HERCULES 24
|
|
- Leoš Mach
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 HERCULES 24 Stacionární kotel klasické konstrukce s vestav ným zásobníkem teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Stacionární plynový kotel s vestav ným zásobníkem TUV
2 OBSAH 1/ Úvod D ležitá upozorn ní 2/ P edpisy pro projektování, instalaci a provoz 3/ Charakteristika kotle 4/ Technická data kotle 5/ Instalace kotle 6/ Zásady pro p ipojení na topný systém 7/ Provoz kotle 8/ Pokyny pro obsluhu 9/ Se ízení výkonu kotle 10/ Tabulka pro se ízení výkonu 11/ P estavba kotle na jiný druh plynu 12/ Obrazová ást - Rozm ry kotle - P ipojení - Ovládací panel - Rozmíst ní hlavních prvk - Funk ní schéma kotle - erpadlo - Elektrické zapojení kotle HERCULES
3 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU. D kujeme za Vaše rozhodnutí a výb r za ízení od firmy IMMERGAS, jednoho z nejv tších výrobc záv sných a stacionárních kotl v Itálii. Mimo ádné zam ení na kvalitu, zpracování, design, spolehlivost a bezpe nost dává základní p edpoklady Vaší trvalé spokojenosti. D LEŽITÁ UPOZORN NÍ. Úvodem Vás žádáme o d kladné seznámení s návodem k obsluze a k dodržování pokyn v n m uvedených. Návod je nedílnou sou ástí výrobku a obsahuje d ležité pokyny pro bezpe ný a spolehlivý provoz kotle. Návod musí být k dispozici jak obsluze tak pracovník m servisních organizací po celou dobu provozování za ízení. Kotel je možno použít výhradn pro ty ú ely, pro které je ur en. Po sejmutí obalu zkontrolujte kompletnost za ízení. V p ípad pochybností za ízení neinstalujte a obra te se na dodavatele. Nezne iš ujte životní prost edí ástmi obalu, jako jsou sá ky z PVC, polystyren apod. Obal nutno zlikvidovat v souladu s p edpisy o likvidaci odpad. Práce na vyhrazených plynových za ízeních, mezi n ž jsou plynové kotle za azeny, m že provád t pouze osoba s oprávn ním. Zkontrolujte zda typ kotle odpovídá požadovanému použití P ipojení plynového spot ebi e musí být provedeno dle projektové dokumentace a v souladu s SN Instalace a údržba musí být provedena v souladu s platnými normami, podle pokyn výrobce, odborn vyškolenými pracovníky. Výrobce ani prodejce neru í za škody zp sobené osobám, zví at m nebo v cem zap í in né neodborným zásahem do za ízení nebo neodbornou instalací. P i zám n plynu se musí postupovat dle pokyn výrobce. Tato zám na se musí ozna it na za ízení a do dokumentace. Pro opravy se smí použít pouze originální díly. V p ípad vad zavin ných neodbornou instalací, nedodržením p edpis, norem a návodu k obsluze p i montáži a provozu, výrobce neodpovídá za tyto vady a nevztahuje se na n záruka. 2
4 P EDPISY PRO PROJEKTOVÁNÍ, INSTALACI A PROVOZ Kotel musí být instalován a provozován tak, aby byly pln dodrženy ustanovení norem a p edpis, zejména pak: SN :82 SN :98 SN :96 SN :97 SN :92 SN :79 SN :97 SN :97 SN EN 1775 TPG SN :74/ z88 SN :88 SN :88 SN :97 TPG-G :96 Úst ední vytáp ní. Projektování a montáž. Oh ívání užitkové vody. Zabezpe ovací za ízení pro úst ední vytáp ní a oh ev užitkové k vody. Požární bezpe nost lokálních spot ebních a zdroj teplo. Voda a pára pro tepelná a energetická za ízení. P ipojování elektrických p ístroj a spot ebi. Prost edí pro elektrická za ízení. Prostory s vanou nebo sprchou a umývací prostory Odb rné plynové za ízení na zemní plyn v budovách do 5kPa. Umíst ní plynových spot ebi v domácnosti. P edpisy pro instalaci a rozvod P+B v obytných budovách. Navrhování komín a kou ovod. Provád ní komín a kou ovod a p ipojování spot ebi paliv. Údaje o bezpe nostních opat eních, hlediska požární ochrany. Základní požadavky na vyúst ní odtah spalin od spot ebi s ho ákem a s nuceným p ívodem spalovacího vzduchu, nebo nuceným odtahem. P íklady stupn ho lavosti stavebních hmot: Stupe Stavební hmoty za azené do stupn ho lavosti ( dle SN ) ho lavosti A žula, pískovec, betony t žké, lehké pórovité, cihly, keram.obkláda ky, neho lavé spec. omítkoviny ap. B akumin, heraklit, lignos, izomin, itaver atd. nesnadno ho lavé C1 d evo listnaté, p ekližka, siroklit, tvrzený papír, umakart, litá PES lamin. t žce ho lavé podlaha atd. C2 d evot ískové desky, solodur, korkové desky, pryžové podlahoviny, d evo st edn ho lavé jehli naté atd. C3 d evovláknité desky, polystyrén, polyuretan, PVC, IPA, atd. lehce ho lavé 3
5 CHARAKTERISTIKA KOTLE Použití Stacionární plynový kotel HERCULES je ur en pro vytáp ní a oh ev teplé užitkové vody ( dále TUV ) v bytech, rodinných domcích apod., s tepelným výkonem : 10,5 27,9 kw. Popis vlastnosti Jedná se o stacionární kotel s uzav enou spalovací komorou, kompletn vybavený pro vytáp ní a oh ev teplé užitkové vody. Moderní konstrukce s elektronickou modulací plamene, diagnostikou a možností p ipojení dálkového ovládání zajiš uje nenáro nou a pohodlnou obsluhu. Bezpe nostní a kontrolní diagnostika, možnost p ipojení až t í topných zón, recirkulace a boiler INOX 316 L garantují maximální pohodlí. Kotle jsou vybaveny elektronickým zapalováním a ioniza ní kontrolou plamene. Dále se kotle skládají z uzav ené spalovací komory (tepelný vým ník, ho áku, manostat spalin, ventilátor odtahu spalin), plynového ventilu, hydraulické sestavy obsahující (napoušt cí ventil, pojiš ovací ventil, pojistky pr toku a tlaku topné vody, tlaková expanzní nádoba pro vytáp ní, tlaková expanzní nádoba pro TUV, automatický odvzduš ovací ventil, až 5 erpadel), ovládacích a zabezpe ovacích prvk v etn signalizace, ídící a zabezpe ovací elektroniky. Kotle jsou vybaveny signaliza ním a diagnostickým displejem. Všechny prvky jsou upevn ny na rámu pod oplášt ním. Elektro-instalace kotle má krytí IP 44. Kotle HERCULES jsou s uzav enou spalovací komorou. P ívod spalovacího vzduchu a odvod spalin je vyveden mimo objekt. UPOZORN NÍ Kotle s uzav enou spalovací komorou jsou vybaveny manostatem spalin, který ídí režim ventilátoru spalin. Neodborný zásah do tohoto za ízení je životu nebezpe ný. Opravy a vým nu m že provád t pouze kvalifikovaný pracovník p i použití originálních dílc a provedení provozní zkoušky. P i nesprávné funkci odvodu spalin dojde k uzav ení p ívodu plynu v plynovém ventilu. Znovu uvedení kotle do provozu se provede stisknutím tla ítka RESET po ekací dob cca 5 min. Po tomto úkonu se kotel automaticky uvede do provozu. Rozmíst ní a funkce zabezpe ovacích prvk viz.: Obrazová p íloha Výrobky odpovídají normám EU a jsou v souladu s harmonizovanými SN. Jsou dodávány s certifikátem ISO 9001 a prohlášením o shod dle zákona. 22/1997 Sb. Kotle jsou nositeli ozna ení CE. 4
6 TECHNICKÁ DATA KOTLE Údaj Jednotky Typ kotle HERCULES 24 Plynová ást P íkon kotle max. kw 30,4 Výkon kotle max./min. kw 27,9 / 10,5 Ú innost % 91,9 Max. spot eba zemní plyn min/max m 3 /hod 1,29 / 3,18 Max. spot eba butan (G30) min/max kg/hod 0,96 / 2,37 Max. spot eba propan (G31) min/max kg/hod 0,95 / 2,33 Hl.trysky - zemní plyn / propan-butan mm 1,30 / 0,75 Tlak na hl. trysce zem.plyn min/max mm.v.s. 17 / 105 Tlak na hl. trysce butan (G30) min/max mm.v.s. 55 / 281 Tlak na hl. trysce propan (G31) min/max mm.v.s. 71 / 366 Elektroinstalace Nap tí / frekvence V/Hz 230 / 50 P íkon kw 0,155 Stupe krytí - IP 44 Topení Max. tlak v topném systému kpa 300 Min/Max. teplota v topném systému C 38/85 Objem uzav ené tl.expanzní nádoby litry 10 P íprava TUV Min./Max. tlak v systému TUV kpa 10/800 Min./Max. teplota v systému TUV C 20/60 Množství TUV p i t = 30 C X 10 min. litry/min 19,7 Množství TUV t = 30 C nep etržitý provoz litry/min 13,3 Objem boileru litr 88 P ipojení Odvod spalin zp sob Mimo objekt odvodu spalin mm 60 p ívodu spal. vzduchu mm 100 P ipojení topné vody G 3/4 P ipojení TUV G 1/2 P ipojení plyn G 1/2 Rozm ry, hmotnost, ostatní Rozm r V Š H mm Hmotnost kg 113 5
7 INSTALACE KOTLE Montážní práce Instalaci kotle smí provád t pouze organizace s platným oprávn ním od výrobce. Uvedení do provozu firmou VIPS gas s.r.o. Liberec nebo pov eným zástupcem je základní podmínkou uplatn ní bezplatné opravy a vým ny dílc v záru ní dob. Obracejte se výhradn na pov ené zástupce, nebo tato st ediska mají originální náhradní dílce a proškolený personál. Umíst ní Kotel nutno umístit dle schváleného projektu p i dodržení všech platných p edpis. Místnost, v níž je umíst n kotel, musí odpovídat podmínkám prost edí oby ejnému základnímu dle SN Plynový spot ebi je nutné umístit tak, aby byl p ipevn n na neho lavém podkladu, p esahujícím obrys nejmén 200 mm na všech stranách. Umíst ní za ízení s elektrickým vybavením v koupelnách, prádelnách a obdobných prostorách se ídí samostatnými p edpisy. Odkou ení a p ívod vzduchu musí být sestaven s originálních díl a proveden dle návodu. Pro umíst ní spot ebi s uzav enou spalovací komorou platí: SN EN 1775 a TPG V p ípad použití propanových, butanových nebo propanbutanových lahví je nutno dodržet ustanovení SN P ipojení P ipojení plynového spot ebi e na plyn a elektrickou sí smí provád t jen odborný instala ní závod. Za správnou instalaci p ívodu vzduchu a odvodu spalin ru í odborná instala ní firma. Pro umíst ní odkou ení na venkovní fasád objektu platí : TPG-G :96 Základní požadavky na vyúst ní odtah spalin od spot ebi s ho ákem a s nuceným p ívodem spalovacího vzduchu, nebo nuceným odtahem. Plynové spot ebi e se mohou p ipojovat pouze na domovní plynovody na kterých byla provedena výchozí nebo provozní revize a p ipojení bylo schválené organizací dodávající topný plyn. P ipojení kotle na elektrickou sí se provádí p es zásuvku, která svým provedením a umíst ním odpovídá platným p edpis m. Vzdálenost zásuvky od kotle max. 1 metr. Pro vlastní p ipojení kotle se použije montážní šablona, která je sou ástí dodávky kotle. 6
8 ZÁSADY PRO P IPOJENÍ NA TOPNÝ SYSTÉM Pro bezporuchový provoz, snadnou obsluhu, údržbu a opravy nutno dodržet : 1. Na topný systém p ed kotel osadit uzavírací armatury ( výstup i vstup ). 2. Na zp tném potrubí p ed kotlem osadit vhodný filtr. Na vstupní stran filtru osadit uzavírací armaturu pro snadné išt ní bez vypoušt ní systému. 3. Po ukon ení montážních prací na topném systému se musí celý dokonale propláchnout Zvýšenou pozornost v novat starším systém m. 4. Kotel a topný systém musí být napln n istou nejlépe m kkou vodou. (tvrdost vody by nem la p esáhnout 25 F * * V následující tabulce jsou vztahy mezi používanými jednotkami pro ozna ování Tvrdosti vody. 1 mmol/l = 5,6 o dh 1 o dh = 0,18 mmol/l 1 o dh = n mecký stupe 1 o F = francouzský stupe 1 mmol/l = 10 o F 1 o F = 0,1 mmol/l 1 o dh = 1,7 o F 1 o F = 0,56 o dh Meze tvrdosti vody Pitná voda mmol/l o dh o F velmi tvrdá > 3,76 > 21,01 > 37,51 tvrdá 2,51-3,75 14, ,01-37,5 st edn tvrdá 1,26-2,5 7, ,51-25 m kká 0,7-1,25 3, ,5 velmi m kká < 0,5 < 2,8 < 5 5. Vstup TUV do kotle opat it uzáv rem. 6. Vstup plynu do kotle opat it uzáv rem. 7. Kotel musí být umíst n tak, aby bylo možno provád t kontrolu, údržbu a p ípadné opravy. Minimální volný prostor po bocích kotle 200 mm, nad kotlem 500 mm a p ed kotlem 1000 mm. Dodržení t chto zásad a písemný doklad o provedení pro išt ní a zkoušek t snosti topného systému je podmínkou pro poskytnutí záruky na kotel! Bezpe nost Pokud hrozí nebezpe í p echodného výskytu ho lavých plyn nebo par v prostoru kde je umíst n kotel (nap. lepení linolea, PVC a pod.) musí být plynový spot ebi v as p ed vznikem nebezpe í požáru nebo výbuchu vy azen z provozu. Na plynový spot ebi a do jeho okolí nesm jí být kladeny p edm ty z ho lavých hmot ( min. vzdálenost spot ebi e od ho lavých hmot je 200 mm ) Nejmenší p ípustná vzdálenost vn jších obrys kotle a kou ovod od hmot stupn ho lavosti : A - 0 mm B; C1; C2-200 mm C3-400 mm Všechny výrobky s p ídavným, nebo volitelným p íslušenstvím se mohou používat pouze v originálním provedení. 7
9 PROVOZ KOTLE Provozní p edpis Kotel smí obsluhovat pouze dosp lá osoba seznámená s jeho funkcí a ovládáním. Seznámení s obsluhou je povinen prokazateln provést mechanik p i prvním uvedení kotle do provozu. Kotel lze provozovat za podmínek uvedených v tomto návodu. První uvedení do provozu P ed uvedením do provozu je nutné zkontrolovat : 1/ Kompletnost, napln ní, natlakování a odvzdušn ní topného systému 2/ Kompletnost p ipojení systému TUV 3/ Vstupní tlak plynu 4/ T snost plyn cesty od uzáv ru p ed spot ebi em až po ho ák 5/ Odtah spalin 6/ Otev ení uzavíracích armatur 7/ Nastavení voli teploty a zabezpe ovacích prvk 8/ P ipojení k elektrické síti 9/ Stav erpadla ( ru n proto it ) Takto odzkoušený a zkontrolovaný kotel lze uvést do provozu dle postupu : 1/ Zapn te hlavní p epína do polohy TUV nebo TUV + Topení 2/ Zkontrolujte nastavení min. ; max. a topného výkonu kotle s požadavky v projektové dokumentaci a prove te p ípadnou úpravu nastavení dle údaj uvedených v kapitole Se izování - p estavba. Takto p ipravený kotel pracuje automaticky. Poznámka : Ovládání kotle m že být ízeno kotl.voli em teploty, prostorovým termostatem, termostatem Immergas vyvinutým pro kotle ady Superior nebo jiným za ízením dle pot eb uživatele, specifikovaným v projektové dokumentaci. Upozorn ní. Výrobce doporu uje zajistit 1x ro n údržbu a 1x za dva roky p ezkoušení spalování kotle. Smlouvy o této innosti doporu ujeme sepsat p i uvád ní kotle do provozu. 8
10 POKYNY PRO OBSLUHU Zapnutí kotle P esv d it se zda v top.systému je p edepsaný tlak vody ( kpa ) P esv d it se zda je kotel p ipojen k elektrické síti P ekontrolovat nastavení prostorového nebo jiného ídícího termostatu Zapnout hlavní vypína do polohy TUV nebo TUV + Topení Kotel se zapálí a pracuje automaticky Vypnutí kotle krátkodobé P epnutí hlavního vypína do polohy 0 V zimním období se doporu uje snížit teplotu na prostorovém termostatu na 5 C což zajistí kotel a topný systém proti zamrznutí. Vypnutí kotle dlouhodobé Odpojit kotel od el.sít Uzav ít uzáv r plynu p ed spot ebi em Obsluha kotle sleduje p edevším Tlak vody v topném systému Odvzdušn ní systému istotu filtru Odblokuje p ípadné poruchy vzniklé výpadkem dodávky plynu nebo p eh átím topného systému. (Tla ítko Reset ) UPOZORN NÍ : Jednorázové odblokování pojistky není p edm tem záru ní opravy. P i astém opakovaní t chto poruch nutno pozvat servisního pracovníka, který zjistí p í inu a odstraní ji. P i delší odstávce kotle ru n proto í erpadlo p ed zapnutím. Viz.: Obrazová ást. OSTATNÍ ÚKONY jako išt ní, se izování, opravy m že provád t pouze oprávn ná organizace. 9
11 SE ÍZENÍ VÝKONU - PLYNOVÝ VENTIL VK 4105 M - žlutá krytka Obr Modula ní cívka 2 - D ík cívky 3 - Matice k regulaci minimálního výkonu 4 - Šroub k regulaci maximálního výkonu 5 - Fixa ní šroub žluté ochranné krytky 6 - Tlakový vývod na výstupu plyn. ventilu 7 - Tlakový vývod na vstupu plyn. ventilu 8 - Vývod na hadi ku do spalovací komory 9 - Žlutá ochranná krytka Se ízení minimálního výkonu kotle. (obr.1) Regulace minimálního výkonu se provádí maticí (3) na plynovém ventilu p i vypnutém p ívodu k modula ní cívce (sta í odpojit konektor faston ). Minimální výkon zvýšíte otá ením matice ve sm ru hodinových ru i ek, snížíte otá ením proti sm ru hodinových ru i ek. Po se ízení p ipojte znovu p ívod k modula ní cívce. Minimální tlak nesmí být nižší než je uvedeno v tabulce hodnot pro nastavení výkonu Se ízení maximálního jmenovitého výkonu kotle. (obr.1) Pozn: Provést až po nastavení minimálního tlaku. Knoflík voli e TUV nastavit do polohy maximálního výkonu. Prov te, že kotel pracuje v režimu TUV. Pomocí plastového šroubu (4) se i te jmenovitý výkon dle maximální hodnoty uvedené v tabulce hodnot pro nastavení výkonu kotle. Se ízení se provádí p i maximálním otev ení kohoutku TUV. Otá ením šroubu ve sm ru hodinových ru i ek tepelný výkon stoupá, otá ením proti sm ru klesá. 10
12 SE ÍZENÍ VÝKONU - PLYNOVÝ VENTIL VK 4105 M - pr hledná krytka Obr Modula ní cívka 2 - D ík cívky 3 - Matice k regulaci maximálního výkonu 4 - Šroub k regulaci minimálního výkonu 5 - Pr hledná ochranná krytka 6 - Tlakový vývod na výstupu plyn. ventilu 7 - Tlakový vývod na vstupu plyn. ventilu 8 - Vývod na hadi ku do spalovací komory Se ízení minimálního výkonu kotle. (obr.2) Regulace minimálního výkonu se provádí šroubem (4) na plynovém ventilu p i vypnutém p ívodu k modula ní cívce (sta í odpojit konektor faston ). Minimální výkon zvýšíte otá ením šroubu ve sm ru hodinových ru i ek, snížíte otá ením proti sm ru hodinových ru i ek. Po se ízení p ipojte znovu p ívod k modula ní cívce. Minimální tlak nesmí být nižší než je uvedeno v tabulce hodnot pro nastavení výkonu kotle. Se ízení maximálního jmenovitého výkonu kotle. (obr.2) Pozn: Provést až po nastavení minimálního tlaku. Knoflík voli e TUV nastavit do polohy maximálního výkonu. Prov te, že kotel pracuje v režimu TUV. Pomocí mosazné matice (3) se i te jmenovitý výkon dle maximální hodnoty uvedené v tabulce hodnot pro nastavení výkonu kotle. Se ízení se provádí p i maximálním otev ení kohoutku TUV. Otá ením matice ve sm ru hodinových ru i ek tepelný výkon stoupá, otá ením proti sm ru klesá. 11
13 SE ÍZENÍ VÝKONU - PLYNOVÝ VENTIL SIT Modula ní cívka 2 - Šroub k regulaci minimálního výkonu 3 - Šroub k regulaci maximálního výkonu 4 - Tlakový vývod na výstupu plyn. ventilu 5 - Tlakový vývod na vstupu plyn. ventilu 6 - Ochranná krytka Obr.3 Se ízení minimálního výkonu kotle. (obr.3) Regulace minimálního výkonu se provádí šroubem (2) na plynovém ventilu p i vypnutém p ívodu k modula ní cívce (sta í odpojit konektor faston ). Minimální výkon zvýšíte otá ením šroubu ve sm ru hodinových ru i ek, snížíte otá ením proti sm ru hodinových ru i ek. Po se ízení p ipojte znovu p ívod k modula ní cívce. Minimální tlak nesmí být nižší než je uvedeno v tabulce hodnot pro nastavení výkonu kotle. Se ízení maximálního jmenovitého výkonu kotle. (obr.3) Pozn.: Provést až po nastavení minimálního tlaku. Knoflík voli e TUV nastavit do polohy maximálního výkonu. Prov te že kotel pracuje v režimu TUV. Pomocí šroubu (3) se i te jmenovitý výkon dle maximální hodnoty uvedené v tabulce hodnot pro nastavení výkonu kotle. Se ízení se provádí p i maximálním otev ení kohoutku TUV. Otá ením šroubu ve sm ru hodinových ru i ek tepelný výkon stoupá, otá ením proti sm ru klesá. Možnosti zám ny plynových ventil Plynové ventily VK 4105 M jsou dvojího typu. Pro názornost je ozna me jako plyn. ventil 4105 M se žlutou krytkou a plyn. ventil 4105 M s pr hlednou krytkou. Jsou navzájem kompatabilní, liší pouze ve zp sobu se ízení min. a max. výkonu kotle. P i zám n plyn. ventilu se žlutou krytkou za plyn. ventil s pr hlednou krytkou je nutné vym nit konektory kabel k modula ní cívce. Nové konektory na kabely k modula ní cívce jsou sou ástí dodávky plyn. ventilu s pr hlednou krytkou. Plynové ventily ady 4105 M nebo VK 4105 M-M (s integrovanými p írubami) lze zam nit i s plyn. ventilem ady SIT 845 p i použití redukce (2) obr.4 a vým ny konektor kabel k modula ní cívce. Obr.4 12
14 Se ízení požadovaného topného výkonu kotle Se ízení topného výkonu (pro vytáp ní) se provádí pomocí trimru 11 na elektronické ídící desce následujícím zp sobem: Uzav ít kohoutek TUV a nastavit hlavní vypína do polohy TUV + Topení P ipojit manometr na kontrolní vývod výstupu tlaku plynového ventilu Voli teploty Topení nastavit na maximum Provést vlastní se ízení pomocí trimru 11 na elektronické ídící desce dle hodnot uvedených v tabulce hodnot pro nastavení výkonu kotle. Nastavení stupn pomalého zapalování Nastavení stupn pomalého zapalování se provede pomocí trimru 10 na elektronické ídící desce Elektronická ídící deska kotle HERCULES 10 - Trimr regulace pomalého zapalování 11 - Trimr regulace topného výkonu 12 - P epínání Metan-PropanButan 13 - P epínání funkce erpadla 14 - P ipojení k po íta i RS Pojistka 3,15 A 16 - Klema asování / vypnuto 17 - Klema funkce erpadla P ESTAVBA KOTLE NA JINÝ DRUH PLYNU Postup p i zám n druhu plynu : Zam nit trysky hlavního ho áku (viz.: Tabulka pr m r trysek) Zam nit polohu p epína e na elektronické desce na p íslušný plyn Provést se ízení minimálního maximálního topného výkonu dle postupu popsaného v p edchozí kapitole. Nastavit stupe pomalého zapalování. 13
15 TABULKA PRO SE ÍZENÍ KOTLE HERCULES 24 Zemní plyn Butan (G30) Propan (G31) Výkon Tlak Spot eba Tlak Spot eba Tlak Spot eba kw mm H2O m 3 / hod mm H2O kg / hod mm H2O kg / hod 10,5 17 1, , ,95 11,6 21 1, , ,04 12,8 24 1, , ,13 14,0 27 1, , ,23 15,1 31 1, , ,32 16,3 34 1, , ,41 14,4 39 2, , ,50 18,6 46 2, , ,59 19,8 49 2, , ,68 20,9 56 2, , ,77 22,1 64 2, , ,87 23,3 71 2, , ,96 24,4 78 2, , ,05 25,6 87 2, , ,14 26,7 96 3, , ,24 27, , , ,33 Tabulka pr m ru trysek pro typ plynu Typ plynu Výkon Tlak na tryskách ho áku v kpa Trysky ho áku pr m r kw min max mm Zemní plyn G 20 27,9 0,17 1,05 1,30 Butan G 30 27,9 0,55 2,81 0,75 Propan G 31 27,9 0,71 3,66 0,75 Propojení na elektrické ovládací desce Met - zemní plyn GPL - Propan - Butan 14
16 ROZM RY KOTLE HERCULES 24 LEGENDA : M1 Výstup do top. systému 1. zóny 3/4 R3 Zpáte ka do kotle 3. zóny 3/4 (volitelné) R1 Zpáte ka do kotle 1. zóny 3/4 E P ívod studené 1/2 M2 Výstup do top. systému 2. zóny 3/4 (volitelné) U Výstup TUV 1/2 R2 Zpáte ka do kotle 2. zóny 3/4 (volitelné) RC Recirkulace 1/2 (volitelná) M3 Výstup do top. systému 3. zóny 3/4 (volitelné) G P ívod plynu 1/2 15
17 OVLÁDACÍ PANEL Legenda : 1 - signalizace funkce TOPENÍ 6 - teplom r boileru 2 - voli teploty TOPENÍ 7 - manometr kotle 3 - voli teploty TUV 8 - RESET 4 - signalizace funkce TUV 9 - displej teplota / signalizace 5 - hlavní vypína a p epína režim 10 - signalizace funkce ho áku TUV (p ípadn programátor top.) TOPENÍ+TUV Tabulka signalizace stavu kolte a základních poruch Signalizace Žlutá dioda (10) Display (9) Kotel v pohotovostní poloze zhasnuto - Ho ák v provozu svítí aktuální teplota prim. okruhu v C Zablokované zapalování zhasnuto bliká porucha.1 Porucha p eh átí kotle zhasnuto bliká porucha.2 Porucha ventilátor spalin zhasnuto bliká porucha.3 Porucha NTC sondy prim. okruhu zhasnuto bliká porucha.5 Porucha nedostate ný ob h v top. systému zhasnuto bliká porucha.10 Porucha manostat spalin zhasnuto bliká porucha.11 Porucha NTC sondy zásobníku TUV zhasnuto bliká porucha.12 Porucha elektroniky zhasnuto bliká porucha.14 Zablokování chybné zapojení jednotky AMICO zhasnuto bliká porucha.31 16
18 ROZMÍST NÍ HLAVNÍCH PRVK KOTLE HERCULES 24 Legenda : 1 Boiler INOX 316 L 17 erpadlo 1. zóny 2 NTC sonda boileru 18 Napoušt cí ventil 3 Pojiš ovací ventil TUV 800 kpa 19 Recirkula ní erpadlo (volitelné) 4 Pojiš ovací ventil topení 300 kpa 20 Vypoušt cí ventil 5 Plynový ventil 21 Expanzní nádoba TUV 6 Zapalovací a kontrolní elektrody 22 Dávkova polyfosfát (volitelné) 7 Primární tepelný vým ník 23 Tlakový spína ventilátoru 8 Digesto 24 P ipojení pro m ení p etlaku 9 Expanzní nádoba 25 P ipojení pro m ení podtlaku 10 Automatický odvzduš ovací ventil 26 Odd lení sání a výfuku 11 erpadlo zóny 2 (volitelné) 27 Ovládací panel 12 erpadlo zóny 3 (volitelné) 28 Uzav ená komora 13 Ventilátor odtahu spalin 29 Limitní a regula ní NTC sonda topení 14 Pojistka pr toku 30 Uzav ená spalovací komora 15 Havarijní termostat 31 Ho ák 16 erpadlo TUV 32 Vypoušt cí ventil boileru 17
19 FUNK NÍ SCHÉMA KOTLE HERCULES 24 Legenda : 1 topná spirála boileru 15 havarijní termostat 2 vypoušt cí kohout 16 pojistka pr toku 3 erpadlo 17 automatický odvzduš ovací ventil 4 napoušt cí kohout 18 erpadla zón 1 2,3 (volitelné) 5 omezova dopoušt ní (volitelné) 19 by pass zón 1 2,3 (volitelné) 6 plynový ventil 20 zp tné ventily zón 1 2,3 (volitelné) 7 pojiš ovací ventil 300kPa 21 expanzní nádoba TUV 8 ho ák 22 pojiš ovací ventil TUV 800kPa 9 uzav ená spalovací komora 23 kohout na p ívodu studené vody 10 primární tepelný vým ník 24 filtr na p ívodu studené vody 11 digesto 25 recirkula ní erpadlo (volitelné) 12 ventilátor odtahu spalin 26 dávkova polyfosfát (volitelné) 13 tlakový spína odtahu spalin 27 ochranná anoda 14 uzav ená komora 28 vypoušt cí kohout boileru 18
20 OB HOVÉ ERPADLO Hydraulický odpor erpadla Výtlak m H2O Výkon l / hod K ivka využitelného výtlaku erpadel v sérii p i t etí rychlosti Kotle HERCULES 24 jsou vybaveny zabudovaným erpadlem s elektrickým regulátorem rychlosti s t emi polohami. S erpadlem nastaveným na první rychlostní stupe kotel nepracuje. Rychlost erpadla ur í projektant na základ výpo tu. erpadlo je vybaveno rozb hovým kondenzátorem. H ídel motoru a její uložení jsou vyrobeny z velmi tvrdé keramiky, která zaru uje jejich nem nnost a nehlu nost. Ru ní protá ení erpadla V p ípad delší odstávky kotle, nebo p ed prvním spušt ním. 19
21 Charakteristika erpadla UPS S 1 Výtlak m H2O Výkon l / hod K ivka využitelného výtlaku erpadel v zónách p i t etí rychlosti LEGENDA : A výtlak p i pr toku v další zón 0 l/h E výtlak p i pr toku v další zón 1000 l/h B výtlak p i pr toku v další zón 250 l/h F výtlak p i pr toku v další zón 1500 l/h C výtlak p i pr toku v další zón 500 l/h G výtlak p i pr toku v další zón 2000 l/h D výtlak p i pr toku v další zón 700 l/h H využitelný výtlak pro zónu 1 20
22 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ HERCULES 24 Legenda : CR dálkové ovládání (volitelné) NB NTC sonda boileru DL1 dioda funkce topení NE vn jší sonda (volitelné) DL2 dioda funkce oh ev TUV NR NTC sonda topení DL3 kontrolka funkce ho áku P1 klena (nepoužitý CR nebo TA) E1-E2 zapalovací elektrody PU1 odblokování poruchy E3 kontrolní elektroda SP mikrospína pojistky pr toku IG hlavní vypína SV mikrospína odtahu spalin MOD modula ní cívka TA pokojový termostat (volitelné) MR erpadlo topení TS havarijní termostat p eh átí (100 C) MV ventilátor D.P. klena volitelných erpadel V/G plynový ventil RAD konektor MS erpadlo TUV 21
23 22
24
Pr tokový oh íva vody CAESAR 14 Star Návod k montáži a použití. Pr tokový oh íva vody CAESAR 14 Star
3.014691 Pr tokový oh íva vody CAESAR 14 Star Návod k montáži a použití. Pr tokový oh íva vody CAESAR 14 Star - 3.014691 OBSAH 1/ Úvod D ležitá upozorn ní 2/ P edpisy pro projektování, instalaci a provoz
HERCULES 27 MINI
3.013722 - HERCULES 27 MINI Stacionární kotel klasické konstrukce s vestav ným zásobníkem teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Stacionární plynový kotel s vestav ným zásobníkem TUV OBSAH 1/ Úvod
NIKE Mini S
3.013732 - NIKE Mini S Záv sný topný kotel klasické konstrukce s možností p ipojení nep ímotopného zásobníku teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Záv sný topný kotel s možností p ipojení nep ímotopného
HERCULES 27
3.012871 - HERCULES 27 Stacionární kotel klasické konstrukce s vestav ným zásobníkem teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Stacionární plynový kotel s vestav ným zásobníkem TUV OBSAH 1/ Úvod D ležitá
NIKE MINI. Záv sný plynový kotel s pr tokovým oh evem TUV
3.012582 - NIKE MINI Záv sný kotel klasické konstrukce s pr tokovým oh evem teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Záv sný plynový kotel s pr tokovým oh evem TUV OBSAH 1/ Úvod D ležitá upozorn ní
NIKE 21 Maior
3.010904 - NIKE 21 Maior S @ Záv sný topný kotel klasické konstrukce s možností p ipojení nep ímotopného zásobníku teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Záv sný topný kotel s možností p ipojení
ZEUS 21 SUPERIOR ZEUS 24 SUPERIOR ZEUS 27 SUPERIOR
3.015365 - ZEUS 21 SUPERIOR 3.011632 - ZEUS 24 SUPERIOR 3.013316 - ZEUS 27 SUPERIOR Záv sné kotle klasické konstrukce s vestav ným zásobníkem teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Záv sné plynové
ZEUS ZEUS 24
3.015364 - ZEUS 21 MAIOR @ 3.012021 - ZEUS 24 MAIOR @ Záv sné kotle klasické konstrukce s vestav ným zásobníkem teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Záv sné plynové kotle s vestav ným zásobníkem
AVIO AVIO 24
3.015362 - AVIO 21 MAIOR @ 3.015363 - AVIO 24 MAIOR @ Záv sné kotle klasické konstrukce s vestav ným zásobníkem teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Záv sné plynové kotle s vestav ným zásobníkem
EOLO Star. Záv sný plynový kotel s pr tokovým oh evem TUV
3.013997 - EOLO Star Záv sný kotel klasické konstrukce s pr tokovým oh evem teplé vody (TUV) v bithermickém vým níku. Návod k montáži a použití. Záv sný plynový kotel s pr tokovým oh evem TUV OBSAH 1/
NIKE 21 IONO NIKE 24 IONO
3.010902 - NIKE 21 IONO MAIOR @ 3.010903 - NIKE 24 IONO MAIOR @ Záv sné kotle klasické konstrukce s pr tokovým oh evem teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Záv sné plynové kotle s pr tokovým oh
EOLO 21 IONO MAIOR EOLO 24 IONO MAIOR EOLO 27 IONO MAIOR
3.011761 - EOLO 21 IONO MAIOR 3.011763 - EOLO 24 IONO MAIOR 3.012505 - EOLO 27 IONO MAIOR Záv sné kotle klasické konstrukce s pr tokovým oh evem teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Záv sné plynové
EOLO 24 Superior PLUS
3.011068 - EOLO 24 Superior PLUS Záv sný topný kotel klasické konstrukce s možností p ipojení nep ímotopného zásobníku teplé vody (TUV). Návod k montáži a použití. Záv sný topný kotel s možností p ipojení
VICTRIX VICTRIX 27
3.011746 - VICTRIX 20 3.015021 - VICTRIX 27 Záv sné kondenza ní kotle s pr tokovým oh evem teplé vody (TUV) Návod k montáži a použití. VICTRIX 20 VICTRIX 27 Záv sné plynové kondenza ní kotle s pr tokovým
JULIUS Star 11-14. Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s otvorenou spalovacou komorou
PRÍRUČKA K MONTÁŽI A OBSLUHE JULIUS Star 11-14 Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s otvorenou spalovacou komorou Výrobca: IMMERGAS, Via Cisa Ligure 95, 420 41 BRESCELLO (RE), ITALY Dovozca a servisný
Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s uzatvorenou spaľ ovacou komorou. Výrobca: IMMERGAS, Via Cisa Ligure 95, 420 41 BRESCELLO (RE), ITALY
PRÍRUČKA K MONTÁŽI A OBSLUHE CAESAR 14 Star Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s uzatvorenou spaľ ovacou komorou Výrobca: IMMERGAS, Via Cisa Ligure 95, 420 41 BRESCELLO (RE), ITALY Dovozca a servisný
Stacionární plynový kotel pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody v nerezovém bojleru
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Stacionární plynový kotel pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody v nerezovém bojleru HERCULES 24 Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY 460 06 LIBEREC 6 Via Cisa Ligure
Stacionární plynový kotel pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody v nerezovém bojleru
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Stacionární plynový kotel pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody v nerezovém bojleru HERCULES 27 Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY 460 06 LIBEREC 6 Via Cisa Ligure
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A
Nástěnný plynový průtokový ohřívač TUV s otevřenou spalovací komorou
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Nástěnný plynový průtokový ohřívač TUV s otevřenou spalovací komorou JULIUS Star Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY 460 06 LIBEREC 6 Via Cisa Ligure 95 Na Bělidle
Ekologický nástěnný plynový kotel pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody v nerezovém bojleru
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Ekologický nástěnný plynový kotel pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody v nerezovém bojleru ZEUS Eco Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY 460 06 LIBEREC 6 Via Cisa
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Husova 1444/3, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467 51
Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ
Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com
BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 Nerezové zásobníky teplé vody (TUV) řady UB-2 Návod k montáži a použití s kotli Immergas NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) - řada UB-2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Ekologický nástěnný plynový kotel pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody v nerezovém boileru
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Ekologický nástěnný plynový kotel pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody v nerezovém boileru ZEUS Eco @ Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY 460 06 LIBEREC 6 Via
AKUMULA NÍ NÁDRŽE PSW 200, PSWF 300, PSWF 500, PSWF 800, PSWF 1000, PSWF 1500, PSWF 2000, PSWF 3000, PSWF 4000 a PSWF 5000
Návod na instalaci a použití AKUMULA NÍ NÁDRŽ PSW 200, 300, 500, 800, 1000, 1500, 2000, 3000, 4000 a 5000 CZ verze 1.2 OSAH 1 Popis za ízení... 3 1.1 ypová ada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 epelná izolace...
PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT
PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT VYTÁPĚNÍ, VZDUCHOTECHNIKA A ROZVODY PLYNU, ENERGETICKÉ HODNOCENÍ BUDOV 53 5 CHLUMEC N. C., VRCHLICKÉHO 85/IV, tel. 495 485 567, email: petr.kycelt@seznam.cz OBSAH:.
ESTIA - tepelné erpadlo vzduch-voda
ESTIA - tepelné erpadlo vzduch-voda ESTIA Venkovní jednotky Toshiba Twin-Rotary kompresor Kostruk n obdobné jako RAV S-DI Pln invertorové ízení Až 30 m délky rozvod chladiva Možnost chlazení (p i použití
Nerezové boilery TUV řady UB
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Nerezové boilery TUV řady UB Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY Via Cisa Ligure 95 9 / 2009 460 06 LIBEREC 6 Na Bělidle 1135 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Děkujeme za Vaše rozhodnutí
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli
RESOL DeltaSol BS Plus
Montáž - P ipojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS Plus CZ verze 1.0 Obsah Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení... 4 2. Zapojení solárního systému...
Návod k obsluze, seřízení a montáži
2 1 3 0 4 bar CZ PLYNOVÝ NÁSTĚNNÝ KOMBINOVANÝ KOTEL Topení + teplá voda Model s odtahem spalin do komína Návod k obsluze, seřízení a montáži c C c Obsah Strana 1- Všeobecný popis...14 2- Rozměry...15 3-
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST
PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
ENERGY 750N V0 ENERGY 1000N V0 ENERGY 1500N V0 ENERGY 2000N V0
150N V0 200N V0 300N V0 400N V0 500N V0 750N V0 1000N V0 1500N V0 2000N V0 Stacionární oh íva s elektrickým oh evem objem 150-2000 litr Oh íva e jsou dodávána v etn elektrického topného lesa se standardním
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
NÁVOD K OBSLUZE TMAVÝCH PLYNOVÝCH ZÁŘIČŮ ETASTAR
NÁVOD K OBSLUZE TMAVÝCH PLYNOVÝCH ZÁŘIČŮ ETASTAR TYPU : ES 03, 06, 09, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 36, 39, 42... kategorie II 2H 3P EST 06, 09, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30... kategorie II 2H 3P ESRM
TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU
HEGAs, s.r.o. 739 61 T inec, ul. Kaštanová 182 558 321 152 hegas@hegas.cz, www.hegas.cz Stavba : ást stavby: Místo stavby : Objednatel : Stupe PD : Energetické úspory objektu Hasi ské zbrojnice v Bernarticích
Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO
Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Následující seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů představuje kompletní výčet
Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.
Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML, Dolní Branná 318, 543 62 Dolní Branná, tel.: +420
ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20
Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!
URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být
VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle
VICTRIX Superior ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX Superior ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné a s průtokovým ohřevem teplé užitkové vody ŠIROKÝ MODULAČNÍ ROZSAH, PŘEHLEDNÝ DISPLEJ,
DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE
DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla
ZÁMEK MIROSLAV DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ 1. Úvod TECHNICKÁ ZPRÁVA Předmětem tohoto projektu je kompletní návrh ústředního vytápění v rekonstruovaném objektu zámku Miroslav. Objekt
D. Dokumentace stavebního objektu
Ing. Věra Kadlečková AZ PROJEKT - V projektová a inženýrská kancelář Plynárenská 830 280 02 Kolín IV tel. 321 728 755, e-mail kadleckova@azproject.cz Stavebník : Stavba : OBEC BÝCHORY, BÝCHORY č.p. 57,
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...
Kinetic B Kinetic Plus B
Montážní a servisní manuál SENTINEL KINETIC REKUPERA NÍ A VENTILA NÍ SYSTÉM PRO CELÝ D M Kinetic B Kinetic Plus B CZ verze 1.1 OBSAH 1 Popis p ístroj Sentinel Kinetic & Sentinel Kinetic Plus... 3 2 Technické
Montážní návod. pro plynové kotle NG-4E / NG-4EB. Návod k montáži ležatého nerezového zásobníku TUV se nachází v jeho balení.
Montážní návod pro plynové kotle NG-4E / NG-4EB Návod k montáži ležatého nerezového zásobníku TUV se nachází v jeho balení. Návod k montáži a obsluze regula ní automatiky se nachází v jejím balení. Wolf
VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).
Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw 5825 656 7/2009 CZ Vitodens 222-F Plynový kondenzační kompaktní kotel s modulovaným válcovým hořákem MatriX, pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu
SMART PRESS. NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
SMART PRESS NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ IVAR CS, spol s r. o., středisko IVAR TT, Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II http://, email: info@ivarcs.cz Tel.: +420 315 785 211-2, Fax: +420 315 785 213-4
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,
DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET
DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205
S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5
! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické
1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu
1. Seznam dokumentace Textová část: Výkresová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu 1 Schématický zákres stávajících rozvodů 2 Půdorys
PROTIPROUD ELEGANCE 70 INSTALA NÍ A UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA. i P e t te si návod k použití
PROTIPROUD ELEGANCE 70 INSTALA NÍ A UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA i P e t te si návod k použití Obsah I. Umíst ní za ízení...4 II. P ipevn ní t la protiproudu...4 III. Montáž t la protiproudu...6 IV. Instalace
Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE
Prostorový elektrický ohřívač SPH Návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam: Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE!
TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ
VV - Projekt, Havlíčkova 44, Jihlava Jaroslav Fiala - IČO 440 56 923 investor : Obecní úřad Vyskytná nad Jihlavou TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ REKONSTRUKCE KOTELNY ZŠ VYSKYTNÁ NAD JIHLAVOU 67, 588
Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1.
1. Základní údaje 1.1 Předmět projektu Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1. 1.2 Podklady Výchozími podklady pro zpracování projektu byl projekt
VIPS gas s.r.o., Na Bělidle 1135, Liberec 6, TECHNICKÉ LISTY
VIPS gas s.r.o., Na Bělidle 1135, Liberec 6, 460 06 www.vipsgas.cz TECHNICKÉ LISTY 4 / 2009 2 OBSAH: 4-5 Kondenzační kotle VICTRIX X 12 kw 6-7 Kondenzační kotle VICTRIX X 24 kw 8-9 Kondenzační kotle VICTRIX
BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP
Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz
Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice
Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice ---------------------------------------------------------------------------- Projektová část: VYTÁPĚNÍ A) Identifikační
Návod pro obsluhu TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT PIGMA GREEN 25 FF
CZ TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT 25 FF Vážená paní, vážený pane! Děkujeme Vám, že jste si vybral výrobek Chaffoteaux. Tento Návod pro obsluhu obsahuje důležité pokyny
VICTRIX 20 S/PLUS VICTRIX 27 S/PLUS
3.012802 - VICTRIX 20 S/PLUS 3.015022 - VICTRIX 27 S/PLUS Závěsné kondenzační kotle topné s možností připojení nepřímotopného zásobníku TUV Návod k montáži a použití. VICTRIX 20 S/PLUS VICTRIX 27 S/PLUS
PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC
- 0 PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,
SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN
UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické
ESTIA - tepelné erpadlo vzduch-voda
ESTIA - tepelné erpadlo vzduch-voda ESTIA Venkovní jednotky Kompresor Toshiba Twin-Rotary Kostruk n vychází z RAV S-DI Pln invertorové ízení Až 30 m délky rozvod chladiva Možnost chlazení (p i použití
SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645
Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky
Univerzální istá voda, akciová spole nost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zli ín
Univerzální istá voda, akciová spole nost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zli ín FILTRY A ZA ÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY katalog ************************************************** Praha, ervenec 2003 Obsah
MINAS INNOVATION PARK
G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,
k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009
NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ
Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0
Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice
Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar
TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných
Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens. typ kotle: K kondenzační kotel
Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens Způsob rozlišování a označování závěsných plynových kondenzačních kotlů: Panther Condens XX XXX způsob využití: V kotel s přípravou TV průtokovým způsobem
ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir
Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním ohřívače si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v návodu! Požadavky a doporučení uvedená v něm
RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA
RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a
ADMINISTRATIVNÍ A BYTOVÝ KOMPLEX
R ADMINISTRATIVNÍ A BYTOVÝ KOMPLEX ULICE LOMNICKÉHO, PRAHA 4 - NUSLE OBJEKT A OBJEKT B ADMINISTRATIVNÍ A BYTOVÝ KOMPLEX ULICE LOMNICKÉHO, PRAHA 4 - NUSLE SO 02 - OBJEKT B - BYTOVÝ DŮM DPS SO 02.16 MĚŘENÍ
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující
Montážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
T e c h n i c k á z p r á v a
1 T e c h n i c k á z p r á v a Úst edního vytáp ní Akce Úprava vytáp ní objektu ÚZSVM Místo Láze ská 1268/12, D ín I Investor ÚZSVM ÚP Ústí nad Labem, Mírové nám stí 36, Ústí nad Labem Zpracovatel projektu
D DOKUMENTACE PROVOZNÍCH SOUBOR DPS 01.5 PLYNOINSTALACE TECHNICKÁ ZPRÁVA
D. DOKUMENTACE PROVOZNÍCH SOUBOR DPS 01.5 PLYNOINSTALACE TECHNICKÁ ZPRÁVA STAVBA: VÝM NA ZDROJE VYTÁP NÍ MENERGO a.s. Hlávkova 463/6, Ostrava, P ívoz, PS 702 00, I 286 38 298 ÁST: PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE
Stolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY
Couper Pohony pro oto né brány CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ MADE IN ITALY 1 VŠEOBECNÉ POKYNY 1A BEZPE NOSTNÍ VÝSTRAHY Nedodržením níže uvedených podmínek se výrobce KING gates srl zbavuje zodpov dnosti za
Návod k obsluze a instalaci nepřímotopných zásobníkových ohřívačů
Návod k obsluze a instalaci nepřímotopných zásobníkových ohřívačů THERM 55/NEREZ THERM 60/Z THERM 60/S THERM 100/S THERM 100 S/B 1. OBSAH 1. OBSAH... 2 2. POPIS FUNKCE... 3 VÝHODY POUŽITÍ NEPŘÍMOTOPNÉHO
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY 200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci
VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA EHR 280 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA EHR 280 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS EHR 280 je nástěnná jednotka, která se vyznačuje vysokou účinností, snadnou montáží, automatickým režimem a jednoduchým ovládáním. Je
TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498
Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento
Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle
Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.
Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO
ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...
MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD
MASTIFF 00/00M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH. VŠEOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ ZÁSADY.2 INSTALACE A. STANDARDNÍ INSTALACE B. TABULKA ROZM C. INSTALACE SERVOMOTORU D. ELEKTRICKÉ
Kombiventil pro otopná
2 85 Kombiventil pro otopná t lesa Mini-kombiventil pro dvoutrubkové topné rozvody. VPD... VPE... Mini-kombiventil je termostatický ventil s integrovanou regulací diferen ního tlaku. Slouží k optimálnímu
Úvod. Předmět dokumentace. Výchozí podklady. Stávající stav. Tepelná bilance. Parametry média
Úvod Předmět dokumentace Předmětem projektové dokumentace pro realizaci stavby je návrh úpravy zdroje tepla pro vytápění a přípravu teplé vody v objektu Domov U Lesa Tavíkovice, na ul. Tavíkovice 153.
Změna 1-2014 Pozn. Nahrazuje PD z r. 2012
Výchozí podklady pro zpracování projektu Změna 1-2014 Pozn. Nahrazuje PD z r. 2012 a) stavební dispozice objektů b) zaměření stávajícího stavu c) příslušné předpisy a ČSN. d) technická dokumentace navrhovaných