Stručný návod. Řízení vrat TS _d_ XXXXX
|
|
- Jozef Neduchal
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 cs Stručný návod Řízení vrat TS _d_ XXXXX
2 2 GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik GmbH Wiesenstraße 81 D Düsseldorf info@gfa-elektromaten.de
3 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění Technické údaje Elektrická montáž... 7 Síťová přípojka... 7 Přehled připojení spojovacího vedení... 8 Osazení koncových spínačů, šroubovací provedení do roku výroby Osazení jednotlivých koncových spínačů... 9 Přehled řídicí jednotky Uvedení řídicí jednotky do provozu DES: Rychlé nastavení koncových poloh NES: Rychlé nastavení koncových poloh Rozšířená elektroinstalace Externí napájení X Nouzové vypínání X Časové sepnutí zapnuto/vypnuto X Ovladač X Světelná závora X Světelná mříž X Rádiový přijímač X Tahový spínač X Částečné otevření X Červené/zelené signální světlo X20/X Magnetická brzda X20/X Připojení spirálového kabelu Rádiové ochranné zařízení WSD Zaučení modulu vrat WSD Závěr rozšířené elektrické montáže Programování řídicí jednotky Tabulka bodů programu Provozní režim Pozice vrat Funkce vrat Bezpečnostní funkce
4 Nastavení DU/FU Rozšířené funkce vrat Zaučení ručního rádiového vysílače Počítadlo cyklů údržby Vymazání z paměti - informační paměť Vymazání všech nastavení Načtení informací WSD Bezpečnostní zařízení X2: Vstup systému spínací lišty Nouzový provoz Zobrazení stavu Chyba Vysvětlení značek Prohlášení o vestavbě / o shodě Symboly Výstraha - Možná zranění nebo smrtelné nebezpečí! Výstraha - Smrtelné nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Upozornění - Důležité informace! Výzva - Nezbytná činnost! Zobrazení budou provedena na příkladných produktech. Odchylky vzhledem k dodanému produktu jsou možné. 4
5 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění Účelové použití Řízení vrat je určeno pro strojně poháněná vrata a pohonem (NES/DES systém koncových spínačů GfA). Provozní spolehlivost je zaručena pouze při použití v souladu se stanoveným účelem. Pohon je nutno chránit před deštěm, vlhkostí a agresivními podmínkami prostředí. Za škody způsobené jiným použitím a nedodržováním návodu se nepřebírá žádná záruka. Změny jsou přípustné pouze se souhlasem výrobce. V opačném případě zaniká prohlášení výrobce. Bezpečnostní upozornění Montáž a uvedení do provozu smí provést pouze vyškolený odborný personál. Na elektrických zařízeních smí pracovat jen odborní elektrikáři. Musí posoudit práce, které jim byly přiděleny, rozpoznat možné zdroje nebezpečí a provést přiměřená preventivní bezpečnostní opatření. Montážní práce smí být prováděny pouze za stavu bez napětí. Je nutno mít na zřeteli platné předpisy a normy. Kryty a ochranná zařízení Provozování pouze s příslušnými kryty a ochrannými zařízeními. Je nutno zabezpečit správné uložení těsnění a správně utažená šroubová spojení. Náhradní díly Používejte jen originální náhradní díly. 5
6 2 Technické údaje Typová řada TS 971 Rozměry V x Š x H 155 x 386 x 90 mm Montáž Vibrace kolmo bez vibrací Montáž Provozní frekvence 50/60 Hz Provozní napětí (+/- 10%) 1 N~220 V, PE 3 N~ V, PE 3~ V, PE Výstupní výkon pro pohon, maximální 3 kw Zajištění na každou fázi, z výroby A Externí napájecí napětí: (elektronické zajištění interní) Externí napájecí napětí: X1/L, X1/N (zajištění přes jemnou pojistku F1) Řídicí vstupy 24 V DC 0,35 A 1 N~230 V 1,6 A pomalá 24 V DC typ. 10 ma Typ kontakty relé (2 kusy) max. proud při 230 VAC 1 A, při 24 VDC 0,4 A (doporučení: použijte LED žárovky) přepínací kontakty bez napětí Zatížení kontaktů relé, v ohmech/induktivní 230 V AC 1 A Příkon řídicí jednotky 10 VA Rozsah teploty Vlhkost vzduchu Druh krytí pouzdra Kompatibilní koncový spínač GfA Integrovaný rádiový přijímač WSD / ruční rádiový vysílač Provoz: Skladování: až 93 % nekondenzující IP54 NES; DES 2,4 GHz / 433 MHz C 6
7 3 Elektrická montáž Výstraha - Smrtelné nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte přívod a překontrolujte, zda jsou vodiče bez napětí Dodržujte platné předpisy a normy Elektrické připojení proveďte odborně Používejte vhodné nářadí Zákazník musí poskytnout vstupní ochranu a zařízení pro odpojování od sítě! U FU pohonů je nutno používat pouze komplexní proudové chrániče typu B Připojení na domovní instalaci přes odpojovač od sítě 10 A v souladu s EN (např. konektorové spojení CEE, hlavní vypínač) Je nutno si přečíst montážní návod k pohonu! Síťová přípojka 3~, N, PE 3~, PE 1~, N, PE, Sym. 1~, N, PE, asym V V V V Hz Hz Hz Hz L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 PE L N PE N L PE SI 25.15WS, SI 45.7WS SI 25.15WS, SI 45.7WS 7
8 Přehled připojení spojovacího vedení DES a NES Spojovací vedení motoru DES Spojovací vedení koncového spínače MOT X13 Konektor motoru DES X12 Konektor koncového vypínače Kolík Žíla sv. Kolík Žíla sv. 1 3 W Fáze W 1 5/ws 1 Pojistný sled +24 V 2 2 V Fáze V 2 6/br 2 Kanál B (RS485) 3 1 U Fáze U 3 7/gn 3 Ground 4 4 D Neutrální vodič (N) 4 8/ge 4 Kanál A (RS485) 5 PE PE 5 9/gr 5 Pojistný sled 6 10/rsl 6 Napájecí napětí 8 V DC NES Spojovací vedení NES X12 Konektor koncového vypínače Kolík Žíla sv. 1 5/ws 11 Potenciál koncového spínačů +24 V, můstek na X12 5, 7, 9, 11, /br 12 S5 Doplňkový koncový spínač, testování resp. funkce spínací lišty 3 7/gn 6 S3 Otevřít koncový spínač 4 8/ge 15 S6 Doplňkový koncový spínač, funkce relé nebo částečné otevření 5 9/gr 8 S4 Zavřít koncový spínač 6 10/rsl 4 Pojistný sled 8
9 Osazení koncových spínačů, šroubovací provedení do roku výroby 1997 W (N) 3 2 S6 S5 S3 S1 S2 S4 X12 S10 F1 Termokontakt X12 Základní deska koncového vypínače G1 Usměrňovač S1 Nouzové otevření koncový spínač M1 Motor S2 Nouzové zavření koncový spínač S10 Nouzový ruční provoz S3 Otevřít koncový spínač W1 Spojovací vedení S4 Zavřít koncový spínač Y1 Pružinová brzda S5 Přídavný koncový spínač S6 Přídavný koncový spínač F1 M1 G1 Y1 Osazení jednotlivých koncových spínačů W PE A1 M1 S3 S4 S10 F1 S5 S6 A1 Svorková skříň S3 Otevřít koncový spínač F1 Termokontakt S4 Zavřít koncový spínač M1 Motor S5 Přídavný koncový spínač S10 Nouzový ruční provoz S6 Přídavný koncový spínač W1 Spojovací vedení 9
10 Přehled řídicí jednotky DES/ NES S11 MOT S12 S13 V1 UBS S X3 X4 X5 X X6 X7 X8 X2 971 T X21 X F1 GN D ANT F1 = 1,6A t X1 DES/ NES F1 MOT Zásuvná pozice koncového spínače DES nebo NES Jemná pojistka 1,6 A pom. Zásuvná pozice pro motor X1 X1 X2 Napájení externích přístrojů 24 V Síťové napájení Bezpečnostní spínací lišta a ochranný spínač vrat S Otočné tlačítko volby X3 Ovládací přístroj pro nouzové vypnutí S11 tlačítko OTEVŘÍT X4 automatické časové sepnutí zapnuto/vypnuto S12 STOPP-Taster X5 Ovladač s trojtlačítkem externí S13 Tlačítko ZAVŘÍT X6 Jednocestná/reflexní světelná závora T Anténa interní 433 MHz X7 externí rádiový přijímač, tahový spínač UBS Zásuvná pozice univerzálního povelového X8 Částečné otevření zap./vyp. V1 Zobrazení X20 Kontakt relé bez napětí 1 X21 Kontakt relé bez napětí 2 10
11 4 Uvedení řídicí jednotky do provozu Zasunutí resp. zapnutí síťového přívodního vedení DES: Rychlé nastavení koncových poloh 1. Zkontrolujte smysl otáčení u výstupu 2. Rozjeďte do koncové polohy pro Otevřeno 3. Uložte koncovou polohu pro Otevřeno 4. Rozjeďte do koncové polohy pro Zavřeno 5. Uložte koncovou polohu pro Zavřeno Upozornění! Rychlé nastavení je ukončeno, provozní režim vrat mrtvý muž aktivní Změna koncových poloh OTEVŘENO/ZAVŘENO pod body programování 1.1 až 1.4 Předkoncový spínač spínací lišty se automaticky nastaví Možná oprava předkoncového spínače prostřednictvím bodu programování
12 Je nutno si přečíst montážní návod k pohonu! Nastavení vačkového koncového spínače, viz montážní návod pro pohon NES: Rychlé nastavení koncových poloh 1. Zkontrolujte smysl otáčení u výstupu 2. Rozjeďte do koncové polohy pro Otevřeno a nastavit koncový spínač S3 na OTEVŘENO 3. Rozjeďte do pozice 5 cm před koncovou polohou pro Zavřeno a nastavte předkoncový spínač S5 4. Rozjeďte do koncové polohy pro Zavřeno a nastavte koncový spínač S4 pro ZAVŘENO 12
13 0 Externí napájení X1 Nouz ov é v ypí nání X3 Časové sepnutí z apnuto/v ypnuto X 4 Ovladač X5 Světel ná z ávor a X6 5 Rozšířená elektroinstalace Externí napájení X1 Nouzové vypínání X3 Časové sepnutí zapnuto/vypnuto X4 X1 X3 X4 A1 A2 2 S15 A1 Externí přístroj A2 Ovladač A3 Ovladač Nouzové vypínání Klíčový spínač 1 S17 A Ovladač X5 X5 X5 A6 S X5 A4 S17 1 P 2 S S A4 Klíčové tlačítko A6 Trojtlačítko Světelná závora X6 X6 X6 X V 12 24V V 12 24V V A8 A8 Reflexní světelná závora A9 A10 Jednocestná světelná závora A11 Jednocestná světelná závora A9 Vysílač A11 Vysílač A10 Přijímač A12 Přijímač A12 PNP 13
14 Světel ná mříž X6 Rádi ový přijímač X7 Tahový spínač X7 Částečné otevř ení X8 Červené/zelené signální světlo X20/X21 Magnetická brzda X20/X21 Světelná mříž X6 X X20 24V 24V* V 24V* 24V 24V* V A25 X6 A V 24V 24V* V A27 X6 A V PNP X20 Funkční relé Světelná mříž Světelná mříž X21 Funkční relé A25 Vysílač A27 Vysílač Testovací světelná mříž A26 Přijímač A28 Přijímač Rádiový přijímač X7 Tahový spínač X7 Částečné otevření X8 X7 X7 X V 4 4 S19 S17 12 A13 A14 3 A15 3 Červené/zelené signální světlo X20/X21 Magnetická brzda X20/X21 X20/ X20/ Y G1 C1 H2 H1 H1 Zelené signální světlo G1 Usměrňovač H2 Červené signální světlo Y1 Magnetická brzda 14
15 Připojení spirálového kabelu X X X2 3 2 Elektrická spínací lišta A18 ST+ ST SK1 SK2 Pneumatická spínací lišta ST+ ST Optická spínací lišta Ochranný spínač vrat Ochranný spínač vrat - kolizní spínač ST A18/A A18 A19 ST A18/A19 S38 A SK1 SK2 ST+ ST SK/b SK/g SK/w S30/ S31 A Připojení spirálového kabelu br gn w ST A18/A19 B1 DW 1K2 S39 A22 8K2 R2 B2 B3 R1 2 1 A18 ST+ ST SK1 SK2 B1 R1 X2 Přípojná krabice Napěťové napájení Vstup ochranného spínače vrat Vstup elektrické spínací lišty Elektrická spínací lišta Zakončovací odpor 8k2 Zásuvná pozice řídicí jednotky vrat A18 Přípojná krabice ST+ Napěťové napájení ST Vstup ochranného spínače vrat SK1 SK2 Vstup pneumatické spínací lišty DW Tlakovlnný spínač R2 Sériový odpor 1k2 testování X2 Zásuvná pozice řídicí jednotky vrat A19 Přípojná krabice ST+ Napěťové napájení ST Vstup ochranného spínače vrat SK/b Napěťové napájení (hnědá) SK/g Výstup (zelená) SK/w Země (bílá) B2 Optický vysílač B3 Optický přijímač X2 Zásuvná pozice řídicí jednotky vrat A18 A19 A20 S30 S31 A18 A19 A21 S38 A22 S39 Přípojná krabice Přípojná krabice spínače Spínač vstupních dveří (rozpínací kontakt) Spínač prověšené lano (rozpínací kontakt) Přípojná krabice Přípojná krabice spínače Kolizní spínač (rozpínací kontakt) Přípojná krabice spínače Kolizní spínač (spínací kontakt) 15
16 Rádi ov é ochr anné z aříz ení WSD Otevření Rádiové ochranné zařízení WSD Modul vrat WSD A23 Modul vrat WSD 6 ST2 Zásuvná pozice spojovacího vedení systém 1 P1 Tlačítka modulu vrat 7 S2 Spínač posouzení spínací lišty: 2 S1 Spínač A systém 1, B systém 2 Opticky (pozice pro přepnutí nahoře IR ) 3 G1 Lithiová baterie mah Elektricky (pozice pro přepnutí dole) 4 X1/2 Připojení ochranného spínače vrat 8 KL1 Připojovací svorka 5 ST3 Zásuvná pozice optického senzoru resp. spojovacího vedení systém 2 9 ST1 Elektrická spínací lišta Zásuvná pozice optického senzoru 16
17 Zaučení modul u vr at WSD Vložení baterie Zaučení modulu vrat WSD Zasunutí resp. zapnutí síťového přívodního vedení Aktivace Příklad kanál 8 Kanály k dispozici Zaučení Modul vrat WSD připojen, pravý bod svítí Upozornění! Použití bezpečnostní spínací lišty možné pouze prostřednictvím bodu programování 0.1, provozní režim vrat 3, 4 nebo 6 Závěr rozšířené elektrické montáže V případě potřeby připojení dalších elektrických přístrojů anebo ochranných zařízení namontujte kabelové průchodky anebo kabelová šroubení. 17
18 6 Programování řídicí jednotky 1. Programování pouze po rychlém nastavení koncových poloh! 2. Volba a potvrzení bodu programování 3.a) Nastavení a uložení funkcí 3.b) Nastavení a uložení pozic 4. Opuštění programování 18
19 Prov oz ní r eži m 7 Tabulka bodů programu Provozní režim Provozní režim vrat OTEVŘÍT ZAVŘÍT OTEVŘÍT ZAVŘÍT OTEVŘÍT ZAVŘÍT OTEVŘÍT ZAVŘÍT OTEVŘÍT ZAVŘÍT Mrtvý muž Mrtvý muž Samosvornost Mrtvý muž Samosvornost Samosvornost Samosvornost Samosvornost, uvolnění "mrtvý muž" ZAVŘENÍ prostřednictvím externího ovladače X5 Mrtvý muž Mrtvý muž s aktivní spínací lištou Smysl otáčení u výstupu Zachovat smysl otáčení u výstupu Změnit smysl otáčení u výstupu 19
20 Pozic e vr at Pozice vrat Hrubá oprava koncové polohy pro OTEVŘENO (DES) Pohyb vrat OTEVŘENO/ZAVŘENO Hrubá oprava koncové polohy pro ZAVŘENO (DES) Pohyb vrat OTEVŘENO/ZAVŘENO Jemná oprava koncové polohy pro OTEVŘENO (DES) bez pohybu vrat, [ + ] oprava na OTEVŘENO [ ] oprava na ZAVŘENO Jemná oprava koncové polohy pro ZAVŘENO (DES) bez pohybu vrat, [ + ] oprava na OTEVŘENO [ ] oprava na ZAVŘENO Jemná oprava předkoncového spínače spínací lišty Částečné otevření bez pohybu vrat, [ + ] oprava na OTEVŘENO [ ] oprava na ZAVŘENO Pohyb vrat OTEVŘENO/ZAVŘENO Při NES: S6 nastavení doplňku koncového spínače Polohování relé 1 spínací bod Volba funkce relé prostřednictvím bodu programu 2.7 Pohyb vrat OTEVŘENO/ZAVŘENO Při NES: S6 nastavení doplňku koncového spínače Polohování relé 2 spínací bod Volba funkce relé prostřednictvím bodu programu 2.8 Pohyb vrat OTEVŘENO/ZAVŘENO Při NES: S6 nastavení doplňku koncového spínače 20
21 Funkce vrat Funkce vrat část 1 Bezpečnostní zařízení Spirálový kabel Zaučení rádiového ochranného zařízení modulu vrat WSD 2 až 21: Ruční volba kanálu Do 20 vrat: Rádiové kanály nepřidělovat dvojmo. Při více než 20 vratech: Dbejte na maximální vzdálenost mezi dvojmo přidělenými kanály. Zaučené kanály zapište, např. CH5, do skříně řídicí jednotky. Důležité pro údržbu a hledání závad. Viz návod WSD Funkce spínací lišty v oblasti předkoncového spínače Spínací lišta aktivní Spínací lišta neaktivní Přizpůsobení povrchu (DES) (aktivace spínací lišty při dotyku s podlahou) Opětovné vyjetí v prostoru doběhu (DES) Oprava dráhy doběhu (DES) Vypnuto Zapnuto (nepoužívat ve spojení s přizpůsobením povrchu) 21
22 Funkce vrat část 2 Časové sepnutí 0 až 240 sekund Rozšířená funkce světelné závory Vypnuto Storno časového sepnutí a povelu ZAVŘÍT Rozpoznávání vozidel Storno časového sepnutí a povelu ZAVŘÍT, když je světelná závora více než 1,5 sekundy aktivní Opětovné vyjetí 0 = vypnuto 1 až 10 aktivací bezpečnostního zařízení Funkce tahového spínače nebo dálkového rádiového ovládání X7 Typ impulsu 1 Vrata nejsou v koncové poloze pro OTEVŘENO povel OTEVŘÍT Vrata v koncové poloze pro OTEVŘENO povel ZAVŘÍT Typ impulsu 2 Posloupnost povelů OTEVŘÍT STOP ZAVŘÍT STOP OTEVŘÍT Typ impulsu 3 Pouze povel OTEVŘÍT 22
23 Funkce vrat část 3 Funkce relé na X20 Zaučení pozice vrat prostřednictvím bodu programu 1.7 (pouze DES) Funkce relé na X21 Zaučení pozice vrat prostřednictvím bodu programu 1.8 (pouze DES) Vypnuto X20 X21 Impulsový signál na 1 sekundu Trvalý signál Červené signální světlo, trvalé světlo při pohybu vrat Koncová poloha pro OTEVŘENO 3 sekundy blikající Koncová poloha pro ZAVŘENO 3 sekundy blikající Červené signální světlo, trvalé světlo při pohybu vrat Koncová poloha pro OTEVŘENO 3 sekundy blikající Koncová poloha pro ZAVŘENO vypnuto Červené signální světlo, trvalé světlo při pohybu vrat Koncová poloha pro OTEVŘENO 3 sekundy trvalé světlo Koncová poloha pro ZAVŘENO 3 sekundy trvalé světlo Červené signální světlo, trvalé světlo při pohybu vrat Koncová poloha pro OTEVŘENO 3 sekundy trvalé světlo Koncová poloha pro ZAVŘENO vypnuto Uvolnění nakládací plošiny nebo zelené signální světlo, trvalé světlo Aktivní pouze v koncové poloze pro OTEVŘENO Trvalý kontakt v koncové poloze pro ZAVŘENO Funkce světelné sondy Impuls 1 sekundu při každém povelu OTEVŘÍT Trvalý kontakt při pozici vrat Buzení brzdy Aktivní při jízdním pohybu Neaktivní při zastavení pojezdu Test světelné mříže apod. Test před každým příjezdem 23
24 Funkce částečného otevření Funkce vrat část 4 Všechny vstupy pro ovladače Vstup X7.2 a interní rádiový přijímač Vstup X5.3 a tlačítko OTEVŘÍT řídicí jednotky 24
25 Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce Monitorování síly (DES) 0 = vypnuto Nastavitelné přetížení od 2 do 10 % Přerušení funkce světelné závory Vypnuto Zapnuto (2 zaučení stejné referenční pozice) Monitorování doby chodu (NES) 0 = vypnuto 0 až 90 sekund Funkce ochranného spínače vrat (vstup X2.2, resp. WSD) Spínač prověšené lano, resp. spínač vstupních dveří Detektor kolizí (rozpínací kontakt) Mrtvý muž po aktivaci Detektor kolizí (spínací kontakt) Mrtvý muž po aktivaci Detektor kolizí (rozpínací kontakt) Opětovné vyjetí, v koncové poloze pro OTEVŘENO reset po vrácení kontaktů do původního stavu, jinak mrtvý muž Detektor kolizí (spínací kontakt) Opětovné vyjetí, v koncové poloze pro OTEVŘENO reset po vrácení kontaktů do původního stavu, jinak mrtvý muž Časové otevření (nastavení časového sepnutí bodu programu 2.3) 0 = vypnuto 0 až 99 minut Změna reverzního času [ + ] pomaleji [ ] rychleji 25
26 Nastavení DU/FU Nastavení DU/FU Počet otáček na výstupu pro OTEVŘENO Počet otáček na výstupu v min -1 Počet otáček na výstupu pro ZAVŘENO Počet otáček na výstupu v min -1 Zvýšený počet otáček na výstupu pro ZAVŘENO do výšky otvoru 2,5 m Počet otáček na výstupu v min -1 0 = vypnuto Pozice pro přepnutí na počet otáček na výstupu pro ZAVŘENO (dbejte minimální výšky otvoru 2,5 m!) Pohyb vrat OTEVŘENO/ZAVŘENO Zrychlení pro OTEVŘENO DU FU Kroky po 1,0 sekundě Kroky po 0,1 sekundy Zrychlení pro ZAVŘENO DU FU Kroky po 1,0 sekundě Kroky po 0,1 sekundy Brzdění pro OTEVŘENO DU FU Kroky po 1,0 sekundě Kroky po 0,1 sekundy Brzdění pro ZAVŘENO DU FU Kroky po 1,0 sekundě Kroky po 0,1 sekundy Počet otáček pro pomalý pohyb OTEVŘENO/ZAVŘENO Počet otáček na výstupu v min -1 26
27 Rozšíř ené funkce vr at Rozšířené funkce vrat Volba systému výrobce rádia (434 MHz) Interní rádiový přijímač deaktivován (pevný kód) GfA, Tedsen Teleco COD1 - Guthrie Douglas, JCM, Dickert, (proměnlivý kód, různí poskytovatelé) (pevný kód) RDA (pevný kód) TRL Funkce rádia Zaučení ručního rádiového vysílače Vymazání zaučeného ručního rádiového vysílače Vymazání všech zaučených ručních rádiových vysílačů 27
28 Zaučení r uč ního rádiov ého vysíl ač e Upozornění! Kombinace systémů výrobců rádia je možná Používat pouze ruční rádiový vysílač 434 MHz Maximálně lze zaučit 64 rádiové kanály Zaučení ručního rádiového vysílače 1. Volba systému výrobce rádia 2. Aktivace rádiového přijímače 3. Zaučení 4. Přechod k provozu vrat 28
29 Poč ít adl o cy klů údržby Počítadlo cyklů údržby Předvolba cyklů údržby odpovídá až cyklů Cykly jsou odpočítávány sestupně Reakce při dosažení nuly Zobrazení CS s nastavenou hodnotou z cyklu údržby Přepnutí na "mrtvý muž" a zobrazení CS s nastavenou hodnotou z cyklu údržby Přepnutí na "mrtvý muž" a zobrazení CS s nastavenou hodnotou z cyklu údržby. Podržení tlačítka Stop stisknutého po dobu 3 sekund reaktivuje 500 automatických cyklů Zobrazení CS s nastavenou hodnotou z cyklu údržby a kontakt relé X21 spíná 29
30 Vymazání z paměti - informační paměť Vymazání všech nastavení Stav počítadla cyklů 7místné číslo Načtení z informační paměti M HT ZT T H Z E Stav počítadla cyklů v desítkovém rozdělení posloupně M HT = = ZT T = = H Z = = E = 1 Poslední chyba Změna zobrazení posledních 6 chyb Informační počítadlo 7místné číslo M HT ZT T H Z E Stav počítadla cyklů v desítkovém rozdělení posloupně M HT = = ZT T = = H Z = = E = 1 Stav počítadla cyklů poslední změny programování Počet aktivací spínače s prověšeným lanem, spínače vstupních dveří, resp. kolizního spínače Verze firmwaru Je zobrazena verze firmwaru řídicí jednotky. Ve spojení s DU nebo FU navíc verze firmwaru DU nebo FU. Vymazání Vymazání všech nastavení Všechna (výrobní nastavení)!, mimo počítadla cyklů 30
31 Načt ení i nfor mací WSD Načtení informací WSD Informace WSD (Jen při zaučeném WSD, bod programování aktivní, zobrazení chybějících informací jako -.-. ) Informace ve změně zobrazení 1. Stav verze hlavního rádiového modulu 2. Druh spínací lišty 0.0. = žádná 0.1. = 1k = 8k = optická 3. Ochranný spínač vrat 0.0. = neaktivní 0.1. = aktivní 4. Napětí baterie ve voltech 5. Obsazený/zvolený komunikační kanál 6. Kvalita signálu 0 až 99 % 8 Bezpečnostní zařízení X2: Vstup systému spínací lišty Řídicí jednotka vrat rozpozná automaticky tři různé systémy spínacích lišt. Vyhodnocení odporu 1K2; Vyhodnocení odporu 8K2; Optický systém spínací lišty; Důležité! Při připojování systémů spínacích lišt dbejte na dodržení ČSN EN 12978! Kontrola polohy předkoncového spínače spínací lišty Při výšce otevření vrat nad 5 cm musí po aktivaci spínací lišty následovat opětovné vyjetí Provoz se spínáním mrtvý muž je v případě závady systému spínací lišty vždy možný 31
32 Nouzový provoz Varování! Pro nouzový provoz musejí být vrata zkontrolována a být v bezchybném stavu Provozní režim vrat "mrtvý muž": Musí být zaručen nerušený výhled na vrata z místa ovládání Nouzový provoz umožňuje přemostění chyb v přenosu ochranného zařízení, aby se vrata mohla pohybovat do požadované polohy. Nouzový provoz se aktivujte po 7 sekundách při trvalém stisknutí tlačítka STOP a je vizuálně signalizován blikajícím zobrazením! Upozornění! S ohledem na bezpečnost obsluhy se vrata při chybových hlášeních F1.3 a F1.4 nemohou pohybovat Obsluha nouzového provozu: Na klávesnici řídicí jednotky trvale stiskněte tlačítko STOP a současně tlačítkem OTEVŘÍT nebo ZAVŘÍT pohybujte vraty 32
33 9 Zobrazení stavu Chyba Chyba Zobrazení: F a číslice Číslice stavu Popis chyby Příčiny a odstraňování chyb Svorka X2.1 X2.2 otevřená. Spínač prověšené lano / kontakt vstupních dveří otevřený. Zkontrolujte ochranný spínač vrat. Zkontrolujte neporušenost spojovacího vedení. Otevřený bezpečnostní obvod DES. Spuštěn nouzový ruční provoz. Spustila tepelná ochrana motoru. Zkontrolujte nouzový ruční provoz. Zkontrolujte přetížení nebo blokádu pohonu. Svorka X3.1 X3.2 otevřená. Aktivováno nouzové vypínání. Rádiový přenos WSD je rušen. Zkontrolujte nouzové vypínání. Zkontrolujte neporušenost spojovacího vedení. Rádiový kanál je dvojitě obsazen: Použijte bod programování 9.6 k načtení rádiového kanálu. V bodu programování 2.0 přiřaďte rádiové kanály ručně. Vlhkost v krabici WSD: Vyměňte WSD a použijte ochranu proti stříkající vodě (zvláštní příslušenství). Překážka mezi WSD a řídicí jednotkou vrat: Přizpůsobte montážní situaci nebo použijte spirálový kabel. Příliš nízké napětí baterie: Pomocí bodu programování 9.6 zjistěte napětí a při hodnotě nižší než 3,2 V baterii vyměňte. Červená kontrolka ve WSD: Stiskněte tlačítko P1. Bliká: porucha rádiového spojení Svítí: rádiové spojení OK Viz návod WSD 33
34 Číslice stavu Popis chyby Vadný Entrysense. Přechodové odpory příliš vysoké. Chybná montáž Entrysense. Chyba Zobrazení: F a číslice Příčiny a odstraňování chyb Otevřete a zavřete vstupní dveře. Zkontrolujte odpor. Zkontrolujte montáž vstupních dveří. Vstup řízení Entrysense X2.1 X2.2 chybný. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Případně řídicí jednotku vyměňte. Baterie v modulu vrat WSD jsou příliš slabé. Vyměňte baterie v modulu vrat WSD. Pokud životnost baterie byla výrazně kratší než jeden rok, viz popis chyby 1.6 (dvojité rádiové kanály, překážky). Nerozpoznán žádný systém spínací lišty. Svorka X6.1 X6.2 otevřená. Aktivována světelná závora. Aktivací spínací lišty dosaženo maximální opětovné vyjetí. (Pouze u automatického časového sepnutí) Zkontrolujte elektrickou instalaci systému spínací lišty. Zkontrolujte funkci modulu WSD. Zkontrolujte vyrovnání světelné závory. Zkontrolujte spojovací vedení. Případně vyměňte světelnou závoru. Překážky v pohybu vrat. Zkontrolujte funkci systému spínací lišty. Aktivována spínací lišta 8k2. Zkontrolujte funkci systému spínací lišty. Zkontrolujte spojovací vedení z hlediska zkratu. Defektní spínací lišta 8k2. Zkontrolujte funkci systému spínací lišty. Zkontrolujte neporušenost spojovacího vedení. Aktivována spínací lišta 1k2. Zkontrolujte funkci systému spínací lišty. Zkontrolujte neporušenost spojovacího vedení. Defektní spínací lišta 1k2. Zkontrolujte funkci systému spínací lišty. Zkontrolujte spojovací vedení z hlediska zkratu. Testování 1k2 negativní. Aktivace testování v dolní koncové poloze. Zkontrolujte předkoncový spínač (u NES S5 ). 34
35 Číslice stavu Popis chyby Chyba Zobrazení: F a číslice Příčiny a odstraňování chyb Rádiové ochranné zařízení WSD nebo optický systém spínací lišty aktivované nebo defektní. Zkontrolujte funkci systému spínací lišty. Zkontrolujte modul vrat WSD. (DES) Rozjezd na nouzový koncový spínač pro OTEVŘENO. (NES) Rozjezd na nouzový koncový spínač pro OTEVŘENO nebo ZAVŘENO. Spuštěn nouzový ruční provoz. Spustila tepelná ochrana motoru. Proveďte zpětné zajetí vrat ve stavu bez napětí prostřednictvím nouzového ručního provozu. Zkontrolujte nouzový koncový spínač pro OTEVŘENO nebo ZAVŘENO. Zkontrolujte nouzový ruční provoz. Zkontrolujte pohon z hlediska přetížení nebo blokády. (DES) Rozjezd na nouzový koncový spínač ZAVŘENO. Proveďte zpětné zajetí vrat ve stavu bez napětí prostřednictvím nouzového ručního provozu. (NES) Chybná aktivace předkoncového spínače S5. Zkontrolujte funkci a nastavení předkoncového spínače S5. Nerozeznán žádný koncový spínač (aktivní při prvním uvedení do provozu). Spojte koncový spínač s řídicí jednotkou. Zkontrolujte spojovací vedení koncového spínače. Systém koncových spínačů byl změněn, bez resetu řídicí jednotky. Reset řídicí jednotky prostřednictvím bodu programu 9.5. Interní chyba hodnověrnosti. Potvrzení chyby dalším povelem k jízdě. Spuštění monitorování síly. Zkontrolujte tuhý chod mechaniky vrat. Aktivován detektor kolizí X2.1 X2.2. Zkontrolujte detektor kolizí resp. spojovací vedení. Reset chyby, stiskněte tlačítko STOP na 3 sekundy. 35
36 Číslice stavu Popis chyby Svorka X6.1 X6.2 otevřená. Aktivace světelné mříže. Chyba Zobrazení: F a číslice Příčiny a odstraňování chyb Zkontrolujte světelnou mříž. Zkontrolujte neporušenost spojovacího vedení. Defektní světelná mříž. Viz údaje výrobce světelné mříže. Zkontrolujte spojovací vedení. Chyba řadiče. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Případně vyměňte řídicí jednotku. Chyba ROM. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Případně vyměňte řídicí jednotku. Chyba CPU. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Případně vyměňte řídicí jednotku. Chyba RAM. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Případně vyměňte řídicí jednotku. Interní chyba řídicí jednotky. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Případně vyměňte řídicí jednotku. Chyba digitálního koncového spínače (DES). Zkontrolujte konektory a spojovací vedení DES. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Chyba pohybu vrat. Zkontrolujte tuhý chod mechaniky vrat. Zkontrolujte rotační pohyb koncového spínače. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Chyba směru otáčení. Změňte směr otáčení prostřednictvím bodu programu 0.2. Nepřípustný pohyb vrat ze stavu klidu. Potvrzení chyby povelem k jízdě. Zkontrolujte brzdu a pohon. Pohon nesleduje stanovený směr jízdy. Potvrzení chyby povelem k jízdě. Zkontrolujte přetížení pohonu. 36
37 Číslice stavu Popis chyby Chyba Zobrazení: F a číslice Příčiny a odstraňování chyb Příliš velká rychlost spínání DU / FU. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Případně vyměňte pohon. Interní přerušení komunikace frekvenčního měniče. Vypněte a zapněte řídicí jednotku. Případně vyměňte měnič frekvence pohonu. Podpětí v pomocném okruhu. Přepětí v pomocném okruhu. Potvrzení chyby povelem k jízdě. Změřte vstupní síťové napětí. Změňte časy rampy / rychlosti. Změřte vstupní síťové napětí. Potvrzení chyby povelem k jízdě. Změňte časy rampy / rychlosti. Překročena mez teploty. Přetížení pohonu. Ochlaďte pohon a snižte počet cyklů. Trvalé proudové přetížení. Přetížení pohonu. Zkontrolujte tuhý chod resp. hmotnost mechaniky vrat. Chyba brzdy / FU. Zkontrolujte brzdu, případně ji vyměňte. Při opakování vyměňte pohon. Sběrné hlášení FU. Potvrzení chyby povelem k jízdě. Při stálém hlášení vyměňte pohon. Při prvním uvedení do provozu nedodržena minimální pojezdová dráha. Pojíždějte s vraty minimálně 1 sekundu. 37
38 10 Vysvětlení značek Značka Vysvětlení Požadavek: Přečtení montážního návodu Požadavek: Kontrola Požadavek: Zaznamenání Požadavek: Nastavení bodu programování v záznamu Nastavení bodu programování z výroby Nastavení bodu programování z výroby, hodnota stojící vpravo Nastavení minimální meze z výroby, závislé na pohonu Nastavení maximální meze z výroby, závislé na pohonu Rozsah nastavení Požadavek: Volba bodu programování nebo hodnoty, otočení otočného tlačítka volby doleva nebo doprava Požadavek: Pochopení bodu programování, jednorázová aktivace otočného tlačítka volby Požadavek: Uložení, jednorázová aktivace otočného tlačítka volby 38
39 Značka Vysvětlení Požadavek: Nastavení prostřednictvím skříňové klávesnice OTEVŘÍT/ZAVŘÍT, tlačítko OTEVŘÍT: Hodnota vzestupně, tlačítko ZAVŘÍT: Hodnota sestupně Požadavek: Jednorázová aktivace tlačítka pro ZASTAVENÍ prostřednictvím skříňové klávesnice Požadavek: Uložení, jednorázová aktivace tlačítka STOP prostřednictvím skříňové klávesnice Požadavek: Uložení, stisknutí tlačítka STOP prostřednictvím skříňové klávesnice po dobu 3 sekund Požadavek: Reset řídicí jednotky, aktivace tlačítka STOP prostřednictvím skříňové klávesnice po dobu 3 sekund Požadavek: Rozjetí do pozice vrat Požadavek: Rozjetí vrat do koncové pozice pro OTEVŘENO Požadavek: Rozjetí předkoncového spínače Požadavek: Rozjetí vrat do koncové pozice pro ZAVŘENO 39
40 11 Pr ohláš ení o v est av bě / o shodě Popis vestavby ve smyslu směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES vztahující se na neúplný stroj, příloha II část B Prohlášení o shodě ve smyslu EU směrnice o EMC 2004/108/ES GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik GmbH Dr.-Ing Hammann GmbH & Co KG Wiesenstraße Düsseldorf My, GfA Gesellschaft für Antriebstechnik tímto prohlašujeme, že níže uvedený produkt odpovídá shora zmíněné směrnici EU, a je určen pouze k vestavbě do zařízení vrat. TS 971 Uplatněné normy DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN Vrata - bezpečnost při používání strojně ovládaných vrat Ochranná zařízení pro strojně poháněné dveře a vrata Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí potřebu a podobné účely - část 1: Všeobecné požadavky Elektromagnetická kompatibilita (EMC) část 6-2 Základní odborná norma odolnost proti rušení pro průmyslovou oblast Elektromagnetická kompatibilita (EMC) část 6-3 Základní odborná norma vyzařování rušení pro obytnou oblast, obchodní a řemeslné oblasti jakož i malé podniky Zavazujeme se předložit na odůvodněnou žádost dozorčím úřadům zvláštní dokumentaci týkající se neúplného stroje. Osoba zplnomocněná k sestavení technické dokumentace (EU adresa v podniku) Dipl.-Ing. Bernd Synowsky Osoba pověřená dokumentací Neúplné stroje ve smyslu EU směrnice 2006/42/ES jsou určeny k vestavbě do jiných strojů (nebo jiných neúplných strojů/zařízení) resp. sloučení s nimi, za účelem vytvoření úplného stroje ve smyslu této směrnice. Tento produkt smí být tedy uveden do provozu teprve tehdy, když bylo stanoveno, že úplný stroj/zařízení do něhož byl zabudován, odpovídá ustanovením shora zmíněné směrnice. Düsseldorf, Stephan Kleine Jednatel Podpis 40
Montážní návod. Řízení vrat TS _b_ XXXXX
cs Montážní návod Řízení vrat TS 970 51171592_b_11.2013 0000000 0000 51171592 XXXXX 2 GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik GmbH Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Návod k instalaci. Řízení vrat TS _d_ XXXXX
cs Návod k instalaci Řízení vrat TS 971 51171513_d_03.2014 0000000 0000 51171513 XXXXX 2 GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik GmbH Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Montážní návod. Řízení vrat TS _c_11_ XXXXX
cs Montážní návod Řízení vrat TS 959 51171554_c_11_2013 0000000 0000 51171554 XXXXX 2 GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik GmbH Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Montážní návod. Řídicí jednotka vrat TS 970. Automatická řídicí jednotka. Provedení: cs- Stav: d / XXXXX
Montážní návod Řídicí jednotka vrat TS 970 Automatická řídicí jednotka Provedení: 51171592 -cs- Stav: d / 01.2015 0000000 0000 51171592 XXXXX GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 40549 Düsseldorf
Návod k instalaci ELEKTROMAT SE 5.24 WS-25,40. Provedení: cs-
Návod k instalaci ELEKTROMAT SE 5.24 WS-25,40 Provedení: 10003582 00013 -cs- Stav: 05.10.2015 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Návod k instalaci ELEKTROMAT SI ,00. Provedení: cs-
Návod k instalaci ELEKTROMAT SI 55.15-40,00 Provedení: 10002480 10011 -cs- Stav: 26.11.2018 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
MINIROL INDUSTRIAL dvoustěnné lamely s nástrčným pohonem
MINIROL INDUSTRIAL dvoustěnné lamely s nástrčným pohonem str. 96 TYPY LAMEL lamela BP95 / BP95FE Popis produktu BP95 je zateplená lamela pro rolovací vrata, který se vyznačuje hlavně svou nižší hmotností.
Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
Návod k instalaci ELEKTROMAT SI ,00. Provedení: Stav:
cs Návod k instalaci ELEKTROMAT SI 40.15-40,00 Provedení: 10002368 00009 Stav: 17.11.2014 2 GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik GmbH Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100
MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D-48739 Legden Návod pro obsluhu CS 100 D D 1 Obsah 1 Obsah 2 2 Vysvětlení symbolů 2 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4 Přehled výrobku 4 5 Uvedení do provozu 6
MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Centronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
Průvodce chyb pro řídicí jednotku vrat
Průvodce chyb pro řídicí jednotku vrat Návod k odstranění chyby pro řídicí jednotky vrat Provedení: 51171735_00008 -cs- Stav: B1 / 11.2018 0000000 0000 51171735 00008 Úvod Průvodce chyb Vás podporuje při
Elektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
Bezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně
Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně 38 O V L Á DÁ N Í F U standardně Snadno montovatelné barevným kódem Spolehlivá díky inovační výbavě Rychloběžná vrata Hörmann jsou
Návod k obsluze elektrická část
cs Návod k obsluze elektrická část Řízení vrat TS 970 Software 3.8 - (Technické změny vyhrazeny.) 51171284 - d 02.2009 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Bezpečnostní pokyny...4 Návod k instalaci...6 Plán instalace...7
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím
Návod k obsluze elektrická část
cs Návod k obsluze elektrická část Řízení vrat TS 970 Software 4.5 - (Technické změny vyhrazeny.) 51171284 - i 01.2012 Strana 2 OBSAH Strana Bezpečnostní pokyny...6 Návod k instalaci...8 Plán instalace...9
ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm
WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N
SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
Návod k obsluze elektrická část
cs Návod k obsluze elektrická část Řízení vrat TS 956 Software 1.1 - (Technické změny vyhrazeny.) 51171307 - b 03.2007 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Bezpečnostní pokyny...4 Návod k instalaci...6 Plán instalace...7
DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534
DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
Řízení Control vario. Příručka pro instalaci a obsluhu
Řízení Control vario CZ Příručka pro instalaci a obsluhu 1. Vysvětlivky symbolů 2. Obsah Upozornění 1. Vysvětlivky symbolů.........2 2. Obsah.....................2 Pozor! ebezpečí úrazu osob! ásledují
Elektromotorický pohon pro kohouty
OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu
Centronic MemoControl MC415
Centronic MemoControl MC415 cs Návod k montáži a obsluze Nástěnný vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Návod k obsluze elektrická část
cs Návod k obsluze elektrická část Řízení vrat TS 961 Software 2.3 - (Technické změny vyhrazeny.) 51171298 - b 11.2007 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Bezpečnostní pokyny...4 Vysvětlivka k upozorněním na
Návod k obsluze elektrická část. Univerzální - reverzní stykače 2 stykače / 24 V trojfázové motory a motory na střídavý proud. 51171151 - d 05.
cs Návod k obsluze elektrická část Univerzální - reverzní stykače 2 stykače / 24 V trojfázové motory a motory na střídavý proud 51171151 - d 05.2009 NÁVOD K OBSLUZE 55010065 sestávající se z : E : M :
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
Centronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Elektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
Centronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač pro řízení síly větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
B-Tronic VarioControl VC4200B
B-Tronic VarioControl VC4200B cs Návod k montáži a obsluze Rádiový přijímač podomítkový Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha
Centronic MemoControl MC415
Centronic MemoControl MC415 cs Návod k montáži a obsluze Nástěnný vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Centronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 cs Návod na montáž a obsluhu Čidlo větru Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5
Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5 cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Revio-868 Nr
Revio-868 Nr 28 400 0006 CS Návod k použití Prosím uchovejte tento návod pro případné další použití! 181005006_CS_0417 Obsah Popis přístroje Popis přístroje3 Bezpečnostní pokyny4 Vyloučení záruky4 Bezpečnostní
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Centronic VarioControl VC421
N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. Zentral Zentral cs Návod na montáž a obsluhu Podmítkový rádiový vysílač Důležité informace pro: montéry/
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Centronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod
Centronic VarioControl VC520
Centronic VarioControl VC520 cs Návod na montáž a obsluhu Bezpotenciálový rádiový přijímač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod
10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ
ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI typ Del2113D s rozsahem délky 0 až 9999,99m a s rozsahem rychlosti 0 až 50,0m/min 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
21 395-01 PNOZ s3. CZ Návod k použití
21 395-01 PNOZ s3 CZ Návod k použití Bezpečnostní relé PNOZ s3 Toto bezpečnostní relé umožňuje bezpečné přerušení bezpečnostního obvodu. Bezpečnostní relé splňuje požadavky EN 60947-5-1 a VDE 0113-1 a
vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A
Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění
Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku
MaRweb.sk www.marweb.sk Uživatelský návod PRESET - COUNTER 0 Elektronický čítač s jednou předvolbou Označení pro objednávku 0 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence
Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY. typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů.
MĚŘIČ DÉLKY typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným
Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu
Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
Bezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
Prosím uchovejte tento návod pro případné další použití!
Prosím uchovejte tento návod pro případné další použití! -tlačítko Bezpotenciálové výstupy Fáze Revio-868 SW 28 415.0006 P 9 9 L L RM JA C N L in Připojení tlačítek svorky pro tlačítko Nulový vodič Připojení
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB
PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
Bezpečnostní systém CES-AZ
Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost
Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35
Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon
paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N
Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost
Seznam elektromateriálu
Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,
Centronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 cs Návod k montáži a obsluze Samostatná řídicí jednotka UC42 / samostatná řídicí jednotka pro nosnou lištu UC45 Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele
Elektromotorické pohony
OEM SQS35954 se zpětnou pružinou, bez ručního ovládání SQS35903, SQS35905, SQS85900, bez zpětné pružiny, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359
Návod k obsluze elektrická část
cs Návod k obsluze elektrická část Řízení vrat TS 958 Software 1.2 - (Technické změny vyhrazeny.) 51171329 - b 04.2009 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Bezpečnostní pokyny...4 Návod k instalaci...6 Plán instalace...7
Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str.
Ovládací prvky CZ Ovládací prvky DGT 61 Digitální kódovací klávesnice str. 118 SAPE 69 Snímač karet nebo magnetických klíčů str. 119 CHIS 37 Klíčový spínač str. 120 CHIS-E 37 Klíčový spínač str. 121 DOPLŇKOVÉ
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4
CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II cs Návod k montáži a obsluze Rádiový přijímač podomítkový (VC420-II), rádiový přijímač pro montáž na omítku (VC410-II) Důležité informace pro: montéry / elektrikáře
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus roletová jednotka časování jednotky Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,
C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez
Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,