenia pásky. 3 4 Nalepte novú bezdušovú pásku. Pásku začnite nalepovať od opačnej strany ventilu. TECHNICKÉ TIPY Keďže páska sa môže odlupovať, na nalepovanie pásky nepoužívajte nástroj (nalepujte ručne). Pri nalepovaní pásku trocha naťahujte rukou. Bezdušovú pásku nalepte do priestoru v strede ráfika a nie na jednu stranu, ako je to znázornené na obrázku. Pokračovanie na ďalšej strane 32
33 Výmena bezdušovej pásky 5 (a) Konce pásky prekryte o asi 10 cm. Oba konce pásky bezpečne pripevnite k ráfiku. (a) Prekrývajúca sa časť (asi 10 cm) (b) Do časti s otvorom ventilu vyvŕtajte vodiaci otvor s priemerom ɸ 3 mm a namontujte ventil. (b) Približne ɸ 3 mm priemer 6 33
34 Upozornenia pri používaní ráfiku kolesa pre galusky Upozornenia pri používaní ráfiku kolesa pre galusky Všeobecné informácie o bezpečnosti VÝSTRAHA Systém galusiek sa v širokej miere používa v prípade pretekárskych bicyklov, a to kvôli dizajnu s ľahkou hmotnosťou a hladkému zatáčaniu. Predsa len však, počas manipulácie sa vyžaduje vyšší stupeň pozornosti v porovnaní s obyčajnými plášťami a taktiež sa musí venovať aj väčšia pozornosť v prípade starostlivosti a údržby. Okrem toho, vždy pred používaním skontrolujte kolesá. Tieto bezpečnostné opatrenia musia byť dodržiavané s cieľom zachovania optimálnych funkčných vlastností tohto výrobku. Pokiaľ sa tieto bezpečnostné opatrenia nebudú dodržiavať, plášte môžu vypadnúť z ráfikov, alebo môže dôjsť k poškodeniu plášťov, čoho dôsledkom môže byť vážne poranenie jazdca. Prečítajte si a úplne pochopte nasledujúce body pri používaní galusiek. Okrem toho, ak si nie ste istí dostatočným množstvom znalostí a skúseností v oblasti inštalácie a demontáže plášťov, alebo v oblasti vykonávania údržby, o pomoc požiadajte autorizovaného predajcu bicyklov alebo profesionálneho technika. Duté galusky nepoužívajte, ak neveríte v to, že boli nainštalované niekým, kto má adekvátnu úroveň skúseností a znalostí. Na zaistenie pneumatík k ráfikom kolies sa používa špeciálne lepidlo exkluzívne navrhnuté pre galusky. Pokiaľ sa použije akékoľvek iné lepidlo, pneumatiky nemusia byť na mieste zaistené dostatočnou silou, čo môže spôsobiť poškodenie materiálu ráfika. Pri čistení povrchov ráfika používajte jedine čistiace prostriedky exkluzívne navrhnuté pre galusky. Pokiaľ použijete iný druh čistiaceho prostriedku, môže dôjsť k poškodeniu materiálu ráfika. Pri používaní ráfikov z uhlíkových vlákien povrchy ráfikov nadmerne nešúchajte brúsnym papierom ani iným podobným materiálom. V opačnom prípade môže pri výmene kolies dôjsť k odlúpnutiu vrstvy uhlíkových vlákien z ráfikov. Pokiaľ sa lepidlo na povrchy ráfika nenanesie správne, nemusí držať pneumatiky bezpečne na mieste a pneumatiky sa môžu z ráfika ľahko zošmyknúť. Hlavne pri prvom používaní ráfikov vždy vyčistite povrchy ráfikov pomocou správneho čistiaceho prostriedku a odstráňte stopy maziva alebo iných cudzorodých materiálov. Potom na povrch ráfika naneste tenkú vrstvu lepidla, aby ste vytvorili bezpečné spojenie medzi ráfikom a kolesom. Po tom naneste na ráfik rovnomerne lepidlo, a to v hrúbke, ktorá postačuje presne na prekrytie nerovností plášťa a následne plášť nasaďte. Ak používate ráfiky s obsahom uhlíkových vlákien a ak nie sú pneumatiky nasadené správne alebo ak sa použil nesprávny typ lepidla alebo čistiaceho prostriedku, možno nebude možné dosiahnuť rovnaký stupeň lepivej sily medzi ráfikom a pneumatikami, ako je to v prípade hliníkových ráfikov; dôsledkom môže byť aj zníženie pevnosti ráfikov z uhlíkových vlákien. V závislosti od typu použitého lepidla môže dochádzať k veľkým rozdielom vo faktoroch ako je lepivá sila, čas potrebný na vyschnutie, trvanlivosť a citlivosť na podmienky, napr. teplotu a vlhkosť. Preto by ste počas používania kolies mali veľkú pozornosť venovať adhéznej sile. Vždy pred jazdou skontrolujte pneumatiky vyvinutím sily na pneumatiky a skontrolujte, že sú správne pripojené k ráfiku. Lepivá sila pneumatík sa môže po dlhodobom používaní znížiť, preto je najlepším spôsobom lepidlo pravidelne nanášať. V prípade používania ráfikov z uhlíkových vlákien použite počas výmeny pneumatík čistiaci prostriedok na ráfikový cement alebo podobný prípravok, pomocou ktorého dokážete jemne stiahnuť plášte a zabránite odlúpnutiu vrstvy z uhlíkových vlákien. Ak nenanesiete lepidlo na priľnavý povrch pneumatiky počas inštalácie pneumatiky na ráfik, priľnavá sila medzi pneumatikou a ráfikom bude slabšia. Ak chcete, aby pneumatiky priľnuli k ráfiku väčšou silou (napr. ako je to v prípade jazdy v rámci pretekárskych závodov a závodov na dráhach, kde sa vyžaduje rýchle zatáčanie a zrýchlenie), môžete na ich silnejšie prilepenie použiť lepidlo. Pokiaľ sa ráfik v dôsledku používania bŕzd pri jazde z dlhých kopcov zahreje, dôsledkom môže byť náhla strata priľnavej sily. Ak si myslíte, že k tomu môže v určitom štádiu dôjsť, dávajte veľký pozor na voľbu lepidla a opätovné nanesenie lepidla v určitom bode. Strata priľnavej sily sa môže stať aj v prípade prijatia opatrení pre zabránenie tejto skutočnosti a preto a k tomu aj napriek tomu dôjde, vymeňte kolesá a prestaňte používať galusky. Pred použitím skontrolujte aj pneumatiky. Ak sa na pneumatikách nachádzajú veľké praskliny, môžu počas používania prasknúť a preto ich treba najprv vymeniť. Okrem toho, kryty spojení sa môžu po dlhodobom používaní zosunúť z pneumatík a preto pred použitím pneumatiky skontrolujte. Pokiaľ máte pocit, že v rámci systému sa vyskytujú chyby alebo poruchy, prestaňte jazdiť na bicykli a spojte sa s autorizovaným predajcom bicyklov alebo o pomoc požiadajte profesionálneho technika. S akýmikoľvek otázkami týkajúcimi sa metód montáže, nastavenia, údržby alebo prevádzky sa obráťte na autorizovaného predajcu bicyklov. Ak sa lepidlo dostane na natretý povrch ráfika, pred zaschnutím ho utrite tkaninou. Nepoužívajte rozpúšťadlá určené na čistenie ani chemikálie, napr. odstraňovače ráfikového lepidla, pretože môžu náter odstrániť. 34
35 Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík Všeobecné informácie o bezpečnosti VÝSTRAHA Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny a odložte ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť. UPOZORNENIE Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky, pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť, výsledkom čoho môže byť prevrhnutie bicykla. Pneumatiky by sa mali vždy nainštalovať a demontovať ručne. Nikdy nepoužívajte náradie, ako sú páky na pneumatiky, pretože môžu poškodiť tesnenie medzi pneumatikami a ráfikmi, dôsledkom čoho môže byť unikanie vzduchu z pneumatiky. Maticu ventilu nadmerne neuťahujte, v opačnom prípade môže dôjsť k zvlneniu tesnenia ventilu, v dôsledku čoho môžu vzniknúť vzduchové netesnosti. Ak nasadzovanie pneumatík ide ťažko, na uľahčenie nasadenia pneumatík použite vodu z vodovodu alebo saponátovú vodu. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. SPÔSOB POUŽITIA < Inštalácia ventilov bezdušového plášťa > Ventil nainštalujte tak, aby smeroval podľa znázornenia na obrázku. (A) Matica ventilu (A) Pri uťahovaní matice ventilu skontrolujte, či sa ventil neotáča súčasne s maticou. 35
36 Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík < Inštalácia pneumatík > 1 (A) (B) Zasuňte lem na jednu stranu pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. Skontrolujte, či sa na leme pneumatiky, ráfiku a ventile nenachádzajú žiadne cudzie predmety. (A) Pneumatika (B) Lem (C) Ráfik (C) (D) Nasuňte lem na druhej strane pneumatiky počnúc od miesta, ktoré sa nachádza oproti vzduchovému ventilu. (D) Vzduchový ventil 2 3 Omnoho ťažšie bude nasunúť lem na strane vzduchového ventilu. V takýchto prípadoch zdvihnite lem rukou začnite na opačnej strane pneumatiky a postupujte smerom k vzduchovému ventilu. 4 Nakoniec uchopte pneumatiku oboma rukami, ako je to znázornené na obrázku a nasuňte pneumatiku na ráfik. Pokračovanie na ďalšej strane 36
37 Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík Nafúknite vzduchom, aby lemy pneumatiky priľnuli k ráfiku tak, ako je to znázornené na obrázku. Následne vypustite vzduch z pneumatiky a skontrolujte, či lem priľnul k rámiku. Následne pneumatiku nafúknite na hodnotu tlaku vzduchu, ktorá je štandardnou pre používanie. Ak lem nepriľne k ráfiku, po vypustení pneumatiky dôjde k oddeleniu lemu od ráfika. VÝSTRAHA Plášte by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na plášťoch alebo ráfiku. Ak je na plášti alebo ráfiku uvedený maximálny tlak, neprekračujte spodnú uvedenú hodnotu. <WH-M9000-TL> Maximálny tlak 2,8 bar/41 psi/280 kpa 5 <WH-M9020-TL> Maximálny tlak 2,6 bar/38 psi/260 kpa <WH-M8000-TL/WH-M8020-TL> Maximálny tlak 3 bar/44 psi/300 kpa Vyšší než uvedený tlak môže spôsobiť náhle prasknutie a/alebo náhle uvoľnenie plášťa s dôsledkom vážneho poranenia. < Demontáž pneumatík > 1 Pri demontáži pneumatiky z nej vypustite vzduch a lem na jednej strane pneumatiky stlačte do hrdla ráfika tak, ako je to znázornené na obrázku. TECHNICKÉ TIPY Tlačte iba na lem na jednej strane pneumatiky. Ak zatlačíte na lemy na oboch stranách, bude ťažké pneumatiku demontovať. Ak náhodne osadíte obidva lemy, nafúknite pneumatiku ešte raz, aby došlo k uchyteniu lemov; ak chcete pneumatiku demontovať, začnite postup od začiatku. 2 Snímte lem na jednu stranu počnúc od miesta, ktoré je najbližšie ku vzduchovému ventilu, a následne snímte lem na druhej strane pneumatiky. 37
38 Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík < Poznámka v prípade používania vnútorných duší > 1 Uvoľnite poistný krúžok vzduchového ventilu a vyberte vzduchový ventil. 2 Zasuňte lem na jednu stranu pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. 3 Dôkladne navlhčite vonkajšie okraje ráfika a lemov pneumatiky a mierne nafúknutú vnútornú dušu umiestnite dovnútra pneumatiky tak, aby ju bolo možné poľahky posúvať. Skontrolujte, že vzduchový ventil duše je vhodný na použitie s daným ráfikom. Technické údaje duší, ktoré je možné použiť, vám poskytne predajca. 4 Nasuňte jednu stranu lemu pneumatiky začnite na strane ráfika oproti vzduchovému ventilu. Dávajte pozor, aby ste neprištipli dušu. V prípade potreby použite mydlovú vodu. 5 Vnútornú dušu nafúknite tak, aby pneumatika zapadla na miesto. Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky, pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť, výsledkom čoho môže byť prevrhnutie bicykla. 38
39 Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
Zostava kolies. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Bicykel typu Comfort. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00
(Slovak) DM-RCWH001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Bicykel typu Comfort MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BICYKEL Zostava kolies WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE...
VíceDM-CD (Slovak) Návod predajcu. Stredové doplnky SM-CD50
(Slovak) DM-CD0001-00 Návod predajcu Stredové doplnky SM-CD50 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne
VíceZostava cestných kolies
(Slovak) DM-WH0002-11 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Zostava cestných kolies DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800 Nesériové WH-RS81 WH-RS61
VíceNávod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
VíceZadná prehadzovačka. Návod predajcu DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ DM-RARD001-03
(Slovak) DM-RARD001-03 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Zadná prehadzovačka DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE
VíceRadiaca páčka. RAPIDFIRE Plus 11-rýchlostná
(Slovak) DM-SL0005-04 Radiaca páčka Návod predajcu RAPIDFIRE Plus 11-rýchlostná MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA...
VícePieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
VícePríves na bicykel
10027857 Príves na bicykel Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa nich, aby sa predišlo
VícePedál SPD-SL. Návod predajcu DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ SM-PD63
(Slovak) DM-RAPD001-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Pedál SPD-SL DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE
VíceSkrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
VíceVýmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:
nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite
VíceGril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceSTOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
VíceNávod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
VíceFirma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
Více/2004 SK
7 747 004 39 06/004 SK Pre odborných pracovníkov Montážny návod Výmena dverí kotla Špeciálny vykurovací kotol na olej/plyn Logano S635 a Logano S735 Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! Obsah Všeobecné
VícePredná prehadzovačka
(Slovak) DM-RBFD001-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Predná prehadzovačka SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE...
Více28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
Více16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak
VícePuritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy.
Návod na montáž Puritan Bennett TM Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series Kontrola obsahu súpravy Skontrolujte, či máte všetky súčasti uvedené v Tab. 1
VíceSTAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
VíceDoplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
VíceSK Inštalačný manuál k TV držiaku 1M18 VAROVANIE
SK Inštalačný manuál k TV držiaku 1M18 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Uhlopriečka TV 66-140cm (26" - 55") Max. VESA: 400 x 400mm
VíceProjektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
Vícemade in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
VíceExterné zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
VíceDržák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
VícePOWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
VíceOstřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
VíceSTAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
VíceMONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC
MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 306 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 309 HC/HZ/NHC 310 HC/HZ/NHC 311 HC/HZ/NHC 313 HC/HZ/NHC 315 HC/HZ/NHC Interné číslo dokumentu: TP 056 Revízia:
VíceNavíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti
VíceMontážny predpis pre spájanie PVC U korugovaných kanalizačného potrubného systému pomocou pákových prípravkov.
Montážny predpis pre spájanie PVC U korugovaných kanalizačného potrubného systému pomocou pákových prípravkov. Nitra, november 2007 2 OBSAH : 1. Oblasť použitia... 2 2. Popis... 2 3. Postup montáže...
VícePOS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
VíceBezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
VíceElegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...
VíceNáboje (kotoučová brzda)
(Czech) DM-MBHB001-01 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking MĚSTSKÝ/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Náboje (kotoučová brzda) SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B 12 mm osa
VíceVonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceAUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
VícePřední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)
(Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VíceSILNIČNÍ MTB Trekking. Zapletená kola MTB
(Czech) DM-WH0007-04 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Zapletená kola MTB MTB XTR WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F15-29 WH-M9000-TU-R12-29 WH-M9000-TL-R-29
VíceSestava náboje (kotoučová brzda)
(Czech) DM-RAHB002-00 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Sestava náboje (kotoučová brzda) HB-RS770 FH-RS770 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ...
VíceSÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického
VíceKD459.42/SK/01-06/2014
KD459.42/SK/01-06/2014 KD459.42 Odporúčanie pre montáž/demontáž CITROËN: FORD: MAZDA: MINI: PEUGEOT: SUZUKI: VOLVO: Berlingo (B9, M59), C2, C3 (I, II a A51), C4, C5 (X7 a Fl), Dispatch II, Jumpy II, Xsara
VíceMANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
VíceDvojosová strmeňová brzda
(Slovak) DM-RACBR01-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Dvojosová strmeňová brzda DURA-ACE ST-R9100 BR-R9100 BR-R9110 ULTEGRA ST-R8000 BR-R8000 BR-R8010
VíceHoneywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil
D05FS Montážny a prevádzkový návod Redukčný ventil 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa návodu na montáž a obsluhu 2. Výrobok používajte - V podmienkach pre ktoré je určený - V súlade s bezpečnostnými
VíceTomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
VíceDM-RCWH (Czech) Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB TREKKING MĚSTSKÝ/ KOMFORTNÍ BICYKL. Zapletená kola. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12
(Czech) DM-RCWH001-00 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB TREKKING MĚSTSKÝ/ KOMFORTNÍ BICYKL URBAN SPORT E-BIKE Zapletená kola WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ
VíceSilniční náboj pro kotoučovou brzdu
(Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
VíceNávod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus
Návod na montáž záslepky Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus CZ SK 0433317101400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Před započetím montáže si prosím pečlivě prostudujte tento návod
VíceNÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození
VíceMontážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov
Montážny návod Posteľ 0mm bez úložného priestoru s kovovými nohami 0 6 2 2 Zoznam dielov a komponentov Balík č. p. č. Názov dielu ks 0/0 Veľké čelo 02/0 2 Pravý bok 02/0 Ľavý bok 0/0 Malé čelo 0/0 Stredová
VíceNávod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST
SK Návod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST Vážený zákazník, sme veľmi radi, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho strešného boxu a želáme Vám, aby ste mali úžitok a radosť z jeho používania. Je však
VícePERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
VíceKalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
VíceKLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Více/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte
6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka
Více5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
VíceTlačiareň HP Color LaserJet série CP1210
Tlačiareň HP Color LaserJet série CP1210 Sprievodca papierom a tlačovými médiami Autorské práva a licencia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad
VíceNávod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,
Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.
VíceNávod na vkladanie záverečných prác do AIS
Návod na vkladanie záverečných prác do AIS Povinnosti študenta pri odovzdávaní záverečne práce do AIS: Študenti vkladajú záverečné práce do AIS sami a vypĺňajú aj Doplňujúce informácie ZP, vypĺňajú návrh
VíceDvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
VíceNÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000
NÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000 Pred použitím tohto prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu a starostlivo
VíceBajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
Víceseznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
VíceRiadiace bloky dvojručného ovládania ZSB
hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia
VíceStolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
VíceSada s veternou turbínou
Sada s veternou turbínou 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Čo je v balení? A Náboj turbíny B Lopatky turbíny/ vrtuľa C Generátor D Prevody (60T, 40T (x2), 20T) E Chvostová plocha F Otáčacie ložisko
VíceNávod na montáž paraboly TOROIDAL
Návod na montáž paraboly TOROIDAL So parabolou Toroidal zacielite viac ako jeden satelit a preto montáž a inštalácia paraboly bude trvať určitý čas. Ak budete postupovať podľa nasledovných pokynov, skrátite
VíceDM-RBCS (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-RBCS001-02 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 4
VíceUpozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY!
Obsah Adresa prevádzkovateľa... 1 Výrobný štítok... 1 Všeobecné informácie... 2 Príručka o prístroji... 3 Prevádzková kniha... 5 Kniha údržby... 9 Príloha...... 15 Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke
VíceVG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Více* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie
VíceMYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
VíceTESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
VíceInštalačný manuál MOVER
Inštalačný manuál MOVER Technická špecifikácia MOVER 5 8 15 Napájanie V 230V / 50 Hz Výkon motora W 280 350 600 Spotreba A 1,2-2 1-3,7 Tepelná ochrana C 135 C Pracovná teplota C -35 C - +55 C Materiál
VíceTOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
VíceHydraulická kotúčová brzda
(Slovak) DM-MDBR001-03 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda BR-M315 BR-M365 BL-M315 BL-M365 ST-EF505 Montážny adaptér SM-MA-F180P/P2
VíceNÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
VíceRZ 260 Lino Siegel glänzend
RZ 260 Lino Siegel glänzend Špeciálna ochranná impregnácia na všetky podlahoviny z linolea (bez povrchovej úpravy z výroby). Oblasť použitia: RZ 260 Lino Siegel glänzend je špeciálny výrobok na vytvorenie
VícePLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
VíceUltrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceDOTYKOVÁ PROJEKČNÁ FÓLIA Návod na inštaláciu
Od začiatku do konca to trvá iba 15 minút. Požadované vybavenie: - Dotyková projekčná fólia - Škrabka / nôž na okná - Plastová stierka s pružnou hranou - Rozprašovacia fľaša / voda / čistiaci prostriedok
VíceNávod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST
SK Návod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST Vážený zákazník, sme veľmi radi, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho strešného boxu a želáme Vám, aby ste mali úžitok a radosť z jeho používania. Je však
VíceSS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou
VíceSolárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
VíceVENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Více13 cm koaxiálny 2-pásmový reproduktor
3-267-217-12 (1) 13 cm koaxiálny 2-pásmový reproduktor Montáž/Zapojenia XS-A1327 2004 Sony Corporation 1 SK ezpečnostné upozornenia Neprekračujte trvalo výkonové parametre reproduktorového systému. Výrobky
VíceNávod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:
Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních
VíceNÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV boční pevný díl CK10101H - 800x1900, CK10201H - 900x1900, CK10301H - 1000x1900 a sprchové dveře CK10111H - 800x1900, CK10211H - 900x1900,
VíceJEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
VíceNÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.
VíceCZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:
Vícenávod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:
+ /- 4cm x + cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo složit přístřešek
VíceDodatok k návodu na obsluhu
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22141626_0615* Dodatok k návodu na obsluhu SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
VíceNávod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
VíceMANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV 2.2.5.36. ZARIADENIE OBSAHUJE Súprava obsahuje: 6 ks Sada čistiacich nástrojov na plošné spoje 1 ks Plastová miska 3 ks Hubka na riad 3 ks Hubka brúsna 4-stranná
VíceVodiace jednotky EAGF, pre elektrické valce
Vodiace jednotky EGF, pre elektrické valce Vodiace jednotky EGF, pre elektrické valce hlavné údaje Stručný prehľad Vodiaca jednotka EGF sa používa na zaistenie elektrických valcov pri vysokých krútiacich
Více