Zostava cestných kolies
|
|
- Ondřej Ovčačík
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 (Slovak) DM-WH Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Zostava cestných kolies DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800 Nesériové WH-RS81 WH-RS61 WH-RS31 WH-RS21 WH-RS11 WH-RS010 WH-RS610 WH-RS330 WH-RS700 WH-RS500 WH-RS300 WH-RS100
2 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA... 8 INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky...10 Kazetové ozubené kolesá...11 Poloha nastavenia brzdovej čeľuste...12 ÚDRŽBA Viazanie špíc...14 Výmena špíc...17 Výmena telesa voľnobehu...45 Inštalácia a demontáž bezdušových pneumatík...61 Upozornenia pri používaní ráfiku kolesa s dušou
3 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili. Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom. Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu. Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite ( Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu. Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte. Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie. UPOZORNENIE Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia. 3
4 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame používať len originálne diely SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti. Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Pred použitím skontrolujte kolesá, aby ste sa uistili, že špice nie sú ohnuté alebo uvoľnené a že na povrchu ráfika nie sú zárezy, škrabance alebo praskliny. Ak zistíte niektorý z týchto problémov, nepoužívajte koleso. Koleso sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť. V prípade uhlíkových kolies skontrolujte, že nedochádza k odlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Pneumatiky by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na pneumatikách alebo ráfiku. Ak je na pneumatike alebo ráfiku uvedený maximálny tlak, neprekračujte spodnú uvedenú hodnotu. Ak sa rýchloupínací mechanizmus nepoužíva správne, koleso môže z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie. Pred použitím si pozorne prečítajte Servisné pokyny pre rýchloupínací mechanizmus. Ak kolesá budete používať v náročných podmienkach, napríklad na nespevnených povrchoch, môže dôjsť k ich ohnutiu alebo poškodeniu, čoho dôsledkom môže byť nehoda. Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu z bicykla odpadnúť a privodiť si vážne zranenie. < Koleso s ráfom/bezdušové koleso > Otvor na opačnej strane otvoru ventilu je indikátorom množstva opotrebovania ráfika. Pokiaľ tento otvor už nie je vidno, prestaňte používať ráfik. Pokiaľ budete pokračovať v používaní ráfika, môže sa zlomiť, bicykel môže spadnúť a môže dôjsť k nehode. <Bezdušové koleso> Pneumatiky by sa mali inštalovať a demontovať ručne. Ak je to náročné, môžete použiť plastovú páku na pneumatiky pre bezdušové kolesá. V takýchto prípadoch nezabudnite skontrolovať, či na povrchu ráfika nie sú preliačiny, škrabance alebo praskliny, keďže existuje riziko poškodenia vzduchového tesnenia medzi pneumatikou a ráfikom, čoho výsledkom môže byť unikanie vzduchu. Pri karbónových ráfikoch skontrolujte, či nedochádza k odlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Napokon sa uistite, že neuniká vzduch. WH-RS700-TL: Maximálny tlak = 8 barov/116 psi/800 kpa Vyšší než uvedený tlak môže spôsobiť náhle prasknutie a/alebo náhle uvoľnenie pneumatiky s dôsledkom vážneho poranenia. < Koleso s dušou > Pred jazdou skontrolujte, či sú pneumatiky bezpečne nalepené na ráfiky. Ak plášte počas jazdy odpadnú, môžete spadnúť a vážne sa zraniť. Pokiaľ dôjde k nadmernému opotrebovaniu brzdných plôch ráfikov z uhlíkových vlákien a pokiaľ dôjde k deformácii ráfikov, prestaňte na bicykli jazdiť. Pokiaľ budete aj naďalej na bicykli pri takomto stave jazdiť, môže dôjsť k jeho prevrhnutiu s dôsledkom vážneho poranenia. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Nepoužívajte v kombinácii s odpruženými vidlicami typu bottom-link. V spojení s týmito typmi vidlíc sa pri použití bŕzd vzdialenosť medzi oskou náboja a brzdovými čeľusťami môže zmeniť v dôsledku činnosti odpruženia, a tak po použití bŕzd sa môžu brzdové čeľuste dotýkať špíc. 4
5 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI UPOZORNENIE Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Ak používate prostriedok na opravu defektu, poraďte sa s predajcom alebo agentúrou. < Koleso C50/C75 > Uvedomte si, že vyšší ráfik je viac ovplyvnený bočnými vetrami a spôsobuje nestabilitu jazdy. < Koleso s ráfom > Na ráfik použite pásku na ráfik odolnú proti vysokému tlaku. V opačnom prípade môže dôjsť k náhlemu prepichnutiu a vy spadnete z bicykla. Pri výmene pásky na ráfiky vždy použite typ, ktorý vyhovuje veľkosti ráfika. Ak použijete pásku na ráfiky, ktorá nevyhovuje veľkosti ráfika, môže dôjsť k náhlemu prepichnutiu a môžete spadnúť z bicykla. < Bezdušové koleso > Nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a inštaláciu pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť a vyprázdniť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky, pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť, výsledkom čoho môže byť prevrhnutie bicykla. Ak budete používať pneumatiku typu Tubeless Ready, ktorá sa musí používať v spojení s tmelom, používajte tmel, ktorý odporúča výrobca pneumatiky. WH-RS700-TL Pri používaní týchto kolies používajte bezdušovú pásku. Aby ste zabránili prasknutiam a iným možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu bezdušovú pásku SHIMANO. Pri výmene špíc neodstraňujte ani nepripevňujte pásku z nehrdzavejúcej ocele voľnou rukou. Namiesto toho vždy používajte originálne náradie SHIMANO dodávané s páskou z nehrdzavejúcej ocele na výmenu (servisný diel). Na okrajoch pásky z nehrdzavejúcej ocele si môžete poraniť prsty. < Koleso s dušou > Ráfiky z uhlíkových vlákien sa opotrebujú v dôsledku trenia brzdových čeľustí a pred dosiahnutím plného výkonu ráfikov môže dôjsť k dobe zábehu. Počas doby zábehu sa brzdná sila zvýši. Z bezpečnostných dôvodov zoberte toto zvýšenie brzdnej sily do úvahy. POZNÁMKA Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Pred použitím skontrolujte, či na brzdových doštičkách nie sú prilepené kúsky kovu alebo iných cudzích predmetov. Ak sú takéto súčasti prítomné, môžu pri použití bŕzd poškodiť ráfik. Nemažte vnútorné súčasti náboja. V opačnom prípade mazivo vytečie. Odporúčame, aby ste sa obrátili na predajcu bicyklov a požiadali o nastavenie napnutia špíc, ak v špiciach začína byť vôľa a po najazdení prvých km. K dispozícii sú voliteľné zostavy reflektora a chránič špíc. V špecifikáciách na webovej lokalite si pozrite číslo modelu a o podrobnosti požiadajte svojho predajcu bicyklov. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. < Koleso s ráfom/bezdušové koleso > Brzdové čeľuste SHIMANO R55HC (vysoký výkon) využívajú agresívnu zmes navrhnutú s dôrazom na maximálny výkon v rámci mokrých podmienok, pričom však spôsobujú zrýchlené opotrebovanie ráfika. Spoločnosť SHIMANO nepreberie žiadnu zodpovednosť za skrátenú životnosť ráfika spôsobenú používaním brzdových čeľustí R55HC. 5
6 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI < Koleso s dušou > V prípade špecifikácií duše používajte brzdové čeľuste pre uhlíkové ráfiky ako R55C3 a R55C4. Ak použijete iné brzdové čeľuste než čeľuste určené pre uhlíkové ráfiky, nemusia poskytovať dostatočnú brzdnú silu alebo sa môžu rýchlo opotrebovať. Nepoužívajte brzdové čeľuste pre uhlíkové ráfiky R55C3, R55C4, ktoré boli už použité v spojení s hliníkovým ráfikom. Použitie čeľustí na hliníkovom ráfiku spôsobí zachytávanie hliníkového prášku, ktorý vzniká pri opotrebovaní na brzdovej čeľusti, čoho dôsledkom bude poškodenie brzdného trecieho povrchu na uhlíkovom ráfiku. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Dajte pozor, aby ste nadmerne neutiahli koncovky počas nastavovania napnutia špíc. Ak príliš utiahnete koncovky, výsledkom môže byť poškodenie ráfikov. Ak sa koleso stane tuhým a ťažko otáčateľným, je nutné namazať ho mazivom. Špeciálne kľúče na špice sú k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo. Informácie o kompatibilných reflektoroch a chráničoch špíc nájdete v tabuľke so špecifikáciami ( < Koleso s ráfom / Koleso s dušou > Odporúča sa používať originálne špice a niple značky SHIMANO. Ak sa plocha, kde špice dosadajú na jednotku náboja, môže poškodiť. < Bezdušové koleso > Používajte originálne špice, matice, zástrčky špíc a podložky značky SHIMANO. Ak sa plocha, kde špice dosadajú na jednotku náboja, môže poškodiť. Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku. 6
7 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
8 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA Na montáž tohto výrobku sú nevyhnutné nasledujúce nástroje. Nástroj Nástroj Nástroj 4 mm imbusový kľúč 17 mm kľúč na matice nábojov Kľúč na zástrčku špice 5 mm imbusový kľúč 22 mm kľúč na matice nábojov Plochý skrutkovač 10 mm imbusový kľúč Francúzsky kľúč TL-LR15 14 mm imbusový kľúč TL-FH15 TL-SR23 15 mm kľúč na matice nábojov Kliešte 8
9 INŠTALÁCIA
10 INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky Odporúčané veľkosti pneumatík na inštaláciu na jednotlivé kolesá sú nasledujúce. Séria Č. modelu WH-R9100-C24-CL Veľkosť pneumatiky 23c - 28c DURA-ACE WH-9000-C24-CL WH-9000-C24-TL WH-9000-C24-TU WH-9000-C35-CL WH-9000-C35-TU WH-9000-C50-CL WH-9000-C50-TU WH-9000-C75-TU 23c - 28c 23c - 28c 20 mm - 25 mm 23c - 28c 20 mm - 25 mm 23c - 28c 23 mm - 25 mm 23 mm - 25 mm ULTEGRA WH-6800-TL 23c - 28c WH-RS81-C24-CL WH-RS81-C24-TL WH-RS81-C35-CL WH-RS81-C35-TL 23c - 28c Nesériové WH-RS81-C50-CL WH-RS610-TL WH-RS500-TL WH-RS61-TL WH-RS31-CL WH-RS21-CL WH-RS11-CL WH-RS010 WH-RS700-TL WH-RS330 WH-RS300 WH-RS100 20c - 25c 23c - 32c 10
11 INŠTALÁCIA Kazetové ozubené kolesá Kazetové ozubené kolesá Pre každé ozubené koleso, musí povrch majúci skupinovú značku smerovať von a musí byť umiestnený tak, že široké časti konvexných častí na každom ozubenom kolese a časť X (kde je otvor drážky široký) telesa voľnobehu sú zarovnané. Pri montáži ozubených kolies HG použite na utiahnutie poistného krúžku originálne náradie SHIMANO TL-LR15. Na výmenu ozubených kolies HG použite originálne náradie SHIMANO TL-LR15 a TL-SR23 na odstránenie poistného krúžku. (x) Drážka má len jednu širokú časť. (y) Široká časť Demontáž (x) (y) Rozpery ozubených kolies Poistný krúžok (C) Francúzsky kľúč (D) TL-LR15 (E) TL-SR23 Uťahovací moment Nm (C) (D) (E) 11
12 INŠTALÁCIA Poloha nastavenia brzdovej čeľuste POZNÁMKA V prípade inštalácie 10-rýchlostnej kazety inej ako CS-4600 nainštalujte priloženú 1,85 mm spodnú rozperu a 1,0 mm rozperu, ktorá je súčasťou kazety, v polohách znázornených na obrázku. V prípade CS-4600 nainštalujte len 1,85 mm spodnú rozperu. (1,0 mm rozpera nie je potrebná.) Rozpera (1,0 mm) (Nie je potrebná pre CS-4600) Rozpery ozubených kolies Poistný krúžok Spodná rozpera (1,85 mm) Drážka: Strana ozubeného kolesa * Niektoré 1,85 mm spodné rozpery nemajú drážky. Poloha nastavenia brzdovej čeľuste DURA-ACE C50-TU C75-TU 3 mm alebo viac 4 mm imbusový kľúč Upevňovacia skrutka čeľustí C24-CL C24-TL DURA-ACE C24-TU C35-CL C35-TU C50-CL 1 mm alebo viac ULTEGRA Nesériové 12
13
14 Viazanie špíc ÚDRŽBA Viazanie špíc Špice viažte tak, ako je to znázornené na obrázku. < Pre predné > Vpredu sa vľavo aj vpravo používa radiálne viazanie. < WH-R9100-C24 / WH-9000-C24 / WH-RS700 / WH-6800/WH-RS81-C24/ WH-RS61 / WH-RS31 / WH-RS21/ WH-RS11 / WH-RS610 / WH-RS330 / WH-RS500 > < WH-9000-C35, C50, C75 / WH-RS81-C35, C50 > < WH-RS010 / WH-RS100 > < WH-RS300 > 14
15 Viazanie špíc < Pre zadné > < WH-R9100-C24-CL / WH-9000-C24-CL, C24-TL / WH-6800 / WH-RS81-C24 / WH-RS61 / WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS610 / WH-RS500 / WH-RS300 > < WH-9000-C24-TU, C35, C50, C75/ WH-RS700 / WH-RS81-C35, C50/ WH-RS330 > Ľavá a pravá strana sú osadené tangenciálne. < WH-RS010 / WH-RS100 > Pravá strana (ozubené kolesá): tangenciálne usporiadanie špíc Ľavá strana: radiálne usporiadanie špíc Ľavá a pravá strana sú osadené tangenciálne. 15
16 Viazanie špíc Hodnota napnutia špicov Pre zadné Pre predné Pravá strana (ozubené koleso) Ľavá strana DURA-ACE C75 C N ( kgf) N ( kgf) N ( kgf) C35 C24 ULTEGRA RS81 RS61 RS N ( kgf) N ( kgf) N (60 90 kgf) RS21 RS11 RS500 RS610 Nesériové RS N (68 92 kgf) N ( kgf) RS010 RS N ( kgf) N ( kgf) N ( kgf) N (50 82 kgf) N (50 82 kgf) RS N ( kgf) N ( kgf) N (60 85 kgf) RS N ( kgf) N N ( kgf) (60 94 kgf) * Tieto hodnoty možno použiť len informatívne. 16
17 Výmena špíc Výmena špíc WH-R9100-C24-CL / WH-9000 Pri výmene špíc na ľavej strane na prednom a zadnom náboji najprv vytiahnite osku náboja. * Zadné špice C24-CL a C24-TL možno vymeniť na ktorejkoľvek strane bez demontáže osky náboja. Vytiahnite osku náboja a dodržiavajte postup zobrazený na obrázku. Demontáž z pravej strany nie je možná. Vytiahnutie osky náboja < Pre predné > Demontáž 5 mm imbusový kľúč 1 Uťahovací moment Nm Okraj je na vonkajšej strane. Rúrka pridržiavajúca kónus Kónus (C) Tesnenie POZNÁMKA 2 [1] [2] (C) Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Kónus utiahnite na osku náboja, dokiaľ nebude existovať žiadna vôľa. Počas nastavovania ryhovania kónusu a ryhovania rozpery pridržiavajúcej kónus zarovnajte časť [1] rozpery pridržiavajúcej kónus s časťou [2] na oske náboja. Pokračovanie na ďalšej strane 17
18 Výmena špíc Oska náboja 3 < Pre zadné > Najskôr vytiahnite osku náboja, dodržiavajte postup zobrazený na obrázku. Demontáž zo strany voľnobehu nie je možná. 5 mm imbusový kľúč Uťahovací moment Nm 1 Pokračovanie na ďalšej strane 18
19 Výmena špíc Rúrka pridržiavajúca kónus Kónus POZNÁMKA [2] WH-9000 Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. 2 [1] Kónus utiahnite na osku náboja, dokiaľ nebude existovať žiadna vôľa. Počas nastavovania ryhovania kónusu a ryhovania rozpery pridržiavajúcej kónus zarovnajte časť [1] rozpery pridržiavajúcej kónus s časťou [2] na oske náboja. Oska náboja 3 Pri montáži špíc postupujte obrátene. 19
20 Výmena špíc Výmena predných špíc < C24-CL/C24-TU/C35-CL/C35-TU/C50-CL/C50-TU/C75-TU > Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku. Špica Koncovka < C24-TL > 1 [1] (C) (D) Na špicu nasuňte podložku a zástrčku na špice. Po vložení špice do otvoru v prírube náboja utiahnite maticu náboja. Pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja úplne utiahnite maticu náboja na závit špice. Matica náboja Podložka (C) Špica (D) Zástrčka na špice [2] 2 Pokračovanie na ďalšej strane 20
21 Výmena špíc Otočte zástrčku na špice v smere hodinových ručičiek, aby ste ju zaskrutkovali do otvoru pre skrutku v ráfiku. Teraz použite kľúč na zástrčku špice, aby ste zabránili špici v otáčaní. Kľúč na zástrčku špice POZNÁMKA 2 Ak nie je namontovaná podložka, nebude možné nastaviť napnutie špíc; preto určite použite podložku. Utiahnite maticu náboja na doraz. Výmena zadných špíc Špice na pravej strane možno vymeniť bez demontáže osky náboja. < C24-TU / C35-CL / C35-TU / C50-CL / C50-TU / C75-TU > Opatrenia pri výmene špíc na pravej strane Pri výmene pravej špice na zadnom náboji pred demontážou mierne zatlačte priľahlé špice. To isté urobte pri vkladaní špíc. 21
22 Výmena špíc Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku. Pravá strana Špica Koncovka Ľavá strana 22
23 Výmena špíc < C24-CL > Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku. Pravá strana Špica Koncovka Ľavá strana 23
24 Výmena špíc < C24-TL > Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku. Na špicu nasuňte podložku a zástrčku na špice. Po vložení špice do otvoru v prírube náboja utiahnite maticu náboja. Pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja úplne utiahnite maticu náboja na závit špice. Pravá strana Matica náboja Podložka (C) Špica (D) Zástrčka na špice [1] (C) (D) POZNÁMKA Ak nie je namontovaná podložka, nebude možné nastaviť napnutie špíc; preto určite použite podložku. Utiahnite maticu náboja na doraz. 1 Ľavá strana [2] Otočte zástrčku na špice v smere hodinových ručičiek, aby ste ju zaskrutkovali do otvoru pre skrutku v ráfiku. Teraz použite kľúč na zástrčku špice, aby ste zabránili špici v otáčaní. Kľúč na zástrčku špice 2 24
25 Výmena špíc WH-RS700 Predné a zadné špice WH-RS700 možno vymeniť na ktorejkoľvek strane bez demontáže osky náboja. Pri práci s bezdušovými kolesami nezabudnite pred výmenou špíc odstrániť bezdušovú pásku. (Pokyny na odstránenie alebo nalepenie bezdušovej pásky nájdete v časti Výmena bezdušovej pásky.) Odstránenie pásky z nehrdzavejúcej ocele Nemusíte vymieňať pásku z nehrdzavejúcej ocele na miestach, kde ste nevymieňali špice. Ak chcete odstrániť pásku z nehrdzavejúcej ocele, zatlačte dodávané originálne náradie SHIMANO do rohu pásky z nehrdzavejúcej ocele pripevnenej k otvoru ráfika tak, ako je to znázornené na obrázku. Páska z nehrdzavejúcej ocele Originálne náradie SHIMANO POZNÁMKA Pri výmene špíc neodstraňujte ani nepripevňujte pásku z nehrdzavejúcej ocele voľnou rukou. Namiesto toho vždy používajte originálne náradie SHIMANO dodávané s páskou z nehrdzavejúcej ocele na výmenu (servisný diel). Na okrajoch pásky z nehrdzavejúcej ocele si môžete poraniť prsty. Dávajte pozor, aby sa priľnavý povrch nezašpinil. 25
26 Výmena špíc Výmena predných špíc Inštaláciu špíc vykonajte ich zatlačením cez náboj podľa obrázka. Špica Koncovka 26
27 Výmena špíc Výmena zadných špíc Pravá strana Špice zasuňte do otvorov v prírube náboja tak, ako je to znázornené na obrázku. Špica 1 Pripojte koncovky a špice utiahnite na uvedenú hodnotu napnutia. Koncovka 2 27
28 Výmena špíc Ľavá strana Pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja demontujte uzáver. Uzáver 1 Špic zasuňte do drážky v prírube náboja tak, ako je to znázornené na obrázku. Špica 2 Pripojte koncovky a špice utiahnite na uvedenú hodnotu napnutia. Koncovka 3 Pokračovanie na ďalšej strane 28
29 Výmena špíc Nakoniec namontujte uzáver. 4 Nalepenie pásky z nehrdzavejúcej ocele Očistite otvor ráfika a povrch v mieste nalepenia pásky. 1 (C) Odstráňte snímateľnú fóliu (priesvitnú) z pásky z nehrdzavejúcej ocele. Páska z nehrdzavejúcej ocele Snímateľná fólia (priesvitná) (C) Snímateľná fólia (modrá) 2 Pokračovanie na ďalšej strane 29
30 Výmena špíc (C) Upevnite pásku z nehrdzavejúcej ocele smerom nadol k povrchu, z ktorého ste odstránili snímateľnú fóliu (priesvitnú), aby zakryla celý otvor ráfika tak, ako je to znázornené na obrázku. Pomocou dodávaného originálneho náradia SHIMANO bezpečne upevnite pásku z nehrdzavejúcej ocele k ráfiku. Odstráňte snímateľnú fóliu (modrú). Páska z nehrdzavejúcej ocele Originálne náradie SHIMANO (C) Snímateľná fólia (modrá) POZNÁMKA Páska z nehrdzavejúcej ocele nie je určená na viacnásobné použitie. Použite novú pásku. Venujte pozornosť správnemu nalepeniu pásky z nehrdzavejúcej ocele. 3 Pri výmene špíc neodstraňujte ani nepripevňujte pásku z nehrdzavejúcej ocele voľnou rukou. Namiesto toho vždy používajte originálne náradie SHIMANO dodávané s páskou z nehrdzavejúcej ocele na výmenu (servisný diel). Na okrajoch pásky z nehrdzavejúcej ocele si môžete poraniť prsty. Dávajte pozor, aby sa priľnavý povrch nezašpinil. TECHNICKÉ TIPY Tento postup sa vyžaduje iba pri modeli WH-RS700. (C) 30
31 Výmena špíc Výmena bezdušovej pásky 1 V prípade použitia tmelu ho úplne utrite. POZNÁMKA Bezdušovú pásku nemožno používať opakovane, preto po výmene použite novú. Používajte bezdušovú pásku vhodnú pre šírku ráfika. Aby ste zabránili defektom a iným možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu bezdušovú pásku SHIMANO. Bezdušová páska Odstráňte bezdušovú pásku. 2 3 Očistite ráfik v mieste nalepenia pásky. POZNÁMKA Nepracujte holými rukami. Namiesto toho použite hrubú handru alebo iný materiál. Na okrajoch pásky z nehrdzavejúcej ocele si môžete poraniť prsty. 31
32 Výmena špíc WH-6800 / WH-RS500 Pri výmene predných špíc vytiahnite pred výmenou osku náboja. Vytiahnite osku náboja a dodržiavajte postup zobrazený na obrázku. Demontáž z pravej strany nie je možná. Vytiahnutie osky náboja Demontujte vodovzdorný kryt. 1 Demontáž 2 5 mm imbusový kľúč Uťahovací moment Nm Pokračovanie na ďalšej strane 32
33 Výmena špíc Okraj je na vonkajšej strane. Rúrka pridržiavajúca kónus Kónus (C) Tesnenie 3 [2] [1] (C) POZNÁMKA Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Kónus utiahnite na osku náboja, dokiaľ nebude existovať žiadna vôľa. Počas nastavovania ryhovania kónusu a ryhovania rozpery pridržiavajúcej kónus zarovnajte časť [1] rozpery pridržiavajúcej kónus s časťou [2] na oske náboja. Oska náboja 4 33
34 Výmena špíc Výmena predných špíc 1 [2] 3 [1] (C) (D) Na špicu nasuňte podložku a zástrčku na špice. Po vložení špice do otvoru v prírube náboja utiahnite maticu náboja. Pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja úplne utiahnite maticu náboja na závit špice. Matica náboja Podložka (C) Špica (D) Zástrčka na špice POZNÁMKA Ak nie je namontovaná podložka, nebude možné nastaviť napnutie špíc; preto určite použite podložku. Utiahnite maticu náboja na doraz. Otočte zástrčku na špice v smere hodinových ručičiek, aby ste ju zaskrutkovali do otvoru pre skrutku v ráfiku. Teraz použite kľúč na zástrčku špice, aby ste zabránili špici v otáčaní. Kľúč na zástrčku špice 2 Nakoniec namontujte vodotesný uzáver. Skontrolujte, že čeľusť uzáveru zapadá do otvoru na strane s objímkou. Západka Otvor 3 34
35 Výmena špíc Výmena zadných špíc Zadné špice možno vymeniť bez demontáže osky náboja. Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku. Na špicu nasuňte podložku a zástrčku na špice. Po vložení špice do otvoru v prírube náboja utiahnite maticu náboja. Pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja úplne utiahnite maticu náboja na závit špice. Pravá strana Matica náboja Podložka (C) Špica (D) Zástrčka na špice [1] (C) (D) POZNÁMKA Ak nie je namontovaná podložka, nebude možné nastaviť napnutie špíc; preto určite použite podložku. Utiahnite maticu náboja na doraz. 1 Ľavá strana [2] Otočte zástrčku na špice v smere hodinových ručičiek, aby ste ju zaskrutkovali do otvoru pre skrutku v ráfiku. Teraz použite kľúč na zástrčku špice, aby ste zabránili špici v otáčaní. Kľúč na zástrčku špice 2 35
36 Výmena špíc WH-RS81 Pri výmene predných špíc vytiahnite pred výmenou osku náboja. * Informácie o spôsobe vytiahnutia osky náboja nájdete vo WH Výmena predných špíc * V prípade WH-RS81-C24-TL/WH-RS81-C35-TL si pozrite časť Výmena predných špíc vo WH Výmena zadných špíc * V prípade WH-RS81-C24-CL si pozrite časť <C24-CL> v návode Výmena zadných špíc pre WH * V prípade WH-RS81-C24-TL si pozrite časť Výmena zadných špíc vo WH Zadné špice možno vymeniť bez demontáže osky náboja. Opatrenia pri výmene špíc na pravej strane Pri výmene pravej špice na zadnom náboji pred demontážou mierne zatlačte priľahlé špice. To isté urobte pri vkladaní špíc. 36
37 Výmena špíc Zatlačte kryt náboja zozadu pomocou zahroteného náradia a vyberte ho z telesa náboja. < C35-CL / C50-CL > Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku. Pravá strana Špica Koncovka Ľavá strana 37
38 Výmena špíc < WH-RS81-C35-TL > Na špicu nasuňte podložku a zástrčku na špice. Po vložení špice do otvoru v prírube náboja utiahnite maticu náboja. Pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja úplne utiahnite maticu náboja na závit špice. Pravá strana Ľavá strana Matica náboja Podložka (C) Špica (D) Zástrčka na špice 1 [1] (C) (D) (C) (D) POZNÁMKA Ak nie je namontovaná podložka, nebude možné nastaviť napnutie špíc; preto určite použite podložku. Utiahnite maticu náboja na doraz. [2] Otočte zástrčku na špice v smere hodinových ručičiek, aby ste ju zaskrutkovali do otvoru pre skrutku v ráfiku. Teraz použite kľúč na zástrčku špice, aby ste zabránili špici v otáčaní. Kľúč na zástrčku špice 2 38
39 Výmena špíc WH-RS61 / WH-RS610 < Pre predné > Špicu demontujte prestrihnutím kliešťami. 1 Slabým udretím na ráfik zarovnajte maticu ráfika s polohou otvoru na špicu. Otvor na špicu Matica ráfika 2 Osaďte špicu do otvoru na špicu a špicu zasuňte do matice na ráfiku. Po kontrole dočasne utiahnite zástrčku na špice tak, že ju pri súčasnom tlačení niekoľkokrát otočíte v smere pohybu hodinových ručičiek. Zástrčka na špice 3 Pokračovanie na ďalšej strane 39
40 Výmena špíc Pretiahnite špicu cez náboj a namontujte maticu náboja. < Pre predné > Po vložení špice do otvoru v prírube náboja utiahnite maticu náboja. Pomocou klieští alebo podobného náradia úplne utiahnite maticu náboja na závit špice. Špica Matica náboja 4 < Pre zadné > Po vložení špice do otvoru v prírube náboja utiahnite maticu náboja. Pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja úplne utiahnite maticu náboja na závit špice. Utiahnite zástrčku na špice pomocou dodaného kľúča. 5 40
41 Výmena špíc WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS300 < Pre predné > < Pre zadné > Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku. Pravá strana Špica Koncovka Ľavá strana 41
42 Výmena špíc WH-RS010 / WH-RS100 Špica Koncovka Špica Koncovka 42
43 Výmena špíc WH-RS330 < Pre predné > Výmena zadných špíc Zadné špice možno vymeniť bez demontáže osky náboja. Opatrenia pri výmene špíc na pravej strane Pri výmene pravej špice na zadnom náboji pred demontážou mierne zatlačte priľahlé špice. To isté urobte pri vkladaní špíc. Zasuňte plochý skrutkovač do konkávneho otvoru, zatlačte kryt náboja nahor a odstráňte ho z hlavnej časti náboja. 43
44 Výmena špíc Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku. Pravá strana Špica Koncovka Ľavá strana 44
45 Výmena telesa voľnobehu Výmena telesa voľnobehu WH-R9100-C24-CL / WH-9000 Voľný náboj môžno demontovať podľa obrázka, ale viac než je zobrazené ho nerozoberajte. Pokiaľ ho budete rozoberať ďalej, nebude možné ho naspäť zmontovať. < C24-TU/C35-CL/C35-TU/C50-CL/C50-TU/C75-TU > < C24-CL/C24-TL > 45
46 Výmena telesa voľnobehu Po odstránení osky náboja odstráňte upevňovaciu skrutku telesa voľnobehu (vnútri telesa voľnobehu) a potom vymeňte teleso voľnobehu. (Informácie o spôsobe vytiahnutia osky náboja nájdete v časti Výmena špíc.) (x) Demontáž (y) Nerozoberajte tesnenie. Použitie maziva Prémiové mazivo (Y ) 14 mm imbusový kľúč Podložka telesa voľnobehu (C) Teleso voľnobehu (D) Upevňovacia skrutka telesa voľnobehu Nemožno znovu použiť (C) Uťahovací moment (x) Nm (y) (D) POZNÁMKA Pri výmene telesa voľnobehu vymeňte zároveň aj upevňovaciu skrutku. Určite namažte mazivom závity upevňovacej skrutky telesa voľnobehu, inak sa môže vyskytnúť uvoľnenie alebo viaznutie. Nerozoberajte teleso voľnobehu ani naň nenanášajte mazivo, pretože tým môžete spôsobiť problémy pri prevádzke. 46
47 Výmena telesa voľnobehu WH-RS700 Voľný náboj možno demontovať podľa obrázka, ale viac než je zobrazené ho nerozoberajte. Pokiaľ ho budete rozoberať ďalej, nebude možné ho naspäť zmontovať. Rozvinutá schéma predného náboja 47
48 Výmena telesa voľnobehu Vytiahnutie osky náboja Demontáž 1 5 mm imbusový kľúč 22 mm kľúč na matice nábojov Uťahovací moment Nm (pravá strana) Demontáž 2 5 mm imbusový kľúč 22 mm kľúč na matice nábojov Okraj je na vonkajšej strane. Tesnenie 3 POZNÁMKA Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Pokračovanie na ďalšej strane 48
49 Výmena telesa voľnobehu Oska náboja 4 Rozvinutý nákres voľného náboja 49
50 Výmena telesa voľnobehu Vytiahnutie osky náboja Pomocou kľúča a imbusového kľúča uvoľnite poistnú maticu na časti s dvojitým zámkom. Demontáž 5 mm imbusový kľúč 17 mm kľúč na matice nábojov Uťahovací moment Nm 2 (C) Demontujte podľa obrázka. Poistná matica Kónus (C) Tesniaci krúžok Z telesa voľnobehu vytiahnite osku náboja. Oska náboja 3 50
51 Výmena telesa voľnobehu Výmena telesa voľnobehu Teleso voľnobehu vymeňte tak, ako je to zobrazené na obrázku. Po odmontovaní osky náboja do zostavy voľnobehu osaďte nástroj TL-FH15. Nástroj zaistite proti otáčaniu a následne otáčajte kolesom. Podložka telesa voľnobehu Teleso voľnobehu (C) TL-FH15 Uťahovací moment (y) (y) Demontáž Montáž 150 Nm POZNÁMKA Nepokúšajte sa demontovať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. (C) Protiprachový kryt sa nachádza v správnej polohe, keď je zakrytý v telese voľnobehu tak, ako je to znázornené na obrázku [1]. Ak sa protiprachový kryt nachádza v polohe tak, ako to je znázornené na obrázku [2], postup montáže zopakujte od začiatku. (y) [1] [2] Protiprachový kryt Teleso voľnobehu 51
52 Výmena telesa voľnobehu WH-6800 / WH-RS500 / WH-RS81 Voľný náboj môžno demontovať podľa obrázka, ale viac než je zobrazené ho nerozoberajte. Pokiaľ ho budete rozoberať ďalej, nebude možné ho naspäť zmontovať. Rozvinutý nákres voľného náboja < WH-6800 / WH-RS500 > * V prípade WH-RS81 má teleso náboja iný tvar, ale môžete použiť rovnaký rozvinutý pohľad. 52
53 Výmena telesa voľnobehu Vytiahnutie osky náboja 1 Demontáž 5 mm imbusový kľúč Uťahovací moment Nm Pokračovanie na ďalšej strane 53
54 Výmena telesa voľnobehu Dávajte pozor na smer. Západka Pružinová podložka (C) Rúrka pridržiavajúca kónus (D) Kónus 3 [1] (D) [2] POZNÁMKA Kónus utiahnite na osku náboja, dokiaľ nebude existovať žiadna vôľa. Počas nastavovania ryhovania kónusu a ryhovania rozpery pridržiavajúcej kónus zarovnajte časť [1] rozpery pridržiavajúcej kónus s časťou [2] na oske náboja. (C) Oska náboja 4 54
55 Výmena telesa voľnobehu WH-RS610 / WH-RS330 Voľný náboj môžno demontovať podľa obrázka, ale viac než je zobrazené ho nerozoberajte. Pokiaľ ho budete rozoberať ďalej, nebude možné ho naspäť zmontovať. Rozvinutá schéma predného náboja 55
56 Výmena telesa voľnobehu Vytiahnutie osky náboja Demontáž 1 5 mm imbusový kľúč 15 mm kľúč na matice nábojov Uťahovací moment Nm (Ľavá strana) Demontáž 2 5 mm imbusový kľúč 15 mm kľúč na matice nábojov Okraj je na vonkajšej strane. Tesnenie 3 POZNÁMKA Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Pokračovanie na ďalšej strane 56
57 Výmena telesa voľnobehu Oska náboja 4 Rozvinutý nákres voľného náboja Vytiahnutie osky náboja Demontáž 1 5 mm imbusový kľúč 15 mm kľúč na matice nábojov Uťahovací moment Nm Pokračovanie na ďalšej strane 57
58 Výmena telesa voľnobehu Demontáž 2 15 mm kľúč na matice nábojov 5 mm imbusový kľúč Okraj je na vonkajšej strane. Tesnenie 3 POZNÁMKA Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou, a vložte ho dovnútra až na doraz. Oska náboja 4 58
59 Výmena telesa voľnobehu WH-RS010 / WH-RS61/WH-RS31/WH-RS21/WH-RS11 / WH-RS300 / WH-RS100 Vytiahnutie osky náboja Demontáž 15 mm kľúč na matice nábojov 17 mm kľúč na matice nábojov WH-RS010/WH-RS61 Uťahovací moment Nm WH-RS31/WH-RS21/WH-RS11/WH-RS300/ WH-RS100 Uťahovací moment 8 13 Nm 2 (C) Poistná matica Rozpera osky (C) Kónus Oska náboja 3 59
60 Výmena telesa voľnobehu Po odstránení osky náboja odstráňte upevňovaciu skrutku telesa voľnobehu (vnútri telesa voľnobehu) a potom vymeňte teleso voľnobehu. (y) Demontáž Montáž (C) (y) Podložka telesa voľnobehu Teleso voľnobehu (C) Upevňovacia skrutka telesa voľnobehu (D) 10 mm imbusový kľúč (TL-WR37) Uťahovací moment Nm (D) POZNÁMKA Nepokúšajte sa demontovať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. 60
61 Inštalácia a demontáž bezdušových pneumatík Inštalácia a demontáž bezdušových pneumatík ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pneumatiky by sa mali inštalovať a demontovať ručne. Ak je to náročné, môžete použiť plastovú páku na pneumatiky pre bezdušové kolesá. V takýchto prípadoch nezabudnite skontrolovať, či na povrchu ráfika nie sú preliačiny, škrabance alebo praskliny, keďže existuje riziko poškodenia vzduchového tesnenia medzi pneumatikou a ráfikom, čoho výsledkom môže byť unikanie vzduchu. Pri karbónových ráfikoch skontrolujte, či nedochádza k odlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Napokon sa uistite, že neuniká vzduch. Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny a odložte ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť. UPOZORNENIE Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a inštaláciu pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť a vyprázdniť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Maticu ventilu nadmerne neuťahujte, v opačnom prípade môže dôjsť k zvlneniu tesnenia ventilu, v dôsledku čoho môžu vzniknúť vzduchové netesnosti. POZNÁMKA Ak nasadzovanie pneumatík ide ťažko, na uľahčenie nasadenia pneumatík použite vodu z vodovodu alebo mydlovú vodu. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. Technické servisné pokyny 1 Inštalácia ventilov bezdušovej pneumatiky Ventil nainštalujte tak, aby smeroval podľa znázornenia na obrázku. Pri uťahovaní matice ventilu skontrolujte, či sa ventil neotáča súčasne s maticou. Matica ventilu Pokračovanie na ďalšej strane 61
62 Inštalácia a demontáž bezdušových pneumatík (C) (D) Inštalácia pneumatík Zasuňte lem na jednu stranu pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. Skontrolujte, či sa na leme pneumatiky, ráfiku a ventile nenachádzajú žiadne cudzie predmety. Nasuňte lem na druhej strane pneumatiky počnúc od miesta, ktoré sa nachádza oproti vzduchovému ventilu. Pneumatika Lem (C) Ráfik (D) Vzduchový ventil VÝSTRAHA Pneumatiky by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na pneumatikách alebo ráfiku. Ak je na pneumatike alebo ráfiku uvedený maximálny tlak, neprekračujte spodnú uvedenú hodnotu. WH-RS700-TL Maximálny tlak 2 Omnoho ťažšie bude nasunúť lem na strane vzduchového ventilu. V takýchto prípadoch zdvihnite lem rukou začnite na opačnej strane pneumatiky a postupujte smerom k vzduchovému ventilu. 8 barov/116 psi/800 kpa Vyšší než uvedený tlak môže spôsobiť náhle prasknutie a/alebo náhle uvoľnenie pneumatiky s dôsledkom vážneho poranenia. Nakoniec uchopte pneumatiku oboma rukami, ako je to znázornené na obrázku a nasuňte pneumatiku na ráfik. Nafúknite vzduchom, aby lemy pneumatiky priľnuli k ráfiku tak, ako je to znázornené na obrázku. Následne vypustite vzduch z pneumatiky a skontrolujte, či lem priľnul k rámiku. Následne pneumatiku nafúknite na hodnotu tlaku vzduchu, ktorá je štandardnou pre používanie. Ak lem nepriľne k ráfiku, po vypustení pneumatiky dôjde k oddeleniu lemu od ráfika. (Max: tlak v pneumatikách 800 kpa/116 psi) Pokračovanie na ďalšej strane 62
63 Inštalácia a demontáž bezdušových pneumatík 3 Demontáž pneumatík Pri demontáži pneumatiky z nej vypustite vzduch a lem na jednej strane pneumatiky stlačte do hrdla ráfika tak, ako je to znázornené na obrázku. Snímte lem na jednej strane počnúc od miesta, ktoré je najbližšie ku vzduchovému ventilu, a následne snímte lem na druhej strane pneumatiky. POZNÁMKA Tlačte iba na lem na jednej strane pneumatiky. Ak zatlačíte na lemy na oboch stranách, bude ťažké pneumatiku demontovať. Ak stlačíte lemy na oboch stranách, nafúknite pneumatiku ešte raz, aby došlo k zablokovaniu lemov a následne demontujte pneumatiku tak, že postup začnete od začiatku. Poznámka v prípade používania vnútorných duší Uvoľnite poistný krúžok vzduchového ventilu a vyberte vzduchový ventil. Zasuňte lem na jednu stranu pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. 4 Dôkladne navlhčite vonkajšie okraje ráfika a lemov pneumatiky a mierne nafúknutú vnútornú dušu umiestnite dovnútra pneumatiky tak, aby ju bolo možné poľahky posúvať. Skontrolujte, že vzduchový ventil duše je vhodný na použitie s daným ráfikom. Nasuňte jednu stranu lemu pneumatiky začnite na strane ráfika oproti vzduchovému ventilu. Dávajte pozor, aby ste neprištipli dušu. V prípade potreby použite mydlovú vodu. Vnútornú dušu nafúknite tak, aby pneumatika zapadla na miesto. Špecifikácie duší, ktoré je možné použiť, vám poskytne predajca. 63
64 Upozornenia pri používaní ráfiku kolesa s dušou Upozornenia pri používaní ráfiku kolesa s dušou Všeobecné bezpečnostné informácie VÝSTRAHA Systém dušových pneumatík sa v širokej miere používa v prípade pretekárskych bicyklov, a to kvôli dizajnu s ľahkou hmotnosťou a hladkému zatáčaniu. Predsa len sa však počas manipulácie vyžaduje vyšší stupeň pozornosti v porovnaní s typom pneumatík s vložkou a taktiež sa musí venovať aj väčšia pozornosť v prípade starostlivosti a údržby. Okrem toho, vždy pred používaním skontrolujte kolesá. Tieto bezpečnostné opatrenia sa musia dodržiavať s cieľom maximalizovať fungovanie tohto produktu. Pokiaľ sa tieto bezpečnostné opatrenia nebudú dodržiavať, pneumatiky môžu vypadnúť z ráfikov, alebo môže dôjsť k poškodeniu plášťov, čoho dôsledkom môže byť vážne poranenie jazdca. Prečítajte si a úplne pochopte nasledujúce body pri používaní galusiek. Okrem toho, ak si nie ste istí dostatočným množstvom znalostí a skúseností v oblasti inštalácie a demontáže plášťov, alebo v oblasti vykonávania údržby, o pomoc požiadajte autorizovaného predajcu bicyklov alebo profesionálneho technika. Duté galusky nepoužívajte, ak neveríte v to, že boli nainštalované niekým, kto má adekvátnu úroveň skúseností a znalostí. Na zaistenie pneumatík k ráfikom kolies sa používa špeciálne lepidlo exkluzívne navrhnuté pre galusky. Pokiaľ sa použije akékoľvek iné lepidlo, pneumatiky nemusia byť na mieste zaistené dostatočnou silou, čo môže spôsobiť poškodenie materiálu ráfika. Pri čistení povrchov ráfika používajte jedine čistiace prostriedky exkluzívne navrhnuté pre galusky. Pokiaľ použijete iný druh čistiaceho prostriedku, môže dôjsť k poškodeniu materiálu ráfika. Pri používaní ráfikov z uhlíkových vlákien povrchy ráfikov nadmerne nešúchajte brúsnym papierom ani iným podobným materiálom. V opačnom prípade môže pri výmene kolies dôjsť k odlúpnutiu vrstvy uhlíkových vlákien z ráfikov. Pokiaľ sa lepidlo na povrchy ráfika nenanesie správne, nemusí držať pneumatiky bezpečne na mieste a pneumatiky sa môžu z ráfika ľahko zošmyknúť. Hlavne pri prvom používaní ráfikov vždy vyčistte povrchy ráfikov pomocou správneho čistiaceho prostriedku a odstráňte stopy maziva alebo iných cudzorodých materiálov. Potom na povrch ráfika naneste tenkú vrstvu lepidla, aby ste vytvorili bezpečné spojenie medzi ráfikom a kolesom. Po tom naneste na ráfik rovnomerne lepidlo, a to v hrúbke, ktorá postačuje presne na prekrytie nerovností plášťa a následne plášť nasaďte. Pokiaľ používate ráfiky s obsahom karbónových vlákien a pokiaľ nie sú plášte nasadené správne alebo pokiaľ sa použil nesprávny typ lepidla alebo čistiaceho prostriedku, nebude možné dosiahnuť rovnaký stupeň priľnavej sily medzi ráfikom a plášťom, ako je to v prípade hliníkových ráfikov, čoho dôsledkom môže byť zníženie pevnosti ráfikov z karbónových vlákien. V závislosti od typu použitého lepidla môže dochádzať k veľkým rozdielom vo faktoroch ako je lepivá sila, čas potrebný na vyschnutie, trvanlivosť a citlivosť na podmienky, napr. teplotu a vlhkosť. Preto by ste počas používania kolies mali veľkú pozornosť venovať adhéznej sile. Vždy pred jazdou skontrolujte pneumatiky vyvinutím sily na pneumatiky a skontrolujte, že sú správne pripojené k ráfiku. Lepivá sila pneumatík sa môže po dlhodobom používaní znížiť, preto je najlepším spôsobom lepidlo pravidelne nanášať. V prípade používania ráfikov z uhlíkových vlákien použite počas výmeny pneumatík čistiaci prostriedok na ráfikový cement alebo podobný prípravok, pomocou ktorého dokážete jemne stiahnuť plášte a zabránite odlúpnutiu vrstvy z uhlíkových vlákien. Ak nenanesiete lepidlo na priľnavý povrch pneumatiky počas inštalácie pneumatiky na ráfik, priľnavá sila medzi pneumatikou a ráfikom bude slabšia. Ak chcete, aby pneumatiky priľnuli k ráfiku väčšou silou (napr. ako je to v prípade jazdy v rámci pretekárskych závodov a závodov na dráhach, kde sa vyžaduje rýchle zatáčanie a zrýchlenie), môžete na ich silnejšie prilepenie použiť lepidlo. Pokiaľ sa ráfik v dôsledku používania bŕzd pri jazde z dlhých kopcov zahreje, dôsledkom môže byť náhla strata priľnavej sily. Ak si myslíte, že k tomu môže v určitom štádiu dôjsť, dávajte veľký pozor na voľbu lepidla a opätovné nanesenie lepidla v určitom bode. Strata priľnavej sily sa môže stať aj v prípade prijatia opatrení pre zabránenie tejto skutočnosti a preto a k tomu aj napriek tomu dôjde, vymeňte kolesá a prestaňte používať galusky. Pred použitím skontrolujte aj pneumatiky. Ak sa na pneumatikách nachádzajú veľké praskliny, môžu počas používania prasknúť a preto ich treba najprv vymeniť. Okrem toho, kryty spojení sa môžu po dlhodobom používaní zosunúť z pneumatík a preto pred použitím pneumatiky skontrolujte. Pokiaľ máte pocit, že v rámci systému sa vyskytujú chyby alebo poruchy, prestaňte jazdiť na bicykli a spojte sa s autorizovaným predajcom bicyklov alebo o pomoc požiadajte profesionálneho technika. S akýmikoľvek otázkami týkajúcimi sa metód montáže, nastavenia, údržby alebo prevádzky sa obráťte na autorizovaného predajcu bicyklov. POZNÁMKA Ak sa lepidlo dostane na natretý povrch ráfika, pred zaschnutím ho utrite tkaninou. Nepoužívajte rozpúšťadlá určené na čistenie ani chemikálie, napr. odstraňovače ráfikového lepidla, pretože môžu náter odstrániť. 64
65 Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
Zostava kolies. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Bicykel typu Comfort. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00
(Slovak) DM-RCWH001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Bicykel typu Comfort MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BICYKEL Zostava kolies WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE...
VíceCESTNÝ MTB Trekking. Set MTB kolies
(Slovak) DM-WH0007-04 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Bicykel typu Comfort MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Set MTB kolies MTB XTR WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F15-29 WH-M9000-TU-R12-29 WH-M9000-TL-R-29
VíceDM-CD (Slovak) Návod predajcu. Stredové doplnky SM-CD50
(Slovak) DM-CD0001-00 Návod predajcu Stredové doplnky SM-CD50 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne
VíceNávod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
VícePedál SPD-SL. Návod predajcu DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ SM-PD63
(Slovak) DM-RAPD001-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Pedál SPD-SL DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE
VíceZadná prehadzovačka. Návod predajcu DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ DM-RARD001-03
(Slovak) DM-RARD001-03 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Zadná prehadzovačka DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE
VíceRadiaca páčka. RAPIDFIRE Plus 11-rýchlostná
(Slovak) DM-SL0005-04 Radiaca páčka Návod predajcu RAPIDFIRE Plus 11-rýchlostná MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA...
Více/2004 SK
7 747 004 39 06/004 SK Pre odborných pracovníkov Montážny návod Výmena dverí kotla Špeciálny vykurovací kotol na olej/plyn Logano S635 a Logano S735 Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! Obsah Všeobecné
VícePríves na bicykel
10027857 Príves na bicykel Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa nich, aby sa predišlo
VícePredná prehadzovačka
(Slovak) DM-RBFD001-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Predná prehadzovačka SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE...
VíceSTOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
VíceMontážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov
Montážny návod Posteľ 0mm bez úložného priestoru s kovovými nohami 0 6 2 2 Zoznam dielov a komponentov Balík č. p. č. Názov dielu ks 0/0 Veľké čelo 02/0 2 Pravý bok 02/0 Ľavý bok 0/0 Malé čelo 0/0 Stredová
VíceSkrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
VíceVýmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:
nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite
VícePieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
VíceFirma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
VíceDoplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
VíceNávod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
VícePuritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy.
Návod na montáž Puritan Bennett TM Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series Kontrola obsahu súpravy Skontrolujte, či máte všetky súčasti uvedené v Tab. 1
VíceGril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceKD459.42/SK/01-06/2014
KD459.42/SK/01-06/2014 KD459.42 Odporúčanie pre montáž/demontáž CITROËN: FORD: MAZDA: MINI: PEUGEOT: SUZUKI: VOLVO: Berlingo (B9, M59), C2, C3 (I, II a A51), C4, C5 (X7 a Fl), Dispatch II, Jumpy II, Xsara
VíceDržák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
VíceSÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického
VíceSada s veternou turbínou
Sada s veternou turbínou 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Čo je v balení? A Náboj turbíny B Lopatky turbíny/ vrtuľa C Generátor D Prevody (60T, 40T (x2), 20T) E Chvostová plocha F Otáčacie ložisko
Vícemade in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
VíceVonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceNavíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti
VíceSTAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
VíceDvojosová strmeňová brzda
(Slovak) DM-RACBR01-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Dvojosová strmeňová brzda DURA-ACE ST-R9100 BR-R9100 BR-R9110 ULTEGRA ST-R8000 BR-R8000 BR-R8010
VícePOWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
VíceBezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
VíceMONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC
MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 306 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 309 HC/HZ/NHC 310 HC/HZ/NHC 311 HC/HZ/NHC 313 HC/HZ/NHC 315 HC/HZ/NHC Interné číslo dokumentu: TP 056 Revízia:
VíceOstřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
VíceElegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...
Více28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
VíceExterné zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
Více16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak
VíceTomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
VíceProjektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
VíceSK Inštalačný manuál k TV držiaku 1M18 VAROVANIE
SK Inštalačný manuál k TV držiaku 1M18 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Uhlopriečka TV 66-140cm (26" - 55") Max. VESA: 400 x 400mm
VíceMANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
VíceNávod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,
Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.
VíceBajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
VíceNávod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus
Návod na montáž záslepky Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus CZ SK 0433317101400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Před započetím montáže si prosím pečlivě prostudujte tento návod
VícePERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
VíceNÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození
VíceSilniční náboj pro kotoučovou brzdu
(Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
VíceDvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
VícePOS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
VíceHoneywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil
D05FS Montážny a prevádzkový návod Redukčný ventil 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa návodu na montáž a obsluhu 2. Výrobok používajte - V podmienkach pre ktoré je určený - V súlade s bezpečnostnými
VíceZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167
ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.
VíceStolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
VíceAUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
VícePřední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)
(Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní
VíceSestava náboje (kotoučová brzda)
(Czech) DM-RAHB002-00 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Sestava náboje (kotoučová brzda) HB-RS770 FH-RS770 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ...
VíceTELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
VíceVG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
VíceNávod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:
Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních
VíceDM-RCWH (Czech) Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB TREKKING MĚSTSKÝ/ KOMFORTNÍ BICYKL. Zapletená kola. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12
(Czech) DM-RCWH001-00 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB TREKKING MĚSTSKÝ/ KOMFORTNÍ BICYKL URBAN SPORT E-BIKE Zapletená kola WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ
VíceNÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VíceStručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
VícePodrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1
Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1 Inštalácia a aktualizácia systému Windows 8.1 Aktualizácia systému BIOS, aplikácií a ovládačov, spustenie služby Windows Update Výber typu inštalácie
Více5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
VíceSTAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
VíceSILNIČNÍ kola. Příručka prodejce DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800
(Czech) DM-WH0002-11 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE SILNIČNÍ kola DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800 Nepatřící do sad WH-RS81 WH-RS61
VíceMontážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
VíceNávod na montáž paraboly TOROIDAL
Návod na montáž paraboly TOROIDAL So parabolou Toroidal zacielite viac ako jeden satelit a preto montáž a inštalácia paraboly bude trvať určitý čas. Ak budete postupovať podľa nasledovných pokynov, skrátite
VíceDodatok k návodu na obsluhu
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22141626_0615* Dodatok k návodu na obsluhu SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
VíceXiIIIPlus/RXi Informatívna príručka
XiIIIPlus/RXi Informatívna príručka Túto príručku používajte pri každodennom používaní svojej tlačiarne. Podrobnejšie informácie nájdete v Používateľskej príručke. Pohľad zvonka Obrázok Vonkajšok tlačiarne
VícePROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme
Více/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte
6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka
VíceDM-RBCS (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-RBCS001-02 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 4
VícePOSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť
VíceTlačiareň HP Color LaserJet série CP1210
Tlačiareň HP Color LaserJet série CP1210 Sprievodca papierom a tlačovými médiami Autorské práva a licencia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad
VíceHydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)
Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,
VíceInštalačný manuál MOVER
Inštalačný manuál MOVER Technická špecifikácia MOVER 5 8 15 Napájanie V 230V / 50 Hz Výkon motora W 280 350 600 Spotreba A 1,2-2 1-3,7 Tepelná ochrana C 135 C Pracovná teplota C -35 C - +55 C Materiál
VíceDOTYKOVÁ PROJEKČNÁ FÓLIA Návod na inštaláciu
Od začiatku do konca to trvá iba 15 minút. Požadované vybavenie: - Dotyková projekčná fólia - Škrabka / nôž na okná - Plastová stierka s pružnou hranou - Rozprašovacia fľaša / voda / čistiaci prostriedok
VíceNÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000
NÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000 Pred použitím tohto prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu a starostlivo
VíceTechnické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
VíceMYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
Víceseznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
VíceSolárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
VíceNáboje (kotoučová brzda)
(Czech) DM-MBHB001-01 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking MĚSTSKÝ/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Náboje (kotoučová brzda) SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B 12 mm osa
VíceNÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.
VíceExterný klient Inštalácia
Externý klient Inštalácia Obsah Obsah... 2 1. Úvod... 3 2. Externý klient... 4 3. Inštalácia... 7 3.1.NET Framework 3.5... 7 3.2 D.Signer/XAdES... 10 3.3 Externý klient... 14 4. Odinštalovanie... 16 1.
VíceKalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
VíceKLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
VíceMontážny predpis pre spájanie PVC U korugovaných kanalizačného potrubného systému pomocou pákových prípravkov.
Montážny predpis pre spájanie PVC U korugovaných kanalizačného potrubného systému pomocou pákových prípravkov. Nitra, november 2007 2 OBSAH : 1. Oblasť použitia... 2 2. Popis... 2 3. Postup montáže...
VíceInjusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA
Injusa BODY IN-325 DĚTÁ TŘÍKOLKA Návod k použití DETÁ TROJKOLKA Návod na použitie +10 CZ UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE Vážený zákazníku Blahopřejeme Vám ke koupi kovové tříkolky naší firmy. Jsme rádi, že jste
VíceCZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
VíceMontážny návod Hliníkový teleskopický rám do okna so sieťkou proti hmyzu
Popis dielov Obsah balenia 2 x vnútorný profil krátky A1 a vonkajší profil krátky B1 2 x vnútorný profil dlhý A1 a vonkajší profil dlhý B1 4 x rohové spojky C 2 x závesné háčiky krátke D 2 x závesné háčiky
Vícenávod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:
+ /- 4cm x + cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo složit přístřešek
VíceJEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
VíceŠeková knižka plná zliav 2014
Šeková knižka plná zliav 2014 Šeky zo šekovej knižky môžu uplatniť zákazníci spĺňajúci tieto podmienky: - Zľavu môže uplatniť iba majiteľ vozidla. - Projekt prebieha u participujúcich autorizovaných servisov
VíceSystém zavlažovacích ventilov Návod na použitie
Systém zavlažovacích ventilov Návod na použitie Dôležité pokyny Varovanie: Na spoje NEPOUŽÍVAJTE lepidlo na potrubie, použite pásku na potrubie Umiestnite manifold tak, aby voda tiekla smerom od domu V
VíceDM-WH (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Krosová kola WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-RIMTAPE
(Czech) DM-WH0003-04 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Krosová kola WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-RIMTAPE OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ
VícePřed instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:
NVT-1093 ČESKÝ NÁVOD Digitální dětská chůvička Nuvita 1093 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Díky této DIGITÁLNÍ dětské chůvičce budete mít dokonalý přehled o dění v dětském pokoji i v
VíceNávod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
VíceUžívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
VíceNÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV boční pevný díl CK10101H - 800x1900, CK10201H - 900x1900, CK10301H - 1000x1900 a sprchové dveře CK10111H - 800x1900, CK10211H - 900x1900,
Více